66
Şarj edilebilir pillerin kullanılması
Aygıtı şarj edilebilir pilleri kullanarak da çalıştırabilirsiniz.
Lütfen, sadece »NiMH« türünde yeniden kullanılabilir pilleri
kullanın!
Pil simgesi (bitmiş pil) görüntülendiğinde, pillerin çıkarılıp
şarj edilmesi gerekmektedir! Zarar görebileceklerinden,
pillerin aygıtın içerisinde bırakılmaması gerekmektedir
(kapalı olsa bile aygıtın düşük kullanımının bir sonucu
olarak tamamen boşalırlar).
Bir hafta ya da daha uzun bir süre kullanmayı düşünmüyor
-
sanız, her zaman şarj edilebilir pilleri çıkarın!
Piller, tansiyon ölçüm aletinde şarj EDİLEMEZ! Bu pilleri
harici bir şarj aygıtında şarj edin; bununla birlikte, şarj,
bakım ve dayanıklılık konusundaki bilgileri dikkate alın!
7. Elektrik Adaptörünün Kullanılması
Bu aygıtı Microlife elektrik adaptörü kullanarak da çalıştırabilirsiniz
(DC 6V, 600 mA).
Elektrik geriliminiz için mevcut olan uygun orijinal aksesuar
olarak sadece Microlife elektrik adaptörü kullanın.
Elektrik adaptörünün ya da kablonun zarar görmediğinden
emin olun.
1. Adaptör kablosunu, tansiyon ölçüm aletinin elektrik adaptör
soketine
AT
takın.
2. Adaptör fişini duvar prizine takın.
Elektrik adaptörü bağlandığında, artık pil enerjisi kullanılmaz.
8. Bluetooth
®
Fonksiyonu
Bu cihaz »Microlife Connected « uygulaması olan akıllı
telefonlarla birlikte kullanılabilir.
Bluetooth
®
, Bluetooth sembolü yanıp sönmeye başlayana kadar,
ON/OFF düğmesi
1
yaklaşık 4 saniye basılı tutularak manuel
olarak etkinleştirilebilir
AO
.
Ölçüm tamamlandıktan hemen sonra Bluetooth
®
AO
bağlantısı
otomatik olarak aktive olur.
Cihazı »Microlife Connected « Uygulaması ile
kullanmak için Bluetooth eşleşmesi ve kurulumu gereklidir.
Cihaz ile akıllı telefon arasında tarih ve saat ayarlarını senk
-
ronize etmek için Bluetooth
®
'u manuel olarak etkinleştir
-
meniz ve »Microlife Connected « Uygulamasına
bağlanmanız önerilir.
Cihazın »Microlife Connected « Uygulaması ile
bağlanmasında zorluk yaşarsanız, Bluetooth
®
bağlantısını
varsayılan ayarlara sıfırlamayı deneyin:
»
CL Pr
« görüntülenene kadar ON/OFF düğmesini
1
8
saniye basılı tutun. Bu, cihazdaki Bluetooth
®
eşleştirme
kayıtlarını siler ve fabrika ayarlarına sıfırlar. Sıfırlandıktan
sonra Bluetooth
®
otomatik olarak etkinleşir.
Daha ayrıntılı bilgi için aşağıdaki adresi ziyaret edin:
www.microlife.com/connect.
9. PC Bağlantısı İşlevleri
Bu aygıt, Microlife Tansiyon Ana (BPA+) yazılımının
çalıştığı bir kişisel bilgisayara (PC) bağlanarak kullanılabilir.
Monitör, kablo yardımıyla PC'ye bağlanarak bellek verileri PC’ye
aktarılabilir.
Hiçbir indirme belgesi ve kablo yoksa, BPA yazılımını www.micro
-
life.com/software adresinden indirin ve bir Micro-USB kablosu
kullanın.
10.Hata İletileri
Ölçüm sırasında hata meydana gelirse, ölçüm işlemi durdurulur ve
bir hata iletisi, örneğin
«Err 3»
, görüntülenir.
Hata
Açıklama
Olası nedeni ve çözümü
«Err 1»
BK
Sinyal çok
zayıf
Kaf nabız sinyalleri çok zayıf. Kafı
yeniden takın ve ölçümü tekrarlayın.*
«Err 2»
BT
-B
Hata sinyali Ölçüm sırasında, kaf, hareket etmekten
ya da adale kasılmasından kaynaklanan
hata sinyalleri algıladı. Kolunuzu kımıl
-
datmadan ölçümü tekrarlayın.
«Err 3»
BT
-C
Anormal kaf
basıncı
Kaf uygun basınç oluşturulamıyor.
Kaçak meydana gelmiş olabilir. Kafın
doğru takılıp takılmadığını ve çok
gevşek olup olmadığını konrol edin.
Gerekirse, pilleri değiştirin. Ölçümü
tekrarlayın.
«Err 5»
Anormal
sonuç
Ölçüm sinyalleri doğru değil ve bu
nedenle sonuç görüntülenemiyor. Güve
-
nilir ölçüm yapılabilmesi için, kontrol
listesini okuyun ve ölçümü tekrarlayın.*
Summary of Contents for BPB6 Connect
Page 130: ...128 ...