background image

8. Garantía

El monitor de tensión arterial BP 3BU1-3 tiene una

garantía de 5 años 

a par-

tir de la fecha de compra. Esta garantía incluye el instrumento y la muñequera.
La garantía no incluye los daños derivados de un manejo incorrecto, acci-
dentes, la inobservancia de las instrucciones de uso o de las modificaciones
efectuadas al instrumento por parte de terceros.

Nombre y dirección del vendedor:

9. Estándares de referencia
Estándar del aparato:

El aparato cumple los requerimientos
del estándar europeo sobre instrumen-
tos de control de la presión arterial no 
invasivos
EN1060-1 / 1995    
EN1060-3 / 1997
EN1060-4 / 2004

ANSI / AAMI SP10

Compatibilidad electromagnética:

El aparato cumple las especifi-
caciones del estándar 
europeo IEC60601-1-2

Cumple las especificaciones de la directiva de la UE 93/42/CEE para pro-
ductos médicos de la clase IIa.

35

Summary of Contents for BP3MA1-3

Page 1: ...MIcrolife Wrist Blood Pressure Monitor Instruction Booklet for Model BP3MA1 3 Questions Call microlife toll free at 1 800 568 4147 ...

Page 2: ... 3 Components of your blood pressure monitor 4 Using your monitor for the first time 4 1 Inserting the batteries 4 2 Checking current time date year settings 4 3 Setting the time and date 5 Measurement procedure 5 1 Before the measurement 5 2 Common sources of error 5 3 Fitting the cuff 5 4 Measuring procedure 5 5 Discontinuing a measurement 5 6 Memory storage and recall of measurements 6 Error me...

Page 3: ... 1 2 Important information about self measurement Caution Self measurement of blood pressure helps your health care professional assist in the management of your blood pressure Unusual values must always be discussed with your doctor Under no circumstances should you alter the dosages of any drugs prescribed by your doctor The pulse display is not suitable for checking the functioning of heart pac...

Page 4: ...s rest period Diastole or dias tolic blood pressure value blood pressure falls to a low value Blood pressure values must lie within certain normal ranges in order to prevent particular dis eases 2 2 Which values are normal Blood pressure is too high if at rest your diastolic pressure is above 90mmHg and or the systolic blood pressure is over 160mmHg You should bring these values to the attention o...

Page 5: ...asurements to discontinue or inde pendently alter the drug doses prescribed by your doctor The following standards for assessing high blood pressure without regard to age have been established by the National Institutes of Health JNC7 Further information If your values are mostly standard under resting conditions but exceptionally high under conditions of physical or psychological stress it is pos...

Page 6: ...ith long term continuously increased blood pressure values the heart will become structurally damaged There are many different causes of high blood pressure We differentiate between common primary essential hypertension and secondary hypertension Secondary hypertension high can be related to specific organ malfunctions Please consult your doctor for information about the possible origins of your o...

Page 7: ...our caffeine consumption Coffee coke tea chocolate etc 4 Physical constitutioning After a medical examination and clearance from your doctor exercise regularly Choose sports which require stamina and avoid those which require strength Avoid reaching the limit of your performance With previous illnesses and or an age of over 40 years please consult your doctor before beginning your physical activit...

Page 8: ... pressure monitor 4 1 Inserting the batteries After you have unpacked your device insert the batteries The battery compart ment is located on the left side of the device see illustration 3 03 110 mmHg 75 mmHg 71 START STOP Wrist Cuff Battery Cover Systolic Pressure Time Date Start Stop button Diastolic Pressure Set date time button Memory button Pulse START STOP START STOP ...

Page 9: ...the batteries are discharged and must be replaced by new ones Attention After the low battery indication warning appears the device will not function until the batteries have been replaced Please use AAA Long Life or Alkaline 1 5V Batteries Rechargeable batteries are not recommended If the blood pressure monitor is left unused for long periods remove the batteries from the device Functional check ...

Page 10: ...ng which the last two characters blink Time Button top 2 The correct year can be entered by pressing the MEMORY button Example press 3 times changes to 2002 Memory Button bottom 3 Press the TIME button again The display now switches to the date during which the first character month blinks Top Button 4 The current month can now be entered by pressing the MEMORY button Bottom Button 5 Press the TIM...

Page 11: ...display now switches to the current time during which the first character Hour blinks 8 The corresponding hour can now be entered by pressing the MEMORY button 9 Press the TIME button again The last two characters Minutes now blink 10 The exact time minutes can now be entered by pressing the MEMORY button M M M ...

Page 12: ...gularly at the same time of day since your blood pressure changes during the course of the day 5 2 Common sources of error Note Comparable blood pressure measurements always require the same conditions Taking pressure when relaxed in a quiet environment is important All efforts to hold your arm up can increase blood pressure Make sure you are in a comfortable relaxed position and do not activate a...

Page 13: ...splay is facing you b The distance between the cuff and the hand should be 1 4 to 1 2 inches c Secure the cuff with the Velcro fastener so that it lies comfortably and not too tight It should be comfortable d Lay your arm on a table with your palm upwards Support your arm with a cushion so that the cuff rests at about the same height as the heart Remain still for 2 minutes sitting quietly before b...

Page 14: ...button is pressed for 5 minutes the device switches off automatically to save the batteries 5 5 Discontinuing a measurement If it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for any reason e g the patient feels unwell the Start Stop button should be pressed at any time The device then immediately lowers the cuff pressure auto matically 5 6 Memory storage and recall of the measurements T...

Page 15: ...responding error code is displayed Example Error No 2 Error No Possible cause s Err 1 No pulse has been detected Cuff may be positioned incorrectly Err 2 The arm was moved during the measurement E Er rr r 3 3 Inflation of the cuff took too long The cuff is not positioned correctly Dec 5 Time 8 15pm 8 16am Systolic Diastolic Pulse MR 02 MR 01 Values of the last measurement MR 02 MR 99 Values of the...

Page 16: ... Check batteries for correct polarity unit is switched on although the and if necessary re insert batteries are in place 2 If the display functions erratically re insert batteries or exchange them The device frequently fails to measure 1 Check the positioning of the cuff the blood pressure values or the 2 Measure the blood pressure again values measured are too low or too high while resting in a q...

Page 17: ...nstrument invalidates all warranty claims 7 Care and maintenance a Do not expose the device to extreme temperatures humidity dust or direct sunlight b The cuff contains a sensitive air tight bladder Handle this carefully and avoid all types of straining through twisting or buckling c Clean the device with a soft dry cloth Do not use gasoline thinners or similar solvent Spots on the cuff space can ...

Page 18: ...third parties There are no user serviceable parts inside Batteries or damage from old batteries is not covered by the warranty 9 Certifications Device standard This device is manufactured to meet the European and United States standards for non invasive blood pressure monitors EN1060 1 1995 EN1060 3 1997 EN1060 4 2004 AAMI ANSI SP10 Electromagnetic compatibility Device fulfills the stipulations of...

Page 19: ...sor capacitive Measuring range SYS DIA 30 to 280 mmHg Pulse 40 to 200 beats per minute Cuff pressure display range 0 299 mmHg Memory Stores 99 measurements Measuring resolution 1 mmHg Accuracy Pressure within 3 mmHg Pulse 5 Power source 2 size AAA 1 5V batteries Accessories storage case Technical alterations reserved 11 How to Contact Us Distributed by Microlife USA Inc 424 Skinner Blvd Suite C Du...

Page 20: ...os 5 3 Los diversos componentes del tensiómetro 6 4 Puesta en funcionamente del tensiómetro 7 4 1 Inserción de las pilas 7 4 2 Lectura de la fecha memorizada 8 4 3 Ajuste de fecha y hora 8 5 Desarrollo de una medición 10 5 1 Antes de la medición 10 5 2 Fuentes de error comunes 11 5 3 Ajuste de la muñequera 11 5 4 Procedimiento de medición 12 5 5 Medición discontinua 13 5 6 Memoria almacenamiento d...

Page 21: ...ás preguntas sobre la tensión arterial y su medición Atención 1 2 Información inportante sobre las automediciones No lo olvide automedición significa control no diagnóstico o tratamiento Los valores inusuales deben ser discutidos siempre con su médico No modifique bajo ninguna circunstancia las dosis de cualquier medicamento que le haya recetado su médico El indicador de pulsaciones no es apropiad...

Page 22: ...alor diastólico de la tensión arterial Para evitar ciertas enfermedades los valores de la tensión arterial deben estar situados entre unos valores límite determinados 2 2 Cuáles son los valores normales La tensión arterial es excesiva si en reposo la presión diastólica es superior a 90 mmHg y o la presión arterial sistólica es superior a 160 mmHg En este caso consulte con su médico de forma inmedi...

Page 23: ... del día Muestre esos valores a su médico No use nunca los resultados de sus comproba ciones para alterar por su cuenta el tratamiento prescrito por su médico Los estandares siguientes para determinar la tension arterial alta sin consid eracion alguna hacia edad han sido establecidos por los institutos nacionales de la salud JNC7 Información adicional Si sus valores son prácticamente normales en r...

Page 24: ...ncia puede ser una deficiencia en el aporte de sangre a órganos importantes corazón cerebro músculos Es más con valores altos de la ten sión arterial a largo plazo el corazón sufrirá daños estructurales c Existen muchas causas diferentes para la aparición de valores altos de la tensión arterial Diferenciamos entre la hipertensión primaria esencial y la hipertensión secundaria El último grupo puede...

Page 25: ...eporte de forma regular Elija deportes que requieran vigor y evite aquellos que requieran fuerza Evite llegar al límite de su capacidad física En caso de haber sufrido enfermedades con anterioridad y o tener una edad superior a los 40 años consulte con su médico antes de comenzar a practicar deporte Él le aconsejará sobre el tipo de deporte más apropiado para Ud 3 Los diversos componentes del tens...

Page 26: ... ilustración a Retire la tapa como se indica en la figura b Inserte las pilas 2 x tamaño AAA 1 5V teniendo en cuenta la polaridad indicada c Si aparece un mensaje de advertencia sobre la batería en la pantalla las pilas están descargadas y deben ser sustituidas por otras nuevas Atención Una vez que aparece el mensaje de advertencia sobre la batería queda blo queado el apara to hasta que se sustitu...

Page 27: ...a fecha Esto tiene la ventaja de que con cada medición no solo se guardan los valores de la tensión arterial sino también el momento exacto de la medición Una vez insertadas las pilas nuevas el reloj comienza a funcionar partiendo del siguiente ajuste 1997 01 01 00 00 horas Deberá entonces introducir nuevamente la fecha y la hora actual Para ello proceda de la forma siguiente ejemplo introducción ...

Page 28: ...s 5 Apriete el botón HORA otra vez Ahora parpadean los dos ultimos dígitos día 1 Ahora puede introducir el día correspondiente apretando el botón MEMORIA Ejemplo presionar 15 veces 2 Apriete el botón HORA otra vez La pantalla cambia a la hora actual en la que parpadea el primer dígito hora 3 Ahora puede introducir la hora correspondiente apretando el botón MEMORIA Ejemplo presionar 9 veces M M M 2...

Page 29: ...túa una entrada p ej cambio del modo hora al modo minutos o modifi cación del valor en 1 No obstante si mantiene el botón correspondi ente apretado podrá cambiar más rápidamente al modo deseado o encontrar el valor deseado 5 Desarrollo de una medición 5 1 Antes de la medición Evite comer fumar así como cualquier forma de ejercicio antes de la medición Todos estos factores influyen sobre el resulta...

Page 30: ...hadón de apoyo Si la arteria de la muñeca se encuentra considerablemente más baja alta que el corazón se medirá una tensión arterial errónea más alta baja Cada 15 cm de diferencia de altura da lugar a un error de medición de 10 mmHg Una muñequera demasiado suelta da lugar a val ores de medición erróneos Si se repiten las mediciones la sangre se acumulará en el brazo correspondiente lo que puede da...

Page 31: ...ca así tranquilamente sentado durante 2 minutos antes de comenzar con la medición 5 4 Procedimiento de medición Una vez colocada la muñequera correctamente puede comenzar la medición a Apriete el botón de 0 I la bomba comienza a inflar la muñequera En la pantalla se visualiza de forma continua el incremento de la presión de la muñequera b Una vez alcanzada la presión de inflado la bomba se detiene...

Page 32: ...terrumpir la medición de la tensión arterial p ej el paciente no se encuentra bien se puede apretar el botón 0 I en cualquier momento El aparato disminuye entonces de forma inmediata la presión de la muñequera 5 6 Memoria almacenamiento de las últimas mediciones El tensiómetro memoriza automáticamente cada uno de los resultados de las 99 últimas mediciones Presiona ndo el botón de MEMORIA MEMORY s...

Page 33: ... medición artefacto Err 3 El inflado de la muñequera tarda demasiado La muñequera no esta colocada correctamente Otros posibles funcionamientos defectuosos y su solución Si aparecen problemas al usar el aparato deben comprobarse los siguientes puntos y si es necesario deben tomarse las medidas correspondientes Funcionamiento defectuoso Solución La pantalla permanece en blanco al conectar el sea ap...

Page 34: ...mediciones comparables requieren siempre las mismas condiciones condiciones de tranquili dad Si a pesar de observar todos estos factores las fluctuaciones son superiores a 15 mmHg y o escucha tonos de pulso irregulares en varias ocasiones con sulte con su médico El aparato ha sido objeto de ensayos clínicos muy estrictos para su homolo gación en los que el programa de ordenador usado para medir lo...

Page 35: ...osamente con un paño húmedo y un poquito de jabón No debe lavarse la muñequera c No deje caer el instrumento ni lo trate con rudeza en modo alguno Evite las vibraciones fuertes d No abra jamás el aparato De lo contrario se i nvalida la calibración efectuada por el fabricante e La muñequera contiene una burbuja sensible hermética al aire Manéjela con cuidado y evite cualquier tipo de deformación po...

Page 36: ...ctuadas al instrumento por parte de terceros Nombre y dirección del vendedor 9 Estándares de referencia Estándar del aparato El aparato cumple los requerimientos del estándar europeo sobre instrumen tos de control de la presión arterial no invasivos EN1060 1 1995 EN1060 3 1997 EN1060 4 2004 ANSI AAMI SP10 Compatibilidad electromagnética El aparato cumple las especifi caciones del estándar europeo ...

Page 37: ...edición oscilométrico Sensor de presión capacitivo Intervalo de medición SIS DIA 30 a 280 mmHg pulso 40 a 200 por minuto Límites de indicación de la presión de la muñequera 0 299 mmHg Memoria almacenamiento automático de las 99 últimas mediciones Resolución de la medición 1 mmHg Exactitud presión 3 mmHg pulso 5 de la lectura Fuente de energía 2 células secas pilas UM 4 tamaño AAA 1 5V Accesorios e...

Page 38: ...11 Como contactarnos Microlife USA Inc 424 Skinner Blvd Suite C Dunedin FL 34698 Numero sin cargo 1 800 568 4147 Fax 727 451 0492 custserv microlifeusa com www microlifeusa com 37 MLUBP3MA1 3 SEP06 1 ...

Reviews: