background image

4

3

LIMPIANDO EL FILTRO

PRECAUCIONES PARA UN USO ADECUADO

Esta aspiradora debe ser utilizada únlcamente para la limpieza de su hogar, para la limpieza 
normal de suciedad e impurezas secas. 

El fabricante no se hace responsable por cualquier daño causado por el uso contrario a este Instructivo.

Si la aspiradora se utiliza erróneamente para propósitos distinto a los cuales fue diseñada, no se 
aceptará ninguna responsabilidad por los daños que puedan causarse.

PARA CAMBIAR LA BOLSA DE RECOLECCIÓN

•  Apague el equipo

•   

Presione el seguro del 
cobertor de la salida de aire 
liberarlo y/o cambiarlo

•  

Sacuda el filtro para remover 

todo el polvo

•  

No aspire lugares puedan tener humedad, 

agua, sustancias inflamables, objetos 
punzocortantes, navajas, fósforos, colillas de 
cigarrillo, etc, pues pueden dañar la 
aspiradora ó la bolsa de recolección.

•   

Sostenga la aspiradora con firmeza antes de 
presionar el botón para empezar a recoger el 
cable de alimentación

•   

Asegúrese de que siempre estén instalados 
el filtro del motor y la bolsa de recolección.

•  

Si se daña el cable de alimentación, el mismo 

deberá ser reemplazado por el fabricante ó 
por el Centro de Servicio Autorizado, debido a 
que se necesitan herramientas especiales 
para reemplazarlo.

•  

Con el equipo apagado, abra 

el cobertor

•  

Sostenga el cobertor y 

remueva el filtro

•  Sacuda el filtro para remover 

todo el polvo

FILTRO DE ESCAPE

FILTRO DEL MOTOR

•  

Con el equipo apagado, abra 

el cobertor

•  

Sostenga el cobertor y 

separe el filtro de su base

•  

Refiérase al diagrama para 

la  Inserción  de  la  nueva 

bolsa de recolección.

NOTA:

 el cobertor no podrá 

cerrarse hasta que no se 
coloque la bolsa de 
recolección.

Summary of Contents for ASPRCL381

Page 1: ...SPECIFICATION Model ASPRCL381 Rating 220V 50Hz Watts MAX 2000W Weifhts net 4 7kg Dimension LxWxH 383 X 268 X 265mm Cord length 5m VACUUM CLEANER OWNER S MANUAL ...

Page 2: ... OFF BUTTON POWERCONTROLSWITCH Turn the unite off on by pressing the ON OFF switch button on the unit Adjust the suction power by rotating the swich on the unit DUST METER When the color of the dust meter is changed to RED for long time change the dust bag DUST METER STORAGE If you want to store the cleaner hitch the brush clip onto the vacuum cleaner PRACTICAL PARKING Cleaning for a while you can...

Page 3: ...or blades matches cigarette ends etc since they may damage the cleaner or dust bag or cause a fire When rewinding the power cord hold the plug body before pressing the cord rewind button to prevent whipping Do not pull the power cord beyond the specified length Make sure a dust bag and a motor protection filter are always inserted This product provided with a cable which if damaged must be replace...

Page 4: ...d remove the object The cleaner does not work Power cord on off switch Check if power cord is plugged Check if the power switch is turned on Power cord does not rewind Power cord Pull the power cord out a little and press the cord rewind button ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Modelo ASPRCL381 Alimentación 220V 50Hz Potencia máx MAX 2000W Peso neto 4 7kg Dimensiones PxAnxA 383 X...

Page 5: ...vo cuando el color del medidor de polvo cambie a rojo MEDIDOR DE POLVO ALMACENAMIENTO Al momento de guardar la aspiradora fije la manguera con el clip de seguridad FRENO DE SEGURIDAD Si desea fijar la posición de la aspiradora inserte la escobilla en la base según la figura BOQUILLA CON RANURA COMBI Para conectar la manguera insértela firmemente en la entrada para la manguera Confirma al click Par...

Page 6: ...nzocortantes navajas fósforos colillas de cigarrillo etc pues pueden dañar la aspiradora ó la bolsa de recolección Sostenga la aspiradora con firmeza antes de presionar el botón para empezar a recoger el cable de alimentación Asegúrese de que siempre estén instalados el filtro del motor y la bolsa de recolección Si se daña el cable de alimentación el mismo deberá ser reemplazado por el fabricante ...

Page 7: ...suario podrá dirigirse a ACLAN S A Service oficial de los productos Microsonic con domicilio en Constitución 2070 Tel 24017821 o 24087851 Montevideo El servicio de garantía incluye las revisiones reparaciones y o sustituciones que a juicio de ACLAN S A fueren necesarias para el normal funcionamiento del producto El traslado del producto a ser reparado o revisado será por cuenta del Usuario Aclan S...

Reviews: