background image

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

19

 

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'aspira-

teur et l'électrobrosse sans la présence d'un adulte que s'il leur a été
expliqué comment les utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris
les risques encourus en cas de mauvaise manipulation de l'aspira-
teur et de l'électrobrosse.

 

Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à

l'entretien de ces appareils hors de la surveillance d'un adulte.

 

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'aspi-

rateur et de l'électrobrosse. Ne les laissez pas jouer avec l'aspirateur
et l'électrobrosse.

Sécurité technique

 

Comparez les données de raccordement indiquées sur la plaque

signalétique de l'appareil (tension et fréquence) avec celles du ré-
seau avant l'utilisation de l'électrobrosse. Ces données doivent ab-
solument coïncider. L'aspirateur est conçu sans modification pour
des réseaux de 50 Hz ou 60 Hz.

 

Avant d'utiliser l'électrobrosse, le tuyau d'aspiration et le tube té-

lescopique, vérifiez qu'ils ne présentent aucun dommage apparent.
N'utilisez jamais des éléments endommagés !

 

Pendant la période de garantie, seul un service après-vente agréé

Miele est habilité à réparer l'électrobrosse, le tuyau d'aspiration et le
tube télescopique, faute de quoi tout bénéfice de la garantie est per-
du en cas de panne ultérieure.

 

Ne plongez jamais l'aspirateur, l'électrobrosse ou les accessoires

dans l'eau. Nettoyez tous les éléments avec un chiffon sec ou légè-
rement humide.

 

L'électrobrosse, le tube télescopique et le flexible d'aspiration

contiennent des conducteurs électriques. Les connecteurs ne
doivent pas être mis au contact de l'eau ! N'humidifiez jamais ces
éléments pendant le nettoyage.

Summary of Contents for SEB 228

Page 1: ...t Instruções de utilização Escova eléctrica el Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική βούρτσα da Brugsanvisning Elektrobørste no Bruksanvisning Elektrobørste sv Bruksanvisning Elektroborste fi Käyttöohje Moottoroitu mattosuutin pl Instrukcja użytkowania Elektroszczotka cs Návod k obsluze elektrický kartáč sk Návod na použitie elektrická kefa hu Használati utasítás Elektromos kefe tr Kullanım Kılavuzu Elektrikli...

Page 2: ...stimmungsgemäße Verwendung Die Elektrobürste ist ein motorisch angetriebenes Zusatzgerät ausschließlich für Miele Staubsauger Das Betreiben der Elektrobürs te zusammen mit Staubsaugern anderer Hersteller ist nicht erlaubt Benutzen Sie die Elektrobürste ausschließlich zum Aufsaugen von trockenem Sauggut und Bürsten trockener Fußböden Menschen und Tiere dürfen Sie mit der Elektrobürste nicht absauge...

Page 3: ...s Staubsaugers und der Elektrobürste aufhalten Lassen Sie Kinder niemals mit dem Staubsauger und der Elektrobürste spielen Technische Sicherheit Vergleichen Sie vor der Benutzung der Elektrobürste die An schlussdaten auf dem Typenschild des Staubsaugers Netzspannung und Frequenz mit denen des Elektronetzes Diese Daten müssen un bedingt übereinstimmen Der Staubsauger ist ohne Änderung geeig net für...

Page 4: ...ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste hen Sachgemäßer Gebrauch Fassen Sie nicht in die laufende Bürstenwalze Saugen Sie mit der Elektrobürste nicht in Kopfnähe Halten Sie Teile wie z B Gardinen Kleider Schals von der Elek trobürste fern Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Gegenstände wie z B Zigaretten oder scheinbar erloschene Asche bzw Kohle auf Saugen Sie keine leicht en...

Page 5: ...n ist die Bodendüse oder falls vorhanden ei ne Bodenbürste besser geeignet Beachten Sie jedoch in erster Linie die Reinigungs und Pflegeanwei sungen des Bodenbelagherstellers Gerätebeschreibung Abb 1 Entriegelungstaste Saugstutzen Fußtaste zur Entriegelung des Saugstutzens Anzeige der Höhenverstellung Fußtaste zur Höhenverstellung Anwendung der Elektrobürste Führen Sie die Elektrobürste beim Sauge...

Page 6: ...Steckdose Kontrollieren Sie die Saugwege und alle Filter des Staubsaugers Die Elektrobürste muss sich abkühlen Dies kann auf folgendem Weg schnell erreicht werden Schließen Sie den Staubsauger wie der an und schalten Sie ihn ein Nach ca zehn Minuten ist die Elektro bürste wieder betriebsbereit Wartung Abb 5 Fäden und Haare entfernen Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Netzstecker a...

Page 7: ...using it before changing over accessories as well as for maintenance work and cleaning Switch the vacuum cleaner off at the wall socket and unplug it Correct application The Miele Electrobrush is a motor driven accessory for use with Miele vacuum cleaners only It must not be used with vacuum clean ers produced by other manufacturers The Electrobrush must only be used for household purposes to vacu...

Page 8: ...on nection data on the data plate of the vacuum cleaner voltage and frequency match the mains electricity supply exactly The vacuum cleaner is suitable for use with 50Hz or 60Hz without modification Please check the Electrobrush the electro suction hose and the electro telescopic suction tube for any visible signs of damage be fore using them for the first time They must not be used if there is an...

Page 9: ...e and Electrobrush are not parts which can be serviced by the user The hose should be checked regularly for signs of damage Do not use the hose if it is damaged Correct use Never touch the roller brush while it is rotating Do not use the Electrobrush at head level Keep the Electrobrush away from curtains clothing etc as these could be vacuumed in and become entangled in the roller brush Do not vac...

Page 10: ...en Warning and Safety instructions 10 Miele cannot be held liable for damage caused by incorrect use or operation or by non compliance with these Warning and Safety in structions ...

Page 11: ...leaning hard floors It is also important to observe the flooring manufacturer s cleaning and care instructions Guide to the appliance dia 1 Release button Hose connection socket Foot switch for releasing the con nection socket Height display Foot switch for adjusting the height How to use the Electrobrush To achieve the best results pass the Electrobrush slowly backwards and forwards over the carp...

Page 12: ...um cleaner for any blockages and check all the filters in the vacuum cleaner The Electrobrush has to cool down To speed this up Switch the vacuum cleaner back on The Electrobrush will be ready for use again after about ten minutes Maintenance and care dia 5 Removing threads and hairs Always disconnect the vacuum cleaner from the electrical supply for maintenance work and for cleaning Switch off at...

Page 13: ...actdoos Verantwoord gebruik De elektrische borstel is een hulpstuk dat door een motor wordt aangedreven De borstel is uitsluitend bestemd voor Miele stofzui gers Het is niet toegestaan de borstel met stofzuigers van een ander merk te gebruiken De borstel is voor het zuigen en borstelen van droge oppervlak ken Ieder ander gebruik is niet toegestaan Mensen en dieren kle ding vacht etc mogen niet met...

Page 14: ...geschikt voor 50 Hz en 60 Hz Controleer de elektrische borstel de zuigslang en de telesco pische zuigbuis voor gebruik op zichtbare beschadigingen Neem beschadigde onderdelen niet in gebruik Als de borstel de zuigslang en de telescopische zuigbuis binnen de garantieperiode defect raken mogen deze delen alleen door Miele worden gerepareerd anders vervalt de garantie Dompel de stofzuiger de borstel ...

Page 15: ...len Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gassen op in verband met explosiegevaar Zuig ook nooit in een ruimte waar der gelijke stoffen opgeslagen liggen Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op Laat met water of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen voordat u gaat zuigen Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die ont staat door onjuist gebruik door...

Page 16: ... zuigmond of van een speciale parketborstel Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings en onderhoudsinstruc ties van de fabrikant van de vloerbe dekking Beschrijving van het apparaat afb 1 Ontgrendelingsknop Aansluitstuk Voetschakelaar voor het ontgren delen van het aansluitstuk Weergave hoogte instelling Voetschakelaar hoogte instelling Gebruik van de elektrische borstel Schuif de borstel...

Page 17: ...r de luchtweg en alle filters van de stofzuiger De elektrische borstel moet nu eerst af koelen Dat gaat het snelst als u als volgt te werk gaat Sluit de stofzuiger weer aan en scha kel het apparaat in Na circa tien minuten is de borstel weer klaar voor gebruik Onderhoud afb 5 Draden en haren verwijderen Schakel de stofzuiger uit en trek ook de stekker uit het stopcontact Draadjes haren en dergelij...

Page 18: ...nçue exclusivement pour les aspirateurs Miele Toute utilisation avec un aspirateur d autres marques est à proscrire Utilisez l électrobrosse exclusivement pour aspirer et brosser des surfaces sèches N utilisez jamais cette électrobrosse pour brosser ou aspirer des éléments se trouvant sur des animaux ou des per sonnes Toute autre utilisation transformation ou modification apportée à l appareil son...

Page 19: ...ence avec celles du ré seau avant l utilisation de l électrobrosse Ces données doivent ab solument coïncider L aspirateur est conçu sans modification pour des réseaux de 50 Hz ou 60 Hz Avant d utiliser l électrobrosse le tuyau d aspiration et le tube té lescopique vérifiez qu ils ne présentent aucun dommage apparent N utilisez jamais des éléments endommagés Pendant la période de garantie seul un s...

Page 20: ...e d un visage N approchez pas l électrobrosse de tissus rideaux écharpes robes jupes etc N aspirez pas d objets incandescents comme les cendres le char bon qui semblent éteints N aspirez pas de produits ni de gaz inflammables ou explosifs N utilisez pas l aspirateur dans des locaux dans lesquels sont sto ckés ces produits N aspirez pas de liquides ou d éléments humides Laissez sécher complètement ...

Page 21: ...t conviennent mieux au nettoyage des sols durs Toutefois veuillez vous conformer aux conseils de nettoyage et d entre tien du fabricant du revêtement de sol Description de l appareil cro quis 1 Touche de déverrouillage Raccord d aspiration Pédale pour déverrouiller le rac cord d aspiration Affichage pour le réglage en hau teur Pédale pour le réglage en hauteur Utilisation de l électrobrosse Passez...

Page 22: ...voies d aspiration et tous les filtres de l aspirateur L électrobrosse doit tout d abord refroi dir Elle refroidira rapidement si vous procédez comme suit Rebranchez l aspirateur et enclen chez le Au bout de dix minutes env l électro brosse est à nouveau prête à fonction ner Maintenance croquis 5 Eliminer fils et cheveux Mettez l aspirateur hors tension et dé branchez l appareil Avec des ciseaux c...

Page 23: ...lettrica Miele è un apparecchio aggiuntivo dotato di motore e destinato esclusivamente agli aspirapolvere Miele Non è consentito utilizzare la spazzola elettrica con aspirapolvere di altri produttori Utilizzare la spazzola elettrica solo per aspirare oggetti asciutti e per spazzolare pavimenti asciutti Non aspirare o spazzolare con la spazzola elettrica persone né animali Qualsiasi uso diverso da ...

Page 24: ...i dell aspirapolvere con quelli dell impianto elettrico Questi dati devo no assolutamente corrispondere L aspirapolvere non modificato è adatto a funzionare a 50 Hz o 60 Hz Prima dell utilizzo controllare che la spazzola elettrica il tubo aspirante flessibile e quello rigido non presentino danni visibili Non mettere in funzione componenti danneggiati Eventuali riparazioni in garanzia della spazzol...

Page 25: ...ad altezza della testa Tenere lontani dalla spazzola oggetti come tende abiti sciarpe Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti come sigarette ce nere o carbone apparentemente spenti Non aspirare sostanze facilmente infiammabili o esplosive né gas non passare l aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostanze so no depositate Non aspirare con l aspirapolvere liquidi e sporco bagnato Prima di ...

Page 26: ...la per pavimenti Per la pulizia attenersi sempre in pri mo luogo alle istruzioni del produtto re del pavimento Descrizione apparecchio fig 1 Tasto di sblocco Attacco girevole Comando a pedale per lo sblocco dell attacco girevole Indicatore regolazione in altezza Tasto a pedale per regolazione in altezza Impiego della spazzola elettri ca Per aspirare in modo corretto muo vere la spazzola lentamente...

Page 27: ...strarre la spina dalla presa elettrica Controllare le vie d aspirazione e tutti i filtri dell aspirapolvere La spazzola elettrica deve raffreddarsi Per raffreddarla velocemente procedere nel modo seguente collegare l aspirapolvere alla presa elettrica e accenderlo Dopo circa dieci minuti la spazzola elet trica è di nuovo pronta per essere utiliz zata Manutenzione fig 5 Togliere fili e capelli Speg...

Page 28: ...pillo eléctrico es un aparato adicional accionado por motor exclusivo para aspiradores Miele No se permite el uso del cepillo eléctrico junto con aspiradores de otros fabricantes Utilice el cepillo eléctrico exclusivamente para aspirar superficies secas y cepillar suelos secos No se deberá utilizar el cepillo eléctri co para aspirar o cepillar partes del cuerpo humano o de animales El resto de uso...

Page 29: ...ca Es imprescindible que estos datos coincidan El aspirador es apto sin modificación para 50 Hz o 60 Hz Compruebe antes de la puesta en servicio que el cepillo eléctri co la manguera eléctrica de aspiración y el tubo de aspiración teles cópico no presenten daños visibles No ponga nunca en funciona miento componentes dañados Cualquier trabajo de reparación del cepillo eléctrico la manguera eléctric...

Page 30: ...rtinas prendas de vestir o bufandas No aspire objetos encendidos o ascuas p ej cigarrillos ni ceniza o carbón aparentemente apagados No aspire sustancias fácilmente inflamables o explosivas ni gases y no pase el aspirador en los lugares donde se encuentran almace nadas estas sustancias No aspire líquidos o suciedad húmeda Después de la limpieza húmeda de alfombras o moquetas con limpiadores de esp...

Page 31: ...rsal o en caso de estar disponible cepillo para par quet Recomendamos que consulte prime ro las instrucciones de limpieza y conservación del fabricante de su re vestimiento de suelo Descripción del aparato fig 1 Tecla de desbloqueo Boca de aspiración Tecla pedal para el desbloqueo de la boca de aspiración Indicación para el ajuste de altura Tecla para el ajuste de altura Modo de manejo del cepillo...

Page 32: ...ta mente y desenchufe la clavija de co nexión de la base de enchufe Controle los conductos de aspiración y todos los filtros del aspirador El cepillo eléctrico debe enfriarse Este proceso puede acelerarse de la siguien te manera Enchufe de nuevo el aspirador y co néctelo Tras aprox diez minutos el cepillo eléc trico estará listo de nuevo para funcio nar Mantenimiento fig 5 Retirar hilos y cabellos...

Page 33: ...relho adicional com motor con cebido especialmente para os aspiradores Miele Não é permitido utilizar a escova eléctrica com aspiradores de outras marcas Utilize a escova eléctrica exclusivamente na aspiração de superfí cies secas Pessoas e animais não devem ser aspirados com escova eléctrica Outro tipo de utilização ou alterações são da responsabilidade do utilizador Pessoas que devido às suas ca...

Page 34: ...ica Estes dados devem corresponder O aspirador é adequado para 50Hz ou de 60Hz sem modificação Antes de utilizar a escova eléctrica a mangueira eléctrica e o tubo telescópico de aspiração verifique se existe algum dano visível Não ponha uma peça avariada a funcionar A reparação da escova eléctrica da mangueira de aspiração eléc trica e do tubo telescópico eléctrico durante o período de garantia só...

Page 35: ...o por ex cortinados vestuário lenços etc afastados da escova eléctrica Não aspire objectos incandescentes ou acesos como por ex ci garros cinza ou carvão que aparentemente estejam apagados Não aspire produtos de inflamação fácil explosivos ou gases Não aspire igualmente o local onde estes produtos estão armazena dos Não aspire líquidos nem sujidade húmida Tapetes ou alcatifas acabados de limpar a ...

Page 36: ... primeiro lugar deve seguir sem pre as indicações sobre limpeza e manutenção indicadas pelo respec tivo fabricante do pavimento ou re vestimento Descrição do aparelho fig 1 Tecla de desbloqueio Canhão de sucção Tecla de accionamento com o pé para desbloquear o canhão de sucção Indicação para regulação em altu ra Tecla de regulação em altura Utilização da escova eléctrica Deslize a escova eléctrica...

Page 37: ...etire a ficha da tomada Verifique os tubos e escova de aspi ração e todos os filtros do aspirador A escova eléctrica tem de arrefecer Pa ra que isso aconteça rapidamente Ligue o cabo do aspirador à tomada e ligue o aspirador Ao fim de aprox dez minutos a escova eléctrica está de novo pronta a funcio nar Manutenção fig 5 Eliminar linhas e cabelos Desligue o aspirador e retire a ficha da tomada Util...

Page 38: ...καθαρισμό και συντήρηση Βγάζετε το φις από την πρίζα Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Η ηλεκτρική βούρτσα είναι μια πρόσθετη συσκευή που λειτουργεί με μοτέρ αποκλειστικά για τις ηλεκτρικές σκούπες της Miele Η χρήση της ηλεκτρικής βούρτσας με σκούπες ενός άλλου κατασκευαστή δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας Χρησιμοποιείτε αυτή την ηλεκτρική βούρτσα μόνο για δουλειές του νοικοκυριού σε στεγνές ε...

Page 39: ...ποτέ να παίζουν με αυτές Τεχνική ασφάλεια Πριν από τη χρήση της ηλεκτρικής βούρτσας συγκρίνετε τα στοι χεία σύνδεσης που υπάρχουν στην πινακίδα τύπου της συσκευής τάση και συχνότητα με εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου Τα στοιχεία πρέπει οπωσδήποτε να συμφωνούν Η ηλεκτρική σκούπα χωρίς αλλαγή είναι κατάλληλη για 50 Hz ή 60 Hz Πριν τη χρήση ελέγχετε την ηλεκτρική βούρτσα τον ηλεκτρικό εύ καμπτο σωλήνα ...

Page 40: ...ηλες επισκευές περικλείουν σοβαρούς κινδύ νους για τον χειριστή Σωστή χρήση Προσέχετε να μην αγγίξετε τον περιστρεφόμενο κύλινδρο Μην πλησιάζετε ποτέ στο πρόσωπό σας την ηλεκτρική βούρτσα Κρατάτε μακριά από την ηλεκτρική βούρτσα αντικείμενα όπως κουρτίνες φορέματα κασκώλ Μη σκουπίζετε αντικείμενα που καίγονται ή είναι πυρωμένα όπως π χ τσιγάρα ή στάχτη ή κάρβουνα που μοιάζουν σβησμένα Μη σκουπίζετ...

Page 41: ... υπάρχει μια βούρτσα δαπέδου Σημαντικό είναι να λάβετε πρώτα σοβαρά υπόψη σας τις οδηγίες περι ποίησης και καθαρισμού που συνιστά ο κατασκευαστής του χαλιού ή του δαπέδου Περιγραφή συσκευής εικ 1 Πλήκτρο απασφάλισης Υποδοχή εύκαμπτου σωλήνα Ποδομοχλός για την απασφάλιση του στομίου απορρόφησης Ένδειξη για τη ρύθμιση ύψους Ποδομοχλός για τη ρύθμιση ύψους Χρήση της ηλεκτρικής βούρ τσας Οδηγείτε την ...

Page 42: ...ην πρίζα Ελέγχετε τις οδούς απορρόφησης και όλα τα φίλτρα της ηλεκτρικής σκούπας Η ηλεκτρική βούρτσα πρέπει να κρυώσει Αυτό μπορεί να γίνει γρήγορα με τον ακόλουθο τρόπο Συνδέετε πάλι τη σκούπα με το ηλε κτρικό δίκτυο και την θέτετε σε λει τουργία Μετά από περίπου δέκα λεπτά η ηλεκτρική βούρτσα είναι πάλι έτοιμη να λειτουργήσει Συντήρηση εικ 5 Αφαίρεση κλωστών και μαλλιών Διακόπτετε τη λειτουργία ...

Page 43: ...elektro børsten sammen med andre støvsugere er ikke tilladt Elektrobørsten bør kun bruges til støvsugning af tørre genstande og børstning af tørre gulve Den må aldrig anvendes på mennesker eller dyr Anden anvendelse eller ændringer af elektrobørsten er ikke tilladt Personer der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for måen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i ...

Page 44: ...rug Tag aldrig beskadigede de le i brug Reparation af elektrobørsten elektroslangen og elektroteleskop røret inden reklamationsfristens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning Støvsugeren elektrobørsten elektroteleskoprøret og elektroslan gen må aldrig komme i vand men må kun aftørres med en tør eller...

Page 45: ...l letantændelige eller eksplosive stoffer el ler gasser og ikke på steder hvor sådanne stoffer opbevares Brug aldrig støvsugeren til at støvsuge væske eller fugtigt snavs op Rensede og vaskede små tæpper og væg til væg tæpper skal være helt tørre før de støvsuges Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader der måtte opstå som føl ge af forkert anvendelse fejlbetjening eller tilsidesættelse af oven n...

Page 46: ...lvbørste bedre egnet Først og fremmest bør rengørings og plejeanvisningerne fra producen ten af gulvbelægningen dog overhol des Beskrivelse af elektrobørsten ill 1 Låseknap Tilslutningsstuds Fodtast til frigørelse af tilslutnings studsen Indikering af højdeindstilling Fodtast til højdeindstilling Anvendelse af elektrobørsten Den bedste sugeeffekt opnås ved at føre elektrobørsten langsomt frem og t...

Page 47: ...af suge vejene Afbryd straks støvsugeren og træk stikket ud af stikkontakten Kontroller støvsugerens sugeveje og filtre Elektrobørsten skal afkøles Dette gøres hurtigt på følgende måde Tilslut støvsugeren igen og tænd den Efter ca 10 minutter er elektrobørsten igen klar til brug Vedligeholdelse ill 5 Tråde og hår fjernes Afbryd støvsugeren og træk stikket ud af stikkontakten Klip tråde og hår der ...

Page 48: ...r et motordrevet tilleggsapparat utelukkende for støvsugere fra Miele Det er ikke tillatt å bruke børsten sammen med støvsugere fra andre produsenter Elektrobørsten skal kun brukes til støvsuging av tørt støv og børsting av tørre gulv Mennesker og dyr må ikke støvsuges eller børstes Andre bruksmåter ombygginger eller forandringer av børsten er ikke tillatt Personer som på grunn av sin psykiske ell...

Page 49: ...r 50 Hz eller 60 Hz Kontroller elektrobørsten elektrosugeslangen og elektroteleskop røret for synlige skader før bruk Deler som er skadet må ikke tas i bruk Reparasjon av elektrobørsten elektrosugeslangen og elektrotele skoprøret i garantitiden skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende ska der Støvsugeren elektrobørsten elektrotele...

Page 50: ...sigaretter eller tilsynelatende sloknet aske eller kull Ikke støvsug lettantennelige eller eksplosive stoffer eller gasser og ikke støvsug på steder hvor slike stoffer oppbevares Ikke støvsug opp væsker eller fuktig smuss Tepper og teppegulv som er våtrenset eller behandlet med sjampo må tørke helt før de støvsuges Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes ikke for skriftsmessig bruk ...

Page 51: ...de gulv er gulvmunnstykket eller hvis tilgjengelig en gulvbørste bedre egnet Følg imidlertid i første rekke gulvbeleggprodusentens råd angå ende rengjøring og stell Beskrivelse av elektrobørsten bilde 1 Utløsertast Sugestuss Fottast for å løsne sugestussen Indikator for høyderegulering Fottast for høyderegulering Bruk av elektrobørsten Før elektrobørsten langsomt frem og tilbake under støvsugingen...

Page 52: ...ontakten Kontroller sugekanalene og alle filtre ne til støvsugeren Elektrobørsten må avkjøles Dette kan du gjøre raskt på følgende måte Sett støpselet i stikkontakten igjen og slå på støvsugeren Etter ca 10 minutter er elektrobørsten klar til bruk igjen Vedlikehold bilde 5 Fjerning av tråder og hår Slå av støvsugeren og trekk støpselet ut av stikkontakten Klipp av tråder og hår som har viklet seg ...

Page 53: ...dast är avsett för Mieles dammsugare Det är inte tillåtet att använda elektroborsten tillsammans med dammsugare från andra tillverkare Använd elektroborsten uteslutande för att dammsuga torr smuts och torrt damm samt torra golv Elektroborsten får inte användas på människor och djur Alla andra användningsområden samt ombyggnader och ändringar av elektroborstens konstruktion är inte tillåtna Persone...

Page 54: ...överensstämma Damm sugaren är utan ändring lämpad för 50 Hz eller 60 Hz Kontrollera om elektroborsten elektrosugslangen och elektroteles kopröret har synliga skador innan du använder dem Använd aldrig skadade delar Under den lagstadgade reklamationsfristen får reparationer endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om ...

Page 55: ...lar och liknande borta från elektroborsten Dammsug aldrig glödande föremål som till exempel cigaretter eller aska och kol som ser ut att ha slocknat Dammsug aldrig lättantändligt eller explosivt material eller gaser Dammsug inte heller på platser där sådana ämnen finns Dammsug inte vätskor eller annan fuktig smuts Låt våta eller schamponerade mattor torka helt innan du dammsuger dem Miele ansvarar...

Page 56: ... sig ett golvmunstycke bättre Beakta i första hand rengörings och skötselanvisningarna från tillverkaren av de ytor som ska dammsugas Beskrivning av elektroborsten bild 1 Låsknapp Slanganslutning Fotknapp för att lossa slangan slutningen Indikator för höjdjustering Fotknapp för höjdjustering Använda elektroborsten Dra elektroborsten långsamt fram och tillbaka för att uppnå bästa resultat Mattfrans...

Page 57: ...et Kontrollera dammsugarröret och alla dammsugarens filter Elektroborsten måste kylas av lite Detta kan göras snabbt på följande sätt Koppla in dammsugaren och elektro borsten igen Efter ungefär tio minuter är elektro borsten åter redo att användas Underhåll bild 5 Avlägsna trådar och hårstrån Stäng av dammsugaren och dra ut stickproppen ur eluttaget Klipp loss trådar och hårstrån som har lindats ...

Page 58: ...joka on tarkoitettu vain Miele pölynimureita varten Moottoroitua mattosuutinta ei saa käyttää muiden valmistajien pölynimureissa Mattosuutinta saa käyttää vain kuivien pintojen imurointiin ja kui vien mattojen harjaamiseen Moottoroidulla mattosuuttimella ei saa imuroida eikä harjata ihmisiä eikä eläimiä Suuttimen kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä kuten myös kaiken laiset suuttimeen tehdyt jälk...

Page 59: ...on ehdottomasti vastattava toi siaan muuten imuri saattaa vahingoittua Imuri sopii ilman muutos töitä sekä 50 Hz n että 60 Hz n taajuuteen Tarkista moottoroitu mattosuutin sekä sähköjohtimia sisältävä imu letku ja teleskooppiputki ulkoisten vaurioiden varalta ennen laitteen käyttöönottoa Älä ota rikkoutuneita osia käyttöön Takuuaikana tehtävät korjaukset moottoroituun mattosuuttimeen sekä sähköjoh...

Page 60: ...tolla verhoista sekä hameista huiveista ja muista roikkuvista vaatteista Älä imuroi hehkuvaa tuhkaa ja hiiltä tai edes sammunutta tuhkaa tai hiiltä Ne saattavat sytyttää pölynimurin tuleen Älä imuroi helposti syttyviä tai räjähtäviä nesteitä tai kaasuja Älä myöskään imuroi tiloissa jossa säilytetään tällaisia aineita Älä imuroi nesteitä tai märkää likaa Kun imuroit kosteita mattoja tai kun puhdist...

Page 61: ...ista Moottoroitu mattosuutin sopii erityisesti kovassa käytössä olevien kokolat tiamattojen puhdistukseen Kovien lattiapintojen imurointiin suosit telemme tavallista lattia mattosuutinta tai kovien pintojen lattiasuutinta jos sel lainen on Noudata ensisijaisesti imuroitavan pinnan valmistajan puhdistus ja hoi to ohjeita Laitteen osat kuva 1 Imuputken irrotuspainike Mattosuuttimen varsi Suutinvarre...

Page 62: ...im imuputken tukkeutumi sen tai pölynimurin erittäin likaisten suo dattimien vuoksi Kytke pölynimuri välittömästi pois päältä ja irrota imurin pistotulppa pis torasiasta Poista mahdolliset tukokset ja tarkista kaikki pölynimurin suodattimet Moottoroidun mattosuuttimen täytyy antaa jäähtyä Voit nopeuttaa jäähtymis tä seuraavasti Liitä imurin pistotulppa takaisin pisto rasiaan ja kytke imuri päälle ...

Page 63: ...aczeniem Elektroszczotka jest motorycznie napędzanym urządzeniem do datkowym przeznaczonym wyłącznie dla odkurzaczy Miele Używa nie elektroszczotki razem z odkurzaczami innych producentów jest niedozwolone Stosować elektroszczotkę wyłącznie do odkurzania suchych za brudzeń i szczotkowania suchych podłóg Nie wolno używać elek troszczotki do odkurzania lub szczotkowania ludzi i zwierząt Wszel kie in...

Page 64: ...rami sieci elektrycznej Dane te koniecznie muszą być zgod ne Odkurzacz bez żadnych modyfikacji może być zasilany prądem o częstotliwości 50 Hz lub 60 Hz Przed użyciem należy sprawdzić elektroszczotkę elektryczny wąż ssący i elektrorurę teleskopową pod kątem widocznych uszkodzeń Nie używać uszkodzonych elementów Naprawa elektroszczotki elektrowęża i elektrorury teleskopowej podczas okresu gwarancyj...

Page 65: ...edmioty takie jak np firanki sukienki szaliki kable trzymać z dala od elektroszczotki Nie zasysać rozżarzonych lub płonących przedmiotów jak np nie dopałków lub pozornie wygasłego popiołu ew węgla Nie zasysać materiałów lub gazów łatwopalnych lub wybucho wych ani nie odkurzać w miejscach gdzie są one składowane Nie zasysać cieczy i wilgotnych zabrudzeń Dywany i wykładziny czyszczone na mokro lub s...

Page 66: ...odłogowa lub jeśli występuje szczotka podłogowa W pierwszej kolejności należy jednak przestrzegać zaleceń dotyczących czyszczenia i konserwacji producen ta okładziny podłogowej Opis urządzenia rys 1 Przycisk odblokowujący Króciec ssący Przycisk nożny do odblokowywa nia króćca ssącego Wskaźnik ustawienia wysokości Przycisk nożny do przestawiania wysokości Stosowanie elektroszczotki Przy odkurzaniu ...

Page 67: ...miast wyłączyć odkurzacz i wyjąć wtyczkę z gniazdka Sprawdzić kanały powietrzne i wszystkie filtry odkurzacza Elektroszczotka musi wystygnąć Moż na to osiągnąć szybciej w następujący sposób Podłączyć odkurzacz z powrotem i go włączyć Po ok dziesięciu minutach elektrosz czotka jest znowu gotowa do pracy Konserwacja rys 5 Usuwanie włókien i włosów Wyłączyć odkurzacz i wyjąć wtyczkę z gniazdka Pociąć...

Page 68: ... kartáč je motorem poháněné přídavné zařízení určené výhradně pro vysavače Miele Provozování elektrického kartáče spolu s vysavači jiných výrobců není dovoleno Používejte elektrický kartáč výhradně k vysávání suchých materi álů a kartáčování suchých podlah Elektrický kartáč nesmíte používat na lidi a zvířata Všechny další způsoby použití přestavby a změny elektrického kar táče jsou nepřípustné Oso...

Page 69: ...Před použitím zkontrolujte elektrický kartáč elektrickou sací hadici a elektrickou teleskopickou sací trubici zda nejsou viditelně poško zené Poškozené díly neuvádějte do provozu Opravu elektrického kartáče elektrické sací hadice a elektrické te leskopické sací trubice během záruční doby smí provést jen firmou Miele pověřená servisní služba protože by jinak při následných ško dách neexistoval záru...

Page 70: ...ěty jako např cigarety nebo zdánlivě vyhaslý popel příp uhlí Nevysávejte snadno vznětlivé nebo výbušné látky nebo plyny a nevysávejte na místech na nichž jsou takové látky uskladněné Nevysávejte kapaliny a vlhké nečistoty Za vlhka vyčištěné nebo šamponované koberce a kobercové podlahy nechte před vysáváním úplně uschnout Miele neručí za škody vzniklé použitím odporujícím stanovenému účelu chybnou ...

Page 71: ...je k dispozici V první řadě se ovšem řiďte pokyny pro čištění a ošetřování výrobce pod lahové krytiny Popis přístroje obr 1 tlačítko pro odblokování sací hrdlo nášlapné tlačítko pro odblokování sacího hrdla ukazatel výškového nastavení nášlapné tlačítko pro výškové na stavení Používání elektrického kartáče Pro dosažení nejlepšího sacího účinku posouvejte elektrický kartáč při vysávání pomalu dopře...

Page 72: ...ovou zástrčku ze zásuvky Zkontrolujte sací cesty a všechny fil try vysavače Elektrický kartáč musí vychladnout Lze toho rychle dosáhnout následovně Vysavač opět připojte a zapněte Asi po deseti minutách je elektrický kar táč opět připravený k provozu Údržba obr 5 Odstranění nití a vlasů Vypněte vysavač a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Nůžkami rozstříhejte vlákna a vlasy které se omotaly kol...

Page 73: ...ická kefa je motorom poháňané prídavné zariadenie určené výhradne pre vysávače Miele Prevádzkovanie elektrickej kefy spolu s vysávačmi iných výrobcov nie je dovolené Elektrickú kefu používajte výhradne na vysávanie suchých mate riálov a kefovanie suchých podláh Elektrickú kefu nesmiete používať na ľudí a zvieratá Všetky ďalšie spôsoby použitia prestavby a zmeny elektrickej kefy sú neprípustné Osob...

Page 74: ...kej siete Tieto údaje musia bezpod mienečne súhlasiť Vysávač je bezo zmeny vhodný pre 50 Hz alebo 60 Hz Pred použitím skontrolujte elektrickú kefu elektrickú saciu hadicu a elektrickú teleskopickú saciu trubicu či nie sú viditeľne poškodené Poškodené diely neuvádzajte do činnosti Opravu elektrickej kefy elektrickej sacej hadice a elektrickej tele skopickej sacej trubice počas záručnej doby môže vy...

Page 75: ...kosti hlavy Nepribližujte elektrickú kefu k predmetom ako sú záclony odevy a šály Nevysávajte horiace alebo žeravé predmety ako napr cigarety alebo zdanlivo vyhasnutý popol príp uhlie Nevysávajte ľahko zápalné alebo výbušné látky alebo plyny a miesta kde sú takéto látky uskladnené Nevysávajte kvapaliny a vlhké nečistoty Za vlhka čistené alebo šampónované koberce a kobercové podlahy nechajte pred v...

Page 76: ...kiaľ je k dispozícii V prvom rade sa riaďte pokynmi na čistenie a údržbu výrobcu Vašej pod lahovej krytiny Popis prístroja obr 1 tlačidlo na odblokovanie sacie hrdlo nášľapné tlačidlo na odblokovanie sacieho hrdla ukazovateľ výškového nastavenia nášľapné tlačidlo na výškové na stavenie Používanie elektrickej kefy Na dosiahnutie najlepšieho sacieho účinku posúvajte elektrickú kefu pri vysávaní poma...

Page 77: ... zástrčku zo zásuvky Skontrolujte sacie cesty a všetky filtre vysávača Elektrická kefa musí vychladnúť Je možné to rýchle dosiahnuť nasledovne Vysávač opäť pripojte a zapnite Asi po desiatich minútach je elektrická kefa opäť pripravená na prevádzku Údržba obr 5 Odstránenie nití a vlasov Vypnite vysávač a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Nožničkami rozstrihajte vlákna a vlasy ktoré sa omotali...

Page 78: ...otoros meghajtású kiegészítő eszköz ki zárólag Miele porszívók számára Az elektromos kefe más gyártók porszívóival együtt való üzemeltetése nem megengedett Az elektromos kefét kizárólag száraz felszívandó anyag felszívásá ra és száraz padlók kefélésére használja Embereket és állatokat nem szabad az elektromos kefével porszívózni vagy lekefélni Tilos az elektromos kefe minden más felhasználási módj...

Page 79: ... frekvencia a villamos hálózat adataival Ezeknek az adatoknak feltét lenül meg kell egyezniük A porszívó változtatás nélkül alkalmas 50 vagy 60 Hz re Ellenőrizze a használat előtt az elektromos kefe az elektromos szí vócső és elektromos teleszkóp szívócső látható sérüléseit Sérült elemeket ne vegyen használatba A garancia ideje alatt az elektromos kefe az elektromos szívócső és az elektromos teles...

Page 80: ...yök ruhák sálak kábelek az elektromos kefétől távol Ne porszívózzon fel semmilyen égő vagy izzó tárgyat mint pl ci garettát vagy látszólag kialudt hamut ill szenet Ne porszívózzon fel semmilyen gyúlékony vagy robbanásveszé lyes anyagot vagy gázt és ne porszívózzon olyan helyen ahol ilye neket raktároznak Ne szívjon fel folyadékot és semmilyen nedves szennyeződést A nedvesen tisztított vagy habbal ...

Page 81: ...van egy padlókefe inkább alkalmas Első sorban azonban a tisztítási és ápolási utasításokat vegye figyelem be Készülékleírás 1 es ábra Kioldó gomb Szívócsonk Lábpedál a szívócsonk kioldására A magasságállítás kijelzője A magasságállítás lábpedálja Az elektromos kefe használata Porszívózás közben mozgassa lassan előre és hátra az elektromos kefe hogy a legjobb szívóhatást érje el A szőnyeg rojtját m...

Page 82: ...at és a porszí vó összes szűrőjét Az elektromos kefének le kell hűlni Ezt a következő módon lehet gyorsan elér ni Csatlakoztassa újra a porszívót és kapcsolja be Kb tíz perc múlva az elektromos kefe ismét üzemkész Karbantartás 5 ös ábra A szövetszálak és hajszálak eltávolí tása Kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a hálózati a csatlakozót a dugaszoló aljzatból Vágja szét egy ollóval a szövetszála ...

Page 83: ...rgesi için tasarlanmıştır Elektrikli fırçanın farklı marka elektrikli süpürgelerle birlikte kullanımına izin verilmez Elektrikli fırçayı sadece kuru tozları almak ve kuru zeminlerin fırçalanması için kullanınız İnsanların ve hayvanların üzerine bu fırçayı sürmeyiniz veya fırçalamayınız Elektrikli fırçanın başka amaçlar için kullanılması parçasının değiştirilmesi yasaktır ve izin verilemez Psikoloj...

Page 84: ...ekans ve voltaj evinizin elektrik şebeke verileri ile karşılaştırınız Bu verilerin birbirleri ile uyuşması şarttır Elektrik süpürgesi değişiklik yapmadan 50 Hz veya 60 Hz için uygundur Elektrikli fırça elektrikli çekiş hortumu ve elektrikli teleskopik çekiş borusunda gözle görülür bir hasar olup olmadığını kontrol ediniz Hasarlı parçaları asla kullanmayınız Elektrikli fırçanın elektrikli çekiş hor...

Page 85: ...eri temizlemeyiniz Perde giysi şal gibi kumaşları elektrikli fırçadan uzak tutunuz Sigara veya sönmüş gibi duran külleri veya kömürleri süpürgenizle almayınız Yanıcı ve patlayıcı maddeleri veya gazları ve bu maddelerin depolandığı yerleri süpürgenizle temizlemeyiniz Süpürgenizle ıslak zeminleri ve ıslanmış tozları almayınız Yeni silinmiş veya şampuanla yıkanmış halıları ve halı kaplı zeminleri ele...

Page 86: ... zemine döşenmiş olan malzemenin üreticisinin temizlik ve bakım önerilerini dikkate alınız Cihazın Tanıtımı Resim 1 Açma Tuşu Çekiş Borusu Çekiş borusunun çıkarılması için basmalı tuş Yükseklik ayarı göstergesi Yükseklik ayarı pedalı Elektrikli Fırçanın Kullanımı Yerlerin en iyi şekilde temizlenmesi için elektrikli fırçayı yavaşça öne ve arkaya doğru sürünüz Halı püsküllerinin düzgün fırçalanması ...

Page 87: ...i fırçanın soğuması gerekir Aşağıdaki uygulama ile bunu hemen sağlayabilirsiniz Elektrik süpürgesini tekrar elektriğe bağlayınız ve süpürgeyi çalıştırınız Yaklaşık on dakika sonra elektrikli fırça tekrar çalışmaya hazırdır Bakım Resim 5 İplik ve saçların çekilmesi Elektrik süpürgesini kapatınız ve fişini prizden çekiniz Fırça silindirine sarılan saçları ve iplikleri bir makasla kesiniz Silindir üs...

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Tel 49 5241 89 0 Fax 49 5241 89 2090 Internet www miele com 4315 M Nr 10 118 451 00 ...

Reviews: