51
Microlife Ear Thermometer IR 310
RU
ударов и падений
загрязнения и пыли
прямых солнечных лучей
жары и холода
Если прибор не будет использоваться в течение длитель-
ного периода времени, то из него следует вынуть батарею.
3. Технология измерения температуры данным
термометром
Термометр измеряет энергию инфракрасного излучения,
излучаемую барабанной перепонкой и окружающими
тканями. Эта энергия улавливается с помощью линзы и
преобразуется в температурное значение. Измеренное
значение, полученное непосредственно с барабанной пере-
понки, обеспечивает наиболее точное измерение темпера-
туры в ухе.
Значения, полученные с окружающих ушной канал тканей,
дают более низкий уровень температур и могут привести к
ошибочному диагнозу повышенной температуры.
Во избежание неточностей измерения
12.Наденьте новый фирменный неповрежденный защитный
колпачок Microlife
BS
на измерительный датчик
1
.
13.Включите термометр нажатием кнопку START/IO
6
.
14.Услышав короткий звуковой сигнал (после чего иконка
температурной шкалы замигает), выпрямите ушной канал,
аккуратно потянув за середину уха назад и вверх.
15.Поместите щуп-линзу
1
прямо в ушной канал. «Good»
будет показан с коротким звуковым сигналом, чтобы
обеспечить выявление правильного положения у прибора.
Нажмите кнопку START/IO
6
и удерживайте щуп-линзу в
ухе до тех пор, пока звуковой сигнал термометра не изве-
стит о том, что измерение завершено.
4. Индикация и символы управления
Отображение всех элементов
7
:
Нажмите кнопку
START/IO
6
для включения прибора, в течение 1 секунды
будут отображаться все сегменты.
Готовность к использованию
9
:
Прибор готов к исполь-
зованию, отображенная иконка
«°C»
или
«°F»
продолжает
мигать.
Светодиодная щуп-линза активна и будет мигнуть.
Индикация правильного положения
AT
:
Светодиодная
щуп-линза перестанет мигать (продолжает люминесциро-
вать) и «good» будет показан на ЖК-дисплее, когда измери-
тельный сенсор выявлет надлежащие положение.
Измерение завершено
AK
:
Значение отобразится на
дисплее
2
с
«°C»
или
«°F»
; ecли мигают иконки
«°C»
или
«°F»
прибор вновь готов к следующему измерению.
Индикация разряда батареи
AO
:
При включенном
приборе иконка будет непрерывно мигать, напоминая
пользователю о необходимости замены батареи.
5. Настройка даты, времени и звукового сигнала
Настройка даты и времени
1. После установки новой батареи значение года мигает на
экране
BO
. Можно установить год, нажав кнопку М
3
.
Чтобы подтвердить и затем задать месяц, нажмите кнопку
ПУСК/ВКЛ
6
.
2. Нажмите кнопку М
3
, чтобы задать месяц. Нажмите кнопку
ПУСК/ВКЛ
6
, чтобы подтвердить и затем задать день.
3. Следуйте вышеприведенным инструкциям, чтобы устано-
вить день, часы и минуты.
4. После того как заданы минуты, подождите 10 секунд, пока
устройство автоматически не переключится в режим готов-
ности к измерению
9
, затем задается дата и время, и
отображается время.
Установка звукового сигнала
1. Нажмите и удерживайте кнопку М
6
в течение 5 секунд,
чтобы задать звуковой сигнал
BP
.
ВНИМАНИЕ:
результат измерения, который
предоставляет этот прибор, не является диагнозом!
Это не заменяет необходимость консультации врача,
особенно когда не подходит к симптомам пациента. Не
полагайтесь только на результат измерения, всегда
рассматривайте другие потенциальные симптомы и
жалобы пациента. Обратитесь к врачу или вызовите
скорую в случае необходимости.
Изменение текущей даты и времени:
Нажмите и удерживайте кнопку М
3
в течение прибл.
10 секунд, пока значение года не начнет мигать
BO
.
Теперь можно ввести новые значения, как описано
выше.
Summary of Contents for IR310
Page 52: ...50 1 ACCUsens good 30 10 37 5 C 2 Microlife 15 3 3 m...
Page 64: ...62...