background image

GARANTIA LIMITADA DEL FABRICANTE

1. MIDWEST Homes For Pets (“MIDWEST”) garantiza al comprador de esta jaula por un (1) año, a partir de la

fecha de la compra original, si ésta resultase defectuosa por razones de manufactura incorrecta o material

defectuoso. MIDWEST reparará o reemplazará, a su propia opción, cualquier parte defectuosa de la jaula, sin cargo

por el material o flete. Las partes de repuesto están garantizadas por el plazo restante de la garantía original.

2.

ESTA GARANTIA NO CUBRE

defectos en la jaula de alambrado causados por cualquier animal, cualquier abuso

físico o uso indebido de la jaula, cualquier daño causado por el comprador original o cualquier otra parte, o cualquier

defecto producido o descubierto más de un (1) año después de la fecha de la compra original al detalle.

3.

PASOS PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTIA:

A. El comprador debe llamar a MIDWEST HELPLINE, 800-428-8560, para reportar el supuesto defecto al

representante del servicio al consumidor, u obtener las partes faltantes.

B.

El representante del servicio al consumidor determinará si el defecto se encuentra cubierto por esta

garantía, y si lo está, autorizará e instruirá al comprador respecto a cómo corregir el defecto.

C.

MIDWEST puede solicitar al comprador que presente el recibo de venta u otra prueba de la adquisición

antes de autorizar cualquiera devolución o reemplazo. No se permiten devoluciones o reemplazos sin la autorización

correspondiente. Si se autoriza una devolución o reemplazo, se le podrá solicitar que devuelva la mercadería a

MIDWEST o que prepare la mercadería para que pueda ser retirada por MIDWEST.

4.

SE EXCLUYE Y RENUNCIA A CUALQUIER GARANTIA EXPRESA NO INCLUIDA EN ESTE DOCUMENTO DE

GARANTIA, Y CUALQUIER RECURSO POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO QUE, EXCEPTO POR ESTA

DISPOSICIÓN, PUEDA SURGIR POR IMPLICANCIA U OPERACION DE LA LEY. LAS GARANTIAS IMPLICITAS

DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPOSITO SE LIMITAN EXPRESAMENTE AL

PLAZO DE UN (1) AÑO.

5.

MIDWEST NO SERA RESPONSIBLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, AL COMPRADOR O CUALQUIER

OTRA PERSONA, POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR

INCUMPLIMIENTO DE GARANTIA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO U OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO

PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, POR LO TANTO LAS

LIMITACIONES O EXCLUSIONES MENCIONADAS MAS ARRIBA PUDER SER INVALIDAS PARA USTED.

6. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede usted tener otros derechos que varían

de un estado a otro.

P.O. Box 1031

Muncie, Indiana 47308

800/428-8560

www.midwesthomes4pets.com

Copyright 2008 Mid-West Metal Products, Inc.

171GHP-Inst (89)

LINEA GRATUITA DE SERVICIO DE AYUDA:

Si tiene cualquier problema o preguntas con respecto al ensamblaje , llame a nuestro Servicio

Helpline al 1-800-428-8560 entre las 9:00 a.m. y las 4:00 pm (EST) de Lunes a Viernes.

Summary of Contents for Guinea Habitat plus 171GHP

Page 1: ...the hooks on the end of pen through the loops on the other end of the pen The top hook is longer than the bottom hook allowing the top hook to be partially inserted while lining up the bottom hook No...

Page 2: ...on to contain your pet while cleaning Slip one end of the cover over one end of one of the ramps Lift the ramps up together and slip the other end of the cover over the other ramp Insert the Dividing...

Page 3: ...signed for guinea pigs aspen or kiln dried pine shavings Guinea Pig No No s 1 Cedar and raw pine not kiln dried shavings These contain oils which can contribute to respiratory problems Sawdust and cat...

Page 4: ...placements will be permitted without proper authorization If a return or replacement is authorized you may be requested to return the item to MIDWEST or to make the item available for pick up by MIDWE...

Page 5: ...l ext rieur talez le fond en canevas dans la cage assembl e Quand la cage est assembl e attachez la bande Velcro la cage aux endroits indiqu s Enroulez la bande inf rieure sous le fil m tallique du f...

Page 6: ...viseur dans l Habitat en pla ant les crochets du panneau diviseur par dessus le second fil m tallique depuis le sommet jusqu au troisi me fil m tallique venant du dessous Attachez l autre extr mit l o...

Page 7: ...en s curit 8 Liti re liti re en papier sp cial pour cochons d Inde copeaux de peuplier et de pin s ch s au four Ne conviennent pas aux cochons d Inde 1 Copeaux de c dre et de pin non s ch s au four I...

Page 8: ...it tre d ment autoris Si l autorisation est accord e pour un retour ou pour un remplacement MIDWEST pourra demander l acheteur de lui renvoyer l article ou permettre MIDWEST de le ramasser 4 TOUTE GAR...

Page 9: ...inserte parcialmente mientras alinea el gancho inferior Nota Si desea ensamblar el corralito para usarlo como unidad individual inst lelo de manera que las puertas se abran hacia fuera Si lo est ensa...

Page 10: ...el alambrado y tambi n ayuda a mantener limpios los alambres Afiance la cubierta al panel divisorio enrollando la correa inferior por debajo del alambre del fondo y la correa superior encima del sigu...

Page 11: ...prohibidas para los conejillos de Indias 1 Virutas de cedro o de pino fresco no secado al horno Contienen aceites que podr an coadyuvar a problemas respiratorios No debe usarse aserr n o arena sanita...

Page 12: ...uiera devoluci n o reemplazo No se permiten devoluciones o reemplazos sin la autorizaci n correspondiente Si se autoriza una devoluci n o reemplazo se le podr solicitar que devuelva la mercader a a MI...

Reviews: