background image

GARANTIE LIMITÉE

CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS

1.

 Une utilisation commerciale, non résidentielle ou multifamiliale, ou une utilisation non conforme aux
instructions d’installation, d’utilisation ou de fonctionnement qui ont été publiées.

2.

Une instruction à domicile sur le mode d’emploi du produit.

3.

 Un service technique pour corriger un mauvais entretien ou une installation incorrecte du produit, une
installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou pour apporter une correction
au système d’électricité ou de plomberie du domicile (p. ex. câblage, fusibles, tuyauterie ou tuyaux
d’arrivée d’eau).

4.

Les pièces consommables (p. ex. ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, etc.).

5.

Les défauts ou dommages causés par l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux de Midea.

6.

 Les dommages causés par un accident, un mauvais usage, un usage abusif, un incendie, une
inondation, des problèmes électriques, une force majeure, ou une utilisation avec des produits qui ne
sont pas approuvés par Midea.

7.

 Les réparations des pièces ou systèmes qui sont nécessaires pour corriger l’endommagement
du produit ou les défauts causés par un service technique, une altération ou une modification de
l’appareil qui n’ont pas été autorisés.

8.

 Les dommages superficiels, notamment les égratignures, les bosses, les ébréchures et d’autres
dommages causés au fini de l’appareil, à moins que ces dommages ne découlent de défauts de
matériaux et de fabrication et n’aient pas été déclarés à Midea dans un délai de 30 jours.

9

. L’entretien 

courant 

du 

produit.

10.

Des produits achetés “tels quels” ou ayant été remis en état de fonctionnement.

11.

Des produits ayant été transférés de leur propriétaire original.

12.

 La décoloration, la rouille ou l’oxydation des surfaces découlant d’environnements caustiques ou
corrosifs, y compris mais non de façon limitative, les concentrations élevées en sel, un niveau élevé
d’humidité ou une exposition aux produits chimiques.

13.

La collecte ou la livraison du produit. Celui-ci est destiné à une réparation à domicile.

14.

 Les frais de voyage ou de transport pour obtenir un service technique dans les endroits éloignés, où
un préposé à l’entretien autorisé de Midea n’est pas disponible.

15.

 Le retrait ou la réinstallation d’appareils inaccessibles ou d’accessoires fixes incorporés (p. ex. boiserie,
panneaux décoratifs, revêtement de sol, armoires de cuisine, îlots de cuisine, comptoirs de cuisine,
cloisons sèches, etc.) qui entravent l’entretien technique, le retrait ou le remplacement du produit.

16.

 Le service technique ou les pièces pour des appareils dont les numéros originaux de modèle ou de
série ont été enlevés ou altérés, ou sont difficilement reconnaissables.

Dans ces circonstances exclues, le coût des réparations ou du remplacement du produit sera 
assumé par le client.

DÉNÉGATION DE GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE 
OU GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE 
D’UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. Quelques états et provinces 
ne permettent pas l’imposition d’une limite à la durée des garanties implicites de qualité marchande 
ou d’aptitude à l’emploi et, par conséquent, il est possible que cette limitation ne vous concerne pas. 
La présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jouir d’autres droits, 
lesquels varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.

DÉNÉGATION DE DÉCLARATIONS NE RELEVANT PAS DE LA GARANTIE

Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet appareil ménager, ni son 
besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la présente garantie. 
Si vous souhaitez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie limitée qui accompagne 
cet appareil ménager, veuillez communiquer avec Midea ou votre détaillant au sujet de l’achat d’une 
prolongation de garantie.

LIMITATION DES REMÈDES; EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET DES DOMMAGES INDIRECTS

VOTRE REMÈDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST 
LA RÉPARATION DU PRODUIT PAR MIDEA, COMME PRÉVU AUX PRÉSENTES. MIDEA N’EST PAS 
RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. Quelques états et provinces ne 
permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects et, par conséquent, 
il est possible que ces limitations et ces exclusions ne vous concernent pas. La présente garantie vous 
confère certains droits légaux. Vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels varient d’un état à 
l’autre ou d’une province à l’autre.

Summary of Contents for MLV41N1AWWC

Page 1: ...t please read this manual carefully and keep it for future reference The design and speci cations are subject to change without prior notice for product improvement Consult with your dealer or manufac...

Page 2: ...esigned for reliable trouble free performance Please take a moment to register your new washer Register your new washer at W For future reference record your product model and serial numbers located o...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...Top lid...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...on page 30...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...g to instructions attached to or furnished with the product Midea America Canada Corp hereafter Midea will pay for factory speci ed replacement parts and repair labour to correct defects in materials...

Page 31: ...ible appliances or built in xtures i e trim decorative panels ooring cabinetry islands countertops drywall etc that interfere with servicing removal or replacement of the product 16 Service or parts f...

Page 32: ...a Code Phone Number Did you purchase an additional warranty As your Primary Residence Y N How did you learn about this product T Advertising T In Store Demo T Personal Demo Information collected or su...

Page 33: ...sultation ult rieure Le concept et les sp ci cations peuvent changer sans pr avis titre d am lioration de produit Consultez votre concessionnaire ou fabricant pour obtenir des pr cisions ersion A Manu...

Page 34: ...premi re qualit s D Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre nouveau laveuse Enregistrez votre nouveau laveuse sur W de votre produit qui se trouvent sur le cadre int rieur de la lave...

Page 35: ...Cancer et troubles de I appareil reproducteur www P65Warnings ca gov Laveuse chargement par le haut...

Page 36: ...ansformateur lectrique Il V ension de l alimentation la D brancher la prise d alimentation et la Le non respect de cette r gle risque de Si la prise d alimentation est branch e sur la D brancher le co...

Page 37: ...DFMMF QPVSSBJU QSPWPRVFS VOF hFBV Th DPVMBOU EF MB NBDIJOF MBWFS QFVU hPVWFSUVSF EF GPSDF EV DPVWFSDMF QFVU F QBT VUJMJTFS EF GVTJCMFT UFMT RVF EV DVJWSF 4J MhBQQBSFJM B CFTPJO Eh USF S QBS PV F OPO S...

Page 38: ......

Page 39: ...t t t 4J EF MB SPVJMMF BQQBSB U FO TVSGBDF BQQMJRVFS 6OF NJTF MB UFSSF JODPSSFDUF QFVU USF TPVSDF F KBNBJT CSBODIFS MF DPSEPO E BMJNFOUBUJPO BWFVTF DIBSHFNFOU QBS MF IBVU...

Page 40: ......

Page 41: ...Laveuse chargement par le haut le javellisant assouplisseur Verrou de porte...

Page 42: ...i doivent tremper pour enlever les taches et lavage L agitateur pivotera plusieurs fois pendant le processus de trempage annuler la salet importante cycle de bouton pour annuler Appuyer une fois sur c...

Page 43: ...oil Level Niveau de salet et Temp Temp rature simultan ment pendant trois secondes pour activer la fonction de verrouillage enfant Appuyer de nouveau sans rel cher sur ces boutons pendant trois second...

Page 44: ...F QBT JOTUBMMFS MB NBDIJOF MBWFS EBOT EFT FNQMBDFNFOUT PV MhFBV QFVU F KBNBJT MhJOTUBMMFS TVS VOF QMBUFGPSNF PV VOF TUSVDUVSF GBJCMF TVQQPSU t t...

Page 45: ...Laveuse chargement par le haut...

Page 46: ...les parties...

Page 47: ...s 24 po 61 cm Espace entre l extr mit du robinet de prise d eau et le mur Cas 1 En cas de connexion du tuyau d alimentation apr s avoir install la machine laver Plus de 3 9 po 10 cm Cas 2 En cas de co...

Page 48: ...r Un d lai maximal est int gr aux commandes pour viter l inondation du domicile si un tuyau se desserre Les tuyaux d arriv e d eau doivent tre achet s s par ment Les tuyaux d arriv e d eau peuvent tre...

Page 49: ...re directe A une ventilation ad quate N est pas expos des temp ratures glaciales 32 F ou 0 C Est l cart de sources de chaleur telles que de l huile ou le gaz Dispose de suffisamment d espac ver ne rep...

Page 50: ...les raccords de tuyau et de robinet les tuyaux...

Page 51: ...inet Si vous ne voulez pas utiliser le tuyau d eau chaude ins rer un bouchon dans l orifice d admission d eau chaud Il sera alors n cessaire de s lectionner l option Eau froide pour la temp rature de...

Page 52: ...Si le tuyau de vidange n est pas ins r compl tement dans l e de Si le collier n est pas plac sur le tuyau de vidange de la machine laver t t faire glisser le collier pour l loigner de l extr mit...

Page 53: ...t t Laveuse chargement par le haut d une...

Page 54: ...t t t t vibrer excessivement provoquant un mauvais fonctionnement de la machine laver mettre un bruit excessif indiquer les codes d erreur E3 E4 ou E5 quand la machine laver est en hauteur niveau...

Page 55: ...t t Si une quelconque fuite d eau se produit pendant le remplissage ou la Si la rondelle bouge ou vibre de fa on excessive recommencer la mise Laveuse chargement par le haut un...

Page 56: ...achine n est pas surcharg e Une surcharge peut r duire l efficacit du lavage causer une usure Laver les articles d licats tels que les soutiens gorges et d autres articles Lors du lavage d articles vo...

Page 57: ...Ne jamais verser du liquide javellisant non dilu directement sur les N utiliser le compartiment pour assouplisseur QUE pour des assouplisseurs liquides Ne pas utiliser la Downy BallMD dans le comparti...

Page 58: ...ancer la Pour v ou lavage consulter Options de lavage et c ation aux pages 28 de lavage et c ation aux pages 28 Facultatif Appuyer sur le bouton Delay plusieurs fois pour s lectionner l heure de d mar...

Page 59: ...Le t moin lumineux Done Termin s allume La machine laver met 6 bips La machine laver d verrouille le couvercle Ouvrir le couvercle et sortir la lessive t t t t Laveuse chargement par le haut...

Page 60: ...Poids maximal possible 16 60 lb 7 53 kg v tements secs Les options en caract res gras sont les param tres d origine Robinet froide Coton Lin Draps Jeans Robinet froide Robinet froide Robinet froide R...

Page 61: ...javellisant du javellisant Nettoyage des compartiments du javellisant ou de l assouplisseur l assouplisseur du javellisant d g le...

Page 62: ...la plage indiqu e se...

Page 63: ...Laveuse chargement par le haut S assurer de l absence centre de service centre de service 30 31 30...

Page 64: ......

Page 65: ...Laveuse chargement par le haut CHALEUR ajout e Chaude Moyenne Froide Moyenne villes...

Page 66: ...tructions qui sont ci jointes ou fournies avec le produit Midea America Canada Corporation ci apr s appel e Midea paiera le co t de toute pi ce de rechange sp ci e par l usine et de la main d uvre li...

Page 67: ...retrait ou la r installation d appareils inaccessibles ou d accessoires xes incorpor s p ex boiserie panneaux d coratifs rev tement de sol armoires de cuisine lots de cuisine comptoirs de cuisine clo...

Page 68: ...s aider consulter ces renseignements en cas de r clamation d assurance comme un incendie ou un vol Inscrivez vous en ligne www midea com ca support Product registration OU Veuillez remplir et retourne...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Reviews: