background image

Consignes de 

Sécurité

 Page 8

 

6.   Informations sur l'entretien

1)   Contrôle de zone

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles 

de sécurité sont nécessaires pour garantir que le risque de départ de feu soit minimisé. Pour la réparation du 

système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur 

le système.

2)   Procédure de Travail

Les travaux doivent être entrepris selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de présence de 

gaz ou de vapeurs inflammables pendant leurs exécutions.

3)   Zone de travail générale

Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être 

informés de la nature des travaux exécutés. Évitez les travaux dans les endroits clos. La zone autour de 

l'espace de travail doit être sectionnée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par 

contrôle des matières inflammables.

4)   Vérification de la présence de réfrigérant

La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, pour s'assur-

er que le technicien est conscient de l’atmosphère potentiellement inflammable. Assurez-vous que l'équipe-

ment de détection des fuites utilisé soit adapté à une utilisation avec des réfrigérants inflammables, 

c'est-à-dire sans étincelles, correctement scellés ou intrinsèquement sécurité.

5)   Présence d'extincteur

Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, 

un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Avoir un extincteur à poudre sèche ou 

au CO2 à côté de la zone de chargement.

6)   Aucune source inflammable

Aucune personne effectuant des travaux relatifs à un système de réfrigération impliquant l'exposition d'une 

tuyauterie contenant ou ayant contenu un fluide réfrigérant inflammable ne doit utiliser de source inflamma-

ble de telle manière qu'elle puisse entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources potenti-

ellement inflammable, y compris le tabagisme, doivent être maintenues suffisamment éloignée du site 

d'installation, de réparation, de retrait et traitement, au cours desquelles un réfrigérant inflammable peut 

éventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipe-

ment doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a aucun danger ou risque de départ de feu. Aucun signe de 

fumer ne doit être affiché.

7)   Zone ventilée

Assurez-vous que la zone soit à l'air libre ou qu'elle soit suffisamment ventilée avant de pénétrer dans le 

système ou d'effectuer tout travail à chaud. Un certain degré de ventilation doit être maintenu pendant la 

durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence 

l'expulser de l'extérieur dans l'atmosphère.

8)   Contrôles de l'équipement de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent être adaptés à l'usage et aux spécifications 

correctes. À tout moment, les directives d'entretien et de service du fabricant doivent être suivies. En cas de 

doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide. Les contrôles suivants doivent être 

appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables:

La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant du réfrigérant 

sont installées;

Les appareils de ventilation et les prises fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués;

Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour détecter la présence de 

réfrigérant; Le marquage de l'équipement reste visible et lisible. Les marquages et panneaux illisibles doivent 

être corrigés;

Le tuyau ou les composants de réfrigération sont installés dans une position où il est peu probable qu'ils 

soient exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins 

que les composants ne soient construits avec des matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou 

convenablement protégés contre une telle corrosion. 

9)   Contrôles des appareils électriques

La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure des contrôles de sécurité initiaux et 

des procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, 

aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit tant qu'elle n'est pas traitée de manière 

satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre le 

fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de 

l'équipement afin que toutes les parties soient informées.

Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure:

Que les condensateurs soient déchargés: cela doit être fait de manière sûre pour éviter toute possibilité 

d'étincelle; Qu'aucun composant électrique ni câblage sous tension ne soit exposé pendant la charge, la 

récupération ou la purge du système; Qu'il y a continuité de liaison à la terre.

7.   Réparation des composants scellés

1)   Lors des réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être décon-

nectées de l'équipement sur lequel travailler avant tout retrait des caches scellés, etc. S'il est absolument 

nécessaire d'avoir une alimentation électrique pour l'équipement pendant l'entretien, alors une détection de 

fuite fonctionnant en permanence doit être située au point le plus critique pour avertir d'une situation potenti-

ellement dangereuse.

2)   Une attention particulière doit être portée aux points suivants afin de garantir qu'en intervenant sur des 

composants électriques, le boîtier ne soit pas altéré d’une façon telle que le niveau de protection soit affecté. 

Cela doit inclure des dommages aux câbles, un nombre excessif de connexions, des bornes non conformes 

aux spécifications d'origine, des dommages au niveau des joints, un montage incorrect des presse-étoupe, 

etc. Assurez-vous que l'appareil soit solidement fixé. Assurez-vous que les joints ou les matériaux 

d'étanchéité ne se soient pas dégradés de telle sorte qu'ils ne servent plus à empêcher la pénétration 

d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.

NOTE: L'utilisation d'un isolant à base de silicone peut nuire à l'efficacité de certains types d'équipement de 

détection de fuites. Il n'est pas nécessaire d'isoler les composants à sécurité intrinsèque avant de travailler 

dessus.

8.   Réparation de composants à sécurité intrinsèque

N'appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes sur le circuit sans vous assurer que cela 

ne dépassera pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité 

intrinsèque sont les seuls types sur lesquels il est possible de travailler sous tension en présence d'une 

atmosphère inflammable. L’appareil d’essai doit avoir la cote correcte. Remplacez les composants unique-

ment par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer la combustion du 

réfrigérant dans l'atmosphère en raison d'une fuite.

9.   Câblage

Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, aux pressions excessives, aux vibra-

tions, aux arêtes vives ou à tout autre effet environnemental négatif. Le contrôle doit prendre en compte les 

effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les 

ventilateurs.

10.   Détection de réfrigérants inflammables

En aucun cas, des sources inflammables ne doivent être utilisées pour détecter des fuites de réfrigérant. Une 

torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée.

11.   Méthodes de détection des fuites

Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des 

réfrigérants inflammables. Des détecteurs de fuite électroniques doivent être utilisés pour détecter les 

réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un réétalonnage. 

(L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone sans réfrigérant.) Assurez-vous que le détec-

teur n'est pas une source potentiellement inflammable et qu'il convient au réfrigérant utilisé. L'équipement de 

détection de fuites doit être réglé à un pourcentage de la LIE du réfrigérant et doit être étalonné en fonction 

du réfrigérant utilisé et le pourcentage approprié de gaz (25% maximum) est confirmé. Les fluides de détec-

tion de fuites conviennent à la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore 

doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre. Si une fuite est 

suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées / éteintes. Si une fuite de fluide frigorigène néces-

site un brasage, tout le fluide frigorigène doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes 

d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote sans oxygène (OFN) doit ensuite être purgé 

à travers le système avant et pendant le processus de brasage.

12.   Suppression et évacuation

Lors de l’ouverture du circuit frigorifique, que ce soit pour effectuer des réparations ou à toute autre fin, des 

procédures classiques doivent être utilisées. Cependant, il est important que les meilleures pratiques soient 

suivies puisque l'inflammabilité est une donnée à prendre en considération. La procédure suivante doit être 

respectée:

Retirez le réfrigérant; Purgez le circuit avec un gaz inerte; Évacuer; Purger à nouveau avec un gaz inerte; 

Ouvrez le circuit par découpe ou brasage.

La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les cylindres de récupération appropriées. Le système 

doit être purgé avec OFN pour rendre l'appareil sûr. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. 

Ce processus ne doit pas utilisé d'air comprimé ou d’oxygène. La purge doit être réalisée en interrompant 

le vide dans le système avec OFN et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de service soit 

atteinte, puis en évacuant dans l'atmosphère et en mettant sous vide. Ce processus doit être répété 

jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la charge OFN finale est utilisée, le 

système doit être ventilé à la pression atmosphérique pour permettre le fonctionnement. Cette opération 

est absolument vitale si des opérations de brasage sur la tuyauterie doivent avoir lieu. Assurez-vous que 

la sortie de la pompe à vide n'est pas proche de sources inflammables et qu'une ventilation est disponible.

13.   Procédures de charge

Outre les procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. 

Assurez-vous que la contamination de différents réfrigérants ne se produise pas lors de l'utilisation de 

l'équipement de charge. Les tuyaux ou conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la 

quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.

Les cylindres doivent être maintenues à la verticale.

Assurez-vous que le système de réfrigération soit mis à la terre avant de charger le système avec du 

réfrigérant. Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est déjà fait).

Une attention toute particulière doit être apportée pour ne pas sur-remplir le système de réfrigération.

Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec OFN. Le système doit être soumis à 

un test d'étanchéité à la fin du chargement, mais avant la mise en service. Un test d'étanchéité de suivi 

doit être effectué avant de quitter le site.

14.   Mise hors service

Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec 

l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé que tous les réfrigérants soient récupérés en toute 

sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doivent être prélevés au cas 

où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant régénéré. Il est essentiel que 

l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche. 

a)   Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.   

b) Isoler électriquement le système.   

c)    Avant de commencer la procédure, assurez-vous que: Un équipement de manutention mécanique 

soit disponible, si nécessaire, pour la manipulation des cylindres de réfrigérant; Tout l'équipement de 

protection individuelle soit disponible et utilisé correctement; Le processus de récupération soit supervisé 

en tout temps par une personne compétente; L'équipement de récupération et les cylindres soient 

conformes aux normes appropriées.   

d) Pomper le système de réfrigérant, si possible.   e) Si une mise sous vide n'est pas possible, créez un 

collecteur afin que le réfrigérant puisse être éliminé par diverses parties du système.   

f) Assurez-vous que le cylindre soit situé sur les balances avant la récupération.      

g) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant.   

h) Ne pas surcharger les cylindres. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide).   

i) Ne dépassez pas la pression de service maximale du cylindre, ne serait-ce que temporairement.   

j) Lorsque les cylindres ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que 

les cylindres et l'équipement soient retirés rapidement du site et que toutes les vannes d'isolement de 

l'équipement soient fermées.   

k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération s'il n'a pas été 

nettoyé et vérifié.

15.   Étiquetage

L'équipement doit être étiqueté indiquant qu'il ait été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L'éti-

quette doit être datée et signée. Assurez-vous qu'il y ait des étiquettes sur l'équipement indiquant que 

l'équipement contient un réfrigérant inflammable.

16.   Récupération

Lors du retrait du réfrigérant d'un système, que ce soit pour l'entretien ou la mise hors service, il est 

recommandé que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité. Lors du transfert de réfrigérant 

dans des cylindres, assurez-vous que seules des cylindres de récupération de réfrigérant appropriés sont 

utilisées. Assurez-vous que le nombre correct de cylindres pour maintenir la charge totale du système soit 

disponible. Toutes les cylindres à utiliser soient conçu pour le réfrigérant à récupérer et étiquetées pour ce 

réfrigérant (c'est-à-dire des cylindres spécialement conçu pour la récupération du réfrigérant). Les cylindres 

doivent être équipés d'une soupape de surpression et des vannes d'arrêt associées en bon état de 

fonctionnement. Les cylindres de récupération vides doivent être évacués et, si possible, refroidis avant la 

récupération. L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble 

d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants 

inflammables. De plus, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. 

Les tuyaux doivent être complets avec des raccords de déconnexion étanches et en bon état. Avant d'utiliser 

la machine de récupération, vérifiez qu'elle est en bon état de fonctionnement, qu'elle a été correctement 

entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter leur combustion en cas 

de libération de réfrigérant.

Consultez le fabricant en cas de doute. Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur de 

réfrigérant dans le cylindre de récupération approprié, et la note de transfert des déchets correspondante doit 

être préparée. Ne pas mélanger les fluides frigorigènes dans les unités de récupération et surtout pas dans 

les cylindres. Si des compresseurs ou huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu'ils aient 

été évacués convenablement pour s'assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas en contact avec le 

lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant le retour du compresseur aux fournisseurs. Seul 

le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile 

est vidangée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité.

Summary of Contents for 938877

Page 1: ...ur obtenir plus d informations propos de ce produit veuillez composer notre num ro sans frais CONSERVEZ CE GUIDE Conservez ce manuel avec la facture d origine dans un endroit s r et sec pour r f rence...

Page 2: ...Safety Precautions Installation Instructions Operating Instructions Maintenance Table of Contents Troubleshooting Tips Remote Control and App Instructions 01 09 14 18 19 20...

Page 3: ...grounded and has the appropriate voltage The power cord is equipped with a three prong grounding plug to protect against shock Voltage information can be found on the nameplate of the unit Your unit...

Page 4: ...ould be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children must be supervised around the unit at all times be applicable for other countries except the European Countries If the su...

Page 5: ...e that the refrigerants may not contain an odour Appliance should be installed operated and stored in a room with a floor area according to the amount of refrigerant to be charged For specific informa...

Page 6: ...e of equipment should be in accordance with the manufacturer s instructions 5 Storage of packed unsold equipment Storage package protection should be constructed such that mechanical damage to the equ...

Page 7: ...facturer s maintenance and service guidelines shall be followed If in doubt consult the manufacturer s technical department for assistance The following checks shall be applied to installations using...

Page 8: ...nt in use Intrinsically safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere The test apparatus shall be at the correct rating Replace componen...

Page 9: ...t a percentage of the LFL of the refrigerant 11 Leak detection methods 12 Removal and evacuation Before carrying out this procedure it is essential that the technician is completely familiar with the...

Page 10: ...propriate standards d Pump down refrigerant system if possible e If a vacuum is not possible make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the system f Make sure that cylind...

Page 11: ...e Remote Controller Operations see the Remote Controller Instruction packed with the unit for details Design Notice In order to ensure the optimal performance of our products the design specifications...

Page 12: ...NOT cover the Intakes Outlets or Remote Signal Receptor of the unit as this could cause damage to the unit 25cm 9 8 inch 25cm 25cm 9 8inch 9 8inch m c 0 5 19 7inch Energy Rating Information Mobile air...

Page 13: ...ions in design may occur Why is the cooling capacity lower on newer models than on older units number means more cooling power for a larger room Be sure you are comparing only newer models to each oth...

Page 14: ...size of your window Sometimes it needs to be cut short to meet the window size please take extra care to cut it properly 2 Use bolts to fasten the window sliders once they are adjusted to the Proper l...

Page 15: ...tor into the air hose then rotate 90 clockwise for hung window For Sliding window insert the Exhuast Adaptor to the air hose 4 If desired install the security bracket with 2 screws as shown 2 Screws S...

Page 16: ...rt the Wireless function it may take a period of time to connect to the network automatically Timer button Used to initiate the AUTO ON start time and AUTO OFF stop time program in conjuction with the...

Page 17: ...nd drain the collected water away If protection repeats call for service Note When one of the above malfunctions occurs turn off the unit and check for any obstructions Restart the unit if the malfunc...

Page 18: ...p or down button to select the desired Auto on start time When the unit is off press the Timer button to initiate the Auto on start program press it again within 5 seconds will initiate the Auto off s...

Page 19: ...op the warter flowing Place the end of the hose into the drain and make sure the end of the hose is down to let the water flow smoothly See Figs with Do never let it up See Figs with When the continuo...

Page 20: ...ow due to animal hair Clean the unit using a damp lint free cloth and mild detergent Dry the unit with a dry lint free cloth Drain the unit s water collection tray according to the instructions in the...

Page 21: ...Exhaust hose is not connected or is blocked There are heat sources inside the room Turn off the unit and clean the filter according to instructions Call a service technician to inspect the unit and t...

Page 22: ...battery cover back into place Inserting and Replacing Batteries Rated Voltage 3 0V Dry batteries R03 LR03x2 Signal Receiving Range 8m 26ft Environment 5 C 60 C 23 F 140 F Remote Control Specification...

Page 23: ...s follows Auto Cool Dry Fan TIMER ON OK Press to send the desired settings to the AC unit TEMP Decreases temperature in 1 F 1 C increments Min temperature is 60 F 16 C TEMP Increases temperate in 1 F...

Page 24: ...play If flashes Displays when LOCK feature is activated Lights up when remote sends signal to indoor unit Displays the current mode including TIMER ON display TIMER OFF display Not available for this...

Page 25: ...times to set the desired time to turn off the unit Point remote to unit and wait 1sec the TIMER ON will be activated Point remote to unit and wait 1sec the TIMER OFF will be activated TIMER ON OFF Se...

Page 26: ...pixel camera 5 Due to unstable network connectivity requests may time out If this happens re run the network configuration 6 Due to unstable network connectivity commands may time out If this happens...

Page 27: ...code Scan to download app You can also go to Google Play or App Store and search for Midea Air DOWNLOAD AND INSTALL THE APP SYSTEM OVERVIEW NOTICE All the images in this manual are for reference only...

Page 28: ...Make sure your smartphone is able to connect to the wireless network which will be used Make sure also that the device is not connecting to other networks in range Remote Control and App Instructions...

Page 29: ...r toll free service line at 1 866 646 4332 from 8 AM to 6 PM EST Monday to Friday and 8 AM to 4 PM EST Saturday Midea reserves the right to repair or replace the defective product at its discretion An...

Page 30: ......

Page 31: ...rantie Limit e 1 An Notre personnel du service la client le est disponible pour vous aider En cas de probl me avec votre achat ou pour obtenir plus d informations propos de ce produit veuillez compose...

Page 32: ...signes de S curit Instructions d Installation Instructions de Fonctionnement Maintenance Table des mati res Des conseils de D pannage Instructions de contr le distance et d application 20 19 18 14 09...

Page 33: ...courant maximum de l unit Le courant maximum est indiqu sur la plaque signal tique situ e sur l unit demandez un lectricien qualifi d installer la prise appropri e Installez l appareil sur une surface...

Page 34: ...it Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les enfants doivent tre surveill s tout moment autour de l appareil applicable pour tout autre pays que les pa...

Page 35: ...r Sachez que les r frig rants peuvent ne pas avoir d odeur L appareil doit tre install utilis et stock dans une pi ce avec une surface au sol en fonction de la quantit de r frig rant charger Pour des...

Page 36: ...rsonnel de service doit manipuler cet quipement en se r f rant au manuel d installation Ce symbole indique que le manuel d utilisation doit tre lu attentivement Ce symbole indique que cet appareil uti...

Page 37: ...d installation de r paration de retrait et traitement au cours desquelles un r frig rant inflammable peut ventuellement tre lib r dans l espace environnant Avant le d but des travaux la zone autour d...

Page 38: ...ravailler sous tension en pr sence d une atmosph re inflammable L appareil d essai doit avoir la cote correcte Remplacez les composants unique ment par des pi ces sp cifi es par le fabricant D autres...

Page 39: ...c l quipement et tous ses d tails Il est recommand que tous les r frig rants soient r cup r s en toute s curit Avant l ex cution de la t che un chantillon d huile et de r frig rant doivent tre pr lev...

Page 40: ...de d connexion tanches et en bon tat Avant d utiliser la machine de r cup ration v rifiez qu elle est en bon tat de fonctionnement qu elle a t correctement entretenue et que tous les composants lectr...

Page 41: ...tre l g rement diff rente La r alit pr vaudra L appareil peut tre contr l par le panneau de commande de l appareil seul ou avec la t l commande Ce manuel n inclut pas les op rations de la t l commande...

Page 42: ...assurer une ventilation ad quate La lame horizontale du volet doit tre au moins 50 cm 19 7 de tout obstacle NE PAS couvrir les arriv es d air les sorties ou le r cepteur de signal distance car cela po...

Page 43: ...vez galement conna tre le BTU British Thermal Unit du climatiseur qui indique la quantit de chaleur qu il peut retirer d une pi ce Un nombre plus lev signifie plus de puissance de refroidissement pour...

Page 44: ...onction de la taille de votre fen tre Parfois elles doivent tre raccourcies pour correspondre la taille de la fen tre veuillez faire tr s attention les couper correctement 2 Utilisez des boulons pour...

Page 45: ...r et les insectes d entrer dans la pi ce 5 Pour une fen tre guillotine ins rez l adaptateur d entr e d air anti chaud dans le tuyau d air et puis tournez de 90 dans le sens des aiguilles d une montre...

Page 46: ...entilation ventilation continue Contr lez la puissance de la ventilation Appuy ez sur pour s lectionner la vitesse de ventilation en quatre tapes AUTO BAS MOYEN et HAUT Le voyant de la puissance de ve...

Page 47: ...tendez environ 10 minutes Le probl me peut se r soudre de lui m me Sinon d branchez l alimentation puis rebranchez la Allumez l appareil Si le probl me persiste d bran chez l alimentation et contactez...

Page 48: ...r s lectionner l heure souhait e Appuyez nouveau sur le bouton TIMER dans les 5 secondes le programme de d marrage automatique est lanc Et le voyant TIMER ON s allume Appuyez sur le bouton haut ou bas...

Page 49: ...t ouverte du tuyau directement sur la zone de drainage de votre sous sol En mode pompe de chauffage retirez le bouchon de drainage inf rieur l arri re de l unit installez le connecteur de drainage rac...

Page 50: ...pareil sans filtre car la salet et les peluches l obstru eront et r duiront les performances Note Le bo tier et la fa ade peuvent tre saupoudr s d un chiffon sans huile ou lav s avec un chiffon imbib...

Page 51: ...s Le r glage de la temp rature est trop lev Le tuyau d chappement n est pas connect ou est bloqu Le filtre air est obstru par de la poussi re ou des poils d animaux En mode COOL Froid la temp ra ture...

Page 52: ...ent des piles 2 Ins rez les piles en faisant attention faire correspondre les p les et des piles avec les symboles l int rieur du comparti ment 3 Remettez le cache du compartiment en place REMARQUES S...

Page 53: ...pour allumer l appareil voir Comment utiliser les fonctions de base pour obtenir des instructions LED Activez ou d sactivez l cran LED de l appareil et les bips du panneau de commande SLEEP conomise d...

Page 54: ...ventilation Affiche la temp rature r gl e par d faut ou la vitesse de ventilation ou le r glage de la minuterie lors de l utilisation des fonctions MINUTERIE ON OFF Plage de temp rature 16 30 C 60 86...

Page 55: ...tion MINUTERIE OFF sera activ e Appuyez sur le bouton haut ou bas plusieurs fois pour r gler l heure d extinction souhait e Appuyez sur le bouton TIMER OFF pour lancer la s quence d extinction 1 Lors...

Page 56: ...une nouvelle version soit publi e Votre t l phone mobile sp cifique ou des probl mes dans votre r seau peuvent emp cher le syst me de fonctionner et Midea ne sera pas responsable des probl mes qui pou...

Page 57: ...ogle Play ou App Store et rechercher Midea Air QR Code pour Android QR Code pour Apple T L CHARGER ET INSTALLER L APPLICATION PR SENTATION DU SYST ME REMARQUE Page 25 Toutes les images de ce manuel so...

Page 58: ...iver votre compte imm diatement pour pouvoir r cup rer votre mot de passe par email 6 3 Choisir Registration 6 4 Si vous avez oubli votre mot de passe Choisir Forgot password dans le menu principal et...

Page 59: ...ans frais au 1 866 646 4332 de 8 h 00 18 h 00 HNE du lundi au Vendredi et de 8 h 00 16 h 00 HNE le samedi Midea se r serve le droit de r parer ou de remplacer le produit d fectueux sa discr tion Toute...

Page 60: ...make yourself at homes...

Reviews: