background image

6

4. Applying the cuff 

• Ensure clothing does not interfere with the 

cuff. Remove any tight or bulky items which 
might restrict the arm. 

• Slide the cuff onto the arm, positioning it as 

illustrated, so that the hose is closer to your 
lower arm. Make certain that the lower edge 
of the cuff lies approximately ½” (1 to 2 cm) 
above the elbow and that the hose is closer to 
the inner side of the arm. 

IMPORTANT

: The Artery Mark Indicator must 

lie over the brachial artery.   The artery is 
located closer to the inside of the upper arm 
(directly under the front of the armpit). 
TIP: Align artery mark to pinky finger (NOT the 
center of your arm). 

• Tighten the cuff by pulling the end, and secure 

the cuff by affixing the hook & loop material.  

• Make sure the cuff is tightened correctly. It 

should fit the arm snugly, and you should just 
be able to slide two fingers between the arm 
and the cuff.  

• Once the cuff is in position and adjusted, 

ensure the “Sizing Seam” marking falls within 
the “Size Range” marking.  If it does not, the 
cuff may not be the correct size for your arm.   

• Caution: Incorrect cuff sizing / application:  

Incorrect sizing can cause your systolic blood 
pressure measurement to swing up or down 
by 10 mmHg. Similarly, a cuff that is applied 
too loosely or too tightly will result in an inac-
curate reading. 
Please contact customer service, or visit our 
website, for help determining and obtaining 
the correct sized cuff.

Artery 
mark

Artery

½

12.6” - 20.5”

Summary of Contents for XLSC

Page 1: ......

Page 2: ...ser s upper arm inch above the elbow over the artery as indicated on the cuff This replacement blood pressure monitor IS NOT intended for use with Blood pressure monitors produced by other manufacturers than Microlife Any body location other than that of the upper arm Users under the age of 12 WARNING Potentially hazardous situation that if not avoided may result in serious injury or death Only us...

Page 3: ... a prolonged amount of time Ensure that circulation in the limb is not impaired by checking cir culation if prolonged repeated exposure to pressure occurs CAUTION Potentially hazardous situation that if not avoided may result in minor moderate injury property damage and or damage to the component To avoid inaccurate measurements and to lessen any discomfort from cuff pressure ensure the cuff is pl...

Page 4: ...of contents 1 Introduction 2 Components of your blood pressure cuff 2 1 Cuff Assembly 2 2 Cuff Assembly Connector Types 3 Select your connector 4 Applying the cuff 5 Care and maintenance 6 Limited warranty 7 Technical specifications 8 How to contact us ...

Page 5: ...to 20 5 and is easy to adapt to most Microlife moni tors 2 Components of your blood pressure cuff 2 1 Cuff 2 2 Cuff Assembly Connector Types Cuff Assembly Cuff hose cuff connector 4 Cuff hose Cuff Advanced connector 1 Blue Connector Types Advanced connector 2 Yellow Advanced connector 3 All Black Standard connector ...

Page 6: ...connector with your new cuff d If you do not meet the conditions in b 1 2 use the Advanced connector 3 All Black DO NOT USE THE STANDARD CONNECTOR 3 If your cuff has an advanced connector a Select a new connector matching the tip color of your current connector yellow or blue 4 Attach the cuff connector to the end of the cuff hose 5 Connect the new cuff assembly cuff hose connector to your Microli...

Page 7: ... of your arm Tighten the cuff by pulling the end and secure the cuff by affixing the hook loop material Make sure the cuff is tightened correctly It should fit the arm snugly and you should just be able to slide two fingers between the arm and the cuff Once the cuff is in position and adjusted ensure the Sizing Seam marking falls within the Size Range marking If it does not the cuff may not be the...

Page 8: ...laced on your right arm Using the cuff Follow all instructions included with your original blood pressure monitor when taking a blood pressure measurement Instruction manuals for most monitors produced by Microlife are available on our website www microlifeusa com Cuff on right arm ...

Page 9: ...y improper handling and accidents Professional use not following the operating instructions and alterations made to the cuff are also not included in this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Microlife USA Inc will investigate your concern A cuff as defined by this warranty det...

Page 10: ...to 40 C 50 to 104 F Operation storage humidity 15 to 90 relative humidity maximum Expected service life 2 years or 10 000 uses whichever first Technical alterations reserved Made in China 8 How to contact us Distributed by Microlife USA Inc 1617 Gulf to Bay Blvd Clearwater FL 33755 Toll Free Help Line 1 800 568 4147 Email custserv microlifeusa com www microlifeusa com ...

Page 11: ...10 Brazalete de presión arterial XL Manual de instrucciones Modelo XLSC ...

Page 12: ...onsiderando que la persona que está siendo medida puede ser el usuario operador del dispositivo Con el brazalete ubicado en la parte superior del brazo del usuario pul gada por encima del codo sobre la arteria como se indica en el brazalete Este monitor de presión arterial NO ESTÁ diseñado para ser utilizado en Monitores de presión arterial producidos por otros fabricantes distintos de Microlife C...

Page 13: ...ones Coloque y presurice el manguito sobre el brazo del lado de una mastecto mía ya que esto puede causar lesiones Utilice este componente en una misma extremidad simultáneamente con otros equipos médicos debido a posibles interferencias con tales equipos médicos Mantenga el manguito inflado en el brazo por un período de tiempo pro longado Asegúrese de que la circulación en el miembro no se vea af...

Page 14: ...ORMAS Además de las normas establecidas en el Manual de instrucciones Se realizaron en el tensiómetro pruebas clínicas conforme a la norma ISO 81060 2 2013 utilizando la misma tecnología de medición TIPO Tecnología de modo de inflación VIDA ÚTIL ESPERADA Brazalete 2 años o 10 000 usos lo que sea que venga primero ...

Page 15: ...uccíon 2 Componentes de su brazalete de presión arterial 2 1 Ensamblaje del brazalete 2 2 Ensamblaje del brazalete y tipos de conectores 3 Seleccione su conector 4 Aplicando el brazalete 5 Cuidados y mantenimiento 6 Garantía limitada 7 Especificaciones técnicas 8 Contacto para la ayuda ...

Page 16: ...monitores Microlife 2 Componentes de su brazalete de presión arterial 2 1 Ensamblaje del brazalete 2 2 Ensamblaje del brazalete y tipos de conectores Ensamblaje del brazalete Brazalete manguera conector del brazalete Manguera del brazalete Brazalete Tipos de Conectores Conector avanzado 1 Azul Conector avanzado 2 Amarillo Conector avanzado 3 Completamente Negro Conector estándar ...

Page 17: ...e los modelos que se enumeran a continuación c Si se cumple alguna de estas condiciones utilice el conector estándar con su nuevo brazalete d Si no cumple con las condiciones en b 1 2 utilice el conector avanzado 3 completamente negro NO USE EL CONECTOR ESTÁNDAR 3 Si su brazalete tiene un conector avanzado a Seleccione un nuevo conector que coincida con el color de la punta de su conector actual a...

Page 18: ...rte de interior del brazo IMPORTANTE El indicador de la Marca Arterial debe quedar sobre de la arteria bra quial La arteria está ubicada más cerca del interior de la parte superior del brazo directa mente debajo de la axila TIP Alinee la marca de la arteria con el dedo meñique NO con el centro de su brazo Aprieta el brazalete tirando del extremo y asegu relo colocando el material de gancho y bucle...

Page 19: ... para obtener ayuda para determinar y obtener el brazalete del tamaño correcto Comentario Si no es posible ajustar el brazalete a su brazo izquierdo también puede ponérselo en el derecho Sin embargo todas las mediciones deben realizarse en el mismo brazo Usando el brazalete Siga todas las instrucciones incluidas con su monitor de presión arterial ori ginal al tomar una medición de presión arterial...

Page 20: ...esional no siguiendo el manual de instrucciones y alteraciones hechas al monitor o accesorios por terceros están también excluidos en esta garan tía Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños con secuentes o incidentales Por consiguiente dicha limitación o exclusión puede que no apliquen en su caso Microlife USA Inc investigará su reclamo Un monitor o accesorio definido por...

Page 21: ...a de operación 10 to 40 C 50 to 104 F Humedad de almacenamiento operación 15 to 90 relativa humedad máx Vida Útil Esperada 2 años o 10 000 usos lo que sea primero Cambios técnicos reservados Hecho en China 8 Contacto para la ayuda Distribuido por Microlife USA Inc 1617 Gulf to Bay Blvd Clearwater FL 33755 Llama sin cargo 1 800 568 4147 Email custserv microlifeusa com www microlifeusa com ...

Page 22: ...XLSC_0322 3 ...

Reviews: