background image

2. Chargez complètement l'appareil lors de la première utilisation, 
3.  (Lorsque la batterie sera faible, le son ne sera pas aussi bon 

qu

e d’habitude.) 

4. Veuillez ne pas exposer les oreillettes dans un environnement à 

haute température. 

 
 

Caractéristiques:  
Entrée chargeur sans fil:

 5V 300mA 

 
Adapteur: 

Entrée:   5V 300mA 
Sortie: 

5V 300mA 

Batterie:   3.7V / 240mA 
Total: 

400 MA 

 
Écouteurs 

Entrée: 

5V 40mA 

Batterie:  30mAh 

 
ES 
Carga del adaptador: 

1. Introduzca el cable de carga en el puerto de entrada micro USB 

y se encenderá el indicador LED.  

2. Cuando la carga haya finalizado, el indicador LED se encenderá 

completamente.  

3. Este dispositivo cuenta con una función de carga inalámbrica. 

Colóquelo sobre un cargador inalámbrico y se cargará. 

 

Carga de los auriculares: 

1. Coloque los auriculares en el adaptador de carga y la luz LED 

se encenderá en rojo cuando esté cargando. 

2. Cuando la carga haya finalizado, el indicador LED se encenderá 

en azul. 

 

NOTA:

 Cuando la batería esté baja, el volumen del altavoz bajará 

y escuchará un tono de aviso del altavoz que indica que la batería 
está baja. 
 

 

Summary of Contents for FOLK MO9768

Page 1: ...ified Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9768 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration...

Page 2: ...u will hear a voice from the speaker along with the blue and red indicator flashing to indicate Power on 2 Turn on your device and activate the Bluetooth function 3 Search for Bluetooth name MO9768 an...

Page 3: ...ikel verf gt ber eine kabellose Ladefunktion Er kann ber ein kabelloses Ladeger t aufgeladen werden Aufladen der Ohrh rer 1 Setzen Sie die Ohrh rer in die Ladebox Die LED Anzeige leuchtet w hrend des...

Page 4: ...dr ckt halten Es ert nt eine Sprachansage mit der Meldung Power Off Hinweis zur optimalen Nutzungsumgebung 1 Die Bluetooth Verbindung und bertragung kann durch die Umgebung beeinflusst werden z B durc...

Page 5: ...r le bouton pendant environ 3 secondes Vous entendez une voix dans les couteurs et les voyants bleu et rouge clignotent pour indiquer la mise sous tension 2 Allumez votre appareil et activez la foncti...

Page 6: ...roduzca el cable de carga en el puerto de entrada micro USB y se encender el indicador LED 2 Cuando la carga haya finalizado el indicador LED se encender completamente 3 Este dispositivo cuenta con un...

Page 7: ...ndo el bot n durante 4 segundos y oir una voz que indicar que se apagan Nota sobre el entorno de funcionamiento 1 La conexi n y transmisi n Bluetooth pueden verse afectadas por el entorno objetos como...

Page 8: ...il dispositivo e attiva la funzione Bluetooth 3 Cerca il nome Bluetooth MO9768 e fai clic per associare Si sente un avviso dagli auricolari Premere il pulsante per mettere in pausa e premere due volt...

Page 9: ...LED indicator blauw OPMERKING Als de batterij bijna leeg is wordt het luidsprekervolume lager en hoort u een waarschuwingstoon van de luidspreker die aangeeft dat de batterij bijna leeg is Koppelen v...

Page 10: ...et eerste gebruik Wanneer de batterij bijna leeg is is het geluid minder goed dan normaal 3 Stel de oortelefoons niet bloot aan hoge temperaturen Specificaties Draadloze lader ingang 5V 300mA Adapter...

Page 11: ...znych Naci nij przycisk aby wstrzyma i naci nij dwukrotnie aby wybra nast pny utw r Wystarczy nacisn przycisk aby odebra po czenie 4 Wy cz s uchawki naciskaj c przycisk przez oko o 4 sekundy a us yszy...

Page 12: ...S uchawki douszne WEJ CIE 5V 40 mA Bateria 30 mAh...

Reviews: