background image

C T710  |  V H F/U H F  T r a n s C e i V e r

RICETRASMETTITORE VEICOLARE 40 CANALI AM  • 40 CH AM MOBILE TRANSCEIVER • 40CH AM MOBILFUNKGERÄT 

• TRANSCEPTOR MÓVIL 40 CANALES AM • EMETTEUR-RÉCEPTEUR MOBILE 40 CANAUX AM

ALAN 199

Summary of Contents for ALAN 199

Page 1: ...CT710 VHF UHF Transceiver RICETRASMETTITORE VEICOLARE 40 CANALI AM 40 CH AM MOBILE TRANSCEIVER 40CH AM MOBILFUNKGERÄT TRANSCEPTOR MÓVIL 40 CANALES AM EMETTEUR RÉCEPTEUR MOBILE 40 CANAUX AM ALAN 199 ...

Page 2: ...FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH ITALIANO ...

Page 3: ...3 INSTALLAZIONE 4 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE 5 CONNESSIONE DEL MICROFONO 5 MONTAGGIO ANTENNA 6 Posizioni comuni di montaggio dell antenna 7 ANTENNA BASE 7 USO DEL RICETRASMETTITORE 8 CANALI PRIORITARI CH 9 19 9 ALTOPARLANTE SUPPLEMENTARE 9 CARATTERISTICHE TECNICHE 10 ...

Page 4: ...ioni ridotte che ope ra in modalità AM Di facile ed immediato utilizzo Alan 199 dà la possi bilità di selezionare la potenza di uscita e quindi può essere utilizzato in tutti quei paesi europei che consentono la normativa AM nel rispetto della EN 300 433 2 PRINCIPALI FUNZIONI Display con visualizzazione canali Commutatore 4W 1W per selezionare la potenza di emissione Il LED rosso TX e il verde RX ...

Page 5: ...un similare a 2 A Un fusibile di ricambio è in dotazione CONNESSIONE DEL MICROFONO La presa del microfono è situata sul davanti dell apparato Accertarsi sempre che il connettore sia ben connesso alla presa INSTALLAZIONE Ricercare e localizzare sul mezzo mobile la posizione per l installazione dell apparato Tale posizionamento deve essere fatto in modo da non creare intralcio a chi guida e nello st...

Page 6: ... tra apparato e antenna Consigli Montare l antenna nel posto più libero e più alto dell auto L antenna deve essere installata in posizione verticale e così deve ri manere anche quando il veicolo è in moto Montare l antenna e il cavo il più possibile lontano da fonti di rumore La massa dell antenna deve coprire un area di 1m2 Esistono in commercio diversi tipi di antenna con stilo a 1 4 d onda alim...

Page 7: ...8 Regolare il volume come desiderato 9 Regolare lo squelch Questo comando viene utilizzato per eliminare il rumore di fondo del ricevitore in assenza di segnali d ingresso Per la massima sensibilità del ricevitore è preferibile che il comando sia regolato solo al preciso livello dove il rumore di fondo del ricevitore o il rumore ambientale viene eliminato Girare completamente in senso antiorario p...

Page 8: ...h regolabile da 1 2 µV a 1mV Ciclo di utilizzo 5 5 90 TRASMETTITORE Gamma di frequenza da 26 965 a 27 405 Potenza d uscita 4 W 1 W Modulazione AM Modulazione massima 90 Emissioni spurie 62 dB o più Tolleranza di frequenza più di 0 002 Alimentazione 12 6 V 10 Corrente assorbita max 2 A Impedenza antenna 50 Ohm Dimensioni 124x38x190 mm Peso 1 2 kg Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavv...

Page 9: ...S MAIN FUNCTIONS 2 CONTROLS 3 INSTALLATION 4 REPLACING FUSE 5 CONNECTING THE MICROPHONE 5 ANTENNA SYSTEM 6 BASE STATION ANTENNAS 8 USING YOUR TRANSCEIVER 8 PRIORITY CHANNELS CH 9 19 9 REMOTE SPEAKER OPERATION 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS 10 ...

Page 10: ...ze mobile transceiver operating in AM modality Easy and practical to use it has the possibility to select the output power therefore it can be used in all the European countries that allow the AM regulation in accordance with EN 300 433 2 MAIN FUNCTIONS 4W 1W switch to select the transmitting power LCD Display showing the selected channel Red Led TX and Green Led RX show the operative modality TX ...

Page 11: ...nal speaker connect it to the EXT SPKR jack REPLACING FUSE If you replace the fuse for DC Power Cord use 2 A type one supplied as spare Hold the fuse holder and press on the inside then rotate the holder CONNECTING THE MICROPHONE Your transceiver has a new microphone connector This ensures that you won t accidentally pull out or loosen the plug connection when moving the microphone cable out INSTA...

Page 12: ...al results Use coaxial cable with an impedance of 50 Ohms We suggest type RG 58 U for lengths under 2 5 m or RG 8 U for longer lengths Ge nerally speaking you should keep the length of the transmission line to a minimum The above discussion is as important for reception as for the transmission If a mismatch exists between the antenna and the receiver the excellent sensitivity and signal to noise r...

Page 13: ...can ask for traffic information etc By moving this knob to the central position the last channel selected will be activated REMOTE SPEAKER OPERATION A 4 Ohm speaker rated at 3 10 watts should be used for this function Plug the speaker into the EXT SPKR jack at the rear of the Transceiver When the external speaker is plugged in the internal speaker is discon nected You can now monitor all incoming ...

Page 14: ...etter Squelch adjustable from 1 2 µV to 1mV Duty cycle 5 5 90 TRASMITTER Frequency coverage 26 965 to 27 405 MHz Output Power 4 W 1 W Type of modulation AM Max modulation 90 Spurious Radiation 62 dB or better Frequency Tolerance better than 0 002 Antenna impedance 50 Ohm Power supply 12 6 V 10 max Max Current Drain 2A Dimensions 124x38x190 mm Weight 1 2 kg Specifications are subject to change with...

Page 15: ...ne Ausstattungsmerkmale 2 Bedienelemente 3 Installation 4 ERSATZSICHERUNG 6 MIKROFONANSCHLUSS 6 MONTAGE DER ANTENNE 6 EMPFEHLUNGEN 6 Feststation 8 BEDIENUNG IHRES FUNKGERÄTES 8 Prioritätskanäle Kanal 9 19 9 Zusatzlautsprecher 9 Technische Daten 10 ...

Page 16: ...riebsmodus man sich befindet RX Empfang TX Sendung Durch die Rauschsperre Squelch werden unerwünschte Hinter grundgeräusche beim Empfang unterdrückt An die Lautsprechanschlussbuchse auf der Rückseite des Gerätes kann nach Bedarf ein Zusatzlautsprecher angeschlossen werden Der Prioritätskanalschalter erlaubt eine Schnellschaltung auf die No trufkanäle 9 und 19 Antennenbuchse SO 239 ALAN 199 9 CH 19...

Page 17: ...Funkgerät so in der Mobilhalterung dass die Rückseite des Funkgerätes für die weiteren Anschlüsse zugänglich bleibt Nach dem Anschluss der Stromversorgung und der Antenne sowie eines eventuellen externen Lautsprechers fixieren Sie das Funkgerät in der Mo bilhalterung Ziehen Sie die seitlichen Rändelschrauben in der gewün schten Position fest Ihr Alan 199 wird mit 12 6V 10 Gleichspannung betrieben ...

Page 18: ...die Leistungsfähigkeit einer Antenne ist auch der Ort der Montage wichtig Bitte beachten Sie hierbei folgende Punkte Idealerweise wird eine Mobilantenne auf dem Autodach in der Wa genmitte montiert es bieten sich aber auch der Kotflügel der Koffer raumdeckel oder die Regenrinne an Montieren Sie die Antenne so hoch wie möglich Montieren Sie die Antenne möglichst in der Mitte einer ebenen Me tallflä...

Page 19: ...schsper re Je weiter Sie den Regler Squelch im Uhrzeigersinn drehen umso stärker müssen die Stationen sein um die Rauschsperre zu öffnen und im Lautsprecher hörbar zu werden Stellen Sie die Rauschsperre auf die höchste Empfindlichkeit ein so dass Sie auch bei schwachen Signalen öffnet das allgemeine Rauschen aber nicht zu hören ist Senden 1 Wählen Sie einen beliebigen Kanal aus 2 Drücken Sie die S...

Page 20: ...errung 6 dB 450 2500 Hz Geräuschspannungsabstand 45 dB oder mehr Squelch regelbar von 1 2 µV bis 1mV Arbeitszyklus 5 5 90 SENDER Frequenzbereich 26 965 bis 27 405 MHz Ausgangsleistung 4 W 1 W Modulationsart AM Modulation Max 90 Geräuschspannungsabstand 62 dB oder mehr Frequenztoleranz 0 002 Betriebsstrom 12 6 V 10 Stromaufnahme 2 A Antennenimpedanz 50 Ohm Abmessungen 124x38x190 mm Gewicht 1 2 kg A...

Page 21: ... 2 LOCALIZACÍON DE LOS MANDOS 3 INSTALACIÓN 4 CAMBIO DEL FUSIBLE 5 CONEXIÓN DEL MICRÓFONO 5 MONTAJE DE LA ANTENA 6 ANTENA PARA ESTACIÓN BASE 7 USO DEL TRANSCEPTOR 8 CANAL PRIORITARIO 9 ALTAVOZ EXTERIOR 9 CONSEJOS PARA USAR SU CB 9 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11 ...

Page 22: ...n la mayoría de los casos los usuarios no leyeron las instrucciones o pasaron por alto algunos detalles Quizás el problema era simplemente un fusible fundido que se hubiera podido cambiar fácilmente Por todo ello tómese el tiempo debido para leer este manual No se pre cipite Asegúrese de que entiende todas las funciones básicas de este CB Antes de decidir que su transceptor necesita una reparación...

Page 23: ...ado u otros accesorios Instale la unidad mediante tornillos arandelas y tuercas o tornillos de rosca Conecte el cable ROJO que contiene el fusible al terminal positivo de la batería Conecte el cable negro al negativo de la batería sólo éste es la masa del coche Asegúrese de que las conexiones son las correctas y que están firmemente sujetas Para instalaciones en vehículo la tensión de 12 6Vcc 10 s...

Page 24: ...tena debe cubrir un área mínima de 1 m2 Existen muchos tipos de antenas las de cuarto de onda con carga cen tral con carga superior y las de carga de base Las antenas cargadas son más cortas pero para un óptimo rendimiento recomendamos aquellas de longitud cercana a los 2m La instalación en el centro del techo es la mejor en términos absolutos ya que el plano de tierra es proporcional en todas las...

Page 25: ...una señal que cam bia en fuerza queda cortada por el circuito del silenciador y se pierde una parte del mensaje Con este silenciador puede escuchar el mensaje completo Para transmitir 1 Seleccione el canal deseado 2 Pulse el botón PTT pulsar para hablar del micrófono y mantenga éste a una distancia de unos 5 8 cm de su boca y hable frente a él en un tono de voz normal 3 Para recibir libere el botó...

Page 26: ... ampe rios Si todas estas comprobaciones no solucionan su problema NO intente efectuar reparaciones o ajustes por su cuenta Un técnico cualificado deberá reparar la unidad Siempre que le sea posible lleve el equipo al establecimiento donde lo adquirió o remítalo directamente a la dirección que figura en el certificado de garantía ADVERTENCIA No abra el transceptor para efectuar ajustes internos Cu...

Page 27: ...taires CH 9 19 9 Haut parleur supplémentaire 9 Caractéristiques techniques 10 CTE International SRL declara bajo su responsabilidad que este apa rato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99 05 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999 transpuesta a la legi slación española mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de novi embre ALAN COMMUNICATIONS SA Queda prohibida la reprod...

Page 28: ...ception TX transmission Le réglage du circuit squelch permet d éliminer les bruits fastidieux en phase de réception La prise externe derrière permet l utilisation d un éventuel haut par leur supplémentaire Le commutateur d urgence permet la commutation immédiate sur le CH 9 ou CH 19 Connecteur antenne SO239 ALAN 199 9 CH 19 TX 4W 1W CHANNEL SQUELCH ON OFF VOL EXT ANT SPKR RED BLK RX SQUELCH ON OFF...

Page 29: ...e la batterie Connectez le fil noir au négatif de la batterie généralement celui ci est le châssis de l automobile et faites attention une connexion correcte et stable est indispensable pour le bon fonctionnement de l appareil Pour l installation dans l automobile la tension à 12 6 Vcc 10 est généralement prélevable par le contact auxiliaire de l interrupteur d al lumage Ainsi vous évitez que l ap...

Page 30: ...ans le commerce il y a des types d antenne différents avec stylo à 1 4 d onde alimentées au centre avec la charge à la base avec la charge en haute Les antennes chargées sont plus courtes mais pour un bon ren dement nous conseillons les antennes d environ 2 mètres de longueur L installation au centre du toit est la meilleure en sens absolu parce que le ground ou radial de terre est proportionnel d...

Page 31: ...ru N importe quel signal pourra être reçu il devra être légèrement plus intense de la moyenne du bruit reçu Une autre rotation dans le sens des aiguilles d une montre augmentera le niveau de seuil que le si gnal devra dépasser pour être ouit Si le squelch est positionné dans la position maximale dans le sens des aiguilles d une montre vous entendrez seulement des signaux très intenses Emission 1 S...

Page 32: ...e 45 dB ou plus Squelch réglable de 1 2 µV à 1mV Cycle d utilisation 5 5 90 EMETTEUR Gamme de fréquence de 26 965 à 27 405 Puissance de sortie 4 W 1 W Modulation AM Modulation maxime 90 Tolérance de fréquence plus de 0 002 Alimentation 12 6 V 10 Courant max absorbée 2 A Impédance antenne 50 Ohm Dimension 124x38x190 mm Poids 1 2 kg Toutes ces caractéristiques peuvent être modifié sans préavis Il es...

Page 33: ...echados junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados En estos centros los materiales se dividirán en base a sus características y serán reciclados para así poder contribuir de manera importante a la protección y conser vación del medio ambiente Tous les articles présentant ce symbole sur le corps l emballage ou le ma nuel d utilisat...

Page 34: ...ww midland uk com The use of this transceiver can be subject to national restrictions Read the instructions carefully before installation and use Importado por ALAN COMMUNICATIONS SA C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa Lea...

Reviews: