w
w
w
.m
icr
os
oft
.co
m
/h
ard
w
are
Mic
ros
oft
®
ke
yb
oa
rd
F9
F10
F11
Scr
Lk
F12
Prt
Scn
Pau
se
F11
Scr
Lk
F12
Prt
Scn
Shif
t
Ent
er
S29
S30
S13
....
....
....
....
Q
Tab
E
R
T
Y
U
I
O
P
{
[
}
]
F
G
H
J
K
L
Z
X
C
V
B
N
M
,
<
.
>
Alt
Alt
Ctrl
`
~
!
2
1
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
+
-
=
‘
;
:
“
F9
F10
F11
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
/
?
W
A
S
D
Cap
s
Loc
k
Dele
te
End
PgDn
Ctrl
\
|
Ins
ert
Pau
se
Hom
e
ScrL
k
F12
PrtS
cn
2
1
3
Aut
o
Esc
PgUp
S7
S1
S2S8
S9
S3
S4S1
0
S5S1
1
S6S1
2
S7-S
12
2
1
3
2
1
Shif
t
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Hom
e
7
8
1
4
5
6
End
2
1
PgDn
Ente
r
3
Ins
0
Del
.
S14
S15
S16
S17
S20
S19
S18
S21
S22
S23
S24
S27
S25
S26
S28
3
1
2
MS Color Bar v.5 03080
1
Vol
um
e Dia
l
Adj
ust t
he s
oun
d lev
el i
n you
r sp
eak
ers o
r hea
dph
one
s.
Con
tro
le g
ira
tór
io d
e vol
um
e
Aju
sta o n
íve
l de s
om n
os a
lto
-fa
lan
tes
ou f
one
s de o
uvi
do.
Cad
ran v
olu
me
Rég
lez l
e niv
eau s
ono
re d
e vos h
aut
-p
arl
eur
s ou
éco
ute
urs
.
Con
tro
l de v
olu
men
Aju
ste e
l vol
um
en d
e los a
lta
voc
es o a
uri
cul
are
s.
Lig
htin
g Dia
l
Adj
ust t
he b
ack
lig
htin
g on y
our k
eyb
oar
d.
Con
tro
le g
ira
tór
io d
e ilu
min
açã
o
Aju
sta a c
ont
ral
uz n
o seu t
ecl
ad
o.
Cad
ran r
étr
oéc
lai
rag
e
Rég
lez l
e rét
ro
écl
air
ag
e de v
otr
e cla
vie
r.
Con
tro
l de i
lum
ina
ció
n
Aju
ste l
a luz d
e fon
do d
el t
ecl
ad
o.
For t
he l
ate
st i
nfo
rm
atio
n and u
pd
ate
s, g
o to
ww
w.m
icr
oso
ft.
co
m/h
ard
war
e
.
Fo
r im
po
rta
nt s
afe
ty a
nd e
nvir
onm
ent
al i
nfo
rm
atio
n, s
ee
the P
ro
duc
t Gui
de.
Par
a ob
ter a
s inf
orm
açõ
es m
ais r
ece
nte
s e atu
aliz
açõ
es, v
isi
te
ww
w.m
icr
oso
ft.
co
m/h
ard
war
e
.
Pa
ra o
bte
r inf
orm
açõ
es i
mp
ort
ant
es s
ob
re s
eg
ura
nça e
mei
o am
bie
nte
, con
sul
te o g
uia d
o pro
dut
o.
Pou
r ob
ten
ir l
es i
nfo
rm
atio
ns e
t mis
es à j
our l
es p
lus r
éce
nte
s,
con
sul
tez l
e sit
e Web
ww
w.m
icr
oso
ft.
co
m/h
ard
war
e
.
Po
ur o
bte
nir d
es i
nfo
rm
atio
ns i
mp
ort
ant
es s
ur l
a séc
uri
té e
t
l'env
iro
nne
men
t, c
ons
ulte
z le g
uid
e du p
ro
dui
t.
Par
a ob
ten
er l
a inf
orm
aci
ón y l
as a
ctu
aliz
aci
one
s más r
eci
ent
es,
vay
a a
ww
w.m
icr
oso
ft.
co
m/h
ard
war
e
.
C
ons
ulte l
a guí
a del p
ro
duc
to p
ara o
bte
ner i
nfo
rm
aci
ón
im
po
rta
nte a
cer
ca d
e seg
uri
dad y m
ed
io a
mbi
ent
e.
w
w
w
.m
icr
os
oft
.co
m
/h
ard
w
are
07
08
P
art
N
o.
X1
4-7
9452
-0
2
EN
G:
Mic
ros
oft
®
Si
deW
ind
er™
X6
Ke
ybo
ard
PTB
:
Tec
lad
o M
icr
osof
t
®
Si
deW
ind
er™
X6
FRA
:
Cla
vie
r M
icr
osof
t
®
Si
deW
ind
er™
X6
ESP
:
Tec
lad
o M
icr
osof
t
®
Si
deW
ind
er™
X6
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
sugerencias e información.
Connect the keypad
You can connect the keypad to either side of the
keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Conectar o teclado numérico
Você pode conectar o teclado numérico
a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
partes para uni-las ou separá-las.
Branchement du pavé numérique
Vous pouvez brancher le pavé
numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico
Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
Connect the keyboard
Connect the keyboard to a USB port on your
computer.
Conectar o teclado
Conecte o teclado a uma porta USB no seu
computador.
Branchement du clavier
Branchez le clavier directement sur l'un des
ports USB de votre ordinateur.
Conecte el teclado
Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.
Install the software
You must install the sofware for full keyboard
functionality.
Instalar o software
Você deve instalar o software para obter a
funcionalidade completa do teclado.
Installation du logiciel
Pour profiter pleinement des fonctionnalités
du clavier, vous devez installer le logiciel.
Instale el software
Debe instalar el software para obtener toda la
funcionalidad del teclado.
X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1
8/8/2011 10:24:24 AM