background image

Anmärkning

Efter monteringen kan det vara nödvändigt att rikta frontpanelen:

Lyft av täckbrickorna (bild 15, pos. A).

Vrid hjulet på respektive sida för att ställa in höjden (bild 15, pos. B).

Reglera skruven på höger sida för att rikta panelens sidor (bild 16).

Fara!

Risk

 

för

 

elektriska

 

stötar.

 

Risk

 

för

 

maskinskador

 

efter

 

demonteringen:

När

 

byggsatsen

 

har

 

demonterats

 

är

 

tvättmaskinens

 

topplock

 

inte

 

helt

 

tätt

 

 

grund

 

av

 

de

 

kvarvarande

 

hålen.

 

Tvättmaskinen

 

är

 

alltså

 

inte

 

längre

 

säker

 

att

 

använda.

Innan

 

tvättmaskinen

 

åter

 

används

 

utan

 

monterad

 

byggsats/

APCL

,

 

ska

 

topplockets

 

täthet

 

säkerställas

 

med

 

någon

 

av

 

följande

 

åtgärder:

förslut hålen i topplocket med silikon

montera ett nytt topplock på tvättmaskinen. Ett nytt topplock kan beställas hos Miele.

Risk för elektriska stötar vid montering av topplocket:

Demontering/montering av topplocket får utföras endast av behörig elfackman under beaktande av gällande
säkerhetsföreskrifter.

Bryt strömmen till tvättmaskinen/torktumlaren innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas.

sv

fi

Tarvittavat osat

Lukumäärä

Materiaali-n:o

11458230

Nimike

Pesutornin

 

kiinnityssarja

 

APCL 028

 

(Kuva

 

1)

 

Asennusohje

Huom!

Kuljeta lämpöpumppukuivausrumpuja

kuvan Kuva 3 osoittamalla tavalla. Jos kuljetit kuivausrumpua jossain muussa

asennossa, anna sen seisoa 1 tunti paikallaan oikeassa asennossa ennen kuin liität sen sähköverkkoon. Muuten koneen
lämpöpumppu voi vahingoittua.

Ohje

Vetolaatikossa oleva pahvi toimii kuljetustukena ja apuna asennuksessa. Poista pahvi vasta asennuksen jälkeen!

A

Kierrä kuivausrummun jalat ulos ja säädä ne (Kuva 4).

A

Anna vetolaatikon olla kiinni ja käännä kehys ylösalaisin (Kuva 5).

A

Liimaa tiivisterenkaat paikoilleen (Kuva 6).

A

Käännä kehys oikein päin ja keskitä se pesukoneen päälle (Kuva 7).

A

Aseta kehys niin, että vetolaatikon etulevy tulee samaan linjaan pesukoneen ohjauspaneelin kanssa (Kuva 8).

A

Kiinnitä kehys pesukoneen kanteen kiertämällä ruuvit varovasti kiinni ruuvitaltalla. Älä kiristä ruuveja liikaa.
(Kuva 9, Kohta A)

A

Ota pahvi ulos vetolaatikosta (Kuva 9, Kohta B).

Produktgruppe 19
20 von 26

Umbau-

 

und

 

Montageanweisung

 

M.-Nr.

 

11511730

05.11.2019

Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.

Summary of Contents for 11511730

Page 1: ...o Vask tørk mellomsats APCL 028 sv Byggsats för tvätt tork pelare APCL 028 fi Pesutornin kiinnityssarja APCL 028 it Kit di giunzione colonna bucato APCL 028 es Juego de unión para lavadoras y secadoras APCL 028 am Stacking Kit APCL 028 1 2 3 Produktgruppe 19 1 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritte...

Page 2: ...uktgruppe 19 2 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 3: ...duktgruppe 19 3 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 4: ...uktgruppe 19 4 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 5: ...uktgruppe 19 5 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 6: ...oduktgruppe 19 6 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 7: ...duktgruppe 19 7 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 8: ...duktgruppe 19 8 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 9: ...duktgruppe 19 9 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 10: ...uktgruppe 19 10 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 11: ...oduktgruppe 19 11 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 12: ...fernen Abb 9 Pos B A Schubkasten durch Drücken entriegeln und herausziehen Abb 10 A Schnappverschlüsse drücken und gleichzeitig den Schubkasten nach oben abnehmen Abb 11 A Trockner auf den Rahmen stellen und die Trocknerfüße hinten in die Aufnahmen schieben Abb 12 Pos A und Abb 13 Pos A A Trockenfüße vorne in die Aufnahmen stellen Abb 12 Pos B und Abb 13 Pos B A Blenden befestigen Abb 14 Pos 1 Pos...

Page 13: ...nd upright for 1 h before it is connected to the mains power supply Otherwise the heat pump can be damaged Note The cardboard liner in the drawer is transit packaging and a fitting aid It should only be removed after fitting has been completed A Unscrew and adjust the dryer feet as shown Fig 4 A Turn the frame with drawer fitted over Fig 5 A Stick on the sealing rings Fig 6 A Turn the frame over a...

Page 14: ...ck when fitting the lid Service and repair work should only be carried out by suitably qualified persons in accordance with all appropriate local and national safety regulations Before any service work is commenced the machine must be disconnected from the mains en fr Pièces nécessaires x Nombre Mat Nr 11458230 Désignation Cadre de superposition lave linge sèche linge APCL 028 croquis 1 Notice de ...

Page 15: ...du côté droit croquis 16 Danger Risque d électrocution risque d abîmer les appareils après le démontage Lorsque le cadre de superposition est démonté le couvercle du lave linge n est plus assez étanche à cause des trous restants Le lave linge ne peut plus fonctionner en toute sécurité Avant de refaire fonctionner le lave linge sans cadre de superposition s assurer de l étanchéité du couvercle par ...

Page 16: ...montage kan het nodig zijn het frontpaneel af te stellen Verwijder de afdekkingen Afb 15 Pos A Draai het wieltje aan beide kanten om de hoogte in te stellen Afb 15 Pos B Draai aan de schroef aan de rechter kant om de zijkanten goed af te stellen Afb 16 Pas op Gevaar voor elektrische schok apparaat kan beschadigd raken na demontage Als het was droger tussenstuk gedemonteerd wordt is het deksel van ...

Page 17: ...er helt på plads A Kontroller om skuffen er kommet helt på plads i udtræksskinnerne ved at åbne den og lukke den igen x Bemærk Efter montering kan det være nødvendigt at justere frontafdækningen Tag afdækningskappen af ill 15 Pos A Indstil højden ved at dreje hjulet ved venstre og højre kant ill 15 Pos B Den justeres i siden ved at dreje skruen på den højre kant ill 16 Risiko Risiko for elektrisk ...

Page 18: ...skuffen fig 9 pos B A Løsne skuffen ved trykke den inn og deretter trekke den ut fig 10 A Trykk inn låsehakene og ta samtidig skuffen av oppover fig 11 A Sett tørketrommelen på rammen og skyv de bakre tørketrommelføttene inn i festene fig 12 pos A og fig 13 pos A A Sett de fremre tørketrommelføttene inn i festene fig 12 pos B og fig 13 pos B A Fest panelene fig 14 pos 1 pos 2 A Innsetting av skuff...

Page 19: ...som transportsäkring och monteringshjälp Vänta med att avlägsna pappret till efter monteringen A Skruva ut torktumlarens fötter och ställ in dem bild 4 A Vänd på ramen med utdragslådan inuti bild 5 A Klistra fast tätningsringarna bild 6 A Vänd ramen igen och centrera den ovanpå tvättmaskinen bild 7 A Rikta fronplåten så att den följer tvättmaskinens manöverpanel bild 8 A Skruva försiktigt fast ram...

Page 20: ... fi Tarvittavat osat x Lukumäärä Materiaali n o 11458230 Nimike Pesutornin kiinnityssarja APCL 028 Kuva 1 Asennusohje x Huom Kuljeta lämpöpumppukuivausrumpuja kuvan Kuva 3 osoittamalla tavalla Jos kuljetit kuivausrumpua jossain muussa asennossa anna sen seisoa 1 tunti paikallaan oikeassa asennossa ennen kuin liität sen sähköverkkoon Muuten koneen lämpöpumppu voi vahingoittua Ohje Vetolaatikossa ol...

Page 21: ...iinä olevien ruuvinreikien vuoksi Pesukonetta ei tällöin voi käyttää turvallisesti Ennen kuin otat pesukoneen uudelleen käyttöön pesutornin purkamisen jälkeen tiivistä sen kansi seuraavasti Tiivistä kannessa olevat reiät silikonilla tai asenna pesukoneeseen uusi kansi Kannen voit tilata valtuutetuista Miele huoltoliikkeistä Kannen asennuksen aikana on olemassa sähköiskuvaara Kannen saa asentaa irr...

Page 22: ...re il pannello frontale Togliere le cappe di copertura fig 15 Pos A Per regolare l altezza ruotare la ruota sul telaio sinistro e sul telaio destro fig 15 Pos B Per impostare la regolazione laterale ruotare la vite sul telaio destro fig 16 Pericolo Pericolo di scossa elettrica Pericolo di danneggiare l apparecchio una volta smontato Quando si smonta il kit di giunzione APCL il coperchio della lava...

Page 23: ...A Colocar el cajón sobre las guías de extracción y cerrar el cajón El cajón encaja de manera audible A Para cerciorarse de que el cajón encaja en las guías de extracción abrir de nuevo el cajón y volver a cerrarlo x Advertencia Tras el montaje puede ser necesario nivelar el panel frontal Retirar las tapas Figura 15 posición A Para ajustar la altura girar la rueda en el marco izquierdo y derecho Fi...

Page 24: ...m the drawer Fig 9 Pos B A Press in on the drawer to release it and pull it out Fig 10 A Pressing in on the snap locks on both sides of the drawer lift the drawer up to remove Fig 11 A Install the dryer on the frame and push the rear dryer feet into their adapters Fig 12 Pos A and Fig 13 Pos A A Then place the front dryer feet in their adapters Fig 12 Pos B and Fig 13 Pos B A Secure the panels Fig...

Page 25: ...ilicone or Install a new lid on the washer Lids are available through Miele dealers Risk of electric shock when lid is removed Removing installing the lid may only be done by a trained technician in strict accordance with national state and local codes Before starting any service work disconnect the appliance from its power source am Produktgruppe 19 25 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511...

Page 26: ...tgruppe 19 26 von 26 Umbau und Montageanweisung M Nr 11511730 05 11 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Reviews: