Micro Detectors ST 300D User Manual Download Page 1

1
2

1

2

3

3
4

4

5
6
7

5

6

7

1

1

1

1

Tester sensori

ST 300D

Contenuto della confezione

• 

Tester per sensori

• 

Manuale utente

• 

Alimentatore

• 

Cavo USB

numero

seriale

items

specifiche

note

1

sensori testabili

NPN or PNP

Auto-Detect

2

tensione di uscita

4.8 V ~ 5.2 V

uscita 5 V

23,0 V ~ 24,5 V

uscita 24 V

3

corrente di uscita

≤ 0,2 A

uscita 5 V

≤ 0,15 A

uscita 24 V

4

capacità batteria

2.500 mAh

Li-ion

5

funzionamento continuo

10 h

24 V, 15 mA

6

tempo di ricarica

4.5 h

-

7

tensione uscita per rica-

rica di un disp. esterno

4.8 V ~ 5.2 V

 Power Bank

8

temperatura di lavoro

-10 °C ~ 45 °C

-

9

peso

145 g

-

10

dimensioni

125,5 x 62 x 22,5

-

11

altre funzioni

modalità silenziata, modalità pausa, uscita 

protezione corto circuito

specifiche

dimensioni (mm)

istruzioni operative

Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il prodotto

• 

Tre fili

M.D. Micro Detectors S.p.A. 

Strada S. Caterina 235 - 41122 Modena - Italy

tel. + 39 059 420411
fax + 39 059 253973

[email protected]

www.microdetectors.com

• 

modifiche, sostituzioni di componenti o ogni altro intervento non precedentemente 

autorizzato per iscritto da M.D. Micro Detectors sul prodotto

• 

cause non prevedibili come eventi naturali (incendi, alluvioni, …) o sbalzi di tensione 

durante la ricarica

• 

fattori  (come  cambiamenti  tecnologici)  verificatesi  dopo  la  spedizione  del 

dispositivo

manuale utente

Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il prodotto. Il prodotto deve essere 

utilizzato  da  un  utente  esperto.  Prima  dell’utilizzo,  accertarsi  di  avere  capito  come  il 

prodotto deve essere utilizzato. Mantenere il manuale facilmente accessibile nel caso 

siano necessarie consultazioni in futuro.

avvertenze

Seguire scrupolosamente le avvertenze sotto indicate:
• 

non  eccedere  la  massima  tensione  di  alimentazione  indicata  per  prevenire 

riscaldamenti o incendi

• 

non applicare una tensione AC per prevenire rotture della batteria

• 

non sottoporre il prodotto ad alte temperature per evitare riscaldamenti

• 

il  prodotto  contiene  una  batteria  Li-ion  non  removibile.  Per  la  spedizione  del 

prodotto fare rifermimento alle normative Nazionali e IATA.

precauzioni di sicurezza

Per la vostra sicurezza, seguire le istruzioni sotto indicate:
• 

Non utilizzare in ambienti con atmosfere infiammabili o esplosive

• 

Non utilizzare in ambienti con acqua, oli, prodotti chimici o vapori

• 

Non aprire, riparare o alterare il prodotto

• 

Non superare la massima tensione e corrente indicata

• 

Non utilizzare il prodotto al di fuori delle condizioni ambientali previste

• 

Rispettare le polarità elettriche nelle connessioni

• 

Collegari correttamente eventuali carichi

• 

Evitare corto circuiti

• 

Non utilizzare il prodotto se il corpo è danneggiato

• 

Eliminare il prodotto come rifiuto industriale

Garanzie

Il prodotto è testato prima della spedizione. Nel caso di malfunzionamenti, contattare i 

nostri uffici.

Periodo di garanzia

Il periodo di garanzia è di 1 anno a partire dalla data di spedizione

Scopo della garanzia

Nel  caso  di  malfunzionamento  dovuto  al  prodotto  durante  il  periodo  di  validità 

della  garanzia,  il  prodotto  verrà  riparato  o  sostituito.  Sono  esclusi  dalla  garanzia 

malfunzionamenti dovuti a :
• 

un non corretto uso, come previsto dal presente manuale

• 

dispositivi non corretti collegati impropriamente al tester

Istruzioni

Ricarica

Quando il led BAT diventa rosso, il tester deve essere ricaricato. Durante la ricarica il led 

rimane di colore rosso fintanto che la ricarica non è completata. Al termine della ricarica il 

led BAT diventa di colore verde

Sleep Mode

Quando il sensore è in condizione di stand-by per più di due minuti, automaticamente 

entra in Sleep Mode per ridurre i consumi. Il led BAT lampeggia con intervalli di 2 secondi. 

Premendo il pulsante Pulse, il prodotto si riattiva

Silence Mode

Mantenedo premuto il pulsante Pulse per 5 secondi, i led NPN e PNP lampeggiano due 

volte  contemporaneamente.  Il  tester  entra  quindi  in  Silence  Modes.  In  tale  modalità  il 

tester non attiva il beep delle uscite all’attivazione

Power Bank

Il sensore può essere utilizzato come Power Bank. Connettere il cavo USB tra la porta 

OUT e il dispositivo che deve essere ricaricato. Il tester inizierà a ricaricare il dispositivo 

quando il pulsante di accensione viene acceso. In tale modalità non collegare sensori per 

evitare riscaldamenti della batteria.

Note

• 

Assicurarsi  che  il  pulsante  di  accensione  sia  in  posizione  OFF  quando  sono 

connessi i cavi

• 

Assicurarsi che i ripple di tensione siano entro i limiti consentiti

• 

Non connettere un sensore nei primi 0,5s dall’accensione

• 

Non sottoporre il prodotto a polveri, sporco o vapori

• 

Non sottoporre il prodotto a acqua, oli, solventi organici, diluenti

pulsante di 

attivazione

impulso

terminali

62

LED

pulsante di 

alimenta-

zione

Pulsante si 

s e l e z i o n e 

della tensio-

ne di uscita

Ingresso 

ricarica

Uscita ri-

carica

22.5

108

17.5

marrone

nero

blu

blu

circuito

Accensione:

 selezionare l’alimentazione a 5V o a 24V secondo le specifiche del sensore

Test

: attivare il pulsante di accensione. Il tester esegue la selezione automatica della tipologia di uscita 

(NPN o PNP) accendendo contemporaneamente il led corrispondente e attivando il beep.

marrone

nero

blu

marrone

• 

Due fili

 CAT8BST1779202 - MANUALE D’USO  - ST 300D ITA/ING ed. 01/2018 

ITA

!

Reviews: