background image

3

2

Install the software.

ソフトウェアをインストールします。

安装软件。

소프트웨어를 설치합니다.

安裝軟體。

Insert the transceiver into a USB port on your computer. Your mouse should 

begin working shortly.

コンピュータの USB ポートにトランシーバを差し込みます。しばらくすると、マウス

が動作します。

将收发器插入计算机的 USB 端口。您的鼠标应该很快就会开始工作。

송수신 장치를 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다. 마우스가 곧 작동하기 
시작합니다.

將無線接收器連接至電腦的 USB 連接埠。 您的滑鼠應該很快就能開始運作。

When on the go, snap in the transceiver to turn off the mouse and preserve battery life. 

移動時には、トランシーバを元の位置に戻してマウスの電源をオフにし、電池の消耗を防い

でください。

不使用鼠标时,请将收发器嵌入鼠标底部,以关闭鼠标并延长电池寿命。

이동 중에는 마우스가 꺼지도록 송수신 장치를 끼워 넣어 배터리 수명이 
보존되도록 합니다.

不使用滑鼠時,將無線接收器收納到滑鼠底部即可關閉電源,並能延長電池壽命。 

Remove the battery cover and insert the batteries. 

 For important safety 

information, see the Product Guide.

電池カバーを取り外し、電池を取り付けます。 

 安全に関する重要な情報につい

ては、製品ガイドを参照してください。

卸下电池盖,然后装入电池。

 

有关重要的安全信息,请参阅《产品指南》。

배터리 덮개를 열고 배터리를 넣습니다. 

 중요한 안전 정보는 제품 

가이드를 참조하십시오.

取下電池蓋並裝入電池。

 

 

如需重要的安全資訊,請參閱《產品指南》。

X141742604bro.indd   1

3/11/08   1:47:50 PM

Reviews: