background image

41

4.

PÔR O APARELHO EM FUNCIONAMENTO

4.1. Colocação das pilhas

Assim que desempacotar o seu aparelho, coloque-lhe as pilhas. O
compartimento das pilhas situa-se na parte inferior do instrumento.
(Ver diagrama)
a)  Retire a tampa do compartimento das pilhas, como

ilustrado na figura.

b)  Coloque as pilhas (4 x tamanho AA 1,5V), respeitando

a polaridade indicada. 

c) 

Se aparecer o símbolo da pilha no visor, as pilhas
estão descarregadas e deverão ser substituídas.

Atenção:

Quando aparece o símbolo da pilha o aparelho fica bloqueado até as
pilhas serem substituidas. 

Deve usar pilhas «AA» de Longa Duração ou Alcalinas de 1.5 V. Não
é aconselhável o uso de Acumuladores de 1.2V.

Deve retirar as pilhas sempre que não usar o aparelho durante um
longo período de tempo

Controlo de Funcionamento: 

Pressione o botão O/I para testar todos os elementos do mostrador. Se

estiver a funcionar convenientemente, todos os segmentos aparecerão no mostrador.

4.2. Utilização de um adaptador (acessórios especiais)

Este aparelho pode funcionar com um adaptador ligado à electricidade (saída 6 VDC/600mA com um ficha).
Só deve usar um adaptador aprovado de acordo com a legislação existente (deve ter as letras CE impressas).

a) 

Ligue a ficha à tomada existente na parte de trás 
do aparelho

b)

Ligue o adaptador a uma tomada de 230V.

c)

Verifique se o aparelho está ligado, premindo o
botão O/I.

Nota:

Quando o aparelho está ligado à corrente, as pilhas não se descarregam.

Se a voltagem da corrente for interrompida durante a medição, (i.e. ao retirar o adaptador da tomada),
deve reajustar-se o aparelho, retirando a ficha DIN da tomada.

Deve contactar um revendedor especializado ao pretender qualquer esclarecimento adicional sobre o
adaptador.

4.3. Ligação do tubo

Insira o tubo da braçadeira no orifício existente
na parte lateral do aparelho como ilustrado no
diagrama. 

Summary of Contents for BP 3BTO-A

Page 1: ...e ch www microlife com Asia Microlife Corporation 9F 431 RuiGang Road NeiHu Taipei 114 Taiwan R O C Tel 886 2 8797 1288 Fax 886 2 8797 1283 Email service microlife com tw www microlife com North Centr...

Page 2: ...A Automatic Blood Pressure Monitor Instruction Manual 1 11 Tensiom tre automatique Mode d emploi 12 23 Tensi metro autom tico Instrucciones de uso 24 35 Monitor de Press o Arterial Autom tico Manual d...

Page 3: ...Automatic Blood Pressure Monitor Instruction Manual...

Page 4: ...he various components of the blood pressure monitor 4 Putting the blood pressure monitor into operation 4 1 Inserting the batteries 4 2 Using a mains adapter 4 3 Tube connection 5 Carrying out a measu...

Page 5: ...agnetic interference The device contains sensitive electronic components Microcomputer Therefore avoid strong electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device e g mobile telep...

Page 6: ...s of physical or psychological stress it is possible that you are suffering from so called labile hypertension Please consult your doctor if you suspect that this might be the case Correctly measured...

Page 7: ...strength Avoid reaching the limit of your performance With previous illnesses and or an age of over 40 years please consult your doctor before beginning your sporting activities He will advise you reg...

Page 8: ...t all the display elements When functioning correctly all segments must appear 4 2 Using a mains adapter special accessory It is possible to operate this blood pressure instrument through a mains adap...

Page 9: ...ure will be measured Each 15cm difference in height results in a measurement error of10mmHg Cuffs that are too narrow or too short result in false measurement values Selecting the correct cuff is of e...

Page 10: ...en the device has detected the pulse the heart symbol in the display begins to blink and a peep tone is audible for every pulse beat d When the measurement has been concluded a long peep tone sounds T...

Page 11: ...ther possible malfunctions and their eliminations If problems occur when using the device the following points should be checked and if necessary the corresponding measures are to be taken Malfunction...

Page 12: ...oth and soapsuds The cuff must not be washed d Handle the tube carefully Do not pull on it Likewise this is not to be buckled or laid over sharp edges e Do not drop the instrument or treat it roughly...

Page 13: ...Storing the last measurment automatically Measuring resolution 1 mmHg Accuracy Pressure within 3 mmHg Pulse 5 of the reading Power source a 4 dry cells batteries UM 3 size AA 1 5 V b mains adaptor 6 V...

Page 14: ...11...

Page 15: ...12 Tensiom tre automatique Mode d emploi...

Page 16: ...li rement trop lev es trop basses 3 Les diff rents l ments du tensiom tre 4 Mise en marche du tensiom tre 4 1 Mise en place des piles 4 2 Utilisation d un adaptateur secteur 4 3 Branchement du tuyau d...

Page 17: ...forts champs lectriques ou lectromagn tiques proximit imm diate de l appareil p ex t l phones portables four micro ondes Cela peut diminuer temporairement la pr cision de mesure 2 Informations import...

Page 18: ...ion labile Si c est ce que vous supposez veuillez consulter votre m decin Une tension diastolique mesur e correctement qui d passe 120 mmHg n cessite un traitement m dical imm diat 2 3 Que faire lorsq...

Page 19: ...force Ne cherchez pas aller jusqu au bout de vos limites physiques Si vous souffrez d j de maladies et ou si vous avez plus de 40 ans veuillez consulter votre m decin avant de commencer toute activit...

Page 20: ...rche arr t appuy e Si l appareil fonctionne correctement tous les segments doivent appara tre 4 2 Utilisation d un adaptateur secteur accessoire sp cial Il est possible d utiliser cet appareil un adap...

Page 21: ...ension par exc s par d faut sera obtenu Chaque diff rence de 15 cm en hauteur entra ne une erreur de 10 mmHg Un brassard trop troit ou trop court donne un r sultat erron Le choix d un brassard bien ad...

Page 22: ...eil a d tect le pouls le symbole du c ur commence clignoter sur l cran et un bip sonore retentit chaque pulsation cardiaque d Lorsque la prise de mesure est termin e un long bip sonore retentit Les va...

Page 23: ...us de 200 battements par minute Reposez vous 5 minutes puis r p tez la mesure LO Le pouls est trop bas moins de 40 batte ments par minute R p tez la mesure Veuillez consulter votre m decin si ce probl...

Page 24: ...chiffon humide et de l eau savonneuse Ne pas laver le brassard d Manipulez le tuyau du brassard avec soin Ne tirez pas dessus Ne le nouez pas et ne le placez pas sur des bords coupants e Ne laissez p...

Page 25: ...staux liquides M thode de mesure oscillom trique Capteur de tension capacitif Plage de mesure SYS DIA 30 280 mmHg Pulsation cardiaque 40 200 par minute Plage de pression affich e du brassard 0 299 mmH...

Page 26: ...23...

Page 27: ...Tensi metro autom tico Instrucciones de uso 24...

Page 28: ...mponentes del tensi metro 4 Modo de empleo de su monitor de tensi n arterial 4 1 Colocaci n de las pilas 4 2 Uso de un adaptador para corriente el ctrica 4 3 Conexi n del tubo 5 Desarrollo de una medi...

Page 29: ...rato por ejemplo tel fonos m viles microondas pueden dar lugar a la p rdida temporal de la exactitud de medici n 2 Informaci n importante sobre la presi n sangu nea y su medici n 2 1 C mo se origina l...

Page 30: ...l bil si sta persiste acudir al m dico Valores de la presi n diast lica medidos correctamente superiores a 120 mmHg requieren un tratamiento m dico de inmediato 2 3 Qu podemos hacer si se miden regul...

Page 31: ...quiera m s resistencia que fuerza Evitar llegar al l mite de sus posibilidades f sicas En caso de padecer patolog as o si se han superado los 40 a os de edad antes de iniciar cualquier actividad consu...

Page 32: ...e la pantalla preste atenci n a la tecla de acceso y verifique que los datos corresponden a la representaci n que sale al lado 4 2 Uso de un adaptador para corriente el ctrica Es posible utilizar el t...

Page 33: ...dan lugar a un error de medici n de 10 mmHg Los brazaletes demasiado estrechos o demasiado cortos dan lugar a valores de medici n err neos La selecci n del brazalete correcto es de extrema importancia...

Page 34: ...ci n del latido card aco en el visor empieza a destellar el s mbolo del coraz n y por cada latido se oir un bip d Apenas terminada la medici n se oir un bip prolongado El visor indicar la presi n sist...

Page 35: ...repita la medici n LO El pulso es demasiado bajo menos de 40 latidos por minuto Repita la medici n Por favor consulte a su m dico si este o cualquier otro problema ocurre repetidamente Problemas de m...

Page 36: ...es d Evite plegar excesivamente el brazalete y el tubo e Cuando no se use el aparato durante mucho tiempo cambie las pilas f Quite las manchas del brazalete o la goma con un pa o h medo No lavar el br...

Page 37: ...display de cristal l quido M todo de medici n oscilom trico Sensor de presi n capacitivo Alcance de medici n Presi n sist lica diast lica 30 a 280 mmHg Pulso 40 a 200 por minuto Presi n del brazalete...

Page 38: ...35...

Page 39: ...Tensi metro autom tico Manual de Instru es...

Page 40: ...frequentemente muito elevados ou muito baixos 3 Componentes deste aparelho 4 P r o aparelho em funcionamento 4 1 Coloca o das pilhas 4 2 Utiliza o de um adaptador acess rio especial 4 3 Liga es do tu...

Page 41: ...ser sempre validadas pelo seu m dico Interfer ncia electromagn tica Este aparelho cont m componentes electr nicos sens veis Microcomputador N o deve portanto coloc lo na proximidade de campos el ctric...

Page 42: ...o l bil ou inst vel Se suspeitar que este pode ser o seu caso deve consultar o m dico Valores da press o arterial diast lica superiores a 120mmHg provenientes de uma medi o correcta requerem tratament...

Page 43: ...seu limite da forma f sica Se sofre de alguma doen a e ou tem mais de 40 anos antes de iniciar qualquer actividade desportiva deve consultar o m dico que lhe recomendar o tipo de desporto adequado ao...

Page 44: ...tar todos os elementos do mostrador Se estiver a funcionar convenientemente todos os segmentos aparecer o no mostrador 4 2 Utiliza o de um adaptador acess rios especiais Este aparelho pode funcionar c...

Page 45: ...adeiras demasiado estreitas ou demasiado curtas originam igualmente valores incorrectos muito importante seleccionar a bra adeira adequada em fun o da circunfer ncia do seu bra o medida no meio As dim...

Page 46: ...a a press o da bra adeira c Quando o aparelho encontra a pulsa o aparece um s mbolo em forma de cora o no mostrador e cada batida acompanhada de um sinal sonoro d O aparecimento de um sinal sonoro pro...

Page 47: ...e durante 5 minutos e repita a medi o LO A pulsa o est demasiado baixa inferior a 40 batimentos por minuto Repita a medi o Caso ocorra este ou outro problema repetidamente consulte o seu m dico Outras...

Page 48: ...e seco N o use gasolina diluentes ou quaisquer solventes similares Quaisquer n doas na bra adeira podem ser retiradas com um pano h mido e espuma de sab o N o lave nunca a bra adeira d Manuseie o tubo...

Page 49: ...tura 5 a 50 C Humidade 15 a 85 de humidade m xima relativa Utiliza o Temperatura 10 a 40 C Mostrador LCD de cristal l quido M todo de medi o oscilom trico Sensor de Press o Capacitivo Limites de medi...

Page 50: ...11 www microlife com O site www microlife com cont m informa o detalhada dirigida ao consumidor sobre os nossos term metros e monitores de tens o arterial bem como sobre os v rios servi os dispon vei...

Reviews: