Miele professional 9862480 Operating Instructions Manual Download Page 68

hr - Sigurnosne napomene i upozorenja

68

Pažljivo pročitajte upute za uporabu prije korištenja ovog modula.

Na taj način štitite sebe i izbjegavate štetu na modulu.

Pažljivo čuvajte ove upute za uporabu.

Pridržavajte se obvezno uputa za uporabu uređaja za pranje i

dezinfekciju, posebno sigurnosnih napomena i upozorenja koji se

nalaze u njima.

 

Uporaba modula dozvoljena je isključivo u svrhu koja je navedena

u ovim uputama. Komponente, kao što su primjerice sapnice,

zamjenjuju se samo Miele priborom ili originalnim zamjenskim

dijelovima. Svaki drugi način uporabe, pregradnja i promjene nisu do‐

zvoljeni te mogu biti opasni.

Miele ne preuzima odgovornost za oštećenja nastala nepropisnom

uporabom ili pogrešnim rukovanjem.

 

Svakodnevno kontrolirajte sva kolica, košare, module i umetke

prema naputcima danim u poglavlju "Održavanje" u Uputama za

uporabu Vašeg uređaja za pranje.

 

Obrađujte isključivo materijal kojeg je dotični proizvođač označio

kao materijal koji se može obrađivati u uređaju i pridržavajte se speci‐

fičnih napomena za obradu.

 

Lom stakla može dovesti do opasnih ozljeda kod punjenja i

pražnjenja.

 

Stavite uvijek prazne module bez posuđa u košare. Provjerite prije

svakog punjenja točnu aretaciju. 

Moduli moraju prije uzimanja biti potpuno prazni.

Kod umetanja ili vađenja modula s materijalom može doći do

oštećenja posuđa, odnosno u slučaju puknuća stakla može doći do

ozljeda.

 

Učinak pranja po potrebi treba podvrgnuti posebnoj, a ne samo vi‐

zualnoj provjeri.

 

Miele ne preuzima odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem

sigurnosnih napomena i upozorenja.

 

Summary of Contents for 9862480

Page 1: ...inyector fi K ytt ohje Suorasuihkumoduulit fr Mode d emploi Modules injection hr Upute za uporabu Injektorski moduli it Istruzioni d uso Moduli a iniezione nl Gebruiksaanwijzing injectormodules no Bru...

Page 2: ...2 de 4 da 14 en 24 es 34 fi 44 fr 54 hr 64 it 74 nl 84 no 94 pt 104 sl 114 sv 124...

Page 3: ...6 A 300 1 7 Nachkaufbares Zubeh r 7 Entsorgung der Transportverpackung 7 Sicherheitshinweise und Warnungen 8 Anwendungstechnik 9 Injektormodule 9 Injektormodul einsetzen 9 Injektormodul entnehmen 9 Ko...

Page 4: ...die besonders beachtet werden m ssen Zusatzinformationen und Anmerkungen Zus tzliche Informationen und Anmerkungen sind durch einen einfa chen Rahmen gekennzeichnet Handlungsschritte Jedem Handlungss...

Page 5: ...em Hals vorgesehen Die Module sind in folgende K rbe einsetzbar Oberkorb A 100 Unterkorb A 150 Im weiteren Verlauf dieser Gebrauchsanweisung wird der Reinigungs und Desinfektionsautomat als Reinigungs...

Page 6: ...he 241 mm Breite 200 mm Tiefe 471 mm 8 x E 352 Injektord se L nge 220 mm 6 mm mit Arretierung E 354 kombinierbar 8 x E 354 Arretierung f r Injektord se E 352 bestehend aus Halte rung und Klammer L ng...

Page 7: ...ich A 802 Aussp ld se f r Pulverdosierger t Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung sch tzt vor Transportsch den Die Verpackungsma terialien sind nach umweltvertr glichen und entsorgungstech...

Page 8: ...en K rbe Module und Eins tze gem den Angaben im Kapitel Instandhaltungsma nahmen in der Gebrauchsanweisung ihres Reinigungsautomaten Bereiten Sie ausschlie lich Sp lgut auf das von den jeweiligen Hers...

Page 9: ...nach oben zeigen Stecken Sie das Injektormodul mit dem Anschlussstutzen in einem flachen Winkel in die Wasserankopplung ein Rasten Sie anschlie end das Modul durch herunterdr cken in die Verstrebunge...

Page 10: ...ans tze mit D sen Adaptern Sp lh lsen oder Blindschrauben versehen sein Es d rfen keine besch digten Sp lvorrichtungen wie D sen Adap ter oder Sp lh lsen verwendet werden Nicht mit Sp lgut belegte Sp...

Page 11: ...asboden anliegt die Arretierung nach oben verschieben Bei diesem Modul sind die Kunststoffst tzen der D sen nicht h hen verstellbar Falls die Spitzen der D sen am Glasboden anliegen muss ein anderes M...

Page 12: ...p lt w hrend der Aufbereitung den Pulverreiniger aus dem Pulverdosierger t Bei der Dosierung von fl ssigem Reiniger ist keine Aussp ld se er forderlich Die Aussp ld se muss beim linken Modul im Unterk...

Page 13: ...e udstyr 16 A 300 16 A 300 1 17 Ekstra tilbeh r 17 Bortskaffelse af emballagen 17 R d om sikkerhed og advarsler 18 Anvendelsesteknik 19 Injektormoduler 19 Injektormodul is ttes 19 Injektormodul tages...

Page 14: ...informationer som brugeren skal v re s r ligt opm rksom p Yderligere infomationer og bem rkninger Yderligere informationer og bem rkninger vises med en ramme om kring Udf relse af handlinger Foran han...

Page 15: ...00 1 er beregnet til reng ring af labo ratorieglas med smal hals Modulerne kan anvendes i f lgende kurve Overkurv A 100 Underkurv A 150 I det f lgende betegnes reng rings og desinfektionsmaskinen som...

Page 16: ...ektormodul h jde 241 mm bredde 200 mm dybde 471 mm 8 x E 352 Injektordyse l ngde 220 mm 6 mm kan kombineres med holder E 354 8 x E 354 Holder til injektordyse E 352 best ende af holder klemme l ngde 2...

Page 17: ...es ved henvendel se til Miele A 802 Spr jtedyse til pulverdoseringsanl g Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter mod transportskader Emballagematerialerne er valgt ud fra milj og affaldstekni...

Page 18: ...r ensstemmelse med angivelserne i afsnittet Reng ring og vedligehol delse i brugsanvisningen til maskinen Reng r udelukkende utensilier der af producenten er deklareret egnet til maskinel reng ring og...

Page 19: ...underkurv A 150 Dyserne skal pege opad Stik injektormodulet med tilslutningsstudsen ind i vandtilkoblingen i en flad vinkel Fastg r derefter modulet i kurvens stivere ved at trykke det nedad Tr k ikk...

Page 20: ...skal alle skruetilslutninger v re forsynet med dyser adaptere hylstre eller blindskruer Der m ikke anvendes beskadigede dyser adaptere eller hylstre Skylleanordninger der ikke bruges til utensilier sk...

Page 21: ...dysens spids ber rer glasbunden skal holderen skubbes opad P dette modul kan kunststofstiverne ikke indstilles i h jden Hvis dy sernes spidser ber rer glasbunden skal der anvendes en anden model med...

Page 22: ...m Spr jtedysen spr jter reng ringsmidlet i pulverform ud af pulverdose ringsanl gget under reng ringen Ved dosering af flydende reng ringsmiddel er en spr jtedyse ikke n dvendig Spr jtedysen skal mont...

Page 23: ...A 300 1 27 Optional accessories 27 Disposal of the packing material 27 Warning and Safety instructions 28 Areas of application 29 Injector modules 29 Inserting an injector module 29 Removing an inject...

Page 24: ...ctice they describe Notes Information of particular importance that must be observed is high lighted in a thick framed box Additional information and comments Additional information and comments are c...

Page 25: ...ble for reprocessing nar row necked laboratory glassware The modules can be used in the following baskets Upper basket A 100 Lower basket A 150 Laboratory glassware and laboratory utensils for reproce...

Page 26: ...ight 241 mm width 200 mm depth 471 mm 8 x E 352 injector nozzles Length 220 mm 6 mm suitable for combination with E 354 clips 8 x E 354 clips for E 352 injector nozzles Each clip consists of a holder...

Page 27: ...rom Miele A 802 rinse nozzle for powder dispenser Disposal of the packing material The packaging is designed to protect against transportation damage The packaging materials used are selected from mat...

Page 28: ...ll mobile units baskets modules and inserts daily as de scribed in the Maintenance section in the Operating instructions for the washer disinfector Only items which have been declared by their manufac...

Page 29: ...The injector nozzles must point upwards Carefully slide the injector module in and connect it to the water connection point Then press down on the module to secure it on the rails in the bas ket Do n...

Page 30: ...r blind stoppers to ensure that all rinsing fittings in use are supplied with sufficient standardised pres sure Damaged fittings such as injector nozzles adapters and irrigation sleeves must not be us...

Page 31: ...piece of glass ware the clip has to be pushed upwards The plastic supports on the injector nozzles in this module are not height adjustable If the tips of the injector nozzles touch the bottom of a pi...

Page 32: ...wder detergent This rinse nozzle flushes the powder detergent out of the dispenser during the programme A rinse nozzle is not required if liquid detergent is used The rinse nozzle has to be fitted in...

Page 33: ...sorios especiales 37 Eliminaci n del embalaje de transporte 37 Advertencias e indicaciones de seguridad 38 T cnica de aplicaci n 39 M dulo inyector 39 Introducci n del m dulo inyector 39 Extracci n de...

Page 34: ...vertencias contienen informaci n que debe tenerse espe cialmente en cuenta Informaci n adicional y observaciones La informaci n adicional y las observaciones se marcan con un mar co simple Pasos de ac...

Page 35: ...tratar vidrio de laboratorio con cuello estrecho Los m dulos se pueden instalar en los siguientes cestos Cesto superior A 100 Cesto inferior A 150 M s adelante en estas instrucciones de manejo este p...

Page 36: ...1 mm anchura 200 mm profundidad 471 mm 8 x E 352 difusor inyector longitud 220 mm 6 mm combinable con retenci n E 354 8 x E 354 retenci n para difusor inyector E 352 formada por sopor te y abrazadera...

Page 37: ...dor en polvo Eliminaci n del embalaje de transporte El embalaje protege al aparato de da os durante el transporte Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios eco l gicos y en f...

Page 38: ...s los carros cestos m dulos y complemen tos seg n las indicaciones del cap tulo Medidas de Mantenimiento de las instrucciones de manejo de su termodesinfectora Trate nicamente utensilios que hayan sid...

Page 39: ...ia arriba al colocarlo Conecte el m dulo inyector con las boquillas de conexi n for mando un ngulo peque o con el acoplamiento del agua Encaje a continuaci n el m dulo presion ndolo hacia abajo en los...

Page 40: ...estar provistos de toberas adaptadores manguitos de lavado o tornillos ciegos No debe utilizarse ning n dispositivo de lavado da ado como to beras adaptadores o manguitos de lavado Los alojamientos q...

Page 41: ...a punta de la tobera toque el suelo del utensilio de vidrio En este m dulo las boquillas de pl stico de las toberas no son regu lables en altura En el caso de que las puntas de las toberas tocaran la...

Page 42: ...detergente en polvo del dosificador durante el tratamiento No se necesitan toberas de aclarado cuando se dosifica detergente l quido En el caso del m dulo izquierdo del cesto inferior las toberas de...

Page 43: ...kseen ostettavat lis varusteet 47 Kuljetuspakkauksen uusiok ytt 47 T rkeit turvallisuusohjeita 48 K ytt tekniikkaa 49 Suorasuihkumoduulit 49 Suorasuihkumoduulin asettaminen paikalleen 49 Suorasuihkumo...

Page 44: ...oja jotka on syyt ottaa erityisesti huomioon Lis tiedot ja huomautukset Lis tiedot ja huomautukset on merkitty tekstiin mustalla ohuella ke hyksell Toimintavaiheet Toimintavaiheet on merkitty tekstiin...

Page 45: ...eakaulaisille laboratoriolaseille Moduulit voi asettaa seuraaviin koreihin Yl kori A 100 Alakori A 150 T ss k ytt ohjeessa puhdistus ja desinfiointiautomaateista k yte t n nimityst desinfektori Labora...

Page 46: ...1 mm leveys 200 mm syvyys 471 mm 8 suorasuihkusuutinta E 352 pituus 220 mm 6 mm voidaan yh dist pidiketelineen E 354 kanssa 8 pidiketelinett E 354 suorasuihkusuuttimia varten E 352 koostu vat pidikkei...

Page 47: ...aan Mielelt A 802 huuhtelusuutin luukkuannostinta varten Kuljetuspakkauksen uusiok ytt Pakkaus suojaa tuotetta vaurioilta kuljetuksen aikana Pakkaukset on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiok yt...

Page 48: ...kappaleessa Huoltotoimet an nettujen ohjeiden mukaan K sittele desinfektorissa ainoastaan sellaisia v lineit jotka valmis tajan mukaan kest v t koneellisen k sittelyn ja noudata kunkin v li neen omia...

Page 49: ...li ainoastaan yl koriin A 100 tai alakoriin A 150 Suutinten tulee osoittaa yl sp in Ty nn suorasuihkumoduulin liit nt kaulus vesiliit nt n suorassa kulmassa Napsauta moduuli lopuksi paikalleen painama...

Page 50: ...en jokainen ruuvikiinnitys on varustettava jo ko suuttimella sovittimella huuhteluhylsyll tai sulkuruuvilla Vahingoittuneita suuttimia sovittimia tai silikoniletkuja ei saa mis s n tapauksessa k ytt T...

Page 51: ...ki ottaa kiinni lasin pohjaan ty nn koko pidiketeli nett yl sp in T ss mallissa suuttimien muovitukien korkeutta ei voi s t Jos suuttimien k rjet ottavat kiinni lasien pohjaan k yt toista moduulia jos...

Page 52: ...uuhtelusuutin huuhtelee jauhemaisen pesuaineen luukkuannosti mesta k sittelyn aikana Erillist huutelusuutinta ei tarvita jos k ytet n nestem ist pesuai netta Huuhtelusuutin on asennettava alakorin vas...

Page 53: ...A 300 56 A 300 1 57 Accessoires en option 57 Nos emballages 57 Consignes de s curit et mises en garde 58 Technique d utilisation 59 Modules injection 59 Introduire le module injection 59 Retirer le m...

Page 54: ...s contiennent Remarques Les instructions contiennent des informations respecter imp rati vement Informations suppl mentaires et remarques Les informations suppl mentaires et les remarques sont signal...

Page 55: ...atoire col troit Les modules peuvent tre utilis s dans les paniers suivants Panier sup rieur A 100 Panier inf rieur A 150 Dans ce mode d emploi le laveur d sinfecteur sera d sign comme laveur d sinfec...

Page 56: ...ndeur 471 mm 8 x E 352 gicleur injection longueur 220 mm 6 mm combi nable avec dispositif de blocage E 354 8 x E 354 dispositif de blocage pour gicleur injection E 352 se composant de dispositif de fi...

Page 57: ...on A 802 injecteur de rin age pour doseur poudre Nos emballages Nos emballages prot gent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport Nous les s lectionnons en fonction de crit re...

Page 58: ...onform ment aux consignes du chapitre sur la main tenance du laveur d sinfecteur Traitez uniquement dans le laveur d sinfecteur les instruments r u tilisables qui ont t d clar s comme pouvant tre trai...

Page 59: ...u le panier inf rieur A 150 Les gicleurs doivent tre dirig s vers le haut Introduisez le module injection avec le raccord un angle plat dans le raccordement l eau Enclenchez pour terminer le module en...

Page 60: ...ffisante tous les raccords viss s doivent tre quip s de gicleurs adaptateurs douilles de lavage ou vis borgnes Ne raccordez jamais de tels dis positifs s ils sont d fectueux Les dispositifs de lavage...

Page 61: ...che le fond du verre remontez le dispositif de blocage Pour ce module les supports plastiques ne sont pas r glables en hauteur Si les pointes des gicleurs touchent le fond du verre il faut utiliser un...

Page 62: ...cteur de rin age rince pendant le traitement le nettoyant poudre du doseur poudre Pour le dosage de nettoyant liquide aucun injecteur de rin age n est n cessaire L injecteur de rin age doit tre utilis...

Page 63: ...tni pribor 67 Zbrinjavanje transportne ambala e 67 Sigurnosne napomene i upozorenja 68 Tehnika primjene 69 Injektorski moduli 69 Postavljanje injektorskih modula 69 Va enje injektorskog modula 69 Kod...

Page 64: ...Napomene Napomene sadr e informacije koje svakako trebate po tivati Dodatne informacije i napomene Dodatne informacije i napomene ozna ene su jednostavnim okvi rom Radni koraci Svakom radnom koraku p...

Page 65: ...g stakla s uskim grlom Moduli se mogu umetnuti u sljede e ko are Gornja ko ara A 100 Donja ko ara A 150 U nastavku ovih uputa za uporabu se ure aj za pranje i dezinfekciju ozna ava kao ure aj za pranj...

Page 66: ...241 mm irina 200 mm dubina 471 mm 8 x E 352 Injektorska sapnica duljina 220 mm 6 mm s aretiran jem E 354 kombiniraju i 8 x E 354 aretiranje za injektorsku sapnicu E 352 sastoji se od dr a a i kop e du...

Page 67: ...ni pribor mo ete nabaviti u Miele u A 802 sapnica za ispiranje za napravu za doziranje pra ka Zbrinjavanje transportne ambala e Ambala a titi od o te enja tijekom transporta Ambala ni materijal odabra...

Page 68: ...m uporabom ili pogre nim rukovanjem Svakodnevno kontrolirajte sva kolica ko are module i umetke prema naputcima danim u poglavlju Odr avanje u Uputama za uporabu Va eg ure aja za pranje Obra ujte iskl...

Page 69: ...raju biti okrenute prema gore Postavite inektorski modul s priklju nim nastavkom pod plitkim ku tem u spregu za vodu Zatim pri vrstite modul pritiskom u dijagonalne linije ko are Ko aru ne smijete izv...

Page 70: ...oraju svi vij ani nastavci biti opremljeni sapnicama adapterima tuljcima za pranje ili slijepim vijcima O te ene pripremne naprave kao to su sapnice adapteri ili tuljci za pranje ne smiju se koristiti...

Page 71: ...e e na staklenu povr inu pomaknite aretiranje prema gore Kod ovog modula plasti ni oslonci sapnica nisu podesivi po visini Ukoliko vrhovi sapnica nalije u na staklenu povr inu potrebno je kori stiti n...

Page 72: ...pra ka za pranje Sapnica za ispiranje za vrijeme obrade ispire pra ak za i enje iz do zatora Kod doziranja s teku im sredstvom nije potrebna sapnica za ispiranje Sapnica za ispiranje mora se kod lije...

Page 73: ...richiesta 77 Smaltimento imballaggio 77 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 78 Tecnica d impiego 79 Moduli a iniezione 79 Inserire il modulo a iniezione 79 Prelevare il modulo a iniezione 79 Pri...

Page 74: ...ivi riportate Avvertenze Le avvertenze contengono informazioni importanti e sono da legge re con particolare attenzione Informazioni aggiuntive e annotazioni generali Le informazioni aggiuntive e le a...

Page 75: ...oratorio a collo stretto I moduli si possono impiegare con i seguenti cesti cesto superiore A 100 cesto inferiore A 150 Nelle presenti istruzioni d uso ci si riferisce all apparecchiatura sem pre con...

Page 76: ...00 mm profondit 471 mm 8 x E 352 ugelli a iniezione lunghezza 220 mm 6 mm combina bile con dispositivo per l arresto E 354 8 x E 354 dispositivi per l arresto per ugello a iniezione E 352 che consiste...

Page 77: ...eria li utilizzati per l imballaggio sono riciclabili per cui selezionati secon do criteri di rispetto dell ambiente e di facilit di smaltimento finalizza ta alla reintegrazione nei cicli produttivi C...

Page 78: ...ogni giorno tutti i carrelli i cesti i moduli e gli inserti in base alle indicazioni riportate al capitolo Manutenzione delle istru zioni d uso della macchina speciale per il lavaggio Trattare esclusi...

Page 79: ...vono essere rivolti verso l alto Agganciare il modulo a iniezione con il bocchettone di attacco in un angolazione bassa nell allacciamento idrico Agganciare infine il modulo premendolo sulle asticelle...

Page 80: ...e e standardizzata dotare tutti gli innesti di ugelli adattatori boccole o viti cieche Non utilizzare mai dispositivi di la vaggio come ugelli adattatori o boccole di lavaggio danneggiati Non necessar...

Page 81: ...a il fondo del vetro spostare verso l alto il fermo Con questo modulo i supporti in plastica degli ugelli non sono regola bili in altezza Se le punte degli ugelli toccano il fondo dei vetri utiliz zar...

Page 82: ...re Durante il trattamento l ugello di risciacquo risciacqua il detergente in polvere dal dosatore Con il dosaggio di detersivi liquidi non occorre alcun ugello di ri sciacquo L ugello di risciacquo de...

Page 83: ...Bij te bestellen accessoires 87 Het verpakkingsmateriaal 87 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 88 Gebruik 89 Injectormodule 89 Injectormodule plaatsen 89 Injectormodule verwijderen 89 Controlee...

Page 84: ...orden op deze manier aangeduid en bevatten infor matie waarmee u speciaal rekening moet houden Aanvullende informatie en opmerkingen Aanvullende informatie en opmerkingen herkent u aan een zwartom lij...

Page 85: ...werk met een smalle hals De modules kunnen in de volgende rekken worden gebruikt Bovenrek A 100 Onderrek A 150 In de rest van deze gebruiksaanwijzing wordt de reinigings en desin fectieautomaat algeme...

Page 86: ...hoogte 241 mm breedte 200 mm diepte 471 mm 8 x E 352 inspuiter lengte 220 mm 6 mm met arretering E 354 te combineren 8 x E 354 arretering voor inspuiter E 352 bestaand uit houder en klem lengte 220 m...

Page 87: ...A 802 uitspoelinspuiter voor het poederdoseerapparaat Het verpakkingsmateriaal De verpakking voorkomt transportschade Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke bel...

Page 88: ...s de aanwijzingen in het hoofdstuk Onderhoudsmaatregelen uit de gebruiksaanwijzing van uw reinigingsautomaat Behandel alleen spoelgoed dat volgens de betreffende fabrikant geschikt is voor machinale b...

Page 89: ...e inspuiters moeten daarbij naar boven wijzen Steek de injectormodule met het aansluitstuk onder een kleine hoek in de wateraankoppeling Vergrendel vervolgens de module door deze naar beneden te druk...

Page 90: ...op alle schroefaansluitingen inspuiters adapters spoelhulzen of blind schroeven plaatsen Gebruik geen beschadigde spoelsystemen zoals inspuiters adap ters en spoelhulzen Spoelsystemen die u niet voor...

Page 91: ...iter de bodem van het glaswerk raakt Bij deze module zijn de kunststof steunen van de inspuiters niet in hoogte verstelbaar Indien de punten van de inspuiters de bodem van het glaswerk raken moet een...

Page 92: ...oelt tijdens de behandeling het poederreini gingsmiddel uit het poederdoseerapparaat Bij dosering van vloeibaar reinigingsmiddel is geen uitspoelinspuiter vereist De uitspoelinspuiter moet bij de link...

Page 93: ...00 96 A 300 1 97 Ekstrautstyr 97 Kassering av transportemballasjen 97 Sikkerhetsregler og advarsler 98 Anvendelsesteknikk 99 Injektormoduler 99 Innsetting av injektormodulen 99 Ta ut injektormodulen 9...

Page 94: ...lde deg Henvisninger Henvisningene inneholder informasjon som man m ta s rskilt hensyn til Tilleggsinformasjon og anmerkninger Tilleggsinformasjon og anmerkninger finner du i en enkel ramme Handlingss...

Page 95: ...klargj ring av tranghalsede laboratorieglass Modulene kan klargj res i f lgende kurver Overkurv A 100 Underkurv A 150 Senere i denne bruksanvisningen blir rengj rings og desinfeksjons automaten betegn...

Page 96: ...ktormodul h yde 241 mm bredde 200 mm dybde 471 mm 8 x E 352 injektordyse lengde 220 mm 6 mm kan kombineres med holder E 354 8 x E 354 holder til injektordyse E 352 best r av holder og klem me lengde 2...

Page 97: ...kj pes hos Miele A 802 spyledyse for pulverdoseringsbeholder Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter mot transportskader Emballasjematerialene er valgt med sikte p milj vennlighet og...

Page 98: ...duler og innsatser m kontrolleres daglig iht opplysningene i kapittelet Forebyggende vedlikehold i bruksanvis ningen til rengj ringsautomaten Klargj r kun utensiler som av hver enkelt produsent er dek...

Page 99: ...ven A 150 Dysene m peke oppover Stikk injektormodulen med tilkoblingsstussen inn i vanntilkoblingen i en flat vinkel Fest deretter modulen ved trykke den ned og p plass i st ttene til kurven Ikke trek...

Page 100: ...dardi sert spyletrykk m alle ansatser utstyres med dyser adaptere spylehylser eller blindskruer Det m ikke brukes skadede spyleinnretninger som dyser adapte re eller spylehylser Spyleinnretninger uten...

Page 101: ...gger helt inntil bunnen av glasset m hol deren skyves oppover For denne modulen er ikke kunststoffstussene til dysene h ydejuster bare Hvis spissen p dysene ligger inntil bunnen av glasset m det bruke...

Page 102: ...ddel i pulverform Under klargj ringen spyler spyledysen rengj ringsmiddelet i pulver form ut av beholderen Ved dosering av flytende rengj ringsmiddel er det ikke n dvendig med en spyledyse Spyledysen...

Page 103: ...300 1 107 Acess rios especiais 107 Elimina o da embalagem de transporte 107 Medidas de seguran a e precau es 108 T cnica de aplica o 109 M dulo injector 109 Colocar o m dulo injector 109 Retirar o m d...

Page 104: ...indica es contem informa es que devem ser tidas em conta Fun es adicionais e observa es Informa es adicionais e as observa es s o apresentadas num quadro Passos de actua o Cada ac o precedida por um...

Page 105: ...a de laborat rio com colo estreito Os m dulos podem ser utilizados nos seguintes cestos Cesto superior A 100 Cesto inferior A 150 Neste livro de instru es a m quina de lavar e desinfectar designa da p...

Page 106: ...or altura 241 mm largura 200 mm profundidade 471 mm 8 x E 352 injector comprimento 220 mm 6 mm combin vel com suporte fixador E 354 8 x E 354 fixador para injector E 352 composto por suporte e mo la c...

Page 107: ...iridos nos servi os Miele A 802 injector para doseador de p Elimina o da embalagem de transporte A embalagem protege contra danos de transporte Os materiais da embalagem s o seleccionados do ponto de...

Page 108: ...los e comple mentos de acordo com o indicado no cap tulo Manuten o do livro de instru es da m quina de lavar e desinfectar Lave exclusivamente utens lios que estejam declarados pelo fabri cante como r...

Page 109: ...rior A 150 Os injectores n o necessitam de estar voltados para cima Ligue o m dulo de injector com a pe a de liga o num ngulo raso ao acoplamento gua Em seguida encaixe o m dulo pressionando o para ba...

Page 110: ...tos aparafus veis sejam equipados com injectores adapta dores bicos de aspers o ou parafusos falsos N o permitido utilizar dispositivos de lavagem danificados como sejam os injectores adaptadores ou b...

Page 111: ...ste base do vidro deslize o fixador para cima Neste m dulo os apoios em pl stico dos injectores n o s o regul veis em altura Se as pontas dos injectores ficarem encostados ao vi dro necess rio utiliza...

Page 112: ...nte em p O injector retira durante a lavagem o detergente em p do doseador Se for doseador detergente l quido n o necess rio este injector Em m dulos colocados esquerda no cesto inferior o injector te...

Page 113: ...datna oprema 117 Odstranjevanje embala e 117 Varnostna navodila in opozorila 118 Tehnika uporabe 119 Injektorski moduli 119 Name anje injektorskega modula 119 Odstranjevanje injektorskega modula 119 O...

Page 114: ...vsebujejo Opombe Opombe vsebujejo informacije ki jih morate e posebej upo tevati Dodatne informacije in pripombe Dodatne informacije in pripombe so ozna ene z enostavnim okvi rjem Koraki ukrepanja Pre...

Page 115: ...m Modula lahko uporabite v nasledjih ko arah zgornja ko ara A 100 spodnja ko ara A 150 V nadaljevanju teh navodil za uporabo je za pomivalno dezinfekcijski stroj uporabljen izraz stroj Laboratorijska...

Page 116: ...ul vi ina 241 mm irina 200 mm globina 471 mm 8 x E 352 injektorska oba dol ina 220 mm 6 mm mo na kom binacija z dr alom E 354 8 x E 354 dr alo za injektorsko obo E 352 sestavljeno iz dr ala in sponke...

Page 117: ...in tudi druga dodatna oprema A 802 oba za izpiranje naprave za doziranje pra kastih sredstev Odstranjevanje embala e Embala a iti pred po kodbami med transportom Embala ni mate riali so skrbno izbran...

Page 118: ...iti skladno s podatki v poglavju Vzdr evalni ukrepi v navodilih za upo rabo va ega stroja Pripravljajte izklju no predmete za pomivanje ki so jih njihovi proiz vajalci deklarirali kot primerne za stro...

Page 119: ...samo v zgornjo ko aro A 100 ali spodnjo ko aro A 150 obe morajo biti obrnjene navzgor Injektorski modul vstavite s priklju nim nastavkom pod rahlim ko tom v vodni priklju ek Nato modul pritisnite navz...

Page 120: ...astavki opremljeni s obami adapterji pomivalnimi cevkami ali slepimi vijaki Uporabljati ne smete nobenih po kodovanih priprav za pomivanje obe adapterji ali pomivalne cevke Priprav za pomivanje na kat...

Page 121: ...e konica obe dotika dna kosa steklovine dr alo pomaknite ne koliko navzgor Pri tem modulu plasti ne opore ob niso nastavljive po vi ini e se konice ob dotikajo dna a morate uporabiti drug modul ki ima...

Page 122: ...sredstvo Ta oba med pripravo predmetov za pomivanje izpere pra kasto sred stvo iz naprave za doziranje Pri doziranju teko ega pomivalnega sredstva oba za izpiranje ni po trebna obo za izpiranje morat...

Page 123: ...126 A 300 1 127 Extra tillbeh r 127 Transportf rpackning 127 S kerhetsanvisningar och varningar 128 Anv ndningsteknik 129 Injektormoduler 129 S tta in injektormodul 129 Ta ur injektormodul 129 Kontrol...

Page 124: ...Anvisningar Anvisningarna inneh ller information som m ste beaktas s rskilt Ytterligare information och kommentarer Ytterligare information och kommentarer st r i en enkel ram Instruktioner Framf r v...

Page 125: ...A 300 och A 300 1 r avsedda f r reng ring av la boratorieglas med smal hals Modulerna passar i f ljande korgar verkorg A 100 Underkorg A 150 Begreppet diskgods kommer generellt att anv ndas i denna br...

Page 126: ...Injektormodul h jd 241 mm bredd 200 mm djup 471 mm 8 x E 352 injektordysa l ngd 220 mm 6 mm kombinerbar med h llare E 354 8 x E 354 h llare f r injektordysa E 352 best ende av h llare och kl mma l ngd...

Page 127: ...terligare tillbeh r r tillval som kan k pas hos Miele A 802 spoldysa f r pulverdoseringsenhet Transportf rpackning F rpackningen skyddar mot transportskador F rpackningsmaterialen r valda med h nsyn t...

Page 128: ...anv ndning Kontrollera alla vagnar korgar moduler och insatser enligt anvis ningarna i avsnittet Underh lls tg rder i diskdesinfektorns bruksan visning Reng r endast diskgods som av tillverkaren dekla...

Page 129: ...eller underkorgen A 150 Dysorna m ste peka upp t S tt in injektormodulen med anslutningsstosen i en platt vinkel i vattenanslutningen Tryck sedan fast modulen i korgens h llare Dra inte ut korgen ur...

Page 130: ...alla spolanordningar m ste alla skruvanordningar f rses med dysor adaptrar spolhylsor eller blindskruvar Inga skadade spolanordningar som till exempel dysor adaptrar eller spolhylsor f r anv ndas Spo...

Page 131: ...sv Anv ndningsteknik 131 Om dysans spets ligger mot glasbotten flytta h llaren upp t P den h r modulen g r det inte att justera h jden p plastst den till dysorna A 300 A 300 1...

Page 132: ...ringsmedel Under reng ring spolar spoldysan ur pulverreng ringsmedlet ur pul verdoseringsenheten Vid dosering av flytande reng ringsmedel beh vs ingen spoldysa Spoldysan m ste s ttas in i den v nstra...

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...arl Miele Stra e 29 33332 G tersloh Germany Manufacturer Manufacturing site Miele Cie KG Mielestra e 2 33611 Bielefeld Germany Internet www miele professional com nderungen vorbehalten 2014 11 12 M Nr...

Reviews: