background image

de - Betrieb

17

Geben Sie das pulverförmige Reinigungs-
mittel direkt auf die Innenseite der Tür,
wenn nicht flüssig dosiert wird.

Starten Sie unmittelbar nach der Reiniger-
dosierung auf der Türinnenseite das Spül-
programm um Korrosion bzw. Verfärbun-
gen zu vermeiden.

DOS-Modul

Neben den geräteinternen Dosiersystemen
können bis zu zwei zusätzliche externe Do-
siersysteme (DOS Module) für flüssige Pro-
zesschemikalien angeschlossen werden.

Vorratsbehälter auffüllen bzw. austau-
schen

Das DOS-Modul ist mit einer Füllstands-
überwachung ausgestattet, die bei Unter-
schreitung des Minimalfüllstandes eine Mel-
dung im Display ausgibt.

K

OK

DOS 
nachfüllen

Tauschen Sie den Behälter mit der jeweili-
gen Prozesschemikalie nach einem Pro-
grammende aus, sobald die Meldung im
Display erscheint.

Bestätigen Sie den Hinweis mit der Tas-
te 

OK

.

Tauschen Sie die Vorratsbehälter rechtzei-
tig aus, um zu verhindern, dass sie voll-
ständig leer gesaugt werden.
Entlüften Sie ein leergesaugtes Dosiersys-
tem vor dem nächsten Programmstart.

Stellen Sie den Behälter auf die geöffnete
Spülraumtür oder einen leicht zu reinigen-
den Untergrund.

Ziehen Sie den Deckel vom Kanister ab
und entnehmen Sie die Sauglanze. Legen
Sie die Sauglanze auf die geöffnete Spül-
raumtür.

Füllen oder tauschen Sie den Behälter,
setzen Sie die Dosierlanze ein und
drücken Sie den Verschlussdeckel bis
zum einrasten herunter. Beachten Sie die
farbliche Kennzeichnung.

Passen Sie die Dosierlanze durch ver-
schieben an die Containergröße an, bis sie
den Kanisterboden erreicht hat.

Wischen Sie eventuell verschüttete Pro-
zesschemie gut ab.

Stellen Sie den Behälter neben dem Ge-
werbegeschirrspüler auf den Fußboden
oder in einen benachbarten Schrank. Der
Behälter muss auf Geräteniveau und darf
nicht oberhalb oder auf dem Reinigungs-
automaten abgestellt werden.

Abschließend muss das Dosiersystem
entlüftet werden.

Summary of Contents for PG 8055

Page 1: ...l dishwasher es Instrucciones de uso abreviadas Lavavajillas industrial fr Mode d emploi abrégé Lave vaisselle professionnel it Istruzioni d uso brevi Lavastoviglie a uso professionale nl Verkorte gebruiksaanwijzing Bedrijfsafwasautomaat pt Instruções de utilização resumidas Máquinas de lavar louça indus triais M Nr 11 395 740 ...

Page 2: ...2 de 4 en 23 es 42 fr 61 it 80 nl 99 pt 118 ...

Page 3: ...e Symbole 9 Entsorgung des Gewerbegeschirrspülers 9 Erste Inbetriebnahme 10 Tür öffnen und schließen 13 Tür öffnen 13 Tür schließen 13 Regeneriersalz einfüllen 14 Klarspüler einfüllen 15 Betrieb 16 Reiniger einfüllen 16 Hinweise zum Super Kurz Programm 16 DOS Modul 17 Einschalten 18 Programm wählen 18 Programm starten 19 Programmende 19 Ausschalten 19 Programmübersicht 20 Technische Daten 21 ...

Page 4: ...sschild i Vorratsbehälter für Klarspüler j Schließkloben für Türverschluss k Vorratsbehälter für Regeneriersalz l Behälter für pulverförmige Reinigungsmittel m Siebkombination n Luft Auslass und Einlassgitter mit Filter für Frischluft je nach Modell o Auslass für die Spülraumluft je nach Modell p Rückseite Anschluss für DOS Module Externe Dosierpumpe für Flüssigreiniger DOS1 je nach Modell Externe...

Page 5: ... von weiteren Programmen d Display Ausgabe der Bedienoberfläche e Taste und Pfeiltasten Navigation in der Bedienoberfläche f Taste Abbrechen oder zurück Vorgang in der Bedienoberfläche abbre chen kein Programmabbruch g Taste Start Stop Programm starten bzw abbrechen h Taste OK quittieren Auswahl bzw Eingabe der Bedienoberflä che bestätigen i Kundendienstschnittstelle Prüfungs und Übertragungspunkt...

Page 6: ...er physischen sensorischen oder geistig eingeschränkten Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind den Geschirr spüler sicher zu bedienen dürfen den Geschirrspüler nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Die Bedienung des Geschirrspülers ist ausschließlich eingewiesenem Personal vorbe halten Das Bedienpersonal muss regelmäßig...

Page 7: ...Miele Fachhändler oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele dass sie die Funktion und Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen Die elektrische Sicherheit dieses Geschirrspülers ist nur dann gewährleistet wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleiter...

Page 8: ...chirrspüler kann kippen oder beschädigt werden Nach Arbeiten am Leitungswassernetz muss die Wasserversorgungsleitung zum Ge schirrspüler entlüftet werden Anderenfalls können Bauteile beschädigt werden Berücksichtigen Sie die hohe Temperatur beim Betrieb des Geschirrspülers Beim Öff nen der Tür besteht Verbrennungs bzw Verbrühungsgefahr Das Spülgut Körbe und Ein sätze müssen erst abkühlen Evtl heiß...

Page 9: ...hlossen werden Die Artikelbezeichnungen des Zubehörs nennt Ihnen Miele Es dürfen nur Miele Körbe und Einsätze verwendet werden Bei Veränderung des Miele Zubehörs oder bei Verwendung anderer Körbe und Einsätze kann Miele nicht sicherstellen dass ein ausreichendes Reinigungsergebnis erreicht wird Dadurch ausgelöste Schäden sind von der Garantie ausgenommen Am Gewerbegeschirrspüler angebrachte Symbol...

Page 10: ...Sprache einstellen Die Erstinbetriebnahme startet automatisch mit der Spracheinstellung Sie werden auf gefordert die gewünschte Displaysprache einzustellen Sprache english GB deutsch Wählen Sie die gewünschte Sprache durch Drücken der Pfeiltasten und aus und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste OK Einstellen der Temperatureinheit Das Display wechselt zur Einstellung der Temperatureinheit Tempe...

Page 11: ... Display wechselt zur Einstellung der Wasserhärte Der Gewerbegeschirrspüler muss genau auf die Härte Ihres Wassers programmiert wer den Erfragen Sie den genauen Härtegrad Ihres Wassers beim zuständigen Wasserwerk Bei schwankender Wasserhärte z B 8 17 dH geben Sie immer den höchsten Wert ein in diesem Beispiel 17 dH In einem eventuellen späteren Kunden dienstfall erleichtern Sie dem Techniker die A...

Page 12: ...icht ange schlossen sind und bestätigen Sie die Ein gabe mit der Taste OK Der Haken wird aus dem Kästchen entfernt und der Wasseranschluss ist damit abgeschaltet Um die Auswahl zu speichern wählen Sie übernehmen und bestätigen Sie die Einga be mit der Taste OK Inbetriebnahme abgeschlossen Die Erstinbetriebnahme ist erfolgreich abge schlossen und die entsprechende Meldung erscheint im Display OK In...

Page 13: ...ie die Tür nach unten Wenn Sie die Tür während des Betriebs öffnen werden die Spülfunktionen automa tisch unterbrochen siehe Kapitel Betrieb Programm unterbrechen Brechen Sie ein bereits begonnenes Pro gramm nur in zwingenden Fällen ab z B wenn sich das Spülgut stark bewegt Tür schließen Schieben Sie die Geschirrkörbe ein Klappen Sie die Tür hoch und drücken Sie sie bis zum Anschlag an ...

Page 14: ...ichter mühelos wieder zuklappen lässt Der Vor ratsbehälter fasst beim ersten Befüllen je nach Körnungsgrad ca 2 kg Salz Beim Nachfüllen ist die Salzaufnahme ge ringer da sich noch Salzreste im Vorrats behälter befinden Beim Salzeinfüllen kann Wasser aus dem Vorratsbehälter verdrängt werden Säubern Sie den Einfüllbereich und die umlaufende Dichtung von Salzresten und schließen Sie anschließend die ...

Page 15: ... an der mit max gekennzeich neten Einfüllkante im Einfülltrichter sicht bar wird Der Vorratsbehälter fasst ca 300 ml Schrauben Sie den Deckel anschließend wieder zu damit während des Spülens kein Wasser in den Vorratsbehälter ein dringen kann Spülen Sie eventuell verschütteten Klar spüler mit dem Programm Kalt ab um eine starke Schaumbildung im folgenden Spülprogramm zu vermeiden ...

Page 16: ...ieren Sie je nach Verschmutzungsgrad des Geschirrs den Reiniger im Reinigerbe hälter beachten Sie die Angaben zur Do sierung im Kapitel Programmübersicht Drücken Sie die Öffnungstaste am Reini gerbehälter in Pfeilrichtung Die Behälter klappe öffnet sich nach links Nach einem Spülprogramm ist die Behälter klappe bereits geöffnet Füllen Sie den pulverförmigen Reiniger oder Reiniger Tab in den Reinig...

Page 17: ...schen Sie die Vorratsbehälter rechtzei tig aus um zu verhindern dass sie voll ständig leer gesaugt werden Entlüften Sie ein leergesaugtes Dosiersys tem vor dem nächsten Programmstart Stellen Sie den Behälter auf die geöffnete Spülraumtür oder einen leicht zu reinigen den Untergrund Ziehen Sie den Deckel vom Kanister ab und entnehmen Sie die Sauglanze Legen Sie die Sauglanze auf die geöffnete Spül ...

Page 18: ... siehe Kapitel Erweiterte Einstellungen Werkseitig sind die ersten drei Programme aus der Programmübersicht siehe Pro grammübersicht den Direktwahltasten zu geordnet Wählen Sie ein Programm über die Direkt wahltasten Die LED der Direktwahltaste leuchtet und die LED der Taste Start Stop blinkt Programmliste Programme die nicht über die Direktwahl tasten erreichbar sind können aus der Pro grammliste...

Page 19: ...e Restlauf zeit angezeigt Universal Reinigen Dauer G Min 23 Programmende Nach einem regulär beendeten Programm erlischt die LED der Taste Start Stop In der untersten Zeile wird die Meldung Pro gramm beendet ausgegeben Universal Temperatur Programm beendet 55 C Zudem ertönt in der Werkeinstellung für ca 3 Sekunden ein Signalton Um das Programm vollständig zu beenden muss bei eingeschaltetem Gewerbe...

Page 20: ... durch Eigen wärme und müssen gegebenenfalls von Hand getrocknet werden 20 25 g oder 1 Tab Hygiene Zur hygienischen Aufbereitung des Spülgutes 20 25 g oder 1 Tab Gläser je nach Modell Spezielles Gläser Programm 20 25 g oder 1 Tab Kunststoffe Spezielles Kunststoff Programm sowie für leichtes Spülgut 20 25 g oder 1 Tab EnergieSpar Energie Spar Programm das in Bezug auf den kombinierten Energie und W...

Page 21: ... Überdruck Mindest Wasseranschlussdruck Kalt und Warmwasseranschluss 40 kPa 0 4 bar Überdruck Abpumphöhe min 0 3 m max 1 0 m Abpumplänge max 4 0 m Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C Relative Luftfeuchte maximal linear abnehmend bis 80 für Temperaturen bis 31 C 50 für Temperaturen bis 40 C Zulaufschläuche ca 1 7 m Ablaufschlauch ca 1 5 m Schutzart nach DIN EN 60529 IP21 Geräuschemissionswerte Schalll...

Page 22: ...e using for the first time 29 Opening and closing the door 32 Opening the door 32 Closing the door 32 Filling the container for dishwasher salt 33 Adding rinsing agent 34 Operation 35 Adding cleaning agent 35 Tips for the Super short programme 35 Dispensing module 36 Switching on 37 Selecting a programme 37 Starting the programme 38 End of programme 38 Switching off 38 Programme chart 39 Technical...

Page 23: ... i Rinsing agent container j Door lock latch k Dishwasher salt container l Dispenser for powder cleaning agent m Filter combination n Air outlet and inlet grille with filter for fresh air depending on the model o Outlet for wash cabinet air depending on the model p Back Connection for dispensing modules External dispenser pump for liquid clean ing agent DOS1 depending on the model External dispens...

Page 24: ...tional programmes d Display User interface e and button arrow buttons For navigating in the user interface f button cancel or back For cancelling a process in the user inter face not for cancelling programmes g Start Stop button For starting or cancelling a programme h OK button confirmation For selecting options or confirming entries in the user interface i Service interface Testing and transmiss...

Page 25: ...ory or mental capabilit ies or lack of experience or knowledge if they are supervised whilst using it or have been shown how to use it in a safe way and understand and recognise the consequences of incorrect opera tion This dishwasher must only be operated by appropriately trained personnel They must be instructed and trained regularly Children should be supervised in the vicinity of the dishwashe...

Page 26: ...he correct functioning and safety of the appliance The electrical safety of this dishwasher can only be guaranteed when correctly earthed If in any doubt please have the electrical installation tested by a qualified electrician Please follow the advice on installation in these instructions and the separate Installation diagram Before connecting the appliance ensure that the connection data on the ...

Page 27: ...er remaining in containers could still be very hot Empty them into the wash chamber before taking them out The water in the cabinet must not be used as drinking water Pre treating items for example with washing up liquid and other cleaning agents as well as some types of soiling and some cleaning agents can cause a build up of foam in the wash cabinet Foam can have an adverse effect on the cleanin...

Page 28: ... liability Only use Miele baskets and inserts with this dishwasher Using baskets and inserts made by other manufacturers or making modifications to Miele accessories can cause un satisfactory cleaning results for which Miele cannot be held liable Any resultant damage would not be covered by the guarantee Symbols used Warning Observe the operating instructions Warning Danger of electric shock Dispo...

Page 29: ... lights up Setting the language The commissioning process automatically begins at the language setting screen where you will be prompted to set the dis play language Language english GB deutsch Use the and arrow buttons to select the desired language and confirm your choice with the OK button Setting the temperature unit The display will then change to the screen for setting the temperature unit T...

Page 30: ...ardness The commercial dishwasher must be pro grammed for the water hardness level in your area Your local water authority will be able to advise you of the water hardness level in your area Where the water hardness fluctuates e g between 8 and 17 dH always pro gramme the dishwasher to the higher value 17 dH in this example In the event of a fault it will help the service technician if you know th...

Page 31: ...nd arrow buttons to select the water connections which are not con nected and confirm your choice using the OK button The tick will be removed from the box and the water connection will then be switched off Select Accept to save your selection and confirm using the OK button Commissioning completed Commissioning is successfully completed and the following message will appear in the display OK Set ...

Page 32: ...l and lower the door to open If the door is opened during operation all wash functions are automatically interrup ted see Operation Interrupting a pro gramme A programme which is already running should only be interrupted if strictly ne cessary e g if the load is moving signific antly Closing the door Push the baskets right in Raise the door upwards until the catch en gages ...

Page 33: ... full but still closes easily The salt con tainer will take approx 2 kg of salt on the first fill depending on the degree of coarseness Subsequent refills may take less salt as there may still be salt remaining in the container If there is water present in the container it may be forced out by the added salt Clean any excess salt from around the container opening and the seal surround ing it and t...

Page 34: ...up to the maximum mark on the edge of the funnel on the container The container holds approx 300 ml Screw the lid of the rinsing agent con tainer back on tightly so that water cannot get into the container during the wash cycle Run the Cold programme to rinse away any spilled rinsing agent This prevents over foaming occurring during the next programme ...

Page 35: ...spenser according to the degree of soiling of the crockery observe the quantities given in the Programme overview Press the open button on the dispenser in the direction of the arrow The flap will spring open to the left The flap will always be open at the end of a programme Place the required amount of powder cleaning agent or a detergent tab in the dispenser and close the flap Dispensing Always ...

Page 36: ...ntainer with a full one containing the appropriate pro cess chemical at the end of the pro gramme Confirm the message shown with the OK button Replace the container in good time to prevent the dispensing system being emptied completely Vent an empty dispensing system before starting the next programme Place the container on the open dish washer door or on a surface which is easy to clean Take the ...

Page 37: ...l Settings The first three programmes from the Pro gramme overview are allocated to the dir ect access pushbuttons as the factory de fault Select a programme using the direct ac cess pushbuttons The direct access pushbutton s LED will light up and the Start Stop button s LED will flash Programme list Programmes which cannot be selected via the direct access pushbuttons can be se lected from the pr...

Page 38: ...of the display Universal Main wash Duration G Min 23 End of programme After a programme has ended normally the Start Stop button s LED will go out The message Programme finished will ap pear in the bottom line of the display Universal Temperature Programme finished 55 C In addition to this a buzzer will sound for approx 3 seconds factory default setting To completely finish the programme the door ...

Page 39: ... not dry through their own heat after the programme has ended and may have to be dried by hand 20 25 g or 1 tab Hygiene For items that must be hygienically reprocessed 20 25 g or 1 tab Glasses depending on the model Special glassware programme 20 25 g or 1 tab Plastics Special programme for plastic items and other lightweight items 20 25 g or 1 tab Energy save Energy saving programme offering the ...

Page 40: ...ter connection pressure Cold and hot water connection 40 kPa 0 4 bar overpressure Delivery head Min 0 3 m max 1 0 m Drainage length Max 4 0 m Ambient temperature 5 C to 40 C Relative humidity Maximum Linear decreasing to 80 for temperatures up to 31 C 50 for temperatures up to 40 C Inlet hoses Approx 1 7 m Drain hose Approx 1 5 m Safety class according to DIN EN 60529 IP21 Noise emission values So...

Page 41: ...del lavavajillas industrial 47 Primera puesta en funcionamiento 48 Abrir y cerrar la puerta 51 Abrir la puerta 51 Cerrar la puerta 51 Introducción de sal regeneradora 52 Introducir abrillantador 53 Funcionamiento 54 Dosificación del detergente 54 Indicaciones para el programa Súper Corto 54 Módulo DOS 55 Conexión 56 Seleccionar un programa 56 Iniciar un programa 57 Fin del programa 57 Desconexión ...

Page 42: ...tificación i Depósito para abrillantador j Pistón de cierre para el cierre de puerta k Depósito para sal regeneradora l Depósito para detergente en polvo m Conjunto de filtros n Rejilla de salida y entrada de aire con filtro para aire fresco disponible según mode lo o Salida para el aire de la cuba disponible según modelo p Parte posterior Conexión para módulo DOS Bomba dosificadora externa para d...

Page 43: ...mas Selección de otros programas d Display Salida de el panel de mandos e Teclas y teclas de dirección Navegación en la superficie de manejo f Tecla Cancelar o Atrás Cancelar proceso en el panel de mandos sin interrumpir el programa g Tecla Start Stop Iniciar o cancelar un programa h Tecla OK confirmar Confirmar selección o entrada en el panel de mandos i Interfaz del Servicio Post venta Punto de ...

Page 44: ...tal inex periencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el lavavajillas de una for ma segura no podrán hacer uso del mismo sin la supervisión o permiso de un responsa ble El manejo del lavavajillas está únicamente reservado al personal que disponga de la preparación y formación adecuada El personal de manejo deberá recibir la formación re gular pertinente Preste continua atención a...

Page 45: ...tuosas deberán sustituirse únicamente por piezas de repuesto origina les de Miele Solo si son originales podrá Miele garantizar el funcionamiento y el total cum plimiento de los requisitos de seguridad que exigimos a nuestras máquinas La seguridad eléctrica de este lavavajillas quedará garantizada solamente si está conec tado a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria En caso ...

Page 46: ... abierta El lavavajillas podría volcar o resultar da ñado Tras realizar trabajos en la red de conducción de agua se debe purgar la conducción de entrada de agua al lavavajillas De lo contrario las piezas pueden resultar dañadas Tenga en cuenta la elevada temperatura durante el funcionamiento del lavavajillas Al abrir la puerta existe el riesgo de sufrir quemaduras o escaldaduras Primero deben enfr...

Page 47: ...informará sobre las denominaciones de artículo de los accesorios Solo se pueden utilizar cestos y complementos de Miele Miele no puede asegurar un resultado de limpieza suficiente si se modifican los accesorios Miele o se utilizan otros ca rros y complementos Los daños generados por esta causa quedan excluídos de la garan tía Símbolos que aparecen en el lavavajillas industrial Atención Tenga en cu...

Page 48: ...s está co nectado a la red eléctrica Pulse la tecla hasta que el LED del te clado se ilumine Ajustar el idioma La primera puesta en funcionamiento co mienza automáticamente con el ajuste del idioma Se solicita ajustar el idioma desea do Idioma english GB deutsch Seleccione el idioma deseado pulsando las flechas y y confirme la entrada con la tecla OK Ajustar la unidad de temperatura El display cam...

Page 49: ...ebe programarse de forma precisa en función de la dureza de su instalación de agua Consulte el grado de dureza exacto del agua a la empresa de abastecimiento de agua local de su ayuntamiento Si la dureza del agua es variable p ej 8 17 dH ajuste siempre el valor máximo en este ejemplo 17 dH En caso de avería facilitará las tareas de re paración al Servicio Post venta indicándole el grado de dureza ...

Page 50: ...ua que no están conec tadas y confirme la entrada con la te cla OK La marca de verificación desaparece de la casilla y la conexión de agua queda anulada Para guardar la selección seleccione Aceptar y confirme la entrada con la te cla OK Puesta en funcionamiento concluida La primera puesta en funcionamiento ha concluido con éxito y en el display se mues tra el mensaje correspondiente OK Puesta en s...

Page 51: ...mandos y abata la puerta hacia abajo Si abre la puerta durante el funcionamien to las funciones de lavado se detendrán automáticamente ver el capítulo Funcio namiento Interrumpir programa Un programa ya iniciado solo debe inte rrumpirse en caso de fuerza mayor p ej si los utensilios a lavar se mueven brus camente Cerrar la puerta Introduzca los cestos en el lavavajillas Levante la puerta y presión...

Page 52: ...r a ce rrar el embudo de llenado sin dificultad El depósito tiene capacidad para aprox 2 kg de sal en el primer llenado en función del granulado Al rellenarlo el consumo de sal se reduce ya que en el depósito permanecen restos de sal Al rellenar la sal puede desbordarse agua por el depósito Limpie los restos de sal de la zona de car ga y de la junta que la rodea y a continua ción cierre la tapa de...

Page 53: ...a el borde de llenado marcado con máx en el embudo de llenado El depósito tiene capacidad para aprox 300 ml A continuación atornille de nuevo la tapa para que no pueda entrar agua en el de pósito durante el lavado Aclare bien los restos de abrillantador que se hayan podido derramar con el progra ma Frío para evitar que en el siguiente programa de lavado se forme espuma en exceso ...

Page 54: ...gente en función del grado de su ciedad de la vajilla tenga en cuenta las in dicaciones de dosificación del capítulo Relación de programas Presione la tecla de apertura situada en el cajetín en la dirección de la flecha La ta pa de la cubeta se abre hacia la izquierda La tapa de la cubeta queda siempre abierta al final de un programa Llene la cubeta de detergente con el de tergente en polvo o en p...

Page 55: ...aparezca el men saje en el display Confirme la indicación con la tecla OK Sustituya el depósito a tiempo para evitar que se quede totalmente vacío Purgue los sistemas de dosificación vací os antes del siguiente inicio de programa Coloque el depósito sobre la puerta abier ta de la cuba o sobre una base que se limpie con facilidad Retire la tapa del bidón y extraiga la lanza de succión Coloque la la...

Page 56: ...ítulo Ajustes ampliados De fábrica se han asignado los tres prime ros programas de la relación de programas véase Relación de programas a las te clas de selección directa Seleccione un programa mediante las te clas de dirección El LED de la tecla de selección directa se ilumina y el LED de la tecla Start Stop par padea Lista de programas Los programas a los que no se puede acce der mediante las te...

Page 57: ... línea del display se indica el tiempo restante Universal Lavado principal Duración G min 23 Fin del programa Tras finalizar un programa con normalidad se apaga el LED de la tecla Start Stop En la línea inferior del display se emite el mensaje Programa finalizado Universal Temperatura Programa finalizado 55 C Además suena una señal acústica en el ajuste de fábrica durante aprox 3 segun dos Para fi...

Page 58: ...os vasos no se secan mediante su propio calor y deben secarse a mano en caso necesario 20 25 g o 1 pastilla Higiene Para tratamiento antiséptico de los utensilios 20 25 g o 1 pastilla Vasos disponible según modelo Programa especial para vasos 20 25 g o 1 pastilla Material sintético Programa especial para materiales sintéticos y utensilios ligeros 20 25 g o 1 pastilla Ahorro Energía Programa de aho...

Page 59: ...exión a toma de agua fría y caliente 40 kPa 0 4 bar de sobrepresión Altura del desagüe mín 0 3 m máx 1 0 m Longitud del desagüe máx 4 0 m Temperatura ambiente 5 C a 40 C Humedad relativa del aire máxima lineal en descenso hasta 80 para temperaturas de hasta 31 C 50 para temperaturas de hasta 40 C Mangueras de entrada Aprox 1 7 m Manguera de desagüe Aprox 1 5 m Tipo de protección según DIN EN 60529...

Page 60: ... 66 Première mise en service 67 Ouverture et fermeture de la porte 70 Ouvrir la porte 70 Fermer la porte 70 Remplir le sel régénérant 71 Remplir le produit de rinçage 72 Utilisation 73 Verser le détergent 73 Conseils pour programme Super court 73 Module DOS 74 Mise en marche 75 Sélectionner un programme 75 Démarrer un programme 76 Fin du programme 76 Arrêt 76 Tableau des programmes 77 Caractéristi...

Page 61: ...ieur h Plaque d identification i Réservoir pour produit de rinçage j Crochet de fermeture du verrouillage de porte k Réservoir à sel régénérant l Bac pour détergent en poudre m Combinaison de filtres n Grille de sortie et d entrée d air avec filtre pour l air frais selon modèle o Sortie pour la purge de l air ambiant selon modèle p Au dos Connexion pour modules DOS Pompe doseuse externe pour déter...

Page 62: ...tionner d autres programmes d Écran Emission de l interface utilisateur e Touche et flèches Navigation dans l interface utilisateur f Touche Annuler ou retour Annuler l opération dans l interface utilisa teur aucune interruption de programme g Touche Start Stop Démarrer ou arrêter le programme h Touche OK valider Confirmer la sélection ou la saisie de l in terface utilisateur i Interface du servic...

Page 63: ...nes qui en raison de déficiences physiques sensorielles ou mentales de leur inexpérience ou de leur ignorance ne peuvent pas utiliser ce lave vaisselle en toute sécu rité ne doivent pas l utiliser sans la surveillance et les instructions d une personne respon sable Le lave vaisselle ne doit être utilisé que par du personnel formé Le personnel qui mani pule l appareil doit être régulièrement instru...

Page 64: ... Miele ou un technicien qualifié Les pièces de rechange d origine sont les seules dont Miele garantit qu elles remplissent les conditions de sécurité Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces d ori gine Miele Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du lave vaisselle en toute sécurité En cas de doute faites contrôler vos installations par un élect...

Page 65: ...er endommagé Après toute réparation sur l alimentation en eau le tuyau d arrivée d eau du lave vais selle doit être purgé Dans le cas contraire certains composants risquent d être endomma gés Tenez compte de la température élevée lors du fonctionnement du lave vaisselle N ou vrez pas la porte vous risqueriez de vous brûler ou de vous ébouillanter Laissez d abord refroidir la vaisselle les couverts...

Page 66: ...sation concerné Miele vous renseigne sur les références des accessoires Seuls les paniers et compléments Miele peuvent être utilisés En cas de modifications apportés aux accessoires Miele ou si vous utilisez des paniers et compléments d autres marques Miele ne peut garantir une efficacité de nettoyage suffisante Les éventuels dom mages découlant de ce type de situation sont exclus de la garantie S...

Page 67: ...Appuyez sur la touche jusqu à ce que la LED s allume sur le clavier Régler la langue La première mise en service démarre auto matiquement avec le réglage de la langue Le système vous invite à régler la langue qui apparaîtra à l écran Langue english GB deutsch Sélectionnez la langue souhaitée à l aide des flèches et puis confirmez l entrée avec la touche OK Régler l unité de température L affichage...

Page 68: ... fonction de la du reté de l eau de votre commune Renseignez vous sur le degré précis de dureté d eau de votre réseau auprès de la compagnie d eau potable dont vous dé pendez En cas de variation de la dureté de l eau par ex entre 8 dH et 17 dH saisissez toujours la valeur la plus élevée ici 17 dH En cas d intervention ultérieure du service après vente le travail du technicien sera fa cilité si vou...

Page 69: ...accor dés et validez la saisie à l aide de la touche OK La coche est supprimée du carré le raccordement à l eau est par conséquent coupé Pour enregistrer le choix sélectionnez Re prendre puis valider la saisie avec la touche OK Mise en service terminée La première mise en service a été effectuée avec succès et le message correspondant s affiche à l écran OK Première mise en service effectuée avec ...

Page 70: ...puis rabattez la porte vers le bas Si vous ouvrez la porte pendant le fonc tionnement de l appareil le lavage est au tomatiquement interrompu voir chapitre Utilisation Interrompre un programme Arrêtez un programme qui a déjà démarré qu à titre exceptionnel par exemple si la charge bouge trop dans le laveur Fermer la porte Repoussez bien les paniers Relevez la porte et poussez la jusqu en butée ...

Page 71: ... sage puisse être replié sans difficulté Lors du premier remplissage et selon la taille du grain le réservoir possède une capaci té d environ 2 kg Lors du remplissage l absorption du sel est plus faible car il y a encore des rési dus de sel dans le réservoir Lors du remplissage du réservoir de sel de l eau présente dans le réservoir peut être refoulée Nettoyez les résidus de sel au niveau de l ori...

Page 72: ...usqu à at teindre la graduation maximale de l enton noir mais sans la dépasser Le réservoir possède une capacité d envi ron 300 ml Refermez ensuite le couvercle pour empê cher l eau de pénétrer dans le réservoir pendant le rinçage Rincez tout produit de rinçage renversé avec le programme Froid pour éviter une forte formation de mousse dans le programme de rinçage suivant ...

Page 73: ...ent en fonction du degré de salissure de la vaisselle dans le réser voir à détergent respectez les indications de dosage au chapitre Tableau des pro grammes Appuyez sur le bouton d ouverture du ré servoir à détergent en suivant la direction de la flèche Le clapet du réservoir s ouvre à gauche En fin de programme le clapet du réservoir s ouvre tout seul Remplissez le détergent en poudre ou pla cez ...

Page 74: ...ez en appuyant sur la touche OK Remplacez les réservoirs en temps voulu pour éviter que les dispositifs de dosage ne soient complètement vides Purgez un doseur entièrement vidé avant le démarrage de programme suivant Posez le bidon sur la porte ouverte de la cuve ou sur un support facile à nettoyer Retirez le couvercle du bidon et retirez la canne d aspiration Posez la ensuite sur la porte ouverte...

Page 75: ...supplémentaires Les trois premiers programmes de l aperçu des programmes voir Aperçu des pro grammes sont affectés en usine aux touches de sélection directe Sélectionnez un programme via les touches de sélection rapide La LED de la touche se sélection directe et la LED de la touche Start Stop clignote Liste des programmes Les programmes qui ne sont pas acces sibles par les touches de sélection dir...

Page 76: ...isième ligne de l affichage Universel Lavage Durée G min 23 Fin du programme La LED de la touche Start Stop s éteint après l arrêt régulier d un programme Le message Programme terminé s affiche sur la ligne inférieure Universel Température Programme terminé 55 C En outre un signal sonore retentit pendant environ 3 secondes en réglage d usine Pour terminer complètement le programme la porte doit êt...

Page 77: ...ent pas par leur propre chaleur après la fin du pro gramme et doivent être séchés à la main 20 25 g ou 1 tablette Hygiène Pour le traitement hygiénique de la charge 20 25 g ou 1 tablette Verres selon modèle Programme spécial verres 20 25 g ou 1 tablette Plastiques Programme spécial pour plastique et pour la vaisselle légère 20 25 g ou 1 tablette Eco Programme d économie d énergie qui est le plus r...

Page 78: ...male Raccordement à l eau froide et chaude Surpression 40 kPa 0 4 bar Hauteur de refoulement 0 3 m minimum 1 0 m maximum Longueur de refoulement 4 0 m max Température ambiante De 5 C à 40 C Humidité de l air relative maximale Décroissance linéaire jusqu à 80 pour les températures allant jusqu à 31 C 50 pour les températures allant jusqu à 40 C Tuyaux d arrivée d eau env 1 7 m Tuyau de vidange env ...

Page 79: ...lla lavastoviglie 85 Prima messa in servizio 86 Apertura Chiusura sportello 89 Aprire lo sportello 89 Chiudere lo sportello 89 Aggiungere il sale di rigenerazione 90 Caricare il brillantante 91 Funzionamento 92 Caricare il detersivo 92 Indicazioni programma Extra breve 92 Modulo DOS 93 Accensione 94 Selezionare un programma 94 Avviare il programma 95 Fine programma 95 Spegnimento 95 Elenco program...

Page 80: ...ivo per il risciacquo finale j Perno di chiusura sportello k Contenitore per il sale di rigenerazione l Contenitore per il detersivo in polvere m Combinazione filtri n Griglia di entrata e uscita dell aria con fil tro per aria fresca a seconda del modello o Fuoriuscita aria della vasca di lavaggio a seconda del modello p Lato posteriore allacciamento per moduli DOS pompa di dosaggio esterna per de...

Page 81: ...selezionare altri programmi d Display Per visualizzare i comandi e Tasto e tasti freccia Per navigare a display f Tasto interrompi o indietro Per interrompere l operazione a display no interruzione programma g Tasto Start Stop Per avviare o interrompere il programma h Tasto OK confermare Per confermare la selezione o l immissio ne a display i Interfaccia per l assistenza tecnica Punto di verifica ...

Page 82: ...capacità fisiche sensoriali o psichiche o per la loro inespe rienza o non conoscenza non sono in grado di utilizzare in sicurezza la lavastoviglie non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile L uso della lavastoviglie non è consentito a personale non debitamente formato Il per sonale addetto alla lavastoviglie deve ricevere una formazione adeguata e regolare ne...

Page 83: ...andard di qualità e di sicurezza previsti per le proprie macchine La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se l elettrodomestico è allaccia to con un regolare conduttore di protezione terra In caso di dubbi far controllare l impian to da un elettricista qualificato Attenersi alle indicazioni sull installazione contenute nelle istruzioni d uso e nelle istruzio ni di installazione...

Page 84: ...viglie posate cesti e in serti prima si devono raffreddare Eventualmente vuotare prima nella vasca di lavaggio i re sidui di acqua rimasti nelle cavità L acqua che si trova nella vasca di lavaggio non è potabile Precedenti trattamenti del carico ad es con detersivi per il lavaggio a mano o di altro ti po ma anche determinati tipi di sporco e alcuni tipi di detersivo possono formare schiuma che pot...

Page 85: ...ti o inserti Miele non garantisce di ottenere un risultato di lavaggio sufficiente Per tanto guasti che ne dovessero derivare sono esclusi dalla garanzia Simboli presenti sulla lavastoviglie Attenzione osservare le istruzioni d uso Attenzione pericolo di scossa elettrica Smaltimento della lavastoviglie Per motivi di sicurezza e di rispetto dell ambiente smaltire correttamente anche i deter sivi in...

Page 86: ...é il LED del tasto si accende Impostare la lingua La prima messa in servizio si avvia in auto matico con l impostazione della lingua Vie ne richiesta l impostazione della lingua che si desidera avere a display Lingua english GB deutsch Selezionare la lingua desiderata premendo i tasti freccia e e confermare l immis sione con il tasto OK Impostare l unità della temperatura Il display passa all impo...

Page 87: ...eve essere programmata a seconda della durez za dell acqua di rete Chiedere l esatto grado di durezza dell ac qua all azienda idrica competente Nel caso in cui l acqua abbia durezza va riabile ad es 8 17 dH impostare sempre il valore maggiore in questo esempio 17 dH Nel caso di un eventuale successivo inter vento da parte dell assistenza tecnica il la voro risulterà facilitato se si conosce il gra...

Page 88: ...acciamenti idrici che non sono collegati e confermare l immissione con il tasto OK La spunta scompare dal riquadro e l allacciamento idrico è disattivato Per salvare la scelta effettuata selezionare applicare e confermare l immissione con il tasto OK Messa in servizio terminata La prima messa in servizio si è conclusa con successo e a display compare la relati va comunicazione OK Messa in servizio...

Page 89: ...re lo sportello completa mente Se si apre lo sportello mentre la lavastovi glie è in funzione le funzioni di lavaggio si interrompono automaticamente v cap Funzionamento interrompere il program ma Sospendere un programma già iniziato solo in casi di assoluta necessità ad es se il carico si muove rumorosamente Chiudere lo sportello Spingere i cesti all interno della vasca Chiudere lo sportello prem...

Page 90: ...tenitore al primo riempimento contiene a seconda del grado di grana ca 2 kg di sale Quando si rabbocca il sale la capacità del contenitore è ridotta poiché all interno del contenitore vi sono residui di sale Durante il rabbocco potrebbe fuoriuscire dell acqua soluzione di acqua e sale dal contenitore per il sale Eliminare i residui di sale fuoriusciti dall area di riempimento e dalla guarnizio ne ...

Page 91: ...a raggiungere la tacca di riempimento contraddistinta da max nell apposito imbuto Il contenitore ha una capacità di ca 300 ml Dopo riavvitare il tappo di modo che du rante il lavaggio non penetri acqua nel contenitore Eliminare eventuali residui di brillantante traboccato con il programma Risciacquo freddo per evitare che si formi troppa schiuma nel programma successivo ...

Page 92: ...rsivo nel contenitore os servare le indicazioni sul dosaggio riporta te al cap Elenco programmi Premere il tasto di apertura sul contenitore per detersivo in direzione della freccia Lo sportellino del contenitore si apre verso si nistra Al termine di un programma di lavaggio lo sportellino è già aperto Versare il detersivo in polvere o in tabs nell apposito contenitore e richiudere lo sportellino ...

Page 93: ...ne con il tasto OK Sostituire per tempo i contenitori per evi tare che aspirino a vuoto Sfiatare un sistema di dosaggio che abbia aspirato a vuoto prima del successivo av vio di programma Posizionare il contenitore sullo sportello della vasca di lavaggio aperto o su una superficie facile da pulire Togliere il coperchio dalla tanica e rimuo vere il tubicino di aspirazione Posizionarlo sullo sportel...

Page 94: ...ere adattata a piacere v cap Im postazioni avanzate Di serie sono abbinati ai tasti di scelta rapi da i primi tre programmi dell elenco pro grammi v Elenco programmi Selezionare un programma tramite i tasti di scelta rapida Il LED del tasto di scelta rapida si accende e il LED del tasto Start Stop lampeggia Elenco programmi I programmi non abbinati ai tasti di scelta rapida possono essere selezion...

Page 95: ...a durata residua Universale Lavaggio Durata G m 23 Fine programma Al termine di un programma conclusosi re golarmente il LED del tasto Start Stop si spegne Sull ultima riga del display compare la se gnalazione Programma terminato Universale Temperatura Programma terminato 55 C Inoltre nell impostazione di serie per ca 3 secondi suona un segnale acustico Per terminare completamente un program ma oc...

Page 96: ...evono quindi essere asciugati a mano 20 25 g o 1 tab Igiene Per il trattamento igienico del carico 20 25 g o 1 tab Bicchieri a seconda del mo dello Programma specifico per bicchieri 20 25 g o 1 tab Plastiche Programma speciale dedicato agli oggetti in plastica così come a og getti leggeri 20 25 g o 1 tab EnergySave Dal punto di vista dei consumi di acqua ed energia elettrica il pro gramma EnergySa...

Page 97: ...ima allacciamento idrico allacciamento all acqua fredda e all acqua calda 40 kPa 0 4 bar sovrapressione Prevalenza pompa di scarico min 0 3 m max 1 0 m Lunghezza scarico max 4 0 m Temperatura ambiente da 5 C a 40 C Umidità dell aria relativa max in linea discendente fino a 80 per temperature fino a 31 C 50 per temperature fino a 40 C Tubi di afflusso ca 1 7 m Tubo di scarico ca 1 5 m Tipo di prote...

Page 98: ...n van het apparaat 104 Eerste ingebruikneming 105 Openen en sluiten van de deur 108 Deur openen 108 Deur sluiten 108 Regenereerzout bijvullen 109 Naspoelmiddel bijvullen 110 Bediening 111 Reinigingsmiddel bijvullen 111 Aanwijzingen voor het programma Superkort 111 Doseermodule 112 Inschakelen 113 Programma kiezen 113 Programma starten 114 Einde programma 114 Uitschakelen 114 Programma overzicht 11...

Page 99: ...voor naspoelmiddel j Sluithaak voor deurvergrendeling k Reservoir voor regenereerzout l Reservoir voor poedervormige reinigingsmiddelen m Zeefcombinatie n Luchtafvoer en toevoerrooster met filter voor verse lucht afhankelijk van het mo del o Afvoer voor de lucht uit de spoelruimte afhankelijk van het model p Achterkant Aansluiting voor doseermodules Externe doseerpomp voor vloeibaar reini gingsmid...

Page 100: ...s Kiezen van overige programma s d Display Hier verschijnen meldingen voor de ge bruiker e Toetsen en pijltoetsen Navigatie in het display f Toets stoppen of terug Actie in het display stoppen niet om een programma af te breken g Toets Start Stop Programma starten of afbreken h Toets OK bevestigen Keuze of invoer in het display bevestigen i TD interface Controle en overdrachtspunt voor Miele Servi...

Page 101: ...ldheid hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om de vaatwasser veilig te bedienen mogen de vaat wasser alleen gebruiken als ze onder toezicht staan van of worden geïnstrueerd door een verantwoordelijke persoon Laat het apparaat alleen bedienen door personeel dat is geïnstrueerd Het personeel moet ook daarna regelmatig worden geïnstrueerd Houd kinderen in de gaten wanneer deze zi...

Page 102: ...en door originele Miele onderdelen worden vervangen Alleen van deze onderdelen kunnen wij garanderen dat zij correct functioneren en volledig voldoen aan de veiligheidseisen die wij aan onze producten stellen De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegarandeerd als het wordt aan gesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende voorschriften is geïnstalleerd Laat bij twijfe...

Page 103: ...aamheden aan de watervoorziening moet de leiding naar de afwasautomaat worden ontlucht Anders kunnen er onderdelen beschadigd raken Houd rekening met de hoge temperatuur van de afwasautomaat tijdens het gebruik Als u de deur opent kunt u zich branden Het vaatwerk de rekken en inzetten moeten eerst afkoelen Verwijder het eventueel resterende hete water dat in het serviesgoed in de spoel ruimte is a...

Page 104: ...kken en inzetten van Miele Als deze Miele producten worden aan gepast of bij gebruik van rekken of inzetten van derden kan Miele niet waarborgen dat het reinigingsresultaat toereikend is Hieruit voortvloeiende schade valt niet onder de garantie Op het apparaat aangebrachte symbolen Let op Volg de aanwijzingen uit de gebruiksaanwijzing Let op Gevaar voor een elektrische schok Het afdanken van het a...

Page 105: ... citeit is aangesloten Druk op de toets totdat de LED in de toets brandt Taal instellen De eerste ingebruikneming start automa tisch met het instellen van de taal U wordt verzocht om de gewenste displaytaal in te stellen Taal english GB deutsch Kies de gewenste taal met de pijltoet sen en en bevestig uw keuze met de toets OK Temperatuureenheid instellen Het display gaat naar het instellen van de t...

Page 106: ...bedrijfsafwasautomaat moet nauwkeurig worden ingesteld op de waterhardheid in uw regio Het plaatselijke waterleidingbedrijf kan u vertellen welke hardheidsgraad uw water heeft Als de waterhardheid schommelt bijvoor beeld tussen 8 17 dH voer dan altijd de hoogste waarde in dit geval 17 dH Voor een technicus van Miele is het voor be paalde werkzaamheden handig te weten wat de waterhardheid in uw reg...

Page 107: ...de water aansluitingen die niet zijn aangesloten en bevestig uw keuze met de toets OK Het vinkje verdwijnt uit het vakje en de wateraansluiting is dan uitgeschakeld Om uw keuze op te slaan kiest u Overne men en u bevestigt uw keuze met de toets OK Ingebruikneming afgesloten De eerste ingebruikneming is succesvol af gesloten en de betreffende melding ver schijnt in het display OK Ingebruikneming su...

Page 108: ... klap de deur omlaag Als u de deur opent terwijl er een program ma loopt worden alle reinigingsfuncties automatisch onderbroken zie het hoofd stuk Bediening programma onderbre ken Een gestart programma mag alleen in noodgevallen worden onderbroken bij voorbeeld wanneer het spoelgoed erg rammelt Deur sluiten Schuif de rekken naar binnen Klap de deur omhoog en druk deze tot de aanslag aan ...

Page 109: ...eite kunt slui ten Het zoutreservoir bevat bij de eerste keer vullen afhankelijk van de korrelgroot te ca 2 kg Bij het navullen gaat er minder zout in om dat er zich altijd nog zoutresten in het re servoir bevinden Als u het reservoir vult zal het waterniveau in het reservoir stijgen Het water kan over lopen Verwijder de zoutresten rond de vulope ning en de afdichting en sluit het klepje van het r...

Page 110: ...iddel bij tot dat het met max aangeduide niveau is bereikt De capaciteit van het reservoir is circa 300 ml Schroef het deksel daarna weer dicht zo dat er tijdens het spoelen geen water in het reservoir kan binnendringen Spoel eventueel gemorst naspoelmiddel weg om bij het volgende programma ster ke schuimvorming te voorkomen Gebruik hiervoor het programma Koud ...

Page 111: ...elijk van de vuilgraad van het serviesgoed het reinigingsmiddel in het betreffende reservoir neem de infor matie over de dosering in het hoofdstuk Programmaoverzicht in acht Open het reservoir voor het reinigingsmid del door op het knopje te drukken in de richting van de pijl Het klepje van het re servoir gaat naar links open Na een programma is het klepje al geopend Doe poedervormig reinigingsmid...

Page 112: ...jnt Bevestig de aanwijzing met de toets OK Vervang de reservoirs tijdig om te voor komen dat ze helemaal worden leeggezo gen Een leeggezogen doseersysteem moet vóór de start van een volgend programma worden ontlucht Zet het betreffende reservoir op de ge opende deur of op een eenvoudig te reini gen ondergrond Trek het deksel van de jerrycan en verwij der de zuiglans Leg de zuiglans op de ge opende...

Page 113: ...oofdstuk Extra instellingen Standaard zijn de eerste 3 programma s uit het programmaoverzicht toegewezen aan de snelkeuzetoetsen zie het hoofdstuk Programmaoverzicht Kies met de snelkeuzetoetsen een pro gramma De LED van de snelkeuzetoets brandt en de LED van de toets Start Stop knippert Programmalijst U kunt programma s die niet met de snel keuzetoetsen kunnen worden gekozen uit de programmalijst...

Page 114: ...isplay wordt de rest tijd weergegeven Universeel Reinigen Duur G min 23 Einde programma Na een normaal beëindigd programma gaat de LED van de toets Start Stop uit In de onderste regel verschijnt de mel ding Programma beëindigd Universeel Temperatuur Programma beëindigd 55 C Bovendien klinkt in de fabrieksinstelling ge durende ca 3 seconden een geluidssignaal Om het programma volledig te beëindigen...

Page 115: ...ramma niet op U moet de glazen eventueel dus nog met de hand afdrogen 20 25 g of 1 tab Hygiëne Voor de hygiënische behandeling van het spoelgoed 20 25 g of 1 tab Glazen afhankelijk van het model Speciaal glazenprogramma 20 25 g of 1 tab Kunststof Speciaal kunststofprogramma ook voor licht spoelgoed 20 25 g of 1 tab EnergieSpaar Energiebesparend programma waarbij bij normaal verontreinigd spoel goe...

Page 116: ...inimale waterdruk aansluiting koud en warm water 40 kPa 0 4 bar overdruk Opvoerhoogte min 0 3 m max 1 0 m Afpomplengte max 4 0 m Omgevingstemperatuur 5 C tot 40 C Relatieve luchtvochtigheid maximaal lineair afnemend tot 80 voor temperaturen tot 31 C 50 voor temperaturen tot 40 C Toevoerslangen ca 1 7 m Afvoerslang ca 1 5 m Beschermingsgraad volgens NEN EN IEC 60529 IP21 Geluidsemissiewaarden Gelui...

Page 117: ...relhos em fim de vida útil 124 Primeira colocação em funcionamento 125 Abrir e fechar a porta 128 Abrir a porta 128 Fechar a porta 128 Adicionar sal de regeneração 129 Adicionar secante 130 Funcionamento 131 Adicionar detergente 131 Indicação sobre o programa Súper curto 131 Módulo DOS 132 Ligar 133 Selecionar o programa 133 Iniciar o programa 134 Fim do programa 134 Desligar 134 Lista de programa...

Page 118: ... Placa de identificação i Reservatório para secante j Trinco do fecho da porta k Reservatório para sal de regeneração l Compartimento para detergente em pó m Combinação de filtros n Grelha de entrada e saída de ar com filtro para ar fresco consoante o modelo o Saída para o ar da cuba de lavagem consoante o modelo p Zona posterior Ligação para módulos DOS Bomba doseadora externa para detergen te lí...

Page 119: ...Visor Exibição da interface do utilizador e Tecla e Teclas de setas Navegação na interface do utilizador f Tecla cancelar ou retroceder Cancelar um processo na interface do uti lizador não é cancelar o programa g Tecla Start Stop Iniciar ou cancelar o programa h Tecla OK confirmar Confirmar a seleção ou a introdução na interface do utilizador i Interface para o serviço de assistência técnica Ponto...

Page 120: ...ações nas capacidades físicas sensoriais ou psí quicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento não estejam em condições de uti lizar a máquina de lavar louça com segurança não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável A utilização da máquina de lavar louça só deve ser efetuada por pessoal qualificado Os utilizadores devem ser informados e receber formação c...

Page 121: ... na máquina põe em perigo a sua segurança Desative de imediato uma máquina de lavar louça danificada ou com fugas e informe o serviço de assistência técnica da Miele um distribuidor Miele ou um técnico devidamente qualificado As peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais Miele Só com es tas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de funcionamento e de se guranç...

Page 122: ...ico o que terá como consequência o derrame de líquidos Utilize apenas detergentes apropriados para máquinas de lavar louca Utilizando outros detergentes existe o risco de danificar a máquina e a louça Não se sente e não se ponha em cima da porta aberta da máquina A máquina de lavar louça poderá tombar e ficar danificada Após efetuar trabalhos na rede de abastecimento de água é necessário purgar a ...

Page 123: ...s ácidos de modo a evitar danos por corrosão Certifique se de que os utensílios e talheres cortantes e pontiagudos arrumados em po sição vertical não provocam lesões Arrume os talheres de forma que não provoquem le sões A grelha de arejamento na máquina de lavar louça com secagem ativa não deve ser obstruída ou tapada Acessórios Utilize somente aparelhos adicionais indicados pela Miele e de acordo...

Page 124: ...s de segurança e proteção do ambiente elimine todos os resíduos existentes no aparelho de acordo com as indicações do fabricante e medidas de segurança em vigor utilize luvas e óculos de proteção Elimine ou danifique o fecho da porta para impedir que crianças se possam trancar dentro da máquina Depois disso entregue a máquina de lavar louça num ponto de recolha consulte O seu contributo para prote...

Page 125: ...ressione a tecla até que o LED no te clado acenda Configurar o idioma A primeira colocação em funcionamento ini cia automaticamente com a configuração do idioma É lhe solicitado para configurar o idioma pretendido do visor Idioma english GB deutsch Selecione o idioma pretendido pressio nando as teclas de setas e e confir me a introdução com a tecla OK Regulação da unidade da temperatura O visor pa...

Page 126: ... máquina de lavar louça tem de ser pro gramada de acordo com o grau de dureza existente na água da rede pública Contacte a companhia fornecedora de água e informe se sobre o grau de dureza da água na zona onde a máquina está ins talada Se a dureza da água oscilar p ex 8 17 dH insira sempre o valor mais eleva do neste exemplo 17 dH Quando for necessário efetuar posterior mente uma intervenção técni...

Page 127: ...água que não estão co nectadas e confirme a introdução com a tecla OK O visto desaparece do quadrado e a ligação à água está assim desativada Para guardar a seleção selecione aceitar e confirme a introdução com a tecla OK Primeira colocação em funcionamento concluída A primeira colocação em funcionamento foi concluída com sucesso e surge no visor a mensagem correspondente OK Primeiro funcionamento...

Page 128: ...mandos e abra a porta para baixo Se abrir a porta durante o funcionamento serão automaticamente interrompidas as funções de lavagem consulte o capítulo Funcionamento interromper o progra ma Cancele um programa já iniciado apenas em situações imprescindíveis p ex se os utensílios se movimentarem muito Fechar a porta Insira os cestos Rebata a porta para cima e pressione a até ao limite ...

Page 129: ...enchimento facilmente No primeiro enchi mento o reservatório tem capacidade para aproximadamente 2 kg de sal dependen do do grau de granulação Aquando do reabastecimento a admissão de sal é menor pois ainda existem restos de sal no reservatório Ao adicionar o sal pode transbordar água do reservatório Limpe os restos de sal da área de enchi mento e da vedação periférica e feche de seguida a tampa d...

Page 130: ... ficar visível na borda de enchimento mar cada com máx no funil de enchimento O reservatório tem capacidade para aprox 300 ml Volte a enroscar a tampa para que durante a lavagem não entre água para o reserva tório Enxague qualquer secante eventualmente vertido através do programa Frio para evitar formação intensa de espuma no se guinte programa de lavagem ...

Page 131: ...de detergente de acordo com o grau de suji dade da louça observe as indicações so bre a dosagem no capítulo Lista de pro gramas Pressione a tecla de abertura no compar timento de detergente no sentido da seta A tampa do compartimento abre se para a esquerda No final do programa de lavagem a tampa do compartimento já está aberta Adicione o detergente em pó ou a pastilha de detergente no respetivo c...

Page 132: ...indicação através da tecla OK Substitua o reservatório atempadamente evitando assim que fique completamen te vazio Se o sistema de dosagem ficar completa mente vazio purgue o antes de iniciar o próximo programa Coloque o reservatório sobre a porta aberta da cuba de lavagem ou sobre uma base que seja de fácil limpeza Tire a tampa do bidão e remova a lança de sucção Coloque a lança de sucção sobre a...

Page 133: ...ulte o capítulo Regulações avançadas De fábrica os três primeiros programas da lista de programa consulte Lista de pro gramas estão associados às teclas de se leção direta Selecione um programa através das teclas de seleção direta O LED da tecla de seleção direta e o LED da tecla Start Stop pisca Lista de programas Programas que não estejam disponíveis através das teclas de seleção direta podem se...

Page 134: ...ado o tem po de funcionamento restante Universal Lavagem Duração G Min 23 Fim do programa Após um programa terminar normalmente apaga se o LED da tecla Start Stop Na linha mais em baixo é exibida a mensa gem Programa concluído Universal Temperatura Programa concluído 55 C Além disso na regulação de fábrica soa um sinal acústico durante cerca de 3 segundos Para terminar o programa por completo de v...

Page 135: ...copos não secam no final do programa através do calor pró prio e se necessário têm de ser secos manualmente 20 25 g ou 1 pastilha Higiene Para a higienização dos utensílios 20 25 g ou 1 pastilha Copos consoante o modelo Programa especial para copos 20 25 g ou 1 pastilha Plástico Programa especial para plásticos assim como para louça leve 20 25 g ou 1 pastilha Eco energia Programa de poupança de en...

Page 136: ...gação de água ligação à água fria e quente 40 kPa 0 4 bar de sobrepressão Altura do esgoto mín 0 3 m máx 1 0 m Comprimento do esgoto máx 4 0 m Temperatura ambiente 5 C a 40 C Humidade relativa do ar máxima diminuindo linearmente até 80 para temperaturas até 31 C 50 para temperaturas até 40 C Mangueiras de entrada aprox 1 7 m Mangueira de esgoto aprox 1 5 m Tipo de proteção conforme a DIN EN 60529 ...

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ...arl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Manufacturer Manufacturing site Miele Cie KG Mielestraße 2 33611 Bielefeld Germany Internet www miele com professional Änderungen vorbehalten 2019 09 16 M Nr 11 395 740 00 ...

Reviews: