![Microlife GoldTemp MT 1622 Quick Start Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/microlife/goldtemp-mt-1622/goldtemp-mt-1622_quick-start-manual_1787201002.webp)
FONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK
• Ez a hômérô csak testhômérséklet mérésére alkalmas.
• A minimális mérési idô a csipogó hangjelzésig tart, amit mindig be kell tartani.
• A hômérô kis részekbôl áll össze (pl. elem stb.), amit a gyerekek könnyen
lenyelhetnek. Ezért ügyeljen arra, hogy gyereke közelében ne hagyja a
hômérôt.
• Óvja a hômérôt leeséstôl vagy ütéstôl.
• A 60
°
C fölötti környezeti hômérsékletet kerülje és ne fôzze ki a hômérôt.
• Csak forgalomban lévô tisztítószereket használjon, amelyek a
«
Tisztítás és fer-
tôtlenítés
»
fejezetben leírtaknál talál. A hômérôt a fertôtlenítô folyadékba
történô behelyezéskor ne szedje szét.
• A készülék pontosságát két évenként ellenôriztesse, az erre felhatalmazott
kalibráló szervizben.
Az elemeket és az elektronikai termékeket az érvényes
elôírásoknak megfelelôen kell kezelni, a háztartási
hulladéktól elkülönítve.
A HÔMÉRÔ BEKAPCSOLÁSA
A hômérô bekapcsolásához nyomja meg a kijelzô felett található gombot. Egy
rövid csipogó hang jelzi, hogy a hômérô bekapcsolt és a készülék önellenôrzése
megtörtént. Minden rész jelölve. Ha a környezeti hômérséklet alacsonyabb, 32
°
C-nál, akkor egy
«
L
»
betû és a jobb sarokban egy villogó
«
°
C
»
jel jelenik meg a
kijelzôn. A hômérô most kész a lázmérésre.
A HÔMÉRÔ HASZNÁLATA
Válassza ki a kívánt mérési módot! A mérési idô alatt a készülék folyamatosan
jelzi az adott állapotban mért értéket. Ez idô alatt a
«
°
C
»
jel villog. Amikor a hang-
jelzést hallja (10x csipog), és a
«
°
C
»
jel nem villog tovább, az azt jelenti, hogy a
mért és az érzékelhetô hômérséklet között az eltelt 8 másodpercben nem volt
0,01
°
C-nyi eltérés és hogy a hômérséklet most már leolvasható. A mérés után
a legmagasabb mért értéket láthatja addig, amíg a készülék be van kapcsolva.
Az elem hosszabb élettartama érdekében használat után kapcsolja ki a készü-
léket. Ha nem teszi meg, a készülék 10 perc után magától is kikapcsol.
A MÉRT ÉRTÉK MEMORIZÁLÁSA
Ha bekapcsoláskor a gombot 3 másodpercnél hosszabb ideig nyomva tartja,
akkor az utoljára mért értéket a hômérô kijelzi. Ezalatt egy kis
«
M
»
betû lesz
látható a jobb felsô sarokban. További 3 másodperc után a memorizált érték
eltûnik és a hômérôvel új mérés kezdeményezhetô.
MÉRÉSI MÓDOK
Szájban (orális)
Helyezze a lázmérôt a nyelv alá, a nyelv tövétôl jobbra vagy balra elhelyezkedô
egyik üregbe. Az érzékelôfej minél jobban érintkezzen a testszövettel. Csukja be
a száját, és egyenletesen lélegezzen az orrán át, hogy a belégzett és kilégzett
levegô a szájban ne zavarja a mérést. A mérés ideje: kb. 1 perc.
Végbélben (rektális)
Ez a legmegbízhatóbb mérési mód, és különösen alkalmas csecsemôk és
gyerekek esetében. Óvatosan helyezze a lázmérô érzékelôfejét 2-3 cm mélyen a
végbélnyílásba. A mérés ideje: kb. 1 perc.
Hónaljban (axiláris)
A megbízható eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy a hômérsékletet a
szájban vagy a végbélben mérjék. A mérés ideje: kb. 5-10 perc.
TISZTÍTÁS ÉS FERTÔTLENÍTÉS
Tisztítószer neve: 70%-os izopropil-alkohol; bemerítés ideje: max. 24 óra.
ELEMCSERE
Amikor a
«
▼
»
(fejére állított háromszög) szimbólum megjelenik a kijelzô jobb
felsô sarkában, akkor az elem kimerült, cserélje ki azt. Az elem kicseréléséhez
távolítsa el az elemtartó fedelét. Az új elemet a
«
+
»
jellel felfelé helyezze be.
Mindig ugyanolyan típusú elemet használjon. Mindig ugyanolyan típusú elemet
használjon. Elemet bármelyik elektronikai boltban vásá-rolhat. Az elhasznált elem
elhelyezését illetôen lásd a biztonsági tanácsokat.
GARANCIA
A vásárlás napjától garanciát vállalunk a készülékre. A nem megfelelô kezelésbôl
eredô károkért, valamint az elemek és a csomagolás által okozott károkért nem
vállalunk garanciát. Bármely más reklamáció a garanciába beletartozik. A garan-
ciális reklamáció csak az eladást igazoló számlával és a garanciajeggyel
érvényesíthetô. Kérjük, csomagolja be jól a hibás készüléket és küldje vissza
részünkre azt az alábbi címre:
Vásárlás dátuma:
WA˚NE WSKAZÓWKI BEZPIECZE¡STWA
• Termometr jest przeznaczony tylko do mierzenia temperatury cia∏a!
• Minimalny czas pomiaru sygnalizowany jest dêwi´kiem.
• Termometr zawiera niewielkie cz´Êci (baterie itd.), które mogà byç po∏kni´te
przez dzieci. Dlatego uwa˝aj, ˝eby dzieci nie bawi∏y si´ urzàdzeniem.
• Chroƒ termometr przed wstrzàsami i upadkiem.
• Nie nara˝aj termometru na dzia∏anie wysokich temperatur (> 60
°
C). NIGDY
nie gotuj termometru!
• Do dezynfekcji u˝ywaj Êrodków wyszczególnionych w rozdziale «Czyszcze-
nie i dezynfekcja». Podczas zanurzania w p∏ynie dezynfekujàcym termometr
musi byç wy∏àczony.
• Producent zaleca ponowne uwierzytelnienie, we w∏asnym zakresie, co dwa
lata.
Zulyte baterie oraz urzdzenia elektryczne musz by poddane utylizacji
zgodnie z obowizujcymi przepisami. Nie nalely wyrzuca ich wraz z
odpadami domowymi.
W¸ÑCZANIE TERMOMETRU
˚eby w∏àczyç termometr, wciÊnij przycisk ON/OFF (w∏./wy∏.) znajdujàcy si´
obok wyÊwietlacza; krótki sygna∏ dêwi´kowy oznacza, ˝e termometr jest w∏àc-
zony. Nast´puje test wyÊwietlacza. Wszsytkie elementy powinny byç
wy wietlone. Je˝eli temperatura powietrza jest ni˝sza ni˝ 32
°
C, w prawym
górnym rogu wyÊwietlacza pojawia si´ symbol
«L»
oraz pulsujàce «
C
». Ter-
mometr jest gotów do pomiaru.
KORZYSTANIE Z TERMOMETRU
Wybierz ˝
š
dan
š
metod´ pomiaru. Podczas wykonywania pomiaru na wyÊwiet-
laczu podawana jest aktualna temperatura (miga symbol
«C»
). Zakoƒczenie
pomiaru sygnalizowane jest dziesi´ciokrotnym dêwi´kiem (symbol
«C»
przes-
taje migaç). Oznacza to, ˝e wzrost mierzonej temperatury w ciàgu 8 sekund
jest mniejszy ni˝ 0,01
°
C.
W celu przed∏u˝enia trwa∏oÊci baterii termometr nale˝y wy∏àczyç po zakoƒcze-
niu pomiaru. W przeciwnym wypadku termometr wy∏àczy si´ automatycznie
po 10 minutach.
PRZECHOWYWANIE WYNIKÓW
Podczas w∏àczania urzàdzenia przytrzymaj przycisk ON/OFF (w∏./wy∏.) d∏u˝ej
ni˝ 3 sekundy. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ automatycznie wynik ostatnio
przeprowadzonego pomiaru. JednoczeÊnie z prawej strony wyÊwietlacza
poka˝e si´ symbol
«M»
(memory – pami´ç). Po trzech nast´pnych sekundach
symbol
«M»
zniknie i termometr powróci do normalnego trybu pracy. Po doko-
naniu nast´pnego pomiaru zachowany w pami´ci wynik poprzedniego pomiaru
zostanie skasowany.
METODY POMIAROWE
W ustach (oral)
Termometr nale˝y umieÊciç pod j´zykiem, z prawej lub lewej strony jamy ust-
nej. Czujnik pomiarowy musi mieç dobry kontakt z tkankà. Ponadto usta
powinny byç zamkni´teoddychamy nosem. W ten sposób unikniemy prze-
dostania si´ powietrza do ust podczas pomiaru temperatury, co mog∏oby
spowodowaç przek∏amania w uzyskanym wyniku pomiaru temperatury. Przy-
bli˝ony czas pomiaru: 1 minuta!
Rektaln
ö
a (rectal)
Metoda ta daje najbardziej dok∏adny wynik, szczególnie w przypadku
niemowlàt i dzieci. Ostro˝nie umieÊç czujnik pomiarowy w odbycie na
g∏´bokoÊç ok. 2-3 cm. Przybli˝ony czas pomiaru: 1 minuta!
Pod pachà (axillary)
Aby uzyskaç bardziej wiarygodny wynik, zaleca si´ wykonanie pomiaru w
ustach lub w odbycie. Przybli˝ony czas pomiaru: 5 do 10 minut!
CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA
Nazwa: Alkohol izopropylowy 70 %; zanurzyç: maks. 24 godziny.
WYMIANA BATERII
Kiedy w prawym dolnym rogu pojawia si´ symbol odwróconego trójkàta
«
▼
»
,
oznacza to, ˝e bateria jest zu˝yta i nale˝y jà wymieniç. W tym celu zdejmij
pokrywk´ pojemnika na bateri´. Upewnij si´, ˝e jest to bateria tego samego
typu, a nast´pnie wymieƒ jà, umieszczajàc bi ku górze. Upewnij si´,
˝e posiadasz bateri´ tego samego typu. Baterie te mogà z ∏atwoÊcià zostaç
zakupione w ka˝dym sklepie z towarami elektronicznymi. Zalecenia dotyczàce
usuwania zu˝ytych baterii znajdujà si´ w rozdziale «Instrukcje bezpieczeƒstwa».
GWARANCJA
Udziela si´ wiecznej gwarancji liczàc od dnia nabycia. Wszystkie uszkodzenia
spwodowane nieprawid∏owym uêytkowaniem nie sà objete gwarancjà.
Gwarancjà nie sà równieê obj´te baterie i opakowanie. Zg∏oszenie reklama-
cyjne musi byç z∏oêone wraz z dowodem zakupu. Reklamacje naleêy sk∏adaç
w miejscu zakupu termometru lub wys∏aç uszkodzony termometr na adres:
Data nabycia:
Produkt wpisany do Rejestru Wyrobów Medycznych pod numerem PL/DR
001369.
Pokrywka pojemnika na bateri´
Elemtartó fedél
Z∏oty czujnik pomiarowy
*
Érzékelô fej / aranyozott végû
*
WyÊwietlacz
Kijelzô
Przycisk ON/OFF (w∏./wy∏.)
Ki/be kapcsoló
*
Niealergiczny
–
z∏oto zamiast niklu w bezpoÊrednim kontakcie ze skórà
/ *
Hipoallergén
–
nem érintekezik nikkellel a bôr
OPIS PRODUKTU
A TERMÉK LEÍRÁSA
Typ
/
Típus
:
Zakres pomiaru
/
Mérési skála
:
Dok∏adnoÊç pomiaru
/
Mérési pontosság
:
Temperatura robocza /
Üzemi hômérséklet:
Samokontrola
/
Önteszt
:
WyÊwietlacz
/
Kijelzô
:
Sygna∏ dêwi´kowy
/
Hangjelzés
:
Pami´ç
/
Memória
:
Temperatura przechowywania
/
Tárolási hômérséklet
:
Bateria
/
Elem
:
Normy
/
Szabvány
:
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Termometr maksymalnych wskazaƒ
Od 32,00 do 42,99 °C
Przy temperaturze < 32,00 °C wyÊwietla si´ symbol
«L»
– zbyt niska
Przy temperaturze > 42,99 °C wyÊwietla si´ symbol
«H»
– zbyt wysoka
± 0,1 °C pomi´dzy 34 °C a 42 °C
18 °C do 28 °C
Automatyczny test wewn´trzny przy temperaturze kontrolnej 37 °C.
Przy rozbie˝noÊci wi´kszej ni˝ 0,1 °C wyÊwietla si´ symbol «
ERR
» (b∏àd).
WyÊwietlacz ciek∏okrystaliczny (LCD)
pokazujàcy 4 cyfry. Najmniejsza jednostka pomiarowa: 0,01 °C
Informuje o gotowoÊci do pracy oraz o zakoƒczeniu pomiaru, gdy zanotowany w
ciàgu 8 sekund wzrost temperatury nie przekroczy∏ 0,01 °C.
Zapami´tywanie ostatniego pomiaru
od –10 °C do +60 °C
1,5/1,55 V; LR 41
EN12470-3: 2000, termometry kilniczne
ASTM E-1112, electronic thermometers
Technikai részletek
Maximum hômérô
32,00 és 42,99
°
C között
«
L
»
jel a kijelzôn: a hômérséklet túl alacsony
«
H
»
jel a kijelzôn: a hômérséklet túl magas
+/- 0,1 °C 34 és 42 °C
18 °C és 28 °C
Automatikusan minden bekapcsoláskor elvégzi a készülék.
A 37
°
C-nál 0,1
°
C-kal történô eltéréskor hibát jelez.
LCD digitális kijelzô 4 karakterrel. A legkisebb kijelezhetô érték: 0,01
°
C
Akkor hallható, ha a lázmérô kész a mérés megkezdésére illetve, ha a
hômérséklet emelkedés kisebb, mint 0,01
°
C / 8 mp
Az utolsó mért érték tárolása
-10
°
C és +60
°
C között
1,5/1,55 V; LR 41
EN12470-3: 2000, klinikai lázmérök
ASTM E-1112, electronic thermometers
GoldTemp Thermometer
MT 1622