background image

it - PDR 944/544, riscaldamento elettrico

41

Installazione

875

325

233

SLA

1567

305

1700

150

305

1700

~ 50

2 x

179

125

200

EL

AL

ZL

PA

ZL

PA

EL

AL

125

SLA

PA

SLA

ZL

EL

AL

AL

ZL

161

160

"Z"

"Y"

"Y"

"Z"

XCI

96

31

Misure in mm

EL

Allacciamento elettrico

AL

Allacciamento evacuazione aria

ZL

Afflusso aria

PA

Allacciamento messa a terra (opzionale)

SLA

Allacciamento carico di punta (opzionale)

XCI

Box XCI/Connector (opzionale)

Summary of Contents for PDR 544 EL

Page 1: ...tallationsplan Gewerbliche Trockner en Installation plan Commercial dryer fr Schéma d implantation Sèche linge professionnels it Pianta d installazione Essiccatoio industriale es Plano de instalación Secadoras industriales M Nr 11 727 030 ...

Page 2: ...2 de 4 en 14 fr 24 ru 34 it 38 es 48 ...

Page 3: ...ndard Betonsockel 8 Aufstellung Offshore 9 Technische Daten 10 Spannungsvarianten elektrische Daten 10 1 Spannungsvariante 10 2 Spannungsvariante 10 Abluft 10 Zuluft 10 Potentialausgleich optional 10 Spitzenlastabschaltung optional 11 Gerätedaten 11 Befestigungsvarianten 11 Befestigung ohne Sockel 11 Befestigung auf Betonsockel 12 Optionen Zubehör 12 Betonsockel bauseitig 12 ...

Page 4: ...oanschluss ausgeführt wird Bei abweichenden Spannungswerten besteht die Gefahr dass der Trockner durch eine zu hohe elektrische Anschlussspannung beschädigt wird Wenn auf dem Typenschild mehrere Spannungswerte angegeben sind kann der Trock ner für den Anschluss an die jeweilige Eingangsspannung umgeschaltet werden Diese Umschaltung darf nur vom Miele Kundendienst oder autorisierten Fachhandel durc...

Page 5: ...gleich mit guter Kontaktverbindung hergestellt werden Der Po tentialausgleich muss bei einem Ableitstrom von 10 mA durchgeführt werden Zuluft Abluft Der Trockner darf nur betrieben werden wenn eine Abluftleitung ordnungsgemäß ange schlossen ist und für eine ausreichende Raumbelüftung gesorgt ist Zubehörteile dürfen nur dann an oder eingebaut werden wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind ...

Page 6: ...de PDR 944 544 elektrobeheizt 6 Abmessungen 1206 1280 20 Ø 520 765 1640 1200 642 1385 67 1284 1640 20 710 Ø 630 1800 45 20 1385 1280 1800 1206 1200 1 8 0 38 Maßangaben in Millimetern ...

Page 7: ...00 50 2 x 179 125 200 EL AL ZL PA ZL PA EL AL 128 SLA PA SLA ZL EL AL AL ZL 161 160 Z Y Y Z XCI 96 31 Maßangaben in Millimetern EL Elektroanschluss AL Abluftanschluss ZL Zuluft PA Anschluss für Potentialausgleich optional SLA Spitzenlastanschluss optional XCI XCI Connector Box optional ...

Page 8: ...ndard Betonsockel 20 1640 Ø 10 1640 BS 545 B 48 55 1279 55 50 Ø 10 55 B 1800 55 1090 545 1286 1200 514 B B A A BS 1400 55 BS 1200 514 1286 B B B B A A B B 55 1090 1800 48 BS 50 20 Maßangaben in Millimetern B Befestigungspunkt Bohrloch BS Betonsockel ...

Page 9: ... PDR 944 544 elektrobeheizt 9 Aufstellung Offshore 20 1640 M6 x 20 B 48 55 1279 1800 55 1090 1200 1183 613 514 B B C C 1226 OFFSHORE C C B B 545 103 Maßangaben in Millimetern B Befestigungspunkt Bohrloch ...

Page 10: ...relative Luftfeuchtigkeit innerhalb der Abluftführung bis zu 100 betragen kann muss durch geeignete Maßnahmen ausge schlossen werden dass zurückfließendes Kondensat in das Gerät gelangen kann Zuluft Standardanschluss Zuluft aus dem Aufstellraum Empfohlener freier Zuluftquerschnitt in den Raum Entspricht dem 3 fachen Abluftquerschnitt eines Gerätes 531 cm Dem Aufstellraum muss entsprechend der Ablu...

Page 11: ...1 766 mm Verpackungstiefe 1 474 mm Maximales Bruttovolumen 3 618 3 l Maximales Bruttogewicht 312 4 kg Maximales Nettogewicht 294 3 kg Maximale Bodenbelastung im Betrieb 3 535 N Durchmesser Abluftstutzen 150 mm Trommeldurchmesser 1 100 mm Trommelöffnungsdurchmesser 520 mm Trommeltiefe 876 mm Trommelvolumen 800 l Türöffnungsdurchmesser 520 mm Maximaler Türöffnungswinkel 180 Emissions Schalldruckpege...

Page 12: ...erätebefestigung unbedingt erforderlich Das Befestigungsmaterial für schwimmenden Estrich muss bauseitig gestellt werden Optionen Zubehör Betonsockel bauseitig Mindestbreite 1 200 mm Empfohlene Höhe 100 mm Mindesthöhe 50 mm Mindesttiefe 1 400 mm Die Betongüte und deren Festigkeit müssen entsprechend der Gerätebelastung bemessen werden Der bauseitige Betonsockel muss eine ausreichende Bodenhaftung ...

Page 13: ...allation standard on concrete plinth 18 Set up Offshore 19 Technical data 20 Voltage variants electrical data 20 Voltage variant 1 20 Voltage variant 2 20 Exhaust air 20 Air intake 20 Equipotential bonding optional 20 Peak load negotiation optional 21 Machine data 21 Fixing options 21 Fixing without plinth 21 Fixing to concrete plinth 22 Options Accessories 22 Concrete base on site 22 ...

Page 14: ...uoted on the data plate can damage the tumble dryer if the voltage is too high If more than one voltage is specified on the data plate the tumble dryer can be conver ted for connection to the relevant input voltage This conversion must be performed by the Miele Customer Service Department or by an authorised dealer During the conversion the wiring instructions given on the wiring diagram must be f...

Page 15: ...al bonding must have an earth current rat ing 10 mA Air intake exhaust air The tumble dryer may only be operated when the ducting has been connected properly and the room is sufficiently ventilated Accessory parts may only be fitted when expressly approved by Miele If other parts are used warranty performance and product liability claims will be invalidated ...

Page 16: ...en PDR 944 544 electrically heated 16 Dimensions 1206 1280 20 Ø 520 765 1640 1200 642 1385 67 1284 1640 20 710 Ø 630 1800 45 20 1385 1280 1800 1206 1200 1 8 0 38 Dimensions quoted in millimetres ...

Page 17: ... 2 x 179 125 200 EL AL ZL PA ZL PA EL AL 125 SLA PA SLA ZL EL AL AL ZL 161 160 Z Y Y Z XCI 96 31 Measurements in millimeters EL Electrical connection AL Exhaust duct ZL Air intake PA Connection for equipotential bonding optional SLA Peak load connection optional XCI XCI Box Connector Box optional ...

Page 18: ...d on concrete plinth 20 1640 Ø 10 1640 BS 545 B 48 55 1279 55 50 Ø 10 55 B 1800 55 1090 545 1286 1200 514 B B A A BS 1400 55 BS 1200 514 1286 B B B B A A B B 55 1090 1800 48 BS 50 20 Dimensions quoted in millimetres B Drill hole anchor point BS Concrete plinth ...

Page 19: ... PDR 944 544 electrically heated 19 Set up Offshore 20 1640 M6 x 20 B 48 55 1279 1800 55 1090 1200 1183 613 514 B B C C 1226 OFFSHORE C C B B 545 103 Measurements in millimeters B Drill hole anchor point ...

Page 20: ... humidity inside the exhaust ducting can be as high as 100 suitable measures must be taken to prevent a backflow of condensate into the machine Air intake Standard connection air intake from installation site Recommended free air intake cross section into the room equivalent to 3 times the exhaust air cross section of a machine 531 cm There must be sufficient air intake to the installation site to...

Page 21: ...1390 mm Packaging height 1766 mm Packaging depth 1474 mm Maximum gross volume 3618 3 l Maximum gross weight 312 4 kg Maximum net weight 294 3 kg Max floor load in operation 3 535 N Diameter of exhaust duct 150 mm Drum diameter 1100 mm Diameter of drum opening 520 mm Drum depth 876 mm Drum volume 800 l Diameter of door opening 520 mm Maximum door opening angle 180 Emission sound pressure level 63 d...

Page 22: ...on site fixing in place is absolutely essential Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site Options Accessories Concrete base on site Minimum width 1200 mm Recommended height 100 mm Minimum height 50 mm Minimum depth 1400 mm The quality of the concrete and its strength must be assessed according to the machine load The on site concrete plinth must be fixed adequately to...

Page 23: ...n béton 28 Montage offshore 29 Caractéristiques techniques 30 Variantes de tension caractéristiques électriques 30 1 Variante de tension 30 2 Variante de tension 30 Évacuation d air 30 Arrivée d air 30 Liaison équipotentielle en option 30 Arrêt en pic de charge en option 31 Caractéristiques de l appareil 31 Variantes de fixation 31 Fixation sans socle 31 Fixation sur socle béton 32 Options Accesso...

Page 24: ...ique avant de réaliser le raccordement électrique En cas d écarts de valeur il y a un risque que le sèche linge est endommagé en raison d une tension électrique trop élevée Si plusieurs valeurs de tension sont indiquées sur la plaque signalétique le sèche linge peut être commuté pour un raccordement à la tension d entrée correspondante L adapta tion à un autre type de tension ne doit être effectué...

Page 25: ... La liaison équipotentielle doit être effectuée à un courant de fuite de 10 mA Arrivée d air frais évacuation d air Le sèche linge ne peut être utilisé que si un conduit d évacuation est correctement raccor dé et si la pièce est suffisamment ventilée voir instruction d installation Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s ils sont expressément autori sés par Miele Si d autres pièce...

Page 26: ...fr PDR 944 544 chauffage électrique 26 Dimensions 1206 1280 20 Ø 520 765 1640 1200 642 1385 67 1284 1640 20 710 Ø 630 1800 45 20 1385 1280 1800 1206 1200 1 8 0 38 Dimensions en millimètres ...

Page 27: ...25 200 EL AL ZL PA ZL PA EL AL 125 SLA PA SLA ZL EL AL AL ZL 161 160 Z Y Y Z XCI 96 31 Dimensions en millimètres EL Raccordement électrique AL Raccord d évacuation d air ZL Arrivée d air PA Raccord pour liaison équipotentielle en option SLA Raccordement de délestage en option XCI Box XCI Connector en option ...

Page 28: ...rd socle en béton 20 1640 Ø 10 1640 BS 545 B 48 55 1279 55 50 Ø 10 55 B 1800 55 1090 545 1286 1200 514 B B A A BS 1400 55 BS 1200 514 1286 B B B B A A B B 55 1090 1800 48 BS 50 20 Dimensions en millimètres B Point de fixation trou percé BS Socle en béton ...

Page 29: ...DR 944 544 chauffage électrique 29 Montage offshore 20 1640 M6 x 20 B 48 55 1279 1800 55 1090 1200 1183 613 514 B B C C 1226 OFFSHORE C C B B 545 103 Dimensions en millimètres B Point de fixation trou percé ...

Page 30: ...de l air évacué 80 C Etant donné que l humidité relative de l air à l intérieur du conduit d évacuation d air peut aller jusqu à 100 il faut impérativement prévenir tout reflux d eau condensée dans l appareil Arrivée d air Raccordement standard Arrivée d air du local d installation Diamètre d arrivée d air libre conseillée dans la pièce correspond à un triple diamètre d évacuation d un appareil 53...

Page 31: ... mm Hauteur d emballage 1 766 mm Profondeur d emballage 1 474 mm Volume brut maximal 3 618 3 l Poids brut maximal 312 4 kg Poids net maximal 294 3 kg Charge max au sol en fonctionnement 3 535 N Diamètre du raccord d évacuation 150 mm Diamètre tambour 1 100 mm Diamètre d ouverture du tambour 520 mm Profondeur du tambour 876 mm Volume du tambour 800 l Diamètre d ouverture de porte 520 mm Angle d ouv...

Page 32: ...l est essentiel que l appareil soit fixé Le matériel de fixation de la chape flottante doit être fourni par le client Options Accessoires Socle béton côté installation Largeur minimale 1 200 mm Hauteur conseillée 100 mm Hauteur minimale 50 mm Profondeur minimale 1 400 mm La qualité du béton et sa solidité doivent correspondre à la charge au sol de l appareil Le socle en béton côté installation doi...

Page 33: ...Указания по установке 34 Условия проведения работ по монтажу и подключению 34 Подключение электропитания 34 Приточный выходящий воздух 35 Технические характеристики 36 Варианты напряжения электрические характеристики 36 ...

Page 34: ...ия убедитесь в том что напряжение подключения соответствует параметрам сети указанным на типовой табличке Если параметры напряжения не соответствуют существует опасность что сушиль ная машина будет повреждена вследствие слишком высокого напряжения подклю чения Если на типовой табличке указано несколько параметров сушильную машину можно переключать на соответствующее входное напряжение для подключе...

Page 35: ...единениями контактов Выравни вание потенциалов следует обеспечить при токе утечки 10 мА Необходимые для выравнивания потенциалов принадлежности подкладные шайбы и гайки не входят в комплект поставки Приточный выходящий воздух Сушильную машину разрешается эксплуатировать только в том случае если подклю чен воздуховод отработанного воздуха и обеспечена достаточная вентиляция поме щения см инструкцию...

Page 36: ...ru Технические характеристики 36 Варианты напряжения электрические характеристики ...

Page 37: ...mento 42 Posizionamento offshore 43 Dati tecnici 44 Varianti di tensione dati elettrici 44 1 Variante tensione 44 2 Variante tensione 44 Aria di sfiato 44 Afflusso aria 44 Collegamento equipotenziale opzionale 44 Spegnimento carico massimo di punta opzionale 45 Dati macchina 45 Varianti di fissaggio 45 Fissaggio senza base 45 Fissaggio su base di cemento 46 Opzioni accessori 46 Base in cemento pre...

Page 38: ...ensione elettrica troppo elevata Se sulla targhetta dati sono riportati più valori di tensione la macchina può essere com mutata per l allacciamento sulla rispettiva tensione iniziale La commutazione deve essere effettuata solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o da rivenditori qualifica ti Per farlo osservare le indicazioni di inversione di cablaggio indicate sullo schema elett...

Page 39: ... una corrente di dispersione di 10 mA Afflusso Sfiato L essiccatoio può essere messo in funzione se è installato correttamente un condotto di sfiato e si garantisce una sufficiente aerazione dell ambiente Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele Se si montano o utilizzano altri accessori il diritto alla garanzia e a prestazioni in g...

Page 40: ...it PDR 944 544 riscaldamento elettrico 40 Misure 1206 1280 20 Ø 520 765 1640 1200 642 1385 67 1284 1640 20 710 Ø 630 1800 45 20 1385 1280 1800 1206 1200 1 8 0 38 Misure in mm ...

Page 41: ...2 x 179 125 200 EL AL ZL PA ZL PA EL AL 125 SLA PA SLA ZL EL AL AL ZL 161 160 Z Y Y Z XCI 96 31 Misure in mm EL Allacciamento elettrico AL Allacciamento evacuazione aria ZL Afflusso aria PA Allacciamento messa a terra opzionale SLA Allacciamento carico di punta opzionale XCI Box XCI Connector opzionale ...

Page 42: ...nto standard zoccolo in cemento 20 1640 Ø 10 1640 BS 545 B 48 55 1279 55 50 Ø 10 55 B 1800 55 1090 545 1286 1200 514 B B A A BS 1400 55 BS 1200 514 1286 B B B B A A B B 55 1090 1800 48 BS 50 20 Misure in mm B Foro punto di fissaggio BS Zoccolo in cemento ...

Page 43: ...it PDR 944 544 riscaldamento elettrico 43 Posizionamento offshore 20 1640 M6 x 20 B 48 55 1279 1800 55 1090 1200 1183 613 514 B B C C 1226 OFFSHORE C C B B 545 103 Misure in mm B Foro punto di fissaggio ...

Page 44: ...ria all interno del condotto di sfiato può raggiungere il 100 è necessario adottare misure adeguate per evitare che la condensa ritorni nella macchina Afflusso aria Collegamento standard aria in entrata dal locale di installazione Sezione libera consigliata di aria di alimentazione nell ambiente corrisponde a 3 volte la sezione d aria di sfiato di una macchina 531 cm All ambiente di posizionamento...

Page 45: ...Altezza imballaggio 1 766 mm Profondità imballaggio 1 474 mm Volume lordo massimo 3 618 3 l Peso lordo massimo 312 4 kg Peso netto massimo 294 3 kg Carico max sul pavimento con macchina in funzione 3 535 N Diametro del raccordo dell aria di sfiato 150 mm Diametro del cesto 1 100 mm Diametro di apertura del cesto 520 mm Profondità del cesto 876 mm Volume del cesto 800 l Diametro apertura sportello ...

Page 46: ...io fissare la macchina Il materiale di fissaggio per il massetto galleggiante deve essere fornito dal cliente Opzioni accessori Base in cemento predisposta dal committente Larghezza minima 1 200 mm Altezza raccomandata 100 mm Altezza minima 50 mm Profondità minima 1 400 mm I componenti in cemento e la relativa resistenza devono essere misurati in base al peso della macchina La base di cemento forn...

Page 47: ...hormigón 52 Emplazamiento offshore 53 Datos técnicos 54 Variantes de tensión datos eléctricos 54 1 ª variante de tensión 54 2 ª variante de tensión 54 Salida de aire 54 Entrada de aire 54 Conexión equipotencial opcional 54 Desconexión por carga de pico opcional 55 Datos del aparato 55 Variantes de fijación 55 Fijación sin zócalo 55 Fijación en zócalo de hormigón 56 Opciones accesorios 56 Zócalo de...

Page 48: ...existe el riesgo de que la secadora resulte da ñada debido a una tensión nominal eléctrica demasiado alta Si hay varios valores de tensión indicados en la placa de características entonces la se cadora puede conmutarse para la conexión a los valores de tensión de entrada correspon dientes La conmutación debe ser realizada exclusivamente por el Servicio Post venta de Miele o por un distribuidor aut...

Page 49: ...na conexión equipotencial con buena conexión de contacto Se debe realizar una co nexión equipotencial en caso de una corriente de derivación de 10 mA Entrada de aire salida de aire La secadora solo se puede utilizar si se ha conectado correctamente un conducto de aire de salida y se ha previsto una ventilación suficiente de la estancia Los accesorios solo se pueden ampliar o montar con la autoriza...

Page 50: ...es PDR 944 544 calentamiento eléctrico 50 Medidas 1206 1280 20 Ø 520 765 1640 1200 642 1385 67 1284 1640 20 710 Ø 630 1800 45 20 1385 1280 1800 1206 1200 1 8 0 38 Medidas en milímetros ...

Page 51: ... x 179 125 200 EL AL ZL PA ZL PA EL AL 125 SLA PA SLA ZL EL AL AL ZL 161 160 Z Y Y Z XCI 96 31 Medidas en milímetros EL Conexión eléctrica AL Conexión de salida de aire ZL Entrada de aire PA Conexión para conexión equipotencial opcional SLA Conexión carga de pico opcional XCI XCI Connector Box opcional ...

Page 52: ...ndar zócalo de hormigón 20 1640 Ø 10 1640 BS 545 B 48 55 1279 55 50 Ø 10 55 B 1800 55 1090 545 1286 1200 514 B B A A BS 1400 55 BS 1200 514 1286 B B B B A A B B 55 1090 1800 48 BS 50 20 Medidas en milímetros B Punto de fijación Perforación BS Zócalo de hormigón ...

Page 53: ...944 544 calentamiento eléctrico 53 Emplazamiento offshore 20 1640 M6 x 20 B 48 55 1279 1800 55 1090 1200 1183 613 514 B B C C 1226 OFFSHORE C C B B 545 103 Medidas en milímetros B Punto de fijación Perforación ...

Page 54: ...e 80 C Dado que la humedad del aire dentro de la conducción del aire puede ser de hasta el 100 deben tomarse las medidas adecuadas para evitar que el condensado de retorno penetre en el aparato Entrada de aire Conexión estándar entrada de aire de la sala de emplazamiento Sección de entrada de aire libre recomendada en la sala corresponde a la salida de aire triple de un aparato 531 cm Hay que abas...

Page 55: ... Fondo del embalaje 1 474 mm Volumen bruto máximo 3 618 3 l Peso bruto máximo 312 4 kg Peso neto máximo 294 3 kg Carga máxima del suelo en funcionamiento 3 535 N Diámetro de la boca de salida de aire 150 mm Diámetro del tambor 1 100 mm Diámetro de la abertura del tambor 520 mm Fondo del tambor 876 mm Volumen del tambor 800 l Diámetro de apertura de la puerta 520 mm Ángulo de apertura máx de la pue...

Page 56: ...ón de la máquina es obligatoria El material de fijación para pavimento flotante se debe proporcionar en el lugar de instalación Opciones accesorios Zócalo de hormigón en el lugar de la instalación Ancho mínimo 1 200 mm Altura recomendada 100 mm Altura mínima 50 mm Fondo mínimo 1 400 mm La calidad y resistencia del hormigón deben calcularse en función de la carga del aparato El zócalo de hormigón e...

Page 57: ......

Page 58: ...b professional miele at Miele im Internet www miele at professional Kundendienst 050 800 390 Festnetz zum Ortstarif Mobilfunkgebühren abweichend Luxemburg Miele S à r l 20 rue Christophe Plantin Postfach 1011 L 1010 Luxemburg Gasperich Telefon 00352 4 97 11 30 Telefon 00352 4 97 11 45 Telefax 00352 4 97 11 39 Miele im Internet www miele lu E Mail infolux miele lu Kundendienst Mo Do Fr 8 30 12 30 1...

Reviews: