background image

12

Mode D’emploi

 

Ÿ

Pendant l’utilisation de votre appareil, 

N’ENLEVEZ JAMAIS le tuyau de vapeur.

 

Ÿ

N’utilisez pas l’appareil si le cordon 

d’alimentation ou la fiche sont endommagés. 

Pour éviter les accidents, ils doivent être 

remplacés par un centre de service agrée 

 .

 

Ÿ

Remplissez d’eau au niveau “MAX” avant 

d’utiliser et d’observer le niveau d’eau 

pendant l’utilisation. N’UTILISEZ PAS LE 

DEFROISSEUR AVEC UN RESERVOIR VIDE, 

CE QUI POURRAIT ENDOMMAGER L’UNITÉ.

 

Ÿ

Ne remplissez jamais le réservoir d’eau 

avec du parfum, des détergents ou tout 

autre produit chimique car ils tacheraient les 

vêtements et endommageraient le défroisseur 

à vapeur.

 

Ÿ

N’utilisez pas cet appareil en plein air.

 

Ÿ

Ne laissez pas votre appareil sans surveillance 

lorsqu’il est connecté à l’alimentation 

électrique.

 

Ÿ

Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des 

accessoires et pièces de rechange conçus 

pour votre appareil. 

 

Ÿ

Cet appareil est conçu à des fins 

domestiques uniquement. Toute utilisation 

commercial de l’appareil, mauvais usage ou 

non-respect des instructions suivantes annule 

votre garantie et dégage 

de toute 

responsabilité. 

 

Ÿ

Toute erreur de connexion annule la garantie 

de votre appareil. 

 

Ÿ

Cet appareil est conforme aux 

règlementations de sécurité actuelles.

 

Ÿ

Ne pliez ou ne tordez jamais le tuyau de 

vapeur pendant le fonctionnement de 

l’appareil.

 

Ÿ

Pour éviter le tuyau de vapeur de former la 

forme “U”, placez toujours l’appareil sur le sol 

ou une surface stable, pour vous assurer que 

le tuyau de vapeur est droit. Si vous entendez 

un bruit excessif de recroquevillement ou si 

la sortie de vapeur est irrégulière, soulevez 

de temps en temps la tête de repassage 

de l’appareil pour redresser le tuyau. Cela 

permet à toute condensation de refluer dans 

le réservoir d’eau.

 

Ÿ

Avant de remplir le réservoir avec l’eau, 

assurez-vous d’abord d’éteindre l’appareil.

 

Ÿ

Lorsque vous déplacez l’appareil, tenez 

toujours l’appareil par son corps. Ne déplacez 

jamais l’appareil en tirant sur son cordon 

d’alimentation.

 

Ÿ

N’installez aucun accessoire (brosse en tissu) 

sur la tête de vapeur pendant que l’appareil 

fonctionne pour éviter les brûlures.

 

Ÿ

Lorsque le fonctionnement du défroisseur à 

vapeur, il peut produire de la vapeur à haute 

température, ce qui peut provoquer une 

déformation et une décoloration des tissus 

à faible résistance à la chaleur (comme les 

vêtements en fourrure). Dans ce cas, ne 

l’utilisez jamais.

Summary of Contents for GS42931A

Page 1: ...1 Instruction Manual Garment Steamer Steam GS42931A Instruction Manual...

Page 2: ...2 Instruction Manual Instruction Manual Garment Steamer Steam GS42931A Mode D emploi D froisseur Steam GS42931A Steam GS42931A EN FR AR 03 11 27...

Page 3: ...filtered water is strongly recommended Do not iron your clothes when wearing them to avoid being burned Never use this appliance if it is not working properly or has any signs of damage In such cases...

Page 4: ...time to time to straighten the hose This allows any condensation to flow back into the water tank Before adding water to the tank be sure to switch off the appliance first When moving the appliance al...

Page 5: ...of of purchase then read carefully the instructions 1 1 Insert and lock the telescopic pole in the hole using the pole screw rotate screw clockwise to lock and vice versa The length of the pole can be...

Page 6: ...steam nozzle and lock it in place CAUTION 1 1 Always hang the steam nozzle on the steam nozzle holder when not in use to prevent steam from causing physical injury or damage to surfaces 2 2 The telesc...

Page 7: ...the fabric removing wrinkles Slowly slide the nozzle vertically from the bottom to the top of the garment Do not allow kinks to form in the hose at any time Note Curtains and draperies can be steamed...

Page 8: ...6 6 Place the water tank back 7 7 Reattach the accessories 8 8 Store the appliance in a cool and dry place Descaling your garment steamer One common problem with steamer is mineral build up caused by...

Page 9: ...ue to steam movement in the steam tube But if it is high you must check the steam tube and make sure it is straight and not twisted or blocked There is an annoying noise from the steam tube or the ste...

Page 10: ...his product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to...

Page 11: ...au chaude ou des agents de nettoyage corrosifs qui pourraient endommager le r servoir L eau distill e ou filtr e est fortement recommand e Ne d froissez jamais votre v tement lorsque vous le portez po...

Page 12: ...e responsabilit Toute erreur de connexion annule la garantie de votre appareil Cet appareil est conforme aux r glementations de s curit actuelles Ne pliez ou ne tordez jamais le tuyau de vapeur pendan...

Page 13: ...l Les chiffres correspondent aux diff rents composants de votre appareil repr sent ci dessous Installation de l appareil D ballez votre appareil et retirez tous les emballages autocollants papiers sac...

Page 14: ...de vapeur dans le sens horaire 4 Installation de brosse toffe Assurez vous que l appareil est froid et que la vapeur cesse de jaillir de la buse avant d ins rer ou de retirer la brosse toffe Placez l...

Page 15: ...d eau uniquement avec de l eau distill e et replacez le dans l appareil Assurez vous qu il est correctement plac et fix sa place L UTILISATION D EAU DISTILL E assure une dur e de vie prolong e de l l...

Page 16: ...puis retirez le tuyau du vapeur et le m t t lescopique Portez l appareil pr s d un vier ou une baignoire Retirez le bouchon de vidange et videz l eau restante dans l vier ou la baignoire Pr cautions P...

Page 17: ...haque mois d utilisation pour prolonger la dur e de vie de votre d froisseur ou selon de la duret de l eau dans votre r gion et de la fr quence d utilisation de votre d froisseur Remplissez le r servo...

Page 18: ...vapeur dans le tuyau du vapeur Mais s il est lev vous devez examiner le tuyau du vapeur et assurez vous qu il est droit et non tordu ou bloqu Il y a un bruit ennuyeux du tuyau du vapeur ou la vapeur...

Page 19: ...tt avec les d chets urbains travers l UE Pour viter tout dommage possible d l limination incontr l e de d chets faites recycler de fa on responsable pour encourager la r utilisation des ressources mat...

Page 20: ...20 GS42931A 1500 1800 1 5 220 240 V 50 60 Hz...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 1 1 OFF 2 2 30 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 15 7...

Page 23: ...23 1 1 2 2 3 3 4 4 45 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 OFF 10 10 30...

Page 24: ...24 3 3 4 4 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4...

Page 25: ...25 1 1 2 2...

Page 26: ...26 U 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 5 6 7 8 10 11 13 12 9 14 4...

Page 27: ...27 20 30 MAX...

Page 28: ...28 Instruction Manual Garment Steamer Steam GS42931A Instruction Manual...

Reviews: