background image

2- Antes de comenzar la medición asegurese

de que la bocamanga no esté demasiado
ajustada y que la vestimenta no obstruya
la lectura.  Remueva toda obstrucción.

3- Mida la presión otra vez en completo

silencio y calma.

Cada medición obtiene valores

• Por favor lea las siguiente información

diferentes, aún cuando el dispositivo

bajo los siguientes puntos « Causas 

funciona normalmente y los valores

comunes de error ». (5.2)

obtenidos son mormales

Repita la medición.

• La presión sanguinea cambia

constantemente. Las lecturas obtenidas
reflejan exactamente su presión.

La medición obtenida difiere de los

• Registre sus mediciones diarias y 

valores obtenidos por el médico

consulte a su médico.

• Las lecturas obtenidas en el consultorio

médico podrían ser mas altas debido a la
anciedad.

Luego de que el dispositivo haya 

• Verifique las conecciones de la 

inflado la bocamanga, la presión

bocamanga.

baja lentamente o no se registra

Asegúrece de que la unidad no haya 

presión alguna. (Se hace imposible

sido maltratada.

obtener una medición).

7. Cuidado y Mantenimiento

a) No exponga este dispositivo a temperaturas extremas,

humedad, polvo o rayos del sol.

b) Las bocamangas contienen burbujas de aire muy

sensitivas.

Manéjelas con cuidado para evitar todo tipo de stress
al doblarlas o abrocharlas.

c) Limpie el dispositivo con un paño limpio y seco. No use

MLUBPT0-AP-OCT04-1 copy  11/24/04  3:14 PM  Page 34

Summary of Contents for 3BT0-AP

Page 1: ...3BT0 AP Instruction Manual CAUTION If the Heartbeat Interval Irregularity Indicator icon comes on frequently see your doctor You may require medical attention Only a physician can diagnose irregular h...

Page 2: ...artbeat Detector 3 Components of your blood pressure monitor 4 Operation of your blood pressure monitor 4 1 Inserting the batteries 4 2 Using an A C power adapter 4 3 Tube connection Measurement Proce...

Page 3: ...r doctor The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers In cases of irregular heartbeat Arrhythmia measurements made with this instrument should only be evaluated aft...

Page 4: ...are too low i e systolic values under 105mmHg and or diastolic values under 60 mmHg consult your physician Even with normal blood pressure values a regular self check with your blood pressure monitor...

Page 5: ...y damaged with increased blood pressure values c There are many different causes of high blood pressure We differentiate between the common primary essential hypertension and secondary hypertension Th...

Page 6: ...lar disease This indicator is only a caution The Microlife Fully Automatic Blood Pressure Monitor with Heartbeat Irregular Heartbeat Detector can detect blood pressure and pulse rate measurement with...

Page 7: ...rther information 4 Operation of your blood pressure monitor 4 1 Inserting the batteries After you have unpacked your device insert the batteries The battery compartment is located on the back side of...

Page 8: ...nd electronic requirements in the U S UL standard Use of an AC adapter other than a Microlife adapter may invalidate your warranty a Push the plug into the socket at the left side of the instrument b...

Page 9: ...during the measurement Use a cushion for support if necessary If the arm artery lies considerably lower or higher than the heart an erroneously high or low blood pressure will be measured Each 15cm 6...

Page 10: ...h runs down the inner side of the arm d Tighten the cuff by pulling the end and close the cuff by affixing the velcro e There should be little free space between the arm and the cuff You should able t...

Page 11: ...utton for at least 3 seconds The display now indicates the set year during which the four characters blink 2 The correct year can be entered by pressing the MEMORY button Once for each change Example...

Page 12: ...slowly falls The cuff pressure is displayed during the measurement c When the device has detected your pulse the heart symbol in the display begins to blink and a beep tone is audible for every pulse...

Page 13: ...rupt a blood pressure measurement for any reason e g the patient feels unwell the ON OFF button can be pressed at any time The device then immediately lowers the cuff pressure automatically 6 Error Me...

Page 14: ...if necessary 3 Measure blood pressure again in complete peace and quiet Please read the following information and the points listed under Common sources of error 5 2 Repeat the measurement Blood pres...

Page 15: ...monitor or treat it roughly in any way Avoid strong vibrations f Never open the monitor This invalidates the manufacturer s warrantee 9 Warranty Your microlife blood pressure monitor is guaranteed fo...

Page 16: ...nt yourself Any unauthorized opening of the instrument invalidates all warrantee claims 9 Certifications Device standard This device is manufactured to meet the European and United States standards fo...

Page 17: ...urements Measuring resolution 1 mmHg Accuracy pressure within 3 mmHg pulse 5 of the reading Power source a 4 AA batteries 1 5 V b AC adapter 6 V DC 600 mA voltage 4 5 V DC to 6 V DC Accessories cuff t...

Page 18: ...ow to Contact Us Toll Free Help Line 1 800 568 4147 Fax 727 451 0492 Microlife USA Inc 424 Skinner Blvd Suite C Dunedin FL 34698 custserv microlifeusa com www microlifeusa com MLUBPT0 AP OCT04 1 copy...

Page 19: ...TO AP Manual de Instrucci n Precaucion Si el cono de Latido Irregular se observa con frecuencia vea a su doctor Ud Podr a necesitar atenci n m dica Solo un profesional m dico puede diagnosticar irregu...

Page 20: ...de su Monitor de Presi n arterial 4 Funcionamiento de su Monitor de Presi n arterial 4 1 Insersi n de las bater as 4 2 Utilizaci n del adaptador de corriente alterna 4 3 Conecci n del tubo 5 Procedimi...

Page 21: ...i n significa Control no diagn stico o tratamiento Valores inusuales deben ser discutidos con su m dico Bajo ninguna cincunstancia debe usted alterar la dosis de ninguno de los medicamentos prescripto...

Page 22: ...es de este tipo por prolongados per odos ponen en peligro su salud debido al continuo da o que se ocasiona a los vasos sanguineos de su cuerpo Si los valores de su presi n sanguinea sist lica est n en...

Page 23: ...i n sanguinea diast lica correctamente medida que esta por encima de 120 mmHg requiere tratamiento m dico inmediato 2 3 Que se puede hacer si se obtienen valores altos o bajos con regularidad a Consul...

Page 24: ...de fumar completamente Beba cantidades moderadas de alcohol Restrinja el consumo de cafe na caf t chocolate D Su Estado F sico Luego de un examen m dico con el consentimiento del doctor y bajo su dir...

Page 25: ...ci n seria que requiera atenci n m dica Vea a su doctor si usted sospecha tener un latido irregular 3 Componentes de su monitor para la presi n a Unidad de medida b Bocamangas del brazo Tipo S101 para...

Page 26: ...erta como se ilustra b Inserte las bater as 4 AA 1 5V observando la indicada polaridad c Si el s mbolo de la bater a aparece en la pantalla significa que las bater as no est n cargadas y deben ser ree...

Page 27: ...uja el enchufe en el hueco de la parte izquierda del instrumento b Conecte el Adaptador AC en un toma corriente de 110V US o Canada c Verif que si hay corriente disponible presionando el bot n On Off...

Page 28: ...inguno de los m sculos del brazo durante la medici n Utilice un almohad n para soporte si es necesario Si la vena del brazo se encuentra a una posici n considerablemente mas baja o alta que el coraz n...

Page 29: ...xactamente sobre la arteria que se encuentra en el lado interior del brazo d Ajuste la bocamanga jalando el extremo y cierre la misma sobre el velcro e Debe de quedar un poco de espacio entre el brazo...

Page 30: ...or m nimo de 3 segundos La pantalla ahora indica el a o establecido durante el cual los cuatro d gitos se observar n en forma intermitente 2 El a o correcto se puede entrar presionando el bot n de la...

Page 31: ...n comienza a bajar lentamente La presi n de la bocamanga se despliega en la pantalla durante la medici n c Cuando el dispositivo detecta su pulso el s mbolo del coraz n comienza a titilar en la panta...

Page 32: ...continuar la medici n Si por alguna raz n se hace necesario interrumpir el procedimiento ej El paciente no se siente bien se puede presionar el bot n ON OFF en cualquier momento El dispositivo inmedi...

Page 33: ...to se realice en un ambiente de calma Otros Posibles errores y soluciones Si ocurren problemas durante el uso del dispositivo verifique los siguientes puntos Mal funcionamiento Remedio La pantalla per...

Page 34: ...os Registre sus mediciones diarias y valores obtenidos por el m dico consulte a su m dico Las lecturas obtenidas en el consultorio m dico podr an ser mas altas debido a la anciedad Luego de que el dis...

Page 35: ...e las instrucciones de uso o alteraciones hechas al dispositivo por terceras personas No contiene partes utiles para el usuario Bater as o da os causados por bater as usadas no estan cubiertos por la...

Page 36: ...60 3 1997 ANSI AAMI SP10 NIB requerimientos Compatibilidad electromagn tica Este dispositivo cumple con las estipulaciones Internacionales IEC60601 1 2 Pruebas cl nicas Pruebas cl nicas de funcionamie...

Page 37: ...a 280 mmHg Pulso 40 a 200 por minuto Capacidad de la bocamanga 0 299 mmHg Memoria Almacena autom ticamente las ltimas 99 mediciones Medida de resoluci n 1 mmHg Precisi n presi n dentro de un pulso de...

Page 38: ...Dunedin FL 34698 Tel 800 451 0492 Patente Email custserv microlifeusa com 6 485 429 Latido Irregular www microlifeusa com 11 Como Contactarnos Numero sin cargo 1 800 568 4147 Fax 727 451 0492 Microlif...

Reviews: