Michael Kors ACCESS DW7M1 Quick Start Manual Download Page 20

38

39

Sản phẩm, bao gồm bất kỳ phần mềm trong sản phẩm nào, không phải là một thiết bị y tế và chỉ được dùng với mục đích thể dục. Sản phẩm 

không được thiết kế hay mong muốn được sử dụng vào việc chuẩn đoán bệnh hoặc các điều kiện khác, hoặc vào việc chữa, làm thuyên giảm, 

điều trị hoặc phòng bệnh. Hãy luôn tìm kiếm lời khuyên từ nhà chuyên môn y tế đủ khả năng trước khi đưa ra bất kỳ thay đổi nào với việc tập thể 

dục, giấc ngủ hay dinh dưỡng của bạn, bởi việc thay đổi này có thể gây ra thiệt hại nghiêm trọng hoặc tử vong.
Việc cọ xát và ép sát vào đồng hồ kéo dài có thể gây kích thích da. Bạn có nhiều khả năng bị kích thích da khi sử dụng bất kỳ thiết bị đeo tay nào 

nếu bạn bị dị ứng hoặc có các nhạy cảm khác. Hãy đặc biệt chú ý tới việc giữ cho thiết bị sạch sẽ bởi sự kết hợp giữa mồ hôi và bụi bẩn cũng có 

thể gây ra kích thích da.

NHỮNG NGƯỜI CÓ THIẾT BỊ Y TẾ ĐƯỢC CẤY DƯỚI DA NÊN:

(Nếu có) Tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi sử dụng máy theo dõi nhịp tim.

Giữ Sản phẩm cách xa thiết bị y tế hơn 20cm khi Sản phẩm được bật lên.

Không đeo Sản phẩm nếu bạn nhận thấy bất kỳ sự gây nhiễu nào.

Không bao giờ để Sản phẩm trong túi áo ngực.

Hãy sử dụng cổ tay đối diện với thiết bị y tế được cấy để giảm thiểu nguy cơ gây nhiễu tần số cao.

KHUYẾN CÁO PIN
VỚI NHỮNG THIẾT BỊ SỬ DỤNG PIN ĐỒNG XU

Không nuốt pin - Bỏng Hóa chất

Sản phẩm này chứa một quả pin đồng xu / cúc áo. Nếu bạn nuốt quả pin đồng xu / cúc áo này, nó sẽ gây ra bỏng nghiêm trọng trong cơ thể trong 

vòng 2 giờ và có thể dẫn tới tử vong.

Hãy giữ pin mới và pin đã sử dụng xa khỏi trẻ em.

Nếu ngăn chứa pin không đóng chặt, hãy ngừng sử dụng sản phẩm và giữ nó xa khỏi trẻ em.

Nếu bạn cho rằng mình đã nuốt pin hoặc cho pin vào bên trong bất kỳ phần nào của cơ thể, hãy tìm kiếm sự chăm sóc y tế ngay lập tức.

VỚI NHỮNG SẢN PHẨM DÙNG PIN CÓ THỂ SẠC LẠI

Đế sạc được thiết kế cho việc sử dụng theo kiểu nằm ngang. Tránh đặt sạc trực tiếp dưới ánh sáng mặt trời. Để tuân thủ các hướng dẫn khi tiếp 

xúc với tần số cao và tránh gây nhiễu cho các thiết bị y tế, hãy duy trì khoảng cách ít nhất 15cm cách xa đế sạc.

CẢNH BÁO! 

Việc sử dụng pin hoặc sạc không được chứng nhận có thể gây ra nguy cơ hỏa hoạn, cháy nổ, rò rỉ hoặc các mối nguy hại khác.

CẢNH BÁO! 

Những bộ phận được lắp cùng pin Lithi có thể chứa chất liệu peclorat - có thể phải xử lý đặc biệt. Hãy truy cập trang www.dtsc.

ca.gov/hazardouswaste/perchlorate để biết thêm thông tin.

Không cố thay pin của Sản phẩm. Pin được gắn liền và không thể thay được. Chỉ những trung tâm dịch vụ được Tập đoàn Fossil ủy quyền chính 

thức mới nên xử lý pin.

Pin (và tất cả thiết bị điện tử) phải được tái chế hoặc xử lý tách rời rác thải sinh hoạt.

Không vứt pin của Sản phẩm vào lửa. Pin có thể nổ.

HÃY LƯU Ý NHỮNG ĐIỀU DƯỚI ĐÂY KHI SỬ DỤNG CÁC THIẾT BỊ MÀN HÌNH HIỂN THỊ/CẢM ỨNG

CẢNH BÁO VỀ MẶT ĐỒNG HỒ 

Mặt trên thiết bị của bạn được làm bằng thủy tinh hoặc acrylic và có thể vỡ nếu thiết bị của bạn rơi hoặc nếu nó 

bị tác động lớn. Không sử dụng nếu màn hình bị vỡ hoặc nứt bởi điều này có thể gây thương tích cho bạn.

TỪ CHỐI BẢO HÀNH: SỬ DỤNG THIẾT BỊ CÓ MÀN HÌNH CẢM ỨNG ĐÚNG CÁCH

. Nếu thiết bị của bạn có mặt là màn hình cảm ứng, hãy 

lưu ý rằng màn hình cảm ứng hồi đáp tốt nhất khi chạm nhẹ ngón tay hoặc bút cảm ứng phi kim. Ấn vào màn hình cảm ứng với một lực quá lớn 

hoặc sử dụng vật kim loại có thể làm hỏng bề mặt kính cường lực và vô hiệu hóa bảo hành. Để biết thêm thông tin, hãy xem phần “Bảo hành Có 

Giới hạn Tiêu chuẩn.”

QUAN TRỌNG! 

Không để màn hình cảm ứng tiếp xúc với các thiết bị điện khác. Phóng tĩnh điện có thể khiến màn hình cảm ứng trục trặc. 

Các dấu hiệu về thông tin, chứng nhận và tuân thủ pháp quy cụ thể của sản phẩm có thể được tìm thấy trên sản phẩm này. Đi tới phần Cài đặt > 

Hệ thống> Thông tin> Thông tin Pháp quy. 

Để biết thêm thông tin, hãy xem phần Thông báo Pháp quy hoặc truy cập https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ЗДОРОВЬЯ

Вы используете Изделие исключительно на свой страх и риск. Мы не делаем никаких заявлений, не даем никаких гарантий и обещаний 

относительно точности, надежности или эффективности любой функции или службы Изделия, включая, без ограничений, подсчет 

числа пройденных вами шагов и сожженных калорий, определение качества или продолжительности сна, пульса (если применимо) и 

предоставления иной информации. Изделие предназначено для предоставления разумной приблизительной информации, такой как 

темп, число шагов, число сожженных калорий, пройденное расстояние, пульс (если применимо) и качество сна. Однако работа Изделия 

зависит от точности информации, которую вы вводите, Изделие использует алгоритмы, которые не всегда совершенны, и на работу 

Изделия влияют иные факторы вне нашего контроля. Например, хотя монитор пульса обычно может предоставлять точную оценку 

пульса пользователя, у данной технологии существует ряд системных ограничений, которые могут привести к неточности некоторых 

измерений пульса при определенных обстоятельствах, к числу которых относится исправность устройства, физиология пользователя, а 

также тип и интенсивность деятельности.  Мы не гарантируем, что информация, представленная Изделием, будет на 100% достоверной. 

Изделие не будет точно отслеживать каждую сожженную калорию или каждый шаг и не будет предоставлять точных показателей темпа, 

пройденного расстояния, пульса и сна.
Данное Изделие, включая любое программное обеспечение, входящее в комплект, не является медицинским устройством и 

предназначено только для фитнеса. Оно не разрабатывалось и не предназначалось для использования при диагностике заболеваний 

или других состояний, а также для исцеления от заболеваний, облегчения, лечения и профилактики заболеваний. Всегда обращайтесь за 

консультацией к квалифицированному медицинскому работнику перед внесением любых изменений в ваши физические упражнения, сон, 

питание, поскольку такие изменения могут причинить серьезный вред здоровью или привести к смерти.
Продолжительное трение или давление может вызвать раздражение кожи.Любое устройство, носимое на теле, может вызывать 

раздражение, если вы страдаете от аллергии или имеете чувствительную кожу.Уделяйте особое внимание содержанию устройства в 

чистоте, поскольку сочетание пота и грязи также может привести к раздражению кожи.

ЛИЦАМ С ИМПЛАНТИРОВАННЫМИ МЕДИЦИНСКИМИ УСТРОЙСТВАМИ НЕОБХОДИМО:

(Если применимо) Проконсультироваться со своим врачом перед использованием монитора пульса. 
Держать включенное Изделие более чем в 20 сантиметрах от медицинского устройства.
Не надевать Изделие, если замечено любое нарушение работы медицинского устройства.
Никогда не носить Изделие в нагрудном кармане.
Использовать запястье, которое находится напротив имплантированного медицинского устройства, для сведения к минимуму 

потенциальных радиочастотных помех.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕИ
ИЗДЕЛИЯ С АККУМУЛЯТОРАМИ

Зарядное устройство предназначено для настольного использования. Для выполнения руководящих указаний относительно 

радиочастотных воздействий и предотвращения вмешательства в работу имплантированных медицинских устройств находитесь не 

ближе 15 сантиметров (примерно 6 дюймов) от зарядного устройства.

ОСТОРОЖНО! Использование неодобренной батареи или зарядного устройства может вызвать опасность пожара, взрыва, утечки или 

другие опасности.

ОСТОРОЖНО! Некоторые Изделия оснащены литиевыми батареями, которые могут содержать перхлораты. К таким изделиям могут 

применяться особые правила обращения. См. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate для получения дополнительной информации.

Не пытайтесь заменить батарею Изделия. Она является встроенной, и ее невозможно заменить. Обслуживание батареи должны 

выполнять только уполномоченные сервисные центры Fossil Group.

После истечения срока службы батареи (и всего электронного оборудования) ее следует отправить на переработку или утилизировать 

отдельно от бытовых отходов. 

Не утилизируйте свое Изделие в огне. Батарея может взорваться.

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВ С ДИСПЛЕЕМ/СЕНСОРНЫМ ЭКРАНОМ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЕ 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ДИСПЛЕЯ: 

Дисплей вашего устройства изготовлен из стекла или акрила и может разбиться 

при падении устройства или сильном ударе по нему. Не используйте устройство, если его экран разбит или треснул, поскольку так вы 

можете причинить себе травму.

ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ: НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА УСТРОЙСТВА.

 Если ваше 

устройство оснащено сенсорным дисплеем, обратите внимание, что он лучше всего реагирует на легкое прикосновение подушечкой 

пальца или неметаллическим стилусом. Использование чрезмерной силы или металлического объекта при нажатии на сенсорный 

экран может привести к повреждению поверхности закаленного стекла и аннулированию гарантии. Для получения дополнительной 

информации ознакомьтесь со «Стандартной ограниченной гарантией».

ВАЖНО! 

Не позволяйте сенсорному экрану контактировать с другими электрическими устройствами. Электростатические разряды 

могут привести к сбоям в работе сенсорного экрана.

На изделие нанесена информация о нормативном регулировании, сертификации, а также знаки соответствия стандартам.  Перейдите в 

«Настройки > О > Информация о нормативном регулировании». 

Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с Уведомлениями о нормативном регулировании или посетите сайт https://

www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/

Summary of Contents for ACCESS DW7M1

Page 1: ...Quick Start Guide For detailed information visit www michaelkors com access support MODEL DW7M1...

Page 2: ...ma o detalhada visite www michaelkors com access support Gu a de inicio r pido Para m s informaci n visite www michaelkors com access support Skr cona instrukcja obs ugi Szczeg owe informacje mo na zn...

Page 3: ...montre utilisez uniquement le chargeur inclus N utilisez pas d hub USB de r partiteur USB de c ble USB en Y de bloc batterie ou d autre p riph rique pour charger PUNTO 1 RICARICA Collega il tuo orolog...

Page 4: ...e Apple Inc registrerede i USA og andre lande App Store er et varem rke tilh rende Apple Inc Wear OS by Google og Google Play er varem rker tilh rende Google LLC STAP 2 BEGINNEN Download de Wear OS by...

Page 5: ...aplikacj Wear OS by Google ze sklepu App StoreSM lub Google Play Uruchom aplikacj Wear OS by Google na swoim telefonie i post puj zgodnie z instrukcjami aby sparowa zegarek za pomoc po czenia Bluetoot...

Page 6: ...n Sie ein neues Armband und bringen die kostenlose Schnalle gem der unten beschriebenen Anleitung an Avez vous re u une boucle suppl mentaire avec votre smartwatch Achetez un nouveau bracelet et attac...

Page 7: ...de sm komponenterna kan utg ra en kv vningsrisk Produkten r inte avsedd f r anv ndning d r fel p produkten kan leda till d dsfall personskada eller allvarliga milj skador Kartor v gbeskrivningar och a...

Page 8: ...lub manipulowa przy Produkcie Substancje zawarte w tym produkcie i lub jego bateria mog spowodowa niebezpiecze stwo dla zdrowia ludzi i dla rodowiska je eli b d utylizowane i usuwane w niew a ciwy spo...

Page 9: ...polohy mohou b t nedostupn nep esn nebo ne pln Je li to na m st Nenoste a ne ist te v robek v dob kdy jej nab j te H NG D N AN TO N QUAN TR NG H y gi h ng d n n y Kh ng m th o ho c l m gi m o S n ph m...

Page 10: ...n this product Go to Settings System About Regulatory Information Additional product information can be found in the Quick Start Guide under Regulatory and Safety Notices For additional information se...

Page 11: ...ten Elektrostatische ontladingen kunnen ervoor zorgen dat het display niet juist werkt OPGELET Om beschadiging van het touchscreen te voorkomen gebruik geen scherpe objecten op het touchscreen en voer...

Page 12: ...glich der Genauigkeit Zuverl ssigkeit oder Wirksamkeit der Funktionen oder Services der Produkte einschlie lich ohne Einschr nkung der Anzahl der gemachten Schritte verbrannten Kalorien Schlafqualit...

Page 13: ...urez du doigt ou si vous utilisez un stylet non m tallique Si vous appuyez trop fort ou utilisez un objet m tallique pour faire fonctionner l cran tactile vous risquez d endommager la surface en verre...

Page 14: ...r baterias ou carregadores n o aprovados pela MICHAEL KORS AVISO Certos artigos cont m baterias de l tio que poder o conter materiais de perclorato poder ser necess rio um manuseamento especial Veja w...

Page 15: ...J CEJ DLA URZ DZE Z BATERIAMI WIELOKROTNEGO ADOWANIA Stacja dokuj ca jest przeznaczona do stosowania na stole Aby post powa zgodnie z wytycznymi dotycz cymi nara enia na dzia anie fal o cz stotliwo ci...

Page 16: ...gsi atau layanan apa pun atas Produk ini termasuk tetapi tidak terbatas pada jumlah langkah yang telah Anda ambil kalori yang terbakar kualitas atau durasi tidur denyut jantung dan informasi lainnya P...

Page 17: ...nda memiliki layar sentuh harap dicatat bahwa respons terbaik layar sentuh ada pada sentuhan ringan dari ujung jari Anda atau stilus nonlogam Menggunakan kekuatan berlebih atau benda logam ketika mene...

Page 18: ...te perchlorate MICHAEL KORS Standard Limited Warranty https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 100 20cm RF RF 15cm 6 MICHAEL KORS MICHAEL KORS California Energy Commission MICHAEL KO...

Page 19: ...o en do jak koliv sti t la okam it vyhledejte l ka skou pomoc PRO V ROBKY S DOB JEC MI BATERIEMI Nab jec stanice je ur ena pro stoln pou it Nepokl dejte nab je ku na m sto kam dopad p m slune n sv tlo...

Page 20: ...nh s ng m t tr i tu n th c c h ng d n khi ti p x c v i t n s cao v tr nh g y nhi u cho c c thi t b y t h y duy tr kho ng c ch t nh t 15cm c ch xa s c C NH B O Vi c s d ng pin ho c s c kh ng c ch ng n...

Page 21: ...de essenti le eisen en andere relevante bepalingen van EU Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres https www fossilgroup co...

Page 22: ...ft dabei potenzielle Sch digungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu vermeiden und nat rliche Ressourcen zu erhalten Entsorgen Sie das Produkt nicht im Hausm ll Batterien d rfen nicht in de...

Page 23: ...n m odpadem je t eba je shroma ovat odd len Likvidace obalu a v robku by m la prob hat v souladu s m stn mi p edpisy TI NG VI T TH NG TIN X L V T I CH R C TH I Bi u t ng ch ra r ng S n ph m n y s kh n...

Page 24: ...46 47 CHINA X O O O O O O O O O O O SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 MALAYSIA Complies with IMDA Standards DA105446 SINGAPORE AUSTRALIA NEW ZEALAND RUSSIA...

Page 25: ...48 3 18...

Reviews: