background image

Al usar electrodomésticos siempre se deben tomar algunas medidas de seguridad básica, 

incluidas las que se encuentran a continuación. Lea todas las instrucciones.

1.  Este artefacto es solo para uso doméstico. No utilice este artefacto eléctrico en 

exteriores.

2.  Utilice el artefacto solo para el fin previsto.
3.  No coloque el artefacto sobre o cerca de una hornalla de gas o eléctrica ni de un 

horno caliente.

4.  No lo use cerca del fuego o donde pueda salpicar agua. No lo use en un lugar 

expuesto directamente a la luz solar o a salpicaduras de aceite. Colóquelo lejos 

del alcance de los niños.

5.  No la coloque en un lugar inestable. Queda terminantemente prohibido usarlo 

sobre papel de periódico, espuma u otro objeto que pueda bloquear el orificio de 

la ventilación del fondo.

6.  Se requiere estricta supervisión cuando se utilice el artefacto cerca de los niños. 

Los adultos deberían supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen 

con el electrodoméstico.

7.  Este electrodoméstico no está previsto para que lo usen personas (incluidos los 

niños) con capacidades reducidas, sensoriales o mentales o falta de experiencia 

y conocimiento, a menos que los acompañe otra persona responsable que vele 

por su seguridad.

8.  Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni 

el artefacto eléctrico en agua ni en ningún otro líquido.

9.  Asegúrese de que las asas estén montadas y sujetas de manera adecuada 

antes de usarlo. Las asas ajadas, rotas o quemadas se deben sustituir.

10. No utilice el artefacto si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o si 

el artefacto no funciona correctamente o ha sido dañado de alguna manera. 

Devuelva el electrodoméstico al Centro de Servicios de Mantenimiento para que 

lo examinen, reparen o ajusten.

11. No sustituya ningún repuesto dentro de la olla a presión sin autorización ya que 

esto podría provocar un cortocircuito, un incendio o causar lesiones.

12. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede 

causar lesiones personales.

13. Evite que el cable cuelgue por el borde de una mesa o mostrador o entre en 

contacto con superficies calientes.

14. Precaución: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, solo cocine en el 

recipiente extraíble (el recipiente para cocinar).

15. Cada vez, antes de usar, asegúrese de verificar que ni la cubierta antibloqueo, ni la 

válvula flotante, ni la válvula de escape estén obstruidas; limpie la superficie del 

recipiente interior y la placa de calentamiento para confirmar que no tienen objetos 

extraños; asegúrese de que la válvula de escape se encuentra en el lugar de sellado.

16. Verifique siempre que los dispositivos que liberan la presión no estén tapados. 

No cubra las válvulas de presión.

17. Remoje los alimentos secos antes de cocinarlos en el producto.
18. Tenga en cuenta que algunos alimentos, como la compota de manzana, los 

arándanos, la cebada perlada, la avena u otros cereales, las arvejas partidas, los 

fideos, los macarrones, el ruibarbo u otros espaguetis pueden hacer espuma, 

salpicar y tapar el dispositivo de liberación de presión. Estos alimentos solo se 

pueden cocinar en una olla a presión con precaución, con el recipiente interior 

lleno solo hasta la mitad y con la liberación natural.

19. No llene el artefacto por encima del nivel MAX (máx.) (2/3 lleno). Cuando cocine 

alimentos que se expanden durante la cocción, tales como el arroz o las verduras 

deshidratadas, no llene el artefacto más de la mitad (1/2). Al llenarlo demasiado 

se corre el riesgo de hacer que se tape la tubería de ventilación y que por ello se 

genere una presión excesiva. Consulte la sección «Preparación para cocinar».

20. Este electrodoméstico cocina a presión. El uso inadecuado puede causar lesiones 

por quemaduras. Asegúrese de que el artefacto esté debidamente cerrada antes 

de empezar a funcionar. Consulte la sección «Preparación para cocinar».

21. Nunca haga frituras sumergidas en aceite ni frituras a presión con aceite. 

Es peligroso y puede iniciar un incendio o causar daños graves.

22. No mueva este producto ni lo fuerce para extraer la tapa mientras se encuentra 

en funcionamiento.

23. Tenga especial cuidado cuando mueva un artefacto que contenga aceite caliente 

u otros líquidos calientes.

24. Evite tocar las superficies calientes. Utilice asas o perillas. No coloque las manos ni 

la cara sobre la válvula de escape o la válvula flotante a fin de evitar escaldaduras.

25. Después de cocinar, extraiga la tapa con sumo cuidado. El vapor que se 

encuentra dentro puede causar quemaduras graves.

26. Cuando abra la tapa después de cocinar, no toque el recipiente ni la cubierta 

interiores con las manos directamente para evitar escaldaduras.

27. No abra la olla a presión antes de que se haya enfriado y se haya liberado toda 

la presión interna. Si se dificulta la separación de las asas, es un indicador de 

que la olla aún está presurizada, no fuerce la apertura. Cualquier presión que 

tenga la olla puede ser peligrosa. Consulte «Preparación para cocinar».

28. Para desconectar el artefacto, apague el control y retire el enchufe del tomacorriente.

29. Siempre que no lo use, desenchúfelo antes de extraer las piezas para limpiarlo. 

Deje enfriar el artefacto antes de colocar o retirar sus piezas, y antes de limpiarlo.

1)  Solo para uso en un mueble o mostrador.

2) ADVERTENCIA: Tenga cuidado al derramar los alimentos ya que pueden 

provocar quemaduras graves. Mantenga el artefacto y el cable de 

alimentación fuera del alcance de los niños. No deje que el cable cuelgue 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Summary of Contents for MPC176-SS

Page 1: ...SS Pictures in the text are for reference only please refer to the actual product Thank you for purchasing Midea electric pressure cooker Please read the User Manual carefully before use and keep it...

Page 2: ...efore the First Use 6 Remove and Install the Anti Block Shield 6 Remove and Install the Sealing Ring 6 Safe Lid Opening 7 Cooking Preparation 7 Cooking with Your Cooker 8 Pressure Cooking 8 Preset Coo...

Page 3: ...ck of experience and knowledge unless they are accompanied by a person responsible for their safety 8 To protect against electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or other liqui...

Page 4: ...r pressure fry in the unit with oil It is dangerous and may cause a fire or serious damage 22 Do not move this product or force to remove the lid when the unit is in operation 23 Extreme caution must...

Page 5: ...ulting from it being grab bed by children becoming entangled in or tripping over a longer cord 30 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric s...

Page 6: ...Temperature Rice paddle soup spoon measuring cup user manual Exhaust valve Lid position mark Steam release key Lid open close mark Accessories PRODUCT STRUCTURE Float valve Lid handle Lid Sealing ring...

Page 7: ...the time counts down and the activated function indicator lights up Program operating state the LED display shows and the activated function indicator lights up Keep Warm state the LED display shows a...

Page 8: ...er immerse the cooker housing in water or any other liquid The inner pot sealing ring and exhaust valve and all accessories are dishwasher safe But never clean the lid and housing in a dishwasher Remo...

Page 9: ...xhaust valve when using Quick Release The escaping steam is very hot and can cause scalding Never pull out the exhaust valve when it is letting out steam Please be aware that Quick Release is not suit...

Page 10: ...nit over 2 3 full When cooking foods that expand during cooking such as rice beans or dried vegetables do not fill the unit over 1 2 full Over filling may risk clogging the vent pipes and developing e...

Page 11: ...tew Browning Saut Chicken Meat Fish Pasta Steam Parfait Chili Beans Manual Adjust Keep Warm Cancel 4 Press Start to turn on the cooking mode Rice Button Rice and Start stays lighted 5 The LED display...

Page 12: ...uct Timer function Then the time which is shown on the LED screen will be counted down and the button Timer lights on To cancel the Timer operation press the Keep Warm Cancel key at any time 4 Your co...

Page 13: ...pressure building up the lid cannot be closed Or else this can be hazardous The Browning Saut program can be cancelled by pressing the Keep Warm Cancel key at any time 5 When cooking finishes the coo...

Page 14: ...g button Start It is preheating as the LED screen shows 6 00 The Slow Cook program can be cancelled by pressing the Keep Warm Cancel key at any time 5 After cooking is over the Slow Cook mode will be...

Page 15: ...is dust or dirt on the plug or socket please remove dust or dirt with a dry brush Cleaning Caution please make sure the appliance has cooled down and is unplugged before cleaning 1 Clean the product a...

Page 16: ...ring Replace the sealing ring Open then close the lid again Replace the float valve silicone seal Add water according to the recipe Contact support online Inspect the power cord to ensure a good conne...

Page 17: ...improvement or change in appearance or name plate changes shall be placed in the revised manual without further notice In case of changes in appearance and color please refer to the actual product for...

Page 18: ...17...

Page 19: ...donn es qu titre indicatif reportez vous au le produit r el pour toute r f rence Merci pour votre achat de cuiseur Midea lectrique pression Veuillez attentivement lire le mode d emploi avant de l uti...

Page 20: ...premi re utilisation 6 Enlever et installer la capsule antiblocage 6 Enlever et installer le joint d tanch it 6 Ouverture du couvercle en toute s curit 7 Pr paration pour la cuisson 7 Cuisiner avec v...

Page 21: ...des connaissances ou de l exp rience n cessaires moins qu elles ne soient accompagn es par une personne responsable de leur s curit 8 Pour se prot ger d une lectrocution ne pas immerger le cordon d a...

Page 22: ...le produit ou forcer l ouverture du couvercle quand l unit est en fonctionnement 23 Il faut faire extr mement attention quand l unit contient de l huile ou d autres liquides chauds 24 Ne pas toucher l...

Page 23: ...grande 30 Cet appareil une prise polaris e une lame est plus large que l autre Pour r duire le risque d lectrocution la fiche est pr vue pour une prise de courant polaris e qui ne s ins re que dans un...

Page 24: ...de d utilisation Vanne d chappement Marque de la position du couvercle Bouton de lib ration de vapeur Marque d ouverture fermeture du couvercle Accessoires STRUCTURE DU PRODUIT Valve t moin de la pres...

Page 25: ...ramme l cran LED affiche et le t moin de la fonction activ e allum tat Garde au chaud l cran LED affiche et le d compte de temps et le t moin de la fonction Garde au chaud allum Touches de fonctionnem...

Page 26: ...de Ne plongez jamais le corps de l autocuiseur dans de l eau ou dans un autre liquide La cuve int rieure le joint d tanch it la valve r gulatrice de la pression et tous les accessoires peuvent tre lav...

Page 27: ...s chaude et peut provoquer des br lures Ne retirez jamais la valve r gulatrice de la pression tant que la vapeur n est pas termin e Sachez que la Lib ration rapide n est pas adapt e aux aliments dans...

Page 28: ...as d passer les 2 3 Lors de la cuisson d aliments qui prennent du volume durant leur cuisson tels que riz haricots et l gumes secs ne remplissez pas plus de la moiti de la cuve Le sur remplissage peut...

Page 29: ...t Brunissement Saut Poulet Viande Poisson P tes Vapeur Parfait Piments Haricots Manuel R glage Garder au chaud Annuler 4 Appuyez sur D marrer pour lancer la cuisson en mode Riz Les touches Riz et D m...

Page 30: ...touche Minuteur se met clignoter appuyez sur R glage pour fixer le temps de pr r glage 3 Appuyez enfin sur la touche D marrer pour appliquer la fonction Minuteur Le compte rebours du temps affich sur...

Page 31: ...nt qu il est en mode veille 3 Appuyez sur la touche Brunissement Saut Pour des raisons de s curit le temps de cuisson maximal pour un programme de Brunissement Saut est de 30 minutes 4 Le chauffage d...

Page 32: ...ouche Cuisson lente Le temps de cuisson maximal pour un programme de cuisson lente est de 6 heures 4 Le chauffage d marre automatiquement d s que la touche D marrer est appuy e Le chauffage dure tant...

Page 33: ...ion Si la fiche est poussi reuse ou sale la nettoyer l aide d une brosse s che Nettoyage Attention assurez vous que l appareil a bien refroidi et qu il est d branch avant de le nettoyer 1 Nettoyez l a...

Page 34: ...un joint d tanch it Remplacer le joint d tanch it Ouvrez puis refermez le couvercle Remplacez le joint en silicone de la valve t moin de la pression Ajouter de l eau selon la recette Contactez le sup...

Page 35: ...chnique ou modification de l apparence ou de la plaque signal tique sont r percut es sur le manuel r vis sans pr avis En cas de modification de l apparence ou de la couleur consultez le produit r el p...

Page 36: ...17...

Page 37: ...Gracias por comprar la olla a presi n el ctrica de Midea Por favor lea atentamente este manual del usuario antes de usar el producto y gu rdelo en un lugar seguro para referencia futura Las fotos del...

Page 38: ...es de usar por primera vez 6 Extraiga e instale la cubierta antibloqueo 6 Extraiga e instale el anillo de sellado 6 Apertura segura de la tapa 7 Preparaci n para cocinar 7 Cocinar con tu olla 8 Cocci...

Page 39: ...a protegerse contra descargas el ctricas no sumerja el cable el enchufe ni el artefacto el ctrico en agua ni en ning n otro l quido 9 Aseg rese de que las asas est n montadas y sujetas de manera adecu...

Page 40: ...iniciar un incendio o causar da os graves 22 No mueva este producto ni lo fuerce para extraer la tapa mientras se encuentra en funcionamiento 23 Tenga especial cuidado cuando mueva un artefacto que c...

Page 41: ...artefacto tiene un enchufe polarizado un contacto es m s ancho que el otro Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica este artefacto cuenta este enchufe est dise ado para entrar en un tomacorrie...

Page 42: ...taza medidora manual del usuario V lvula de escape Marca de posici n de la tapa Llave de liberaci n del vapor Marca que indica tapa abierta cerrada Accesorios ESTRUCTURA DEL PRODUCTO V lvula flotante...

Page 43: ...resiva y se enciende el indicador luminoso de la funci n Estado de funcionamiento del programa La pantalla de LED muestra y se enciende el indicador luminoso de la funci n activa Estado para mantener...

Page 44: ...ua ni en ning n otro l quido El recipiente interior el anillo de sellado y la v lvula de escape y todos los accesorios se pueden lavar en lavavajilla Pero nunca lave la tapa ni la carcasa en un lavava...

Page 45: ...e sale es muy caliente y puede causar escaldaduras Nunca retire la v lvula de escape mientras est dejando salir el vapor Tenga en cuenta que la Liberaci n r pida no es la apropiada para los alimentos...

Page 46: ...mentos que se expandan durante su cocci n tales como el arroz las legumbres o los vegetales deshidratados no llene el artefacto a m s de 1 2 Llenarla en exceso puede poner a las tuber as de ventilaci...

Page 47: ...ta Al vapor Parfait Pimientos legumbres Manual Ajuste Mantener caliente Cancelar 4 Para poner en marcha el modo de cocci n Arroz pulse Iniciar Tanto el bot n de Arroz como de Iniciar permanecen encend...

Page 48: ...bot n Temp En este momento el bot n del temporizador parpadea despu s pulse Ajuste para ajustar el tiempo predeterminado 3 Finalmente pulse el bot n Iniciar para llevar a cabo la funci n del temporiz...

Page 49: ...tar que la presi n se acumule dentro de la olla mantenga la tapa abierta 2 Cable de alimentaci n La pantalla de LED muestra con lo que indica que se encuentra en espera 3 Pulse el bot n Dorar saltear...

Page 50: ...la de LED muestra con lo que indica que se encuentra en espera 3 Pulse la tecla Cocci n lenta El tempo m ximo para el proceso de cocci n lenta es de 6 horas 4 Se va a calentar autom ticamente despu s...

Page 51: ...ciones inusuales Si hay polvo o suciedad en el enchufe o en la toma extraiga el polvo o la suciedad con un cepillo seco Limpieza Precauci n aseg rese de que el electrodom stico se haya enfriado y est...

Page 52: ...de sellado Vuelva a abrir y cerrar la tapa Sustituya el sello de silicona de la v lvula flotante Agregue agua seg n lo indique la receta P ngase en contacto con el servicio de asistencia en l nea Ins...

Page 53: ...o cambio en el aspecto o en la placa de identificaci n dichos cambios se deben colocar en el manual revisado sin previo aviso En caso de cambios en el aspecto y el color consulte el producto real para...

Page 54: ......

Reviews: