27
Microlife BP A7 Touch BT
FR
teur
BM
. Pressez le bouton M
AO
brièvement. L’écran affiche la
valeur moyenne.
Une nouvelle pression du bouton M réaffiche la valeur précédente.
Une pression répétée du bouton M vous permet de naviguer entre
les valeurs enregistrées.
Mémoire saturée
Suppression de toutes les valeurs
Vérifier que le bon utilisateur a été bien sélectionné.
1. Tout d’abord, déverrouiller l’appareil
3
, puis sélectionner l’utili
-
sateur 1 ou 2 avec l’indicateur d’utilisateur
BM
.
2. Maintenez appuyer le bouton M
AO
jusqu'à ce que
«CL»
clignote à l'écran, puis relâchez le bouton M.
3. Appuyez sur le bouton M pendant que
«CL»
clignote pour
effacer définitivement toutes les valeurs de l'utilisateur sélec
-
tionné.
6. Indicateur d'état de charge des piles et de
remplacement
Piles presque déchargées
Quand les piles sont usées aux ¾ environ, le symbole
AS
cligno
-
tera dès la mise sous tension de l'appareil (affichage d'une pile à
moitié remplie). Bien que l'appareil continue à effectuer des
mesures fiables, vous devriez remplacer les piles le plus tôt
possible.
Piles déchargées – remplacement
Quand les piles sont déchargées, le symbole
AS
clignotera dès la
mise sous tension de l'appareil (affichage d'une pile déchargée). Il
vous est impossible de prendre d'autres mesures et vous devez
remplacer les piles.
1. Ouvrez le compartiment à piles
AT
au dos de l'appareil.
2. Remplacez les piles – assurez-vous de la bonne polarité en
vous basant sur les symboles placés dans le logement.
3. Pour régler la date et l'heure, suivez la procédure décrite à la
section «2. Première mise en service de l'appareil».
Types de pile et procédure
Utilisation de piles rechargeables
Vous pouvez aussi faire fonctionner cet appareil avec des piles
rechargeables.
7. Utilisation d'un adaptateur secteur
Vous pouvez faire marcher cet appareil à l'aide d'un adaptateur
secteur Microlife (DC 6V, 600 mA).
Veuillez noter que la capacité d'enregistrement est de
99
mémoires par utilisateur et ne peut aller au delà
Une fois
que la mémoire est pleine, le résultat le plus ancien
sera remplacé par la nouvelle 100
mesure.
Les valeurs
doivent être évaluées par un médecin avant que la capacité
maximale de mémoire ne soit atteinte – sinon les données
seront perdues.
Annuler suppression:
appuyez sur le bouton marche/
arrêt
AN
pendant que
«CL»
clignote.
Il est impossible d'effacer des valeurs individuelles.
La mémoire conserve les valeurs enregistrées mais la date
et l'heure doivent être redéfinies – les chiffres de l'année
clignotent automatiquement après le remplacement des
piles.
Utiliser 4 nouvelles piles alcalines de 1,5 V, longue durée,
format AAA.
N'utilisez pas les piles au-delà de leur date de péremption.
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une
période prolongée, prenez soin de retirer les piles.
Veillez à n'utiliser que des piles rechargeables du type
«NiMH».
Veillez à retirer et à recharger les piles quand le symbole
d'usure (pile déchargée) apparaît. Ne laissez pas les piles
à l'intérieur de l'appareil. Elles pourraient s'endommager
(décharge totale par inactivité prolongée de l'appareil,
même s'il est hors tension).
Retirez toujours les piles rechargeables si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser l'appareil pendant une semaine ou plus.
Il est IMPOSSIBLE de charger les piles quand elles sont à
l'intérieur du tensiomètre. Rechargez ces piles dans un
chargeur externe et observez les instructions relatives à la
charge, à l'entretien et à la durée de vie.
Utilisez seulement l'adaptateur Microlife disponible comme
accessoire original pour l'alimentation électrique.
Veillez à ce que ni l'adaptateur secteur ni le câble ne soient
endommagés.
Summary of Contents for BPA7 Touch BT
Page 117: ...115 Microlife BP A7 Touch BT FA ...