Midland Enerjump Truck Instruction Manual Download Page 17

13

ENERJUMP TRUCK

STARTHILFEGERÄT FÜR LKWS

  

SICHERHEITSHINWEISE / WARNUNGEN

•  Laden Sie das 

Enerjump Truck

 vor der Verwendung vollständig auf.

• 

WARNUNG:

 Halten Sie das Gerät fern von Feuer und Wasser.  

• 

WARNUNG:

 Stromschlaggefahr. Von Kindern fernhalten. Keine Fremdkörper in die Anschlüsse der 

DC-Eingangsbuchse stecken. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des 

Enerjump Truck

.  

• 

WARNUNG:

 Explosionsgefahr. Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, wo brennbare Dämpfe 

oder Gase vorhanden sein könnten, wie zum Beispiel in der Bilge eines benzinbetriebenen Boots oder 

in der Nähe von Gasflaschen. 

• 

WARNUNG: 

Brandgefahr. Das 

Enerjump Truck

 nicht zerdrücken oder durchstechen. Metallkonta-

kte oder Kabel nicht kurzschließen. Die Starthilfe-Funktion ist nur für kurzzeitigen Betrieb ausgelegt. 

Lassen Sie das 

Enerjump Truck

 nach jedem Startversuch für mindestens 1 Minute abkühlen. Die Kabel 

nicht sofort nach dem Gebrauch berühren, da diese heiß sein könnten.            

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

•  Betriebstemperatur: Die Benutzung des 

Enerjump Truck

 bei hohen oder niedrigen Temperaturen kann 

die interne Batteriekapazität verringern und die Lebensdauer der Batterie verkürzen. 

Hinweis: Für beste Ergebnisse bei sehr kalten Wetterbedingungen, bringen Sie bitte das Enerjump Truck in 

Innenräume. 

•  Legen Sie persönliche Metallgegenstände wie Ringe, Armbänder, Halsketten und Uhren ab, bevor Sie 

mit Batterien arbeiten.    

ALLGEMEINE WARNUNGEN

 

•  Das 

Enerjump Truck

 enthält einen Lithium-Cobalt-Akku. Dieser Akku ist in sich abgeschlossen und 

kann vom Verwender nicht ausgetauscht werden. Wenn der Akku seine Ladung nicht mehr hält, muss 

dieser ordnungsgemäß entsorgt werden. 

•  Richtiges Laden erhöht die Lebensdauer der Batterien.

Summary of Contents for Enerjump Truck

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ITALIANO 1 ENGLISH 7 DEUTSCH 13 ESPAÑOL 19 FRANÇAIS 25 PORTUGUÊS 31 E ENIKA 37 VV ...

Page 4: ......

Page 5: ...ciate raffreddare Enerjump Truck per almeno 1 minuto Non toccare i cavi immediatamente dopo l uso potrebbero essere molto caldi PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Temperatura di funzionamento L utilizzo di Enerjump Truck a temperature troppo elevate o troppo basse può ridurre la capacità della batteria e ridurne l autonomia Nota In condizioni di freddo estremo consigliamo di conservare Enerjump Truck in...

Page 6: ... da auto 12V Caricatore da muro FUNZIONAMENTO 1 Indicatore del livello di carica 2 Pulsante Test 3 Presa di ricarica Input 14V 1A 4 Pulsante per la selezione 12V e suo indicatore 5 Pulsante per la selezione 24V e suo indica tore 6 Pinze per batterie 1 2 3 4 5 6 ...

Page 7: ...ate il jack del caricatore da muro alla presa Input 14V 1A di Enerjump Truck Oppure Inserite il caricatore da auto 12V nella presa accendisigari del veicolo Collegate l altra estremità del caricatore da auto alla presa Input 14V 1A di Enerjump Truck SMART JUMP START SYSTEM Enerjump Truck è dotato della funzione Smart Jump Start System che ha le seguenti caratteristiche Rilevazione automatica della...

Page 8: ... di batteria 12 o 24V seguite questa proce dura Controllate che le pinze siano ben fissate alla batteria del veicolo Se Enerjump Truck non riconosce automaticamente la tensione di batteria tenete premuto il tasto 12V o 24V a seconda del tipo di veicolo che dovete avviare Nota questa procedura disattiva lo Smart Jump Start System vedi paragrafo precedente Se ancora non avviene nessun avviamento ver...

Page 9: ... 12V 250A 24V Corrente di picco 1000A 12V 500A 24V Temperatura operativa 20 C 60 C Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Per informazioni sulla garanzia visitate il sito www midlandeurope com Il prodotto è marcato CE ed è di libero uso in tutti i paesi EU La Dichiarazione di conformità in lingua può essere scaricata dal sito www midlandeurope com ...

Page 10: ...6 ...

Page 11: ...nly Allow Enerjump Truck to cool down for at least 1 minute after each jump start attempt Do not touch cables immediately after use they could be overheated IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Operating temperature Using Enerjump Truck at high or low temperatures may reduce the internal battery capacity and shorten the battery life Note In extreme cold weather conditions please bring Enerjump Truck indo...

Page 12: ...N THE BOX Jump starter with clamps Wall charger 12V car charger OPERATIONS 1 Charge level indicator 2 Test switch 3 14V 1A Input 4 12V indicator and switch 5 24V indicator and switch 6 Battery clamps 1 2 3 4 5 6 ...

Page 13: ...he 14V 1A input port of Enerjump Truck to the other end of the wall charger or Plug the car adaptor into the socket of the cigarette lighter Connect the 14V 1A input port of Enerjump Truck to the other end of the car adaptor SMART JUMP START SYSTEM The device has a built in Smart Jump Start System This system has the following features Automatically recognizes the starting voltage Automatically pr...

Page 14: ... to start the vehicle again If the product will NOT automatically identify the 12V 24V auto voltage please proceed as follows Check the connection of the Enerjump Truck clamps to the battery of the vehicle If the product doesn t recognize the auto voltage automatically keep pressed the 12 24V Switch ac cordingly to the vehicle battery type NOTE This procedure will disable the Smart Jump Start Syst...

Page 15: ...ting current 500A 12V 250A 24V Peak current 1000A 12V 500A 24V Temperature range 20 C 60 C Specifications are subject to change without notice For information about the warranty please visit www midlandeurope com The product complies to CE and is free use in all EU countries The Declaration of conformity can be downlo aded at www midlandeurope com ...

Page 16: ...12 ...

Page 17: ...zzeitigen Betrieb ausgelegt Lassen Sie das Enerjump Truck nach jedem Startversuch für mindestens 1 Minute abkühlen Die Kabel nicht sofort nach dem Gebrauch berühren da diese heiß sein könnten WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Betriebstemperatur Die Benutzung des Enerjump Truck bei hohen oder niedrigen Temperaturen kann die interne Batteriekapazität verringern und die Lebensdauer der Batterie verkürzen ...

Page 18: ...RUMFANG Starthilfegerät mit Polzangen Netzladegerät 12V KFZ Ladeadapter BEDIENUNG 1 Ladezustandsanzeige 2 Prüftaste Test 3 14V 1A Eingang 4 12V Anzeige und Taste 5 24V Anzeige und Taste 6 Polzangen 1 2 3 4 5 6 ...

Page 19: ...inden Sie das DC Kabel des Netzladegeräts mit dem 14V 1A Eingangsanschluss des Enerjump Truck oder Stecken Sie den Kfz Adapter in die Buchse des Zigarettenanzünders Verbinden Sie das Ausgangskabel des KFZ Adapters mit dem 14V 1A Eingangsanschluss des Enerjump Truck SMART JUMP START SYSTEM Das Gerät enthält ein intelligentes Starthilfe System Dieses System verfügt über folgende Features Automatisch...

Page 20: ...enn das Gerät NICHT automatisch die 12V 24V Bordspannung erkennt gehen Sie bitte folgen dermaßen vor Überprüfen Sie die Verbindung der Enerjump Truck Polzangen an der Batterie des Fahrzeugs Wenn das Gerät nicht automatisch die Bordspannung erkennt drücken und halten Sie entsprechend des Typs der Fahrzeugbatterie die 12 oder 24V Taste HINWEIS Dieses Verfahren deaktiviert das Smart Jump Start System...

Page 21: ...enstrom 1000A 12V 500A 24V Betriebstemperatur 20 C 60 C Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden Informationen über die Garantie finden Sie auf www midlandeurope com Dieses Produkt entspricht den CE Vorschriften und kann in allen EU Ländern frei benutzt werden Die Konfor mitätserklärung kann unter folgender Adresse heruntergeladen werden www midlandeurope com ...

Page 22: ...18 ...

Page 23: ...jump Truck al menos 1 mi nuto después de cada intento de arranque No toque los cables inmediatamente después de su uso pueden estar muy calientes PRECAUCIONES PARA LA SEGURIDAD Temperatura Operativa Usar Enerjump Truck a temperaturas extremas puede reducir la capacidad de la batería y acortar la vida de ésta Nota En condiciones de frío extremo guarde Enerjump Truck en ambientes cerrados Cuando use...

Page 24: ...r con pinzas Cargador de pared Cargador de coche 12V FUNCIONAMIENTO 1 Indicador de nivel de carga 2 Interruptor de prueba 3 Entrada 14V 1A 4 Indicador e interruptor 12V 5 Indicador e interruptor 24V 6 Pinzas para batería 1 2 3 4 5 6 ...

Page 25: ...argador a la entrada 14V 1A de Enerjump Truck o Conecte el cargador de coche en la toma de mechero del vehículo Conecte el otro extremo a la entrada 14V 1A de Enerjump Truck SISTEMA DE ARRANQUE INTELIGENTE SMART JUMP START SYSTEMTM El dispositivo incorpora un sistema de arranque inteligente Este sistema tiene las siguientes características Reconoce automáticamente la tensión de arranque Protege au...

Page 26: ...ente el voltaje 12V 24V proceda de la siguiente forma Compruebe la conexión de las pinzas de Enerjump Truck a la batería del vehículo Si no se reconoce el voltaje automáticamente presione el botón 12V 24V según el tipo de batería del vehículo NOTA Este procedimiento desactivará el sistema de arranque inteligente Smart Jump Start SystemTM véase punto anterior Si después de estos pasos sigue sin hab...

Page 27: ...e arranque 500A 12V 250A 24V Pico de corriente 1000A 12V 500A 24V Temperatura operativa 20 C 60 C Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Para más información sobre la garantía por favor visite www midland es El producto está marcado CE y es de libre uso en todos los países de la UE Puede descargar la Declaración de Conformidad en www midland es ...

Page 28: ...24 ...

Page 29: ...ir pendant au moins 1 minute après chaque tentative de démarrage Ne touchez pas les câbles immédiatement après usage ils pourraient être en surchauffe CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Température de fonctionnement l Utilisation de l Enerjump Truck à des températures élevées ou bas ses peuvent réduire la capacité de la batterie interne et de raccourcir la durée de vie de la batterie Remarque Dans ...

Page 30: ...TE Enerjump avec pinces Chargeur mural Chargeur 12V de voiture UTILISATION Indicateur de niveau de charge Interrupteur test Entrée 14V 1A Indicateur 12V et interrupteur Indicateur 24V et interrupteur Pinces batteries 1 2 3 4 5 6 ...

Page 31: ...é du chargeur au port d entrée 14V 1A de l Enerjump Truck ou Connectez le chargeur voiture à votre prise allume cigare Connectez l autre coté du chargeur voiture au port d entrée 14V 1A de l Enerjump Truck SMART JUMP START SYSTEM L appareil est muni du système Smart Jump Start System Ce système présente les caractéristiques suivantes Reconnaît automatiquement la tension de départ Protège automatiq...

Page 32: ...e véhicule à nouveau Si le produit n identifie pas automatiquement la tension 12V 24V du véhicule s il vous plaît procéder comme suit Vérifiez la connexion des pinces Enerjump Truck à la batterie du véhicule Si le produit ne reconnaît pas la tension automatique automatiquement maintenir appuyé le Commu tateur 12 24V suivant le type de la batterie du véhicule NOTE Cette procédure désactive le Systè...

Page 33: ...nt de pointe 1000A 12V 500A 24V Temperature de fonctionnement 20 C 60 C Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis Pour plus d informations sur la garantie s il vous plaît visiter www midlandeurope com Le produit est conforme aux normes CE et est libre utilisation dans tous les pays de l UE La déclaration de conformité peut être téléchargé à l adresse www midlandeurope com ...

Page 34: ...30 ...

Page 35: ...erjump Truck pelo menos 1 minuto após cada tentativa de arranque Não toque nos cabos imediatamente depois da sua utilização podem estar muito quentes PRECAUCOES DE SEGURANCA Temperatura de Operação Usar Enerjump Truck em temperaturas extremas pode reduzir a capacida de da bateria e encurtar a vida da mesma Nota Em condições de frio extremo guarde o Enerjump Truck em ambientes fechados Quando utili...

Page 36: ...com pinças Carregador de carro 12V Carregador de parede FUNCIONAMENTO 1 Indicador de nível de carga 2 interruptor de teste 3 14V Input 1A 4 Interruptor de 12V e indicador 5 Interruptor de 24V e indicador 6 Pinças de bateria 1 2 3 4 5 6 ...

Page 37: ... o jack do carregador de parede à entrada 14V 1A do Enerjump Truck ou Ligue o carregador de isqueiro à tomada de isqueiro do veículo Ligue a outra extremidade à entrada 14V 1A do Enerjump Truck SMART JUMP START SYSTEMTM O dispositivo foi construído em um sistema de arranque inteligente Este sistema tem as seguintes características Reconhece automaticamente a tensão de partida Protege automaticamen...

Page 38: ...omaticamente a tensão auto 12V 24V proceder da seguinte ma neira Verifique a conexão da Enerjump Truck grampos à bateria do veículo Se o produto não reconhece a tensão automaticamente mantenha pressionado o 12 24V Interruptor de acordo com o tipo de bateria do veículo NOTA Este procedimento irá desativar o sistema de arranque inteligente Smart Jump Start SystemTM ver ponto anterior Se ainda não re...

Page 39: ...rranque 500A 12V 250A 24V Pico de corrente 1000A 12V 500A 24V Temperatura operativa 20ºC 60ºC As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Para mais informação sobre a garantia por favor visite www midland es O produto está marcado CE e é de utilização livre em todos os países da UE Você pode baixar a Declaração de Conformidade www midland es ...

Page 40: ...36 ...

Page 41: ...umpTruck να κρυώσει για τουλάχιστον 1 λεπτό μετά από κάθε απόπειρα έναρξης της μπαταρίας σας Μην ακουμπήσετε τα καλώδια αμέσως αφού έχετε κάνει χρήση της συσκευής ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Θερμοκρασία λειτουργίας Η χρήση του Enerjump Truck σε υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία μπορεί να ελαττώσει την αυτονομία της εσωτερικής μπαταρίας και να μειώσει τη διάρκεια ζωής της Σημείωση Σε ακραίες ψυχρές καιρι...

Page 42: ...ταρίας οχήματος Φορτιστής αναπτήρα 12V DC Επιτοίχιος φορτιστής 220V AC ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 1 Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας 2 Διακόπτης δοκιμής 3 Είσοδος 14V 1A 4 Ένδειξη και διακόπτης 12V DC 5 Ένδειξη και διακόπτης 24V DC 6 Καλώδια σύνδεσης μπαταρίας οχήματος με Enerjump Truck 1 2 3 4 5 6 ...

Page 43: ...ην πρίζα Συνδέστε το άλλο άκρο του φορτιστή στην υποδοχή εισόδου 14V 1A του Enerjump Truck ή Συνδέστε τον φορτιστή αυτοκινήτου στο υποδοχή του αναπτήρα Συνδέστε το άλλο άκρο του φορτιστή στην υποδοχή εισόδου 14V 1A του Enerjump Truck ΕΞΥΠΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ Η συσκευή διαθέτει ενσωματωμένο Έξυπνο Σύστημα Εκκίνησης οχήματος Smart Jump Start System Αυτό το σύστημα έχει τα παρακάτω χαρακτηρι...

Page 44: ...τοόχημαδενπάρειμπροςκατάτηνπρώτηαπόπειρα περιμένετεγια1λεπτόπροτούεπαναλάβετε τη διαδικασία Αν η συσκευή ΔΕΝ αναγνωρίσει αυτόματα την τάση 12V 24V παρακαλώ ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα Ελέγξτε τη σύνδεση των άγκιστρων του Enerjump Truck στη μπαταρία του οχήματος Αν η συσκευή δεν αναγνωρίσει αυτόματα την τάση κρατήστε πατημένο το διακόπτη 12V 24V σύμφωνα με τον τύπο της μπαταρίας του οχήματος Σημ...

Page 45: ...αφο το οποίο θα φέρει την σφραγίδα του καταστήματος τιμολόγιο ή την απόδειξη αγοράς από τον καταναλωτή 4 Δεν καλύπτονται από την εγγύηση οι χρεώσεις και οι κίνδυνοι που σχετίζονται με τη μεταφορά του προϊόντος προς επισκευή στον μεταπωλητή ή το service του αντιπροσώπου που εδρεύει στην διεύθυνση 25ης Μαρτίου 13 Τεώ Τ Κ 17778 στον Ταύρο Αττικής καθώς επίσης και με την εγκατάσταση του προϊόντος και ...

Page 46: ...ded at www midlandeurope com Die Konformitätserklärung kann von www midlandeurope com heruntergeladen werden La déclaration de conformité est disponible sur le site www midlandeurope com La Declaración de Conformidad está disponible en www midlandeurope com Μπορείτε να κατεβάσετε το φύλλο συμμόρφωσης από την ιστοσελίδα www midlandeurope com ...

Page 47: ...ng dieses Symbol tragen dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden sondern müssen an gesonderten Sammelstellen abge geben werden Dort werden die Materialien entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und um einen Beitrag zum Umweltschutz zu liefern wiederverwertet Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto en el embalaje o en el manual de instrucciones del m...

Page 48: ...INTERNATIONAL srl Via R Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy www midlandeurope com Read the instructions carefully before installation and use Importado por ALAN COMMUNICATIONS SA Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat España Lea atentamente las instrucciones de uso antes de su instalación y uso Vertrieb durch ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K D 63303 Dreieich Deutschland www alan ele...

Reviews: