background image

IB BP B6 Connect S-V11 

2322 

Revision Date: 2022-0

5

-

30

BP

B6 Connect

Bluetooth

®

 Blood Pressure Monitor

EN

ES

1

1

2

FR

IT

24
36

DE

TR

48
60

PT

NL

71
83

GR

AR

94

107

FA

117

Preparation

Sit on a back-supported chair and keep your legs uncrossed. / Siéntese en una silla con 

respaldo y mantenga las piernas descritas. / Asseyez-vous sur une chaise (avec dossier) 

et ne croisez pas les jambes. / Sedere su una sedia con schienale e non accavallare le 

gambe. / Setzen Sie sich auf einen Stuhl mit Rückenlehnen und kreuzen Sie die Beine 

nicht. / Arkası destekli bir sandalyeye oturunuz ve bacak bacak üzerine atmayınız. / 

Sente-se numa cadeira com encosto e não cruze as pernas. / Ga op een stoel zitten 

met rugleuning en kruis uw benen niet. / Καθίστε σε καρέκλα με πλάτη και 

μην σταυρώνετε τα πόδια σας. / 

1.

3.

5.

2.

4.

6.

Fit the cuff closely, but not too tight. / Ajuste el brazalete de cerca, pero no demasiado 

apretado. / Ajustez le brassard mais ne pas trop serrer. / Indossare il bracciale e 

stringerlo, ma non troppo. / Legen Sie die Manschette eng aber nicht zu stramm an. 

/ Manşonu yakın bir şekilde kapatınız ancak çok sıkmayınız. / Aperte corretamente 

a braçadeira, mas não demasiado. / Breng de manchet aan rondom uw arm, 

maar niet te strak. / Τοποθετήστε την περιχειρίδα εφαρμοστά αλλά όχι πολύ 

σφιχτά. / 

Avoid thick or close-fitting garments on the upper arm. / Evite prendas gruesas o 

ajustadas en la parte superior del brazo. / Évitez les vêtements épais ou ajustés sur 

le haut du bras. / Evitare di indossare abiti pesanti o aderenti intorno al braccio. / 

Vermeiden Sie dicke oder eng anliegende Kleidungsstücke am Oberarm.  / Kolun üst 

kısmında sıkan ve dar giysilerden uzak durunuz. / Evite usar roupa grossa ou justa no 

braço. /

 

Vermijd dikke of strak zittende kleding aan uw bovenarm. / Αποφύγετε να 

φοράτε χοντρά ή στενά ενδύματα στο μπράτσο σας. / 

Place the artery-mark on the cuff over your artery. / Coloque la marca de la arteria en 

el brazalete sobre su arteria. / Placez le repère d'artère du brassard au niveau de votre 

artère. / Posizionare l’indicatore giallo dell’arteria posto sul bracciale in corrispondenza 

dell’arteria del braccio./ Platzieren Sie die Arterienmarkierung auf der Manschette über 

Ihrer Arterie. / Manşonun üzerindeki arter işaretinini, kolunuzun üzerindeki artere denk 

getiriniz. / Coloque a marca existente na braçadeira sobre a artéria do braço. / Plaats  

de manchet met arteriemarkering op uw arterie. /

 

Τοποθετήστε την ένδειξη αρτηρίας 

που βρίσκεται στην περιχειρίδα πάνω από την αρτηρία σας. /

Position the cuff 1-2 cm above your elbow. / Coloque el brazalete 1-2 cm por 

encima del codo. / Installez le brassard 1 à 2 cm au dessus de la pliure du coude. 

/ Posizionare il bracciale 1-2 cm sopra il gomito. / Positionieren Sie die Manschette 

1-2 cm über Ihrem Ellbogen. / Manşonu dirseğinizden 1-2 cm yukarıya yerleştirin. / 

Coloque a braçadeira 1-2 cm acima do cotovelo. /

 

Positioneer de manchet 1-2 

cm boven uw elleboog. /

 

Τοποθετήστε την περιχειρίδα 1-2 εκατοστά πάνω 

από τον αγκώνα σας. / 

Keep your arm still and do not speak during the measurement. / Mantenga su 

brazo quieto y no hable durante la medición. / Ne pas parler et ne pas bouger votre 

bras pendant la prise de mesure. / Tenere il braccio fermo e non parlare durante la 

misurazione. / Halten Sie Ihren Arm ruhig und sprechen Sie während der Messung 

nicht. / Kolunuzu sabit tutunuz ve ölçüm sırasında konuşmayınız.

  

/ Mantenha o braço 

imóvel e não fale durante a medição. / Houd uw arm stil en spreek niet tijdens de 

meting. /

 

Κρατήστε το χέρι σας ακίνητο και μην μιλάτε κατά τη διάρκεια της μέτρησης. 

/

.كيقاس دقعت لاو رهظ هل يسرك ىلع سلجا

 .دييامن یراددوخ یردبرض تروص هب اي و رگيدکي یور دوخ یاهاپ ندادرارق زا و هتسشن یلدنص یور

.عارذلا نم يولعلا ءزجلا يف ةمكحملا وأ ةكيمسلا سبلاملا بنجت

.دييامن یراددوخ یريگ هزادنا ماگنه بذج و ميخض یاه نيتسآ نديشوپ زا

/

.كنايرش ىلع طابرلا يف يتلا نايرشلا ةملاع عض

.دريگ رارق )وزاب یلخاد تمسق ( گرخرس یور دياب دنبوزاب یور گرخرس دامن

.ةدشب هقييضت نود ،طابرلا مكحأ

.دوش دراو راشف وزاب هب هک مکحم یليخ هن دوش هتسب وزاب رود اب بسانتم دياب ار دنبوزاب

.كقفرم قوف مس 

1-2

 ةفاسم ىلع طابرلا عض

.دوش هتسب امش جنرآ زا رتلااب رتم یتناس 2

-

1 دنبوزاب ديوش نئمطم

.سايقلا ءانثأ ملكتت لاو كعارذ تابث ىلع ظفاح

 هزادنا لوط رد ندرک تبحص زا و ديراد هگن تحارتسا تيعضو رد یحطس یور ار دوخ یوزاب

.دينک یراددوخ یريگ

 Microlife AG 

Espenstrasse 139 
9443 Widnau 
Switzerland
www.microlife.com

Microlife UAB 
P. Lukšio g. 32 
08222 Vilnius 
Lithuania

Summary of Contents for BPB6 Connect

Page 1: ...dell arteria del braccio Platzieren Sie die Arterienmarkierung auf der Manschette über Ihrer Arterie Manşonun üzerindeki arter işaretinini kolunuzun üzerindeki artere denk getiriniz Coloque a marca existente na braçadeira sobre a artéria do braço Plaats de manchet met arteriemarkering op uw arterie Τοποθετήστε την ένδειξη αρτηρίας που βρίσκεται στην περιχειρίδα πάνω από την αρτηρία σας Position th...

Page 2: ...شاط تجنب نماييد استراحت دقيقه 10 الی 5 مدت به و بپرهيزيد کردن فعاليت از Measure before medication intake Mida antes de tomar medicamentos Ne pas prendre de médicament avant de mesurer votre tension Effettuare la misurazione prima di assumere farmaci Messen Sie bevor Sie Medikamente einnehmen İlaç alımından önce ölçüm yapınız Proceda à medição antes de tomar medicação Meet alvorens u medicatie inne...

Page 3: ...on Indicator AFIB BN User indicator BO MAM Mode BP Stored value BQ Clinical Blood Pressure Average MyBP BR Date Time BS Pulse indicator CT Average Indicator MyCheck Read the important information in this instructions foruse beforeusing this device Follow the instructions for use for your safety and keep it for future reference Type BF applied part Keep dry Manufacturer Batteries and electronic dev...

Page 4: ...parts please contact your local Microlife Customer Service Your dealer or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife dealer in your country Alternatively visit the internet at www microlife com where you will find a wealth of invaluable infor mation on our products Stay healthy Microlife AG This device uses the same measuring technology as the award winning BP 3BTO A model test...

Page 5: ...e who have previously had a stroke In young people or in pregnancy AF screening is not recom mended as it could generate false results and unnecessary anxiety In addition young individuals with AF have a low risk of getting stroke as compared to elder people Risk factors you can control Early diagnosis of AF followed by adequate treatment can signifi cantly reduce the risk of getting stroke Knowin...

Page 6: ...cally analysed and displayed Because the blood pressure constantly fluctuates a result obtained in this way is more reliable than when a single measurement is performed To select MAM mode slide the MAM switch 7 upwards to position 3 until the MAM symbol BO appears on the display To change to standard mode single measurement slide the MAM switch downwards to position 1 The bottom right hand section...

Page 7: ...FF button after the monitor has been pumped up to a level of approx 30 mmHg shown on the display Keep the button pressed until the pressure is about 40 mmHg above the expected systolic value then release the button How not to store a reading As soon as the reading is displayed press and hold the ON OFF button 1 until M BP is flashing Confirm to delete the readingby pressing the Bluetooth Time butt...

Page 8: ...memory Pressing the M button again displays the previous value Pressing the M button repeatedly enables you to move from one stored value to another Pay attention that the maximum memory capacity of 99 memories is not exceeded When the 99 memory is full the oldest value is automatically overwritten with the 100 value Values should be evaluated by a doctor before the memory capacity is reached othe...

Page 9: ...tivated AO after a measurement has been completed Bluetooth pairing and set up is required to use this device with the Microlife Connected Health App It is recom mendedto manually activateBluetooth and connect tothe MicrolifeConnectedHealth App tosynchronizethe date and time settings between the device and the smartphone In case of difficulties connecting the device with the Micro life Connected H...

Page 10: ...s Presenceof significant cardiac arrhythmiaduringmeasurement may interfere with blood pressure measurement and affect the reliability of blood pressure readings Consult with your doctor about whether the device is suitable for use in this case The device measures blood pressure using a pressured cuff If the measuring limb suffers from injuries for example open wounds or under conditions ortreatmen...

Page 11: ...ng of the device during use or in storage may compromise the safety and performance of the device Keep the device away from children and people incapable of operatingthe device Bewareof the risks of accidental ingestion of small parts and of strangulation with the cables and tubes of this device and accessories m CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result i...

Page 12: ...nctional guarantee bladder tightness for 2 years Should guarantee service be required please contact the dealer from where the product was purchased or your local Microlife service You may contact your local Microlife service through our website www microlife com support Compensation is limitedto thevalue of the product The guarantee will be granted if the complete product is returned with the ori...

Page 13: ...edical Device Directive 93 42 EEC Technical alterations reserved The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Micro life Corp is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners ...

Page 14: ...ilación auricular AFIB BN Indicador de usuario BO Modo MAM BP Valor guardado BQ Promedio Presión Arterial Clínica MyBP BR Fecha Hora BS Indicador del pulso CT Indicador de promedio MyCheck Antes de utilizar el dispositivo lea estas instrucciones de uso ya que contienen información importante Siga las instruc ciones por su seguridad y consérvelas para poder consultarlas en el futuro Pieza aplicada ...

Page 15: ...bio no dude en contactar con su servicio de atención al cliente de Microlife local Su distribuidoro farmacia podrá indicarle ladireccióndel distribuidor de Microlifeen su país Tambiénpuede visitarnos en Internet en www microlife com donde encontrará información útil sobre nuestros productos Cuide su salud con Microlife AG Este dispositivo usa la misma tecnología de medición que el premiado modelo ...

Page 16: ...llos con diabetes insuficiencia cardíaca coronaria o para aquellos que han tenido un accidente cerebrovascular En personas jóvenes o en el embarazo no se recomienda el examen de detección de FA ya que podría generar resultados falsos y ansiedad innecesaria Además las personas jóvenes con fibrilación atrial tienen un riesgo bajo de sufrir un derrame cerebral en comparación con las personas mayores ...

Page 17: ...vo original e inserte este conector en el tubo del brazalete de repuesto válido para todos los tamaños de brazaletes Seleccionar el usuario Este dispositivo permite almacenar los resultados de 2 usuarios Seleccione el usuario deseado usuario 1 o usuario 2 BN presionando el botón de usuario 5 Antes de cada medición asegúrese de seleccionar el usuario correcto Seleccionando el modo estándar o MAM An...

Page 18: ...a en la pantalla Se visualiza el resultado compuesto por la presión arterial sistólica AP diastólica AQ y la frecuencia del pulso AR Tenga en cuenta también las explicaciones de otras indicaciones en este manual Retire el manguito cuando la medición haya terminado Desconecte el dispositivo El tensiómetro se apaga automáti camente al cabo de aprox 1 min La detección de AF solo se activa en modo MAM...

Page 19: ...valores de medición promedio de los últimos 28 días Las lecturas de presión arterial con ajuste de manguito subóptimo BT A no se consideran en el valor promedio Visualización del promedio clínico de presión arterial MyBP Al presionar brevemente el botón M 3 cuando el dispositivo está apagado le permite ver la presión sanguínea media clínicamente relevante MyBP La pantalla muestra primero M BP y My...

Page 20: ...es aunque haya que resetear la fecha y la hora para este fin el número del año parpadea automáticamente después de cambiar las baterías Qué baterías y qué procedimiento Utilice 4 baterías alcalinas nuevas de tamaño AA de 1 5 V de larga duración No utilice baterías caducadas Si no va a usar el dispositivo durante un período prolon gado extraiga las baterías Uso de baterías recargables Este disposit...

Page 21: ...e a su médico si este o cual quier otro problema ocurre repetidamente Error Descripción Posible causa y solución Err 1 BK Señal demasiado débil Las señales del pulso en el manguito son demasiado débiles Vuelva a colocar el manguito y repita la medición Err 2 BT B Señal de error Durante la medición se han detectado señales de error por el manguito causadas por ejemplo por el movi miento o la contra...

Page 22: ...ntes pediátricos de menos de 12 años de edad niños niños pequeños o neonatos La presencia de una arritmia cardiaca elevada durante el proceso puede interferir en la medición de la presión arterial y afectar a la fiabilidad de los resultados Consulte a su médico si puede utilizar el dispositivo en este caso El dispositivo mide la presión arterial mediante un manguito de presión Si el miembro donde ...

Page 23: ...arterial en otros sitios porque la lectura no sería precisa Una vez realizada la medición afloje el manguito y espere 5 minutos a que se restablezca la perfusión del brazo antes de realizar una nueva medición No utilice este dispositivo y otros dispositivos médicos DM eléctricos a la vez ya que podría provocar anomalías en el dispositivo o mediciones imprecisas No utilice el dispositivo cerca de e...

Page 24: ...rolife com support La compensación se limita al valor del producto La garantía se otorgará si el producto completo se devuelve con la factura orig inal La reparación o el reemplazo dentro de la garantía no prolonga ni renueva el período de garantía Los reclamos y dere chos legales de los consumidores no están limitados por esta garantía 13 Especificaciones técnicas Este dispositivo esta en conform...

Page 25: ...as marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas propiedad deBluetoothSIG Inc y cualquieruso dedichas marcas por parte de Microlife Corp es bajo licencia Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños ...

Page 26: ...gulier BM Indicateur de fibrillation atriale AFIB BN Indicateur utilisateur BO Mode MAM BP Indicateur de mise en mémoire BQ Moyenne de la tension artérielle clinique MyBP BR Date Heure BS Indicateur de pouls CT Indicateur de moyenne MyCheck Lisez attentivement les informations impor tantes contenues dans le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Pour votre sécurité suivez le mode d emploi et ...

Page 27: ...tion de la FA de 97 à 100 1 2 Si vous avez des questions des problèmes ou désirez commander des pièces détachées veuillez contacter votre Service Clients Microlife local Adressez vous à votre revendeur ou à la pharmacie où vous avez acheté l appareil pour avoir les coordonnées du représentant Microlife de votre pays Vous pouvez aussi visiter notre site Internet à l adresse www micro life com où vo...

Page 28: ...s personnes âgées de 50 ans et plus qui ont une pression artérielle élevée par exemple SYS supérieure à 159 ou DIA supérieure à 99 ainsi que celles atteintes de diabète d insuffisance cardiaque ou d AVC Chez les jeunes ou pendant la grossesse le dépistage de la FA n est pas recommandé car il pourrait générer de faux résultats et une anxiété inutile De plus les jeunes atteints de FA ont un faible r...

Page 29: ...insérerceconnecteur dans le tuyau du brassard de rechange que vous avez acheté Ceci est valable pour toutes les tailles de brassard Choix de l utilisateur Cet appareil permet l enregistrement des mesures pour 2 utilisateurs Sélectionnez l utilisateur souhaité utilisateur 1 ou utilisateur 2 BN en appuyant sur le bouton utilisateur 5 Avant chaque mesure vérifiez que l utilisateur sélectionné est cor...

Page 30: ...ote sur l écran Le résultat formé de la tension systolique AP de la tension diastolique AQ et du pouls AR s affiche Reportez vous aussi aux explications données sur d autres affichages dans ce manuel Une fois la mesure prise enlevez le brassard Mettez l appareil hors tension Le tensiomètre se met hors tension tout seul au bout de 1 min environ La détection de la FA est active uniquement en mode MA...

Page 31: ...s jours Les mesures de tension artérielle avec un brassard qui n est pas ajusté de manière optimale BT A ne sont pas prises en compte dans la valeur moyenne Visualisation de la moyenne de la tension artérielle clinique MyBP En appuyant brièvement sur le bouton M 3 lorsque l appareil est éteint vous pouvez obtenir une moyenne des mesures de tension artérielle enregistrées L écran affiche d abord M ...

Page 32: ...pareil La mémoire conserve les valeurs enregistrées mais la date et l heure doivent être redéfinies les chiffres de l année clignotent automatiquement après le remplacement des piles Types de pile et procédure Utiliser 4 nouvelles piles alcalines de 1 5 V longue durée format AA N utilisez pas les piles au delà de leur date de péremption Si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant une périod...

Page 33: ...rreurs Si une erreur se produit durant la mesure celle ci est interrompue et un message d erreur par ex Err 3 s affiche Veuillez consulter immédiatement votre médecin si cela ou tout autre problème se produit à plusieurs reprises Erreur Description Cause s possible s et solution Err 1 BK Signal trop faible Les signaux de pulsation sur le brassard sont trop faibles Repositionnez le bras sard et rép...

Page 34: ...ssion artérielle chez les enfants de moins de 12 ans enfants nourrissons ou nouveau nés Une arythmie cardiaque significative peut interférer avec la mesure de la pression artérielle et affecter la fiabilité des relevés de pression artérielle Consultez votre médecin pour savoir si vous pouvez utiliser l appareil dans ce cas L appareil mesure la pression artérielle à l aide d un brassard sous pressi...

Page 35: ...SE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures légères ou modérées pour l utilisateur ou le patient ou endommager l appareil ou d autres objets L appareil est conçu uniquement pour mesurer la pression artérielle au niveau du haut du bras Ne l utilisez pas sur d autres parties du corps car la mesure ne refléterait pas votre ten...

Page 36: ... Matériel d emballage stockage et mode d emploi Contrôles et maintenance réguliers étalonnage Accessoires et pièces d usure Piles adaptateur secteur en option Le brassard est couvert par une garantie de fonctionnement de 2 ans Pour toute demande de garantie veuillez contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le bureau local Microlife Vous pouvez également nous joindre via notr...

Page 37: ...artenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Microlife Corp est sous licence Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs Classe IP IP 20 Référence aux normes EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC IEC 60601 1 11 Durée de fonctionne ment Appareil 5 ans ou 10000 mesures selon la première éventualité Accessoires 2 ans ou 5000 mesures...

Page 38: ...are IHB BM Indicatore AFIB per la rilevazione della Fibrillazione Atriale BN Indicatore utente BO Modalità MAM BP Misurazioni memorizzate BQ Media della pressione arteriosa clinica MyBP BR Data ora BS Indicatore di pulsazioni CT Indicatore della media MyCheck Prima di utilizzare il dispositivo leggere le informazioni importanti in queste istruzioni per l uso Seguire le istruzioni per l uso per la ...

Page 39: ...l 97 100 1 2 In caso di domande problemi o per ordinare parti di ricambio contattare il proprio rivenditore di fiducia o il locale servizio clienti Microlife In alternativa è possibile visitare il sito www micro life com che offre moltissime informazioni utili sui nostri prodotti Rimanete in salute Microlife AG Questo dispositivo usa la stessa tecnologia di misurazione del modello BP 3BTO A premia...

Page 40: ...maggiore di 159 mmHg o diastolica più alta di 99 mmHg nei pazienti diabetici in chi soffre di insufficienza cardiaca o in caso di precedente ICTUS Nelle persone giovani o in gravidanza lo screening della Fibrillazione Atriale non è raccomandato in quanto potrebbe generare risultati falsamente positivi e provocare inutile ansia Inoltre le persone giovani con Fibrillazione Atriale hanno un rischio I...

Page 41: ...one al dispositivo e inserirlo nel tubo del bracciale di ricambio questo procedimento è valido per i bracciali di tutte le misure Selezione dell utente Questo dispositivo permette di memorizzare separatamente le misurazioni di 2 utenti Selezionare l utente desiderato utente 1 o utente 2 BN premendo il tasto utente 5 Prima di ogni misurazione assicurarsi di aver selezionato l utente corretto Selezi...

Page 42: ...il dispositivo gonfierà automaticamente il bracciale di quanto necessario Durante la misurazione l indicatore delle pulsazioni BM lampeggia sul display Al termine della misurazione vengono visualizzati i valori della pressione sistolica AP della pressione diastolica AQ e della frequenza cardiaca AR Consultare le spiegazioni delle altre visualizzazioni in questo manuale Al termine della misurazione...

Page 43: ...i Le misurazioni effettuate con il bracciale indossato in modo non ottimale BT A non vengono conteggiate e non fanno media Visualizzare la media della pressione arteriosa clinica MyBP Premendo brevementeil tastoM 3quandoil dispositivoè spento è possibile visualizzare la media delle misurazioni della pressione arteriosaclinicamenterilevanti MyBP Ildisplay visualizzaprima M BP e poi MyBP BQ La media...

Page 44: ...e verranno mantenute in memoria mentre data e ora verranno cancellate i segmenti del display relativi a data e ora lampeggeranno Quali batterie e quale procedura Usare 4 batterie alcaline AA da 1 5 V nuove a lunga durata Non usare le batterie dopo la data di scadenza indicata Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per un periodo prolungato Uso di batterie ricaricabili E possibile ...

Page 45: ...mente Errore Descrizione Probabile causa e rimedio Err 1 BK Segnale troppo debole Le pulsazioni rilevate dal bracciale sono troppo deboli Riposizionare il bracciale e ripetere la misurazione Err 2 BT B Segnale di errore Durantelamisurazionesonostatirilevati segnali di errore dal bracciale causati probabilmente da movimento o tensione muscolare Ripetere la misurazione tenendo fermo il braccio Err 3...

Page 46: ...misu razione può interferire con le letture e incidere sull affidabilità dei valori di pressione arteriosa Consultare il medico per sapere se il dispositivo è adatto all uso in questo caso Il dispositivo misura la pressione arteriosa per mezzo di un bracciale pressurizzato Non utilizzare il dispositivo se l arto scelto per la misurazione presenta lesioni per esempio ferite aperte patologie o viene...

Page 47: ...entare il bracciale e riposare peralmeno 5minutiperripristinare laperfusionedell arto prima di eseguire un altra misurazione Non utilizzare il dispositivo contemporaneamente con altre apparecchiature elettromedicali ME Questo potrebbe causare ilmalfunzionamento deldispositivoo imprecisioninella misurazione Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature chirurgiche ad alta frequenza...

Page 48: ... è limitato al valore del prodotto La garanzia verrà concessa se il prodotto completo viene restituito con la fattura o scontrino originale La riparazione o sostituzione in garanzia non prolunga o rinnova il periodo di garanzia Le rivendicazioni legali e i diritti dei consumatori non sono coperti da questa garanzia 13 Specifiche tecniche Condizioni di esercizio 10 40 C 50 104 F 15 90 umidità relat...

Page 49: ... medicali 93 42 EEC Con riserva di apportare modifiche tecniche Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà della BluetoothSIG Inc e l usoditali marchi èconcesso in licenza alla Microlife Corp Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari ...

Page 50: ...B Anzeige BN Benutzeranzeige BO MAM Modus BP Speicherwert BQ Klinischer Blutdruckmittelwert MyBP BR Datum Uhrzeit BS Puls Indikator CT Durchschnittsanzeige MyCheck Bitte lesen Sie die wichtigen Informationen in dieser Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät benutzen Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung zu Ihrer Sicherheit und bewahren Sie diese für die zukünftige Nutzung auf Anwendungsteil des Typs ...

Page 51: ... erkannt 1 2 Wenden Sie sich bei Fragen Problemen oder Ersatzteilbedarf jederzeit gerne an den lokalen Microlife Service Ihr Händler oder Apotheker kann Ihnen die Adresse der Microlife Landesvertre tung mitteilen Eine Vielzahl nützlicher Informationen zu unseren Produkten finden Sie auch im Internet unter www microlife com Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit Microlife AG Dieses Gerät...

Page 52: ...59 oder DIA höher als 99 Diabetes koronare Herzinsuffizienz oder bereits zuvor einen Schlaganfall erlitten haben Bei jungen Menschen oder in der Schwangerschaft wird ein VHF Screening nicht empfohlen da dies zu falschen Ergebnissen und unnötigen Ängsten führen kann Darüber hinaus haben junge Menschen mit VHF ein geringeres Schlaganfallrisiko als ältere Menschen Risikofaktoren die Sie kontrollieren...

Page 53: ...zum Anschlag indie Manschettenbuchse 6 einstecken Wenn Sie eine MicrolifeErsatzmanschette kaufen entfernen Sie bitte den Manschettenstecker AN vom Manschettenschlauch AM von der mit dem Originalgerät gelieferten Manschette und führen Sie diesen Manschet tenstecker in den Schlauch der Ersatzmanschette ein gilt für alle Manschettengrössen Auswahl des Benutzers Dieses Gerät speichert die Daten für 2 ...

Page 54: ...ennoch gut um zu messen Wennder richtige Druck erreicht ist stoppt das Aufpumpen und der Druck fällt allmählich ab Sollte der Druck nicht ausreichend gewesen sein pumpt das Gerät automatisch nach Während der Messung blinkt der Puls Indikator BM im Display Das Ergebnis bestehend aus systolischem AP und diastoli schem AQ Blutdruck sowie dem Pulsschlag AR wird angezeigt Beachten Sie auch die Erklärun...

Page 55: ...rät speichert automatisch bis zu 99 Messwerte pro Benutzer Wählen Sie Benutzer 1 oder 2 indem Sie die Benutzertaste 5 drücken Durchschnitt der letzten 28 Tage anzeigen Drücken Sie erneut die M Taste 3 Im Display erscheint zunächst M BP und 28A was für die durchschnittlichen Mess werte der letzten 28 Tage steht Blutdruckwerte mit suboptimalem Manschettensitz BT A sind im Durchschnittswert nicht ber...

Page 56: ...nen Sie das Batteriefach AK an der Geräte Rückseite 2 Tauschen Sie die Batterien aus achten Sie auf die richtige Polung wie auf den Symbolen im Fach dargestellt 3 Stellen Sie das Datum und Uhrzeit wie im Kapitel 2 Erste Inbetriebnahme des Geräts beschrieben ein Alle Werte bleiben im Speicher jedoch Datum und Uhrzeit müssen neu eingestellt werden deshalb blinkt nach dem Batteriewechsel automatisch ...

Page 57: ...rte auf dem PC speichern Wenn keine Downloadkarte und kein Kabel mitgeliefert wurden laden Sie die BPA Software von www microlife com software herunter und verwenden Sie ein Micro USB Kabel 10 Fehlermeldungen und Probleme Wenn bei der Messung ein Fehler auftritt wird die Messung abge brochen und eine Fehlermeldung z B Err 3 angezeigt Fehler Bezeich nung Möglicher Grund und Abhilfe Err 1 BK Zu schw...

Page 58: ...ulie rungsrisiko sollte dieses Gerät mit Kabeln oder Schläuchen ausgestattet sein m Kontraindikationen Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn der Zustand des Pati enten die folgenden Kontraindikationen erfüllt um ungenaue Messungen oder Verletzungen zu vermeiden Das Gerät ist nicht für die Blutdruckmessung bei pädiatrischen Patienten unter 12 Jahren Kinder Säuglingen oder Neugebo rene bestimmt Das ...

Page 59: ... Zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht das Gerät das Zubehör oder die Teile während des Gebrauchs oder der Lagerung zu warten Der Zugriff auf die interne Hard ware und Software des Geräts ist verboten Unbefugter Zugriff auf das Gerät und dessen Wartung während des Gebrauchs oder der Lagerung kanndieSicherheit undLeistung des Geräts beeinträchtigen Halten Sie das Gerät von Kindern un...

Page 60: ...olife nach eigenem Ermessen das defekte Produkt kostenlos Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert erlischt der Garantieanspruch Folgende Punkte sind von der Garantie ausgenommen Transportkosten und Transportrisiken Schäden die durch falsche Anwendung oder Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung verursacht wurden Schäden durch auslaufende Batterien Schäden durch Unfall oder Missbr...

Page 61: ...eweiligen Inhaber Statische Genauigkeit innerhalb 3 mmHg Pulsgenauigkeit 5 des Messwertes Datenübertragung Bluetooth 4 2 Kompatibilität iOS iOS 10 0 oder neuer Android Android 5 oder neuer Spannungsquelle 4 x 1 5 V Alkaline Batterien Grösse AA Netzadapter DC 6V 600 mA optional Batterie Lebensdauer ca 920 Messungen mit neuen Batterien IP Klasse IP 20 Verweis auf Normen EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC...

Page 62: ... BM Atrial Fibrilasyon Göstergesi AFIB BN Kullanıcı Göstergesi BO MAM modunun BP Kaydedilen Değer BQ Klinik Tansiyon Ortalaması MyBP BR Tarih Saat BS Nabız Göstergesi CT Ortalama Göstergesi MyCheck Bu cihazı kullanmadan önce kullanım tali matlarındaki önemli bilgileriokuyun Kendi güvenliğiniz için kullanım talimatlarını izleyin ve gelecekte başvurmak üzere hazır bulundurun BF tipi ekipman Kuru tut...

Page 63: ... bayisinin adresini satıcınızdan ya da eczanenizden öğrenebilir siniz İkinci bir yol olarak ürünlerimiz hakkında geniş bilgi edinebi leceğiniz www microlife com internet adresini de ziyaret edebilir siniz Sağlıkla kalın Microlife AG Bu aygıt İngiliz Hipertansiyon Cemiyeti British and Irish Hyper tension Society BIHS protokolüne uygun olarak test edilen ödül sahibi BP 3BTO A modeli ile aynı ölçüm t...

Page 64: ...ol altına alabileceğiniz risk faktörleri AF erken teşhisi ve gerekli tedavilerinin zamanında yapılması ile felç riski önemli bir derecede azalacaktır Detaylı bilgi için lütfen web sitemizi ziyaret ediniz www microlife com afib 2 Aygıtın İlk Kez Kullanımı Pillerin yerleştirilmesi Aygıtın ambalajını açtıktan sonra ilk önce pilleri yerleştirin Pil bölmesi AK aygıtınalt tarafındadır Pilleri 4 xAA 1 5 ...

Page 65: ... kaydırın Standart moda tek ölçüm geçmek için MAM anahtarını aşağıya 1 konumuna kaydırın Üç ölçümden halihazırda hangisinin yapıldığını göstermek için ekranın sağ alt bölümünde 1 2 ya da 3 rakamı görüntülenir Ölçümler arasında 15 saniye aralık bulunmaktadır Bir geri sayım kalan zamanı göstermektedir Münferit sonuçlar görüntülenmez Tansiyonunuz sadece 3 ölçümün hepsi yapıldıktan sonra görüntülenir ...

Page 66: ...ırakın Ölçüm sonucu nasıl silinir Ölçülen değer görüntülenir görüntülenmez AÇ KAPA düğmesine 1 basın ve M BP yanıp sönene kadar basılı tutun Bluetooth Time düğmesine 7 basarak ekrandaki değeri silmeyi onaylayın Ölçülen değer bellekten başarıyla silindiğinde CL ibaresi görüntülenir Tansiyonumu nasıl değerlendirebilirim Ekranın sol tarafındaki LED trafik ışığı göstergesi 8 ölçülen tansiyon değerinin...

Page 67: ...ki 99değer dolduğunda en eski veri 100 yeni veri ile değişir Bellek kapasitesi dolmadan önce değerlerin doktor tarafından değerlendirilmesi gerek mektedir aksi takdirde veriler kaybolur Tüm değerlerin silinmesi Doğru kullanıcının seçili olduğundan emin olun Kayıtlı tüm değerleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin değilseniz CL ALL ibaresi görünene kadar M düğmesini basılı tutun ve ardından d...

Page 68: ...ve kurulumu gereklidir Cihaz ile akıllı telefon arasında tarih ve saat ayarlarını senk ronize etmek için Bluetooth u manuel olarak etkinleştir meniz ve Microlife Connected Health Uygulamasına bağlanmanız önerilir Cihazın Microlife Connected Health Uygulaması ile bağlanmasında zorluk yaşarsanız Bluetooth bağlantısını varsayılan ayarlara sıfırlamayı deneyin CL Pr görüntülenene kadar ON OFF düğmesini...

Page 69: ... önemli kardiyak aritmilerin bulunması kan basıncı ölçümüne müdahale edebilir ve kan basıncı ölçümler inin güvenirliğini etkileyebilir Cihazın bu durumlarda kullanıl maya uygun olup olmadığını doktorunuza sorun Cihaz kan basıncını bir basınçlı kaf kullanarak ölçer Ölçüm yapılan kolda kolu yüzey temasına veya basınçlandırmaya uygunsuz hale getirebilen yaralanmalar varsa örneğin açık yaralar varsa v...

Page 70: ...ma yeteneğine sahip olmayan kişilerden uzak tutun Bu cihazın küçük parçalarının kazayla yutulması ve cihazın kablolarıyla ve hortumlarıyla boğulma riskine dikkat edin m DİKKAT Kaçınılmaması halinde kullanıcıda veya hastada küçük veya orta derecede yaralanmayla sonuçlanabilecek veya cihazda veya başka eşyalarda hasarla sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir Cihaz yalnızca ...

Page 71: ...er güçadaptörü isteğebağlı Kaf 2 yıl boyunca fonksiyonel bir garanti hava kesesinin sıkılığı kapsamındadır Garanti servisinin gerekli olması halinde lütfen ürünün satın alındığı bayiye veya yerel Microlife servisinize başvurun Yerel Microlife hizmetinize web sitemizden ulaşabilirsiniz www microlife com support Tazminat ürünün değeri ile sınırlıdır Tüm ürün orijinal fatura ile birlikte iade edilirs...

Page 72: ...reksinimleri ile uyumludur Teknik özelliklerin değiştirilmesi hakkı saklıdır Bluetooth kelimesi ve markası Bluetooth SIG Inc firmasına aittir ve bu işaretin Microlife Corp tarafından kullanımı lisanslı kullanım altındadır Diğer markalar ve marka isimleri kendisahiplerine aittir ...

Page 73: ...egular IHB BM Indicador de Fibrilhação Auricular AFIB BN Indicador do utilizador BO Modo MAM BP Valor guardado BQ Média clínica de pressão arterial MyBP BR Data Hora BS Indicador da pulsação CT Indicador médio MyCheck Leia as informações importantes contidas nestas instruções de utilização antes de utilizar este dispositivo Para sua segu rança siga as instruções de utilização e guarde as para refe...

Page 74: ...fe Afarmácia dasua zona poderá indicar a morada do distribuidor Microlife no seu país Pode também visitar o site www microlife com onde encontrará toda a informação útil sobre os produtos Microlife Mantenha se saudável Microlife AG Este dispositivo utiliza a mesma tecnologia de medição utilizada no modelo BP 3BTO A já premiado sendo um modelo testado em conformidade com o protocolo BIHS British an...

Page 75: ...por exemplo SIS superior a 159 mmHg ou DIA superior a 99 mmHg bem como aqueles com diabetes insuficiência cardíaca ou para aqueles que já tiveram um AVC Nos jovens ou na gravidez a triagem de FA não é recomendada pois pode gerar resultados falsos Além disso indivíduos jovens com FA têm menor risco de terem um AVC comparativamente às pessoas de idade avançada Factores de risco que pode controlar O ...

Page 76: ...elente retire o conector da braçadeira AN do tubo AM da braçadeira fornecida com o dispositivo original e insira este conector da braçadeira no tubo da braçadeira sobresselente válido para todos os tamanhos de braçadeira Selecção do utilizador Este dispositivo guarda os resultados de 2 utilizadores individuais Selecione outilizadorpretendido utilizador1 ouutilizador 2BN pressionando o botão de uti...

Page 77: ... uma medição Quando a pressão correta for atingida a braçadeira deixa de encher e a pressão desce gradualmente Caso a pressão necessária não tenha sido atingida o aparelho introduz auto maticamente mais ar na braçadeira Durante a medição o indicador da pulsação BM aparece a piscar no visor O resultado da pressão sistólica AP e diastólica AQ bem como a pulsação AR aparecem no visor Consulte também ...

Page 78: ...Pressione o botão M 3 novamente O visor mostra primeiro M BP e 28A que representam os valores médios de medição dos últimos 28 dias As leituras da pressão arterial com encaixe da braçadeira incorreto BT A não são consideradas no valor médio Visualizar a média clínica de pressão arterial MyBP Se pressionar brevemente o botão M 3 quandoo dispositivo está desligado permite ver a média da tensão arter...

Page 79: ...verifique a polaridade correta conforme indicado pelos símbolos existentes no compartimento 3 Para definir a data e hora siga o procedimento descrito na Secção 2 Utilizar o dispositivo pela primeira vez A memória guarda todos os valores ainda que a data e hora tenham de ser repostas deste modo o número correspondente ao ano é automaticamente apresentado a piscar quando as pilhas forem substituídas...

Page 80: ...o estiver incluído qualquer voucher de download e cabo descarregue o software BPA do endereço www microlife com software e use um cabo micro USB 10 Mensagens de erro Se ocorrer um erro durante a medição esta é interrompida sendo apresentada uma mensagem de erro por exemplo Err 3 Erro Descrição Causa possível e solução Err 1 BK Sinal demasiado fraco Os sinais da pulsaçãonabraçadeira são demasiado f...

Page 81: ...vo se a condição do paciente reunir as seguintes contraindicações de modo a evitar medições impre cisas ou lesões O dispositivo não se destina a medir a tensão arterial em paci entes pediátricos de idade inferior a 12 anos crianças bebés ou recém nascidos Apresençade arritmia cardíaca significativaduranteamedição pode interferir com a medição da tensão arterial e afetar a fiab ilidade das leituras...

Page 82: ...mazenamento podem comprometer a segu rança e o desempenho do dispositivo Mantenha o dispositivo afastado de crianças e pessoas inca pazes de utilizá lo Tenha cuidado com os riscos de ingestão acidental de peças pequenas e de estrangulamento com os cabos e tubos deste dispositivo e acessórios m CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode resultar em ferimentos li...

Page 83: ...to ou alterado Os seguintes itens estão excluídos da garantia Custos de transporte e risco de transporte Danos causados por aplicação incorreta ou o não seguimento das instruções de utilização Danos causados por vazamento das pilhas Danos causados devido a acidente ou má utilização Material armazenamento de embalagem ou instrução de utilização Verificações regulares e Manutenção calibração Acessór...

Page 84: ...erciais pertencem aos seus respectivos proprietários Comunicação Bluetooth 4 2 Compatibilidade iOS iOS 10 0 ou mais recente Android Android 5 ou mais recente Alimentação Pilhas alcalinas 4 x 1 5 V tamanho AA Adaptador DC 6 V 600 mA opcional Duração da pilha aproximadamente 920 medições usando pilhas novas Classe IP IP 20 Normas de referência EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC IEC 60601 1 ...

Page 85: ...rilleren detectie AFIB BN Gebruikersindicator BO MAM Mode BP Opgeslagen waarden BQ Klinische bloeddruk gemiddelde MyBP BR Datum tijd BS Hartslag CT Gemiddelde vergelijken MyCheck Lees de belangrijke informatie in deze gebruiksaanwijzing voordat u dit apparaat gebruikt Volg de gebruiksaanwijzing voor uw veiligheid en bewaar deze voor toekom stig gebruik Geleverd onderdeel type BF Droog houden Fabri...

Page 86: ... van 97 100 1 2 Mocht u vragen hebben of wanneer u reserveonderdelen wilt bestellen neemt u dan contact op met uw Microlife importeur De verkoper zal u het adres van de Microlife importeur in uw land geven Natuurlijk kunt u ook de website www microlife nl raad plegen waar u waardevolle informatie kunt vinden over onze producten Blijf gezond Microlife AG Dit apparaat gebruikt o a dezelfde meettechn...

Page 87: ...ben gehad Jonge personen of gedurende een zwangerschap wordt het niet aanbevolen om op AF te screenen gezien het fout positieve resul taten kan genereren en onnodig angst kan veroorzaken Ter aanvulling jongere personen met AF hebben een laag risico op het krijgen van een beroerte ten opzichte van oudere personen Risicofactoren die u zelf onder controle kunt krijgen Een vroege diagnose en adequate ...

Page 88: ... apparaat kunt u de resultaten van 2 gebruikers opslaan Selecteer de gebruiker gebruiker 1 of gebruiker 2 BN door op de gebruikersknop te drukken 5 Controleer voor elke meting of de juiste gebruiker isgese lecteerd Selecteren van de standaardmodus of MAM modus Voor elke meting kunt u kiezen tussen of een standaard enkel voudige meting of een MAM automatische drievoudige meting In de MAM modus word...

Page 89: ...nt de meting op elk gewenst moment beëindigen door op de AAN UIT knop te drukken bijv wanneer u een onge makkelijke of een onplezierige druk voelt Deze meter is speciaalgetest voor gebruik tijdens zwanger schap en pre eclampsie Wanneer u ongewoon hoge metingen registreert zou u de meting een tijd later moeten herhalen bijv 1 uur Indien de meting nog steeds te hoog is raadpleeg dan uw arts of gynae...

Page 90: ...in de afgelopen 28 dagen 12 klin isch relevante meetwaarden zijn uitgevoerd Er wordt alleen rekening gehouden met metingen die s ochtends tussen 05 00 10 59 of s avonds tussen 17 00 22 59 worden uitgevoerd Er worden maximaal 4 metingen per dag meegenomen in het gemiddelde 2 in de ochtend en 2 in de avond Wanneer de metingen op het juiste tijdstip genomen zijn worden zowel enkele en MAM metingen me...

Page 91: ...taat Verwijder altijd de oplaadbare batterijen als u niet van plan bent het apparaat voor een week of langer te gebruiken De batterijen kunnen NIET worden opgeladen in de bloed drukmonitor Laad deze batterijen op in een externe oplader en houdt u aan de informatie met betrekking tot het opladen onderhoud en duurzaamheid 7 Gebruik van een netadapter U kunt dit apparaat met de Microlife netadapter D...

Page 92: ...neer het aan de arm is aangebracht Fout Beschri jving Mogelijke oorzaak en oplossing Err 1 BK Signaal te zwak De polsslag wordt onvoldoende doorge geven door de manchet Plaats de manchet opnieuw en herhaal de meting Err 2 BT B Foutmelding Tijdens het meten zijn er fouten ontstaan door bijvoorbeeld een bewe ging of samentrekking van een spier Herhaal de meting terwijl u uw arm stil houdt Err 3 BT C...

Page 93: ...of beven en patiënten die niet duidelijk kunnen communiceren bijvoor beeld kinderen en bewusteloze patiënten Het apparaat gebruikt een oscillometrische methode om de bloeddruk te bepalen De arm die wordt gemeten moet een normale perfusie hebben Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik op een ledemaat met een beperkte of verstoorde bloed circulatie Als u last heeft van doorbloedings of bloedziekte...

Page 94: ... dat in de Technische specificaties wordt vermeld kan leiden tot defecten aan het apparaat en de veiligheid van het gebruik Bescherm het apparaat en de accessoires tegen het volgende om schade aan het apparaat te voorkomen water andere vloeistoffen en vocht extreme temperaturen impact en trillingen direct zonlicht vervuiling en stof Dit apparaat heeft 2 gebruikersinstellingen Zorg ervoor dat het t...

Page 95: ...he hulpmiddelen 93 42 EEC Technische wijzigingen voorbehouden De Bluetooth woordmerk en logo s zijn geregistreerde handels merken die bezit worden door Bluetooth SIG Inc en ieder ander gebruik van zulk soort merken door Microlife Corp Andere handelsmerkenenhandelsnamenbehoren toe aanderespectieve eigenaar Werkingscondities 10 40 C 50 104 F 15 90 maximale relatieve vochtigheid Bewaarcondities 20 55...

Page 96: ...μαρυγής AFIB BN Δείκτης χρήστη BO MAM Mode BP Αποθηκευμένη τιμή BQ Κλινική Μέση Τιμή Αρτηριακής πίεσης MyBP BR Ημερομηνία ώρα BS Ένδειξη παλμών CT Δείκτης Μέσης Τιμής MyCheck Διαβάστε τις σημαντικές πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης προτούχρησιμοποιήσετε αυτήτη συσκευή Ακολουθήστε τις οδηγίες για ασφαλή χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά Τύπος BF εφαρμοσμένο τμή...

Page 97: ... ερευνητές και δείχνει ότι η συσκευή ανιχνεύει ασθενείς με κολπική μαρμαρυγή σε πιστότητα 97 100 1 2 Εάν έχετε οποιεσδήποτε απορίες ή προβλήματα ή εάν θέλετε να παραγγείλετε κάποιο ανταλλακτικό εξάρτημα απευθυνθείτε στο τοπικό σας τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Microlife Ο πωλητής σας ή το φαρμακείο της περιοχής σας θα σας ενημερώσουν σχετικά με την διεύθυνση του αντιπροσώπου Microlife στην χώρα σ...

Page 98: ... να σας βοηθήσει να ελέγξετε το πρόβλημα 5 Μνήμη δεδομένων Προβολή του μέσου όρου των τελευταίων 28 ημερών Προβολή του κλινικής μέσης τιμής αρτηριακής πίεσης MyBP Προβολή των αποθηκευμένων μεμονωμένων τιμών μετρήσεων Διαγραφή όλων των τιμών 6 Ένδειξη μπαταρίας και αντικατάσταση μπαταριών Μπαταρίες σχεδόν αποφορτισμένες Μπαταρίες αποφορτισμένες αντικατάσταση Ποιες μπαταρίες και ποια διαδικασία Χρήσ...

Page 99: ...ός του έτους Μπορείτε να ρυθμίσετε το έτος πατώντας το πλήκτρο M 3 Για επιβεβαίωση και στη συνέχεια για να ρυθμίσετε το μήνα πατήστε το πλήκτρο χρόνου 4 2 Πατήστε το πλήκτρο Μ για να ρυθμίσετε το μήνα Πατήστε το πλήκτρο Bluetooth Time για επιβεβαίωση και στη συνέχεια ορίστε την ημέρα 3 Ακολουθήστε τις παραπάνω οδηγίες για να ρυθμίσετε την ημέρα την ώρα και τα λεπτά 4 Μόλις ρυθμίσετε τα λεπτά και π...

Page 100: ...ονα θα μετρούν στο μέλλον Πρέπει να μετρούν τον βραχίονα με την υψηλότερη πίεση Αφαιρέστε τα εφαρμοστά ρούχα από το μπράτσο Για να αποφύγετε την περίσφιξη το μανίκι του πουκάμισου δεν πρέπει να είναι γυρισμένο προς τα πάνω δεν παρεμποδίζει την περιχειρίδα εάν είναι κατεβασμένο Πάντα να βεβαιώνεστε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος περιχειρίδας αναφέρεται στην περιχειρίδα Τοποθετήστε την περιχειρ...

Page 101: ...άταξη αντιστοιχεί στα ακόλουθα εύρη τιμών όπως ορίζονται από τις διεθνείς οδηγίες ESH ESC JSH Δεδομένα σε mmHg Η υψηλότερη τιμή είναι αυτή βάσει της οποίας καθορίζεται η αξιολόγηση Παράδειγμα τιμή πίεσης 140 80 mmHg ή τιμή 130 90 mmHg υποδεικνύει πολύ υψηλή πίεση Δείκτης Μέσου Όρου MyCheck Αυτό το σύμβολο CT υποδεικνύει μετά από κάθε μέτρηση εάν η πιο πρόσφατη μετρηθείσα τιμή βρίσκεται κάτω επάνω ...

Page 102: ...τε ξανά το πλήκτρο Μ στην οθόνη εμφανίζεται η προηγούμενη τιμή Εάν πατήσετε ξανά το πλήκτρο Μ επανειλημμένα έχετε τη δυνατότητα μετάβασης από τη μία αποθηκευμένη τιμή στην άλλη Προσέξτε ώστε να μην υπερβείτε την ανώτατη χωρητικότητααποθήκευσηςμνήμης99 μετρήσεων Ότανη μνήμη 99 μετρήσεων είναι πλήρης η παλαιότερη τιμή καλύπτεται αυτόματα από την 100η τιμή μέτρησης Οι μετρήσεις θα πρέπει να εκτιμηθού...

Page 103: ...εια ζωής 7 Χρήση μετασχηματιστή ρεύματος Το όργανο μπορεί να λειτουργήσει με το μετασχηματιστή ρεύματος Microlife DC 6V 600 mA Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό Microlife διαθέσιμο ως πρωτότυπο εξάρτημα κατάλληλο για την παροχή σας ρεύματος Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει προκληθεί ζημιά ούτε στο μετασχηματιστή ρεύματος ούτε στο καλώδιο 1 Συνδέστε το καλώδιο του μετασχηματιστή στη σχετική υποδοχή AT στο...

Page 104: ...η Err 2 BT B Σήμα σφάλματος Κατά τη μέτρηση ανιχνεύθηκαν σήματα σφάλματος από την περιχειρίδα τα οποία προκλήθηκαν για παράδειγμα από κίνηση του ατόμου ή σφίξιμο των μυών Επαναλάβετε τη μέτρηση κρατώντας το βραχίονά σας ακίνητο Err 3 BT C Μη φυσιολογική πίεση περιχειρίδας Δεν μπορεί να δημιουργηθεί επαρκής πίεση στην περιχειρίδα Ενδέχεται να υπάρχει διαρροή Βεβαιωθείτε ότι η περιχειρίδα έχει συνδε...

Page 105: ...ριακή πίεση χρησιμοποιώντας περιχειρίδα που φουσκώνει Εάν το άκρο όπου πραγματοποιείται η μέτρηση είναι τραυματισμένο για παράδειγμα έχει ανοικτή πληγή ή επηρεάζεται από κάποια πάθηση ή χορηγούνται θεραπευτικές αγωγές για παράδειγμα έχει τοποθετηθεί ενδοφλέβιος ορός που το καθιστούν ακατάλληλο για επιφανειακή επαφή ή άσκηση πίεσης μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να αποφευχθεί η επιδείνωση των τρ...

Page 106: ...κατάσταση που εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει ασήμαντο ή μέτριο τραυματισμό στον χρήστη ή στον ασθενή ή να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή σε άλλο περιουσιακό στοιχείο Η συσκευή προορίζεται μόνο για τη μέτρηση της αρτηριακής πίεσης στον μπράτσου Μην πραγματοποιείτε μέτρηση σε άλλη σημεία επειδή η ένδειξη δεν θα αντικατοπτρίζει με ακρίβεια την αρτηριακή σας πίεση Αφού ολοκληρωθεί μια μέτρ...

Page 107: ...Ζημιά που προκλήθηκε από διαρροή μπαταριών Ζημιά που προκλήθηκε από ατύχημα ή κακή χρήση Συσκευασία υλικό αποθήκευσης και οδηγίες χρήσης Τακτικοί έλεγχοι και συντήρηση βαθμονόμηση Αξεσουάρ και ανταλλακτικά Μπαταρίες μετασχηματιστής ρεύματος προαιρετικός Η περιχειρίδα καλύπτεται με λειτουργική εγγύηση σφίξιμο φούσκας 2 ετών Εάν απαιτείται service εγγύησης παρακαλώ επικοινωνήστε με τον έμπορο από το...

Page 108: ...o life Corp γίνεται κατόπιν αδείας Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους Πηγή τάσης 4 x 1 5 V αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους AA Μετασχηματιστής συνεχούς ρεύματος DC 6V 600 mA προαιρετικός Διάρκεια ζωής μπαταρίας περίπου 920 μετρήσεις με χρήση νέων μπαταριών IP Κατηγορία IP 20 Συμμόρφωση με πρότυπα EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC IEC 60601 1...

Page 109: ...AFIB BN م ؤ ش ر ا ل م س ت خ د م BO و ض ع MAM BP ا ل ق ي م ة ا ل م خ ز ن ة BQ م ت و س ط ض غ ط ا ل د م ا ل ك ل ي ن ي ك ي MyBP BR ا ل ت ا ر ي خ ا ل و ق ت BS م ؤ ش ر ا ل ن ب ض CT م ؤ ش ر ا ل م ت و س ط MyCheck ا ق ر أ ا ل م ع ل و م ا ت ا ل ه ا م ة ا ل م و ض ح ة ب ت ع ل ي م ا ت ا ل س ت خ د ا م ه ذ ه ق ب ل ا س ت خ د ا م ه ذ ا ا ل ج ه ا ز ا ت ب ع ت ع ل ي م ا ت ا ل س ت خ د ا م ل ل ح ف ا ظ ع ل ى س ل م ت ك و...

Page 110: ...أ ن ت ك و ن س ع ي د ا ً ب ا س ت ع م ا ل م ن ت ج م ا ي ك ر و ل ي ف و إ ذ ا ك ا ن ل د ي ك أ ي س ؤ ا ل أ و م ش ا ك ل أ و ح ا ج ة ل ط ل ب ق ط ع غ ي ا ر ا ل ر ج ا ء ا ل ت ص ا ل ب خ د م ا ت ز ب ا ئ ن م ا ي ك ر و ل ي ف و س ي ك و ن ا ل م و ز ع أ و ا ل ص ي د ل ي ق ا د ر ع ل ى إ ع ط ا ئ ك ع ن و ا ن م و ز ع م ا ي ك ر و ل ي ف ف ي ب ل د ك و ب د ل ع ن ذ ل ك ي م ك ن ك ز ي ا ر ة م و ق ع ن ا ع ل ى ا ل ن ت ر ن ت ww...

Page 111: ... ا ع ي ل ه ع ل و ة ع ل ى ذ ل ك ف إ ن ا ل ش ب ا ب ا ل م ص ا ب ي ن ب ا ل ر ج ف ا ن ا ل ذ ي ن ي ت ق ل م خ ا ط ر إ ص ا ب ت ه م ب ا ل س ك ت ة ا ل د م ا غ ي ة م ق ا ر ن ة ب ا ل م س ن ي ن ع و ا م ل ا ل خ ط ر ا ل ت ي ي م ك ن ك ا ل س ي ط ر ة ع ل ي ه ا إ ن ا ل ت ش خ ي ص ا ل م ب ك ر ل ل ر ج ف ا ن ا ل ذ ي ن ي ا ل ذ ي ي ت ب ع ه ع ل ج م ن ا س ب ي م ك ن أ ن ي ق ل ل م ن خ ط ر ا ل ت ع ر ض ل ل س ك ت ة ا ل د م ا غ ي...

Page 112: ... ل ف ر د ي ة ل ن ي ظ ه ر ض غ ط د م ك إ ل ب ع د أ خ ذ ا ل ق ي ا س ا ت ا ل ث ل ث ة ك ل ه ا ل ت خ ل ع ح ز ا م ا ل ذ ر ا ع ب ي ن ا ل ق ي ا س ا ت إ ذ ا ك ا ن أ ح د ا ل ق ي ا س ا ت ا ل ف ر د ي ة م ش ك و ك ً ا ف ي ه ف س ي ت م أ خ ذ ق ي ا س ر ا ب ع ت ل ق ا ئ ي ً ا ت ُ ف ع ل خ ا ص ي ة ا ل ك ش ف ع ن ا ل ر ج ف ا ن ا ل ذ ي ن ي ف ق ط ف ي و ض ع MAM 3 ق ا ئ م ة م ر ج ع ي ة ل ل ح ص و ل ع ل ى ق ي ا س ج د ي ر ب ا ل...

Page 113: ...ا س إ ذ ا ك ا ن ت أ ح د ث ق ي م ة م ق ا س ة ت ن خ ف ض أ و ت ر ت ف ع أ و ت ق ع ع ن د ن ف س م س ت و ى ق ي م ة ا ل م ت و س ط ا ل م خ ز ن ة ا ل خ ا ص ة ب ك ا ن ظ ر أ ي ض ً ا ف ص ل 5 ذ ا ك ر ة ا ل ب ي ا ن ا ت إ ذ ا ك ا ن ض غ ط ا ل د م ا ل ن ق ب ا ض ي أ و ا ل ن ب س ا ط ي أ ع ل ى م ن ا ل ق ي م ة ا ل م خ ز ن ة ب م ق د ا ر 5 م ل ي م ت ر ز ئ ب ق ف س ي ش ي ر ا ل س ه م إ ل ى أ ع ل ى إ ذ ا ك ا ن ض غ ط ا ل د م ...

Page 114: ...ي ة ه ا م د ة ا س ت ب د ا ل ع ن د م ا ت ك و ن ا ل ب ط ا ر ي ة ه ا م د ة ف س ي و م ض ر م ز ا ل ب ط ا ر ي ة AS ب م ج ر د أ ن ي ت م ت ش غ ي ل ا ل ج ه ا ز ت ظ ه ر ب ط ا ر ي ة ه ا م د ة ل ي م ك ن ك أ خ ذ ا ل م ز ي د م ن ا ل ق ي ا س ا ت و ي ج ب ا س ت ب د ا ل ا ل ب ط ا ر ي ا ت 1 ا ف ت ح ح ج ي ر ة ا ل ب ط ا ر ي ة AK ف ي ا ل ج ا ن ب ا ل خ ل ف ي م ن ا ل ج ه ا ز 2 ا س ت ب د ل ا ل ب ط ا ر ي ا ت ت أ ك د م ن ا ...

Page 115: ...ا ل ر ج ا ء ق ر ا ء ة ه ذ ه ا ل و ث ي ق ة ب ع ن ا ي ة ق ب ل ا س ت خ د ا م ا ل ج ه ا ز و ا ل ح ت ف ا ظ ب ه ا ل ل ر ج و ع إ ل ي ه ا ف ي ا ل م س ت ق ب ل ي م ك ن ا س ت ع م ا ل ه ذ ا ا ل ج ه ا ز ف ق ط ل ل غ ر ض ا ل م ب ي ن ل ه ف ي ه ذ ا ا ل ك ت ي ب ل ي م ك ن أ ن ي ح م ّ ل ا ل ص ا ن ع م س ؤ و ل ي ة ا ل ض ر ر ب س ب ب ا ل س ت خ د ا م ا ل خ ا ط ئ ه ذ ا ا ل ج ه ا ز ي ت أ ل ف م ن م ك و ّ ن ا ت ح س ّ ا س ة و ...

Page 116: ...ه ذ ا ا ل ج ه ا ز ف ي م ر ك ب ة م ت ح ر ك ة م ث ل ا ل س ي ا ر ة أ و ا ل ط ا ئ ر ة m ت ح ذ ي ر ت ج ن ب ا س ت خ د ا م ا ل ج ه ا ز ف ي ح ا ل ة ي ح ت م ل أ ن ت ك و ن خ ط ر ة و ا ل ت ي إ ذ ا ل م ي ت م ت ج ن ب ه ا ي م ك ن أ ن ت ؤ د ي إ ل ى ا ل و ف ا ة أ و إ ص ا ب ة خ ط ي ر ة ل ي م ك ن ا س ت خ د ا م ه ذ ا ا ل ج ه ا ز إ ل ل ل غ ر ا ض ا ل م خ ص ص ة و ا ل م و ض ح ة ف ي ت ع ل ي م ا ت ا ل س ت خ د ا م ه ذ ه ل ...

Page 117: ...ق م ب ك ل ح ذ ر ب إ ز ا ل ة ا ل ب ق ع م ن ع ل ى ح ز ا م ا ل ذ ر ا ع ب ا س ت خ د ا م ق ط ع ة ق م ا ش م ب ل ل ة م ع ر غ و ة ص ا ب و ن m ت ح ذ ي ر ل ت غ س ل ح ز ا م ا ل ذ ر ا ع ب ا ل غ س ا ل ة أ و ج ل ي ة ا ل ص ح و ن ا خ ت ب ا ر ا ل د ق ة ن و ص ي ب ف ح ص ه ذ ا ا ل ج ه ا ز ل ل د ق ة ك ل ّ 2 أ ع و ا م أ و ب ع د ا ل ص ط د ا م ا ل م ي ك ا ن ي ك ي و م ث ا ل ع ل ى ذ ل ك أ ن ي س ق ط ي ر ج ى ا ل ت ص ا ل ب خ ...

Page 118: ...ا ل ق ي ا س 20 280 م ل ي م ت ر ز ئ ب ق ي ض غ ط ا ل د م ّ 200 40 ن ب ض ة ف ي ا ل د ق ي ق ة ن ب ض م د ى ع ر ض ض غ ط ح ز ا م ا ل ذ ر ا ع 0 299 م ل م ز ئ ب ق ي د ر ج ة ا ل و ض و ح 1 م ل م ز ئ ب ق ي ا ل د ق ة ا ل س ـ ا ك ن ـ ة ض م ن 3 م ل م ز ئ ب ق ي د ق ـ ة ا ل ن ـ ب ـ ض 5 م ن ا ل ق ي م ة ا ل م ق ر و ء ة ا ل ت ص ا ل ت Bluetooth 4 2 ا ل ت و ا ف ق iOS iOS 10 0 أ و أ ح د ث Android Android OS 5 5 أ و أ ح ...

Page 119: ...ا ن گ ر ف ي ب ر ي ل س ي و ن د ه ل ي ز ی AFIB BN ن ش ا ن گ ر ک ا ر ب BO ر و ش ا ن د ا ز ه گ ي ر ی MAM BP ن ت ي ج ه ا ن د ا ز ه گ ي ر ی ذ خ ي ر ه ش د ه BQ م ي ا ن گ ي ن ف ش ا ر خ و ن ب ا ل ي ن ی MyBP BR ر و ز س ا ع ت BS ن ش ا ن گ ر ض ر ب ا ن ق ل ب CT ن ش ا ن گ ر م ق د ا ر م ي ا ن گ ي ن MyCheck ا ق ر أ ا ل م ع ل و م ا ت ا ل ه ا م ة ا ل م و ض ح ة ب ت ع ل ي م ا ت ا ل س ت خ د ا م ه ذ ه ق ب ل ا س ت خ د ا...

Page 120: ... ق ك ل ي ن ي ك ی ب ر ج س ت ه ب ر ر س ی ش د ه ا س ت ن ت ا ي ج ب د س ت آ م د ه ن ش ا ن د ه ن د ه ا ي ن و ا ق ع ي ت ا س ت ك ه ع ا ر ض ه AF ب ا ا ح ت م ا ل 97 100 ق ا ب ل ت ش خ ي ص ت و س ط ا ي ن د س ت گ ا ه م ی ب ا ش د 1 2 د ر ص و ر ت و ج و د ه ر گ و ن ه س ئ و ا ل م ش ک ل و ي ا ن ي ا ز ب ه ق ط ع ا ت ي د ک ی ب ا ن م ا ي ن د گ ی م ا ي ک ر و ل ي ف د ر ک ش و ر ت ا ن ش ر ک ت م د ي س ا ن و ي ن پ ا ي ش ب ه ش...

Page 121: ...ب ا ل ی ا ب ت ل ب ه ع ا ر ض ه ف ي ب ر ي ل س ي و ن د ه ل ي ز ی ف ش ا ر خ و ن خ و د ر ا ا ن د ا ز ه گ ي ر ی ن م ا ي ن د ه م چ ن ي ن ب ر ا ی ا ف ر ا د ب ا ل ی 50 س ا ل م ب ت ل ب ه ا ز د ي ا د ف ش ا ر خ و ن ف ش ا ر خ و ن س ي س ت و ل ي ک ب ا ل ت ر ا ز 159 ي ا ف ش ا ر خ و ن د ي ا س ي س ت و ل ي ک ب ا ل ت ر ا ز 99 ب ي م ا ر ی د ي ا ب ت ن ا ر س ا ي ی ک ر و ن ر ق ل ب و ن ي ز ب ر ا ی ا ف ر ا د ی ک ه س ا ب ق ...

Page 122: ... ر ب ر ص ح ي ح ا ن ت خ ا ب ش د ه ب ا ش د ا ن ت خ ا ب ر و ش ا ن د ا ز ه گ ي ر ی ا س ت ا ن د ا ر د ي ا MAM پ ي ش ا ز ه ر ب ا ر ا ن د ا ز ه گ ي ر ی ر و ش ا س ت ا ن د ا ر د ي ک ب ا ر ا ن د ا ز ه گ ي ر ی ي ا MAM م ي ا ن گ ي ن س ه ب ا ر ا ن د ا ز ه گ ي ر ی م ت و ا ل ی ا ن ت خ ا ب ن م ا ي ي د ب ه د ل ي ل ا ي ن ک ه ف ش ا ر خ و ن د ر ط و ل ر و ز ت ح ت ت أ ث ي ر ع و ا م ل م خ ت ل ف ی ت غ ي ي ر م ی ک ن د ا ز...

Page 123: ... د ا ر ی م و ر د آ ز م ا ي ش ق ر ا ر گ ر ف ت ه ا س ت د ر ص و ر ت ت ش خ ي ص ب ا ل ب و د ن ف ش ا ر خ و ن د ر ا ي ن د و ر ا ن م ی ب ا ي س ت ف ش ا ر خ و ن خ و ن ر ا م ج د د ا ً پ س ا ز 1 س ا ع ت ا ن د ا ز ه گ ي ر ی ن م ا ي ي د د ر ص و ر ت ب ا ل ب و د ن ف ش ا ر خ و ن ت و ص ي ه م ی ش و د ب ه پ ز ش ک م ع ا ل ج خ و د م ر ا ج ع ه ن م ا ي ي د د ر د و ر ا ن ب ا ر د ا ر ی م ی ت و ا ن ي د ن م ا د AFIB ر ا ن ا ...

Page 124: ...و ر ت گ ي ر د ب ه ع ن و ا ن م ق د ا ر م ي ا ن گ ي ن د ر ن ظ ر گ ر ف ت ه م ی ش و د ن ت ا ي ج ا ن د ا ز ه گ ي ر ی د ر ه ر د و ر و ش ا ن د ا ز ه گ ي ر ی ا س ت ا ن د ا ر د و MAM ب ه ع ن و ا ن و ا ح د ا ن د ا ز ه گ ي ر ی د ر م ح ا س ب ه م ي ا ن گ ي ن MyBP ط ب ق ه ب ن د ی م ی ش و ن د خ و ا ن د ن م ي ز ا ن ف ش ا ر خ و ن ب ا م و ق ع ي ت ک م ت ر ا ز ح د م ط ل و ب ک ا ف BT A د ر م ق د ا ر م ت و س ط د ر ن ظ ...

Page 125: ... ن ج ش ف ش ا ر خ و ن Microlife ر ا م ی ت و ا ن ي د ب ا ا س ت ف ا د ه ا ز آ د ا پ ت و ر DC 6V 600 mA ب ک ا ر ب ب ر ي د ب ر ا ی ت ه ي ه آ د ا پ ت و ر ب ا خ د م ا ت Microlife د ر ش ر ک ت م د ي س ا ن و ي ن پ ا ي ش ب ه ش م ا ر ه 86082261 ت م ا س ب گ ي ر ي د ا ز س ا ل م ب و د ن آ د ا پ ت و ر و س ي م آ ن ا ط م ي ن ا ن ح ا ص ل ک ن ي د 1 ک ا ب ل آ د ا پ ت و ر ر ا ب ه م ح ل ا ت ص ا ل AT و ا ق ع د ر د س ت گ ...

Page 126: ... ی ش و ن د د ق ت ن م ا ي ي د ک ا ب ل و ل و ل ه ر ا ب ط ه ن گ ا م ا س ت ف ا د ه ا ز د س ت گ ا ه خ م ن ش و د خ ط ا ش ر ح د ل ي ل خ ط ا و ر و ش ب ر ط ر ف ک ر د ن آ ن Err 1 BK س ي گ ن ا ل ب س ي ا ر ض ع ي ف ا س ت س ي گ ن ا ل ن ب ض ر و ی ب ا ز و ب ن د ب س ي ا ر ض ع ي ف ا س ت ج ا ی ب ا ز و ب ن د ر ا ت غ ي ي ر د ا د ه و ا ن د ا ز ه گ ي ر ی ر ا م ج د د ا ً ا ن ج ا م د ه ي د Err 2 BT B س ي گ ن ا ل ن ا د ر س...

Page 127: ...ا گ ر ب ه ن ظ ر م ی ر س د ک ه د س ت گ ا ه م چ ب ن د ي ا ق ط ع ا ت آ س ي ب د ي د ه ا ن د ي ا ب ه ط و ر غ ي ر ع ا د ی ک ا ر م ی ک ن ن د ا ز آ ن ه ا ا س ت ف ا د ه ن ک ن ي د ج ر ي ا ن خ و ن د س ت ب ه ط و ر م و ق ت د ر ط و ل ا ن د ا ز ه گ ي ر ی ق ط ع م ی ش و د ق ط ع ط و ل ن ی ج ر ي ا ن خ و ن گ ر د ش خ و ن م ح ي ط ی ر ا ک ا ه ش م ی د ه د و م م ک ن ا س ت ب ا ع ث آ س ي ب ب ا ف ت ش و د ا گ ر ب ه ط و ر م د ...

Page 128: ...ر د ل ط ف ا ً ب ا خ د م ا ت م ا ي ک ر و ل ي ف د ر ش ر ک ت م د ي س ا ن و ي ن پ ا ي ش ب ه ش م ا ر ه 86082261 ت م ا س ب گ ي ر ي د د و ر ا ن د ا خ ت ن ب ا ت ر ی ه ا و د س ت گ ا ه ه ا ی ا ل ک ت ر و ن ي ک ی ب ا ي د ط ب ق ق و ا ن ي ن م ح ل ی د و ر ا ن د ا خ ت ه ش و ن د 12 ض م ا ن ت ا ي ن د س ت گ ا ه ا ز ز م ا ن خ ر ي د د ا ر ا ی 5 س ا ل ض م ا ن ت ا س ت د س ت گ ا ه ه ا ی م ع ي و ب ت و س ط ن م ا ي ن د گ ی ...

Page 129: ... د ا ر ا ص ل ی ا ت ص ا ل Bluetooth 4 2 س ي س ت م ه ا ی س ا ز گ ا ر iOS ن س خ ه ی 10 0 ب ه ب ا ل ا ن د ر و ي د ن س خ ه ی 5 ب ه ب ا ل م ن ب ع و ل ت ا ژ 4 ع د د ب ا ت ر ی 1 5 و ل ت س ا ي ز AA آ ل ک ا ل ي ن آ د ا پ ت و ر ب ر ق ب ر ق م س ت ق ي م DC 6V 600 mA ا خ ت ي ا ر ی ع م ر م ف ي د ب ا ط ر ی ت ق ر ي ب ا 920 ب ا ر ا ن د ا ز ه گ ي ر ی ه ر ب ا ط ر ی ج د ي د ط ب ق ه ب ن د ی م ا ل ک ي ت م ع ن و ی IP 20 ...

Page 130: ...128 ...

Reviews: