Microlife MT 1931 Manual Download Page 2

MT 1931

IB MT 1931 V4-IT 4619

4

2

1

3

Description du thermomètre

 

Importantes précautions d'emploi

Respectez les instructions d’utilisation. Ce document fournit des 

informations importantes sur le fonctionnement et la sécurité de cet 

appareil. Veuillez lire attentivement ce document avant d'utiliser 

l'appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

L'instrument ne convient qu'à la mesure de la température corporelle.

Toujours respecter la durée minimale de mesure en attendant que 

le bip retentisse.

Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveillance. 

Certaines de ses parties sont si petites qu'elles peuvent être 

avalées. Possible risque d’étranglement dans le cas où l’appareil est 

fourni avec des câbles ou des tuyaux.

Ne mettez pas l'appareil en service dans un champ électromagnétique 

de grande intensité, par exemple à proximité de téléphones portables 

ou d'installations radio. Garder une distance minimale de 3,3 mètres 

de ces appareils lors de toute utilisation.

Veiller à ne pas laisser tomber l'instrument et à ne pas lui faire subir 

de chocs!

Eviter de recourber la pointe de plus de 45°!

Ne pas exposer l'instrument à des températures ambiantes supérieures 

à 60 °C. Ne JAMAIS faire bouillir l'instrument!

Pour procéder au nettoyage, n'utiliser que les désinfectants répertoriés 

dans le paragraphe «Nettoyage et désinfection». L'instrument doit être 

en bon état (absence de fissures) lorsqu'il est plongé dans un liquide 

désinfectant.

Nous recommandons de faire contrôler la précision de cet instrument 

tous les deux ans ou après un choc mécanique (par ex. chute). 

Veuillez contacter le Service Microlife pour convenir d'une révision.

ATTENTION:

 La mesure délivrée par ce thermomètre ne 

constitue pas un diagnostic! Ne pas se fier uniquement au 

résultat de la mesure.
Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en 

conformité avec les prescriptions locales, séparément des 

ordures ménagères. 
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce 

produit.

Partie appliquée du type BF

Mise en marche du thermomètre

Pour activer le thermomètre, appuyer sur le bouton ON/OFF 

1

. Un 

bref bip indique que le «thermomètre est en marche». Un test d'affi-

chage est alors réalisé. Tous les symboles apparaissent à l'écran. 

Pour une température ambiante inférieure à 32 °C, un «

L

» s'affiche et 

un «

°C

» se met à clignoter sur l’écran 

2

. Le thermomètre est alors 

prêt à l'emploi.

Test de fonctionnement

Le fonctionnement du thermomètre est testé automatiquement à chaque 

mise en marche. En cas d'anomalie de fonctionnement (imprécision de 

mesure), le message «

ERR

» s'affiche et la prise de mesure devient 

impossible. Dans ce cas, il convient de remplacer le thermomètre.

Utilisation du thermomètre

Choisir la méthode de mesure. Pendant une mesure, la température 

en cours est affichée en permanence et le symbole «

°C

» clignote. Si 

le bip retentit 10 fois et si le «

°C

» ne clignote plus, l'augmentation de 

température est inférieure à 0.1 °C en 16 secondes. La mesure peut 

alors être lue.

Pour prolonger la durée de vie de la pile, arrêter le thermomètre en 

appuyant brièvement sur le bouton ON/OFF 

1

. Cependant le ther-

momètre s'arrêtera automatiquement au bout d'environ 10 minutes de 

non utilisation.

Enregistrement de la dernière mesure

Pour obtenir le rappel de la dernière température mesurée (max.), 

maintenir le bouton ON/OFF 

1

 enfoncé pendant plus de 3 secondes 

lors de la mise en marche. Simultanément le petit symbole «

M

» de 

mémoire s'affiche. Cette valeur ne s'affiche que pendant 3 secondes. 

Après, le thermomètre est prêt à mesurer.

Méthodes de mesure / Température normale corporelle

Température buccale (dans la bouche) / 35.5 - 37.5 °C

Placer le thermomètre dans l'une des deux cavités situées à gauche 

ou à droite du frein de la langue. L'embout thermosensible 

4

 doit 

être en contact avec les muqueuses. Bien refermer la bouche et 

respirer très doucement par le nez pour éviter d'affecter la prise de 

mesure par l'air aspiré/expiré.

Mesure effectuée en 1 minute environ!

Température rectale (dans le rectum) / 36.6 - 38.0 °C

Il s'agit de la méthode la plus sûre. Elle convient plus particulière-

ment aux bébés et aux enfants. Introduire doucement l'embout 

4

 

d'env. 2 à 3 cm dans le rectum.

Mesure effectuée en 1 minute environ!

Température axillaire (sous l'aisselle) / 34.7 - 37.3 °C

Pour obtenir des résultats plus fiables, nous vous recommandons de 

mesurer la température de façon orale ou rectale. Un temps de 

mesure minimum de 5-10 minutes est recommandé même si le bip 

sonore a retentit.

Nettoyage et désinfection

Nom: Alcool isopropyl 70 %; immersion: max. 24 heures.

Remplacement de la pile

Lorsque le symbole «

» (triangle inversé) s'affiche, la pile est 

déchargée et doit être changée. Pour effectuer son remplacement, 

enlever le couvercle du logement de la pile 

3

 du thermomètre. 

Insérer la nouvelle pile en veillant à bien orienter la borne positive (+) 

vers le haut. S'assurer d'utiliser une pile du même type. Les piles 

appropriées peuvent être achetées chez tout revendeur.

Caractéristiques techniques

Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux 

appareils médicaux 93/42/EEC.

Sous réserve de modifications techniques.

Garantie

Nous vous accordons une garantie à vie à compter de la date d'achat. 

Aucun dommage occasionné par une mauvaise manipulation n'est 

couvert par la garantie. La pile et l'emballage sont également exclus 

de la garantie. Ainsi que tout autre sinistre. Toujours joindre la preuve 

d'achat à toute déclaration de sinistre. Veuillez-vous adresser à votre 

Service Microlife local.

1

Bouton ON/OFF (marche/arrêt)

2

Écran

3

Couvercle du logement de la pile

4

Embout thermosensible

Type:

Thermomètre à maxima

Plage de mesure:

32.0 °C à 43.9 °C

Un «

L

» s'affiche pour les températures inférieures à 32.0 °C

Un «

H

» s'affiche pour les températures supérieures à 43.9 °C

Précision:

 ± 0.1 °C entre 34 °C et 42 °C

Conditions 
d’utilisation:

10 - 40 °C; 15-95% d'humidité relative maximum

Conditions de 
stockage:

-25 - +60 °C; 15-95% d'humidité relative maximum 

Pile:

1.5/1.55 V; LR41

Durée de vie des piles:

env. 4500 mesures (avec une pile neuve)

Classe IP:

IP67

Référence aux 
normes:

EN 12470-3, thermomètres médicaux;

ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); 

IEC 60601-1-11

Espérance de 
fonctionnement:

5 ans ou 10000 mesures

FR

Beschreibung des Thermometers

 

Sicherheitshinweise

Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung. Dieses Dokument enthält 

wichtige Informationen zum Betrieb und zur Sicherheit dieses Geräts. 

Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät 

benutzen und bewahren Sie es für die zukünftige Nutzung auf.

Dieses Instrument ist ausschliesslich zur Messung der Körpertem-

peratur bestimmt!

Die Mindestmessdauer ist ausnahmslos bis zum Signalton einzuhalten!

Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt 

benutzen; einige Teile sind so klein, dass sie verschluckt werden 

könnten. Beachten Sie das Strangulierungsrisiko sollte dieses Gerät 

mit Kabeln oder Schläuchen ausgestattet sein.

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektromagnetischer 

Felder wie z.B. Mobiltelefone oder Funkanlagen. Halten Sie einen 

Mindestabstand von 3,3 m zu solchen Geräten, wenn Sie dieses Gerät 

benutzen.

Das Instrument vor Schlägen und Stössen schützen!

Das Biegen der Messpitze um mehr als 45° vermeiden!

Umgebungstemperaturen über 60 °C vermeiden. Das Instrument 

NIEMALS auskochen!

Zum Reinigen des Instruments ausschliesslich die unter Punkt 

«Reinigung und Desinfektion» angegebenen Desinfektionsmittel 

verwenden. Das Instrument darf nicht beschädigt sein, wenn es in 

flüssiges Desinfektionsmittel getaucht wird.

Wir empfehlen alle 2 Jahre oder nach einer mechanischen Einwirkung 

(z. B. Stoss durch Herunterfallen) eine Genauigkeitsprüfung für das 

Instrument durchzuführen. Bitte wenden Sie sich an den Microlife-

Kundendienst, um einen Termin für die Prüfung zu vereinbaren.

ACHTUNG:

 Das von diesem Gerät angezeigte Messergebnis 

ist keine Diagnose! Verlassen Sie sich nicht ausschliesslich 

auf das Messergebnis.
Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den Haus-

müll, sondern müssen entsprechend den örtlichen 

Vorschriften entsorgt werden. 

Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.

Anwendungsteil des Typs BF

Inbetriebnahme des Thermometers

Zum Einschalten des Thermometers die Ein-/Aus-Taste 

1

 drücken; 

ein kurzer Signalton signalisiert «Thermometer EIN». Ein Display-Test 

wird durchgeführt. Alle Segmente sollten angezeigt werden.

Anschliessend erscheint bei einer Umgebungstemperatur von 

weniger als 32 °C ein «

L

» sowie ein blinkendes «

°C

» im Display 

2

Das Thermometer ist jetzt bereit zur Messung.

Funktionstest

Nach jedem Einschalten des Thermometers wird automatisch ein 

Funktionstest durchgeführt. Bei einer Fehlfunktion (ungenaue 

Messung) erscheint «

ERR

» im Display, und es kann keine weitere 

Messung ausgeführt werden. In diesem Fall muss das Thermometer 

ausgetauscht werden.

Bedienung

Wählen Sie die bevorzugte Messart. Während der Messung wird die 

aktuelle Temperatur laufend angezeigt und das «

°C

»-Zeichen blinkt. 

Wenn der Signalton 10-mal ertönt und das «

°C

» nicht mehr blinkt, ist 

der Temperaturanstieg kleiner als 0,1 °C in 16 Sekunden und somit ist 

das Thermometer bereit zum Ablesen.

Zur Verlängerung der Batterielebensdauer das Thermometer durch 

kurzes Drücken der Ein-/Aus-Taste 

1

 ausschalten. Ansonsten 

schaltet sich das Thermometer nach ca.10 Minuten aus.

Messwertspeicher

Wenn beim Einschalten des Thermometers die Ein-/Aus-Taste 

1

 für 

mehr als 3 Sekunden gehalten wird, erscheint der bei der letzten 

Messung automatisch gespeicherte Temperatur-Höchstwert. Gleich-

zeitig erscheint im Display ein «

M

» für Memory. 3 Sekunden nachdem 

die Taste wieder losgelassen wird, erlischt der Temperaturwert und 

das Thermometer ist bereit für eine neue Messung. 

Messarten / Normale Körpertemperatur

In der Mundhöhle (oral) / 35,5 - 37,5 °C

Das Thermometer in eine der beiden Taschen unter der Zunge, links 

oder rechts an der Zungenwurzel, einführen. Der Mess-Sensor 

4

 

muss einen guten Gewebekontakt haben. Den Mund schliessen und 

ruhig durch die Nase atmen; so wird das Messergebnis nicht durch 

die Atemluft beeinflusst.

Mindestmesszeit: 1 Minute!

 

Im After (rektal) / 36,6 - 38,0 °C

Dies ist die sicherste Messmethode. Sie eignet sich besonders für 

Säuglinge und Kleinkinder. Der Mess-Sensor 

4

 des Thermometers 

wird vorsichtig 2-3 cm weit in den After eingeführt.

Mindestmesszeit: 1 Minute!

 

Unter dem Arm (axillar) / 34,7 - 37,3 °C

Microlife empfiehlt Ihnen, die Temperatur oral oder rektal zu messen, 

um zuverlässigere Messergebnisse zu erhalten. Eine Mindestmesszeit 

von 5-10 Minuten wird unabhängig des Signaltons empfohlen.

Reinigung und Desinfektion

Name: Isopropylalkohol 70 %; Eintauchen: max. 24 Stunden.

Batteriewechsel

Sobald im Display das Symbol «

» (umgedrehtes Dreieck) erscheint, 

ist die Batterie erschöpft und ein Batteriewechsel ist fällig. Die Abde-

ckung des Batteriefachs 

3

 abziehen, um die Thermometerbatterie 

auszutauschen. Eine neue Batterie mit dem Z nach oben in das 

Batteriefach einlegen. Achten Sie darauf, dass der gleiche Batterietyp 

verwendet wird. Batterien erhalten Sie in jedem Elektrofachgeschäft.

Technische Daten

Garantie

Wir gewähren Ihnen eine lebenslange Garantie ab Kaufdatum. 

Schäden, die aus unsachgemässer Behandlung entstanden sind, 

werden von der Garantieleistung nicht erfasst. Die Batterie ist von der 

Garantie ebenso ausgeschlossen, wie die Verpackung. Weitergehende 

Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausge-

schlossen. Die Garantie muss mit dem Kaufbeleg geltend gemacht 

werden. Bitte wenden Sie sich an den lokalen Microlife-Service.

1

Ein-/Aus-Taste

2

Display

3

Batteriefachabdeckung

4

Mess-Sensor

Typ:

Maximum-Thermometer

Messbereich:

32,0 °C bis 43,9 °C

Temp. < 32,0 °C: Display «

L

» für low (zu tief)

Temp. > 43,9 °C: Display «

H

» für high (zu hoch)

Messgenauigkeit:

± 0,1 °C zwischen 34 °C und 42 °C 

Betriebsbedingungen:

10 - 40 °C; 15-95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit

Aufbewahrungs-
bedingungen:

-25 - +60 °C; 15-95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit

Batterie:

1,5/1,55 V; LR41

Batterie-Lebensdauer:

ca. 4500 Messungen (mit neuer Batterie)

IP Klasse:

IP67

Verweis auf Normen:

EN 12470-3, klinische Thermometer;

ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); 

IEC 60601-1-11

Durchschnittliche 
Lebensdauer:

5 Jahre oder 10000 Messungen

DE

Reviews: