Micasa TILL Manual Download Page 4

V

16x

A

8x

B

8x

F

4x

H

6x

I

6x

P

1x

J

4x

K

8x

L

2x

M

4x

N

4x

O

6x

G

4x

E

4x

D

2x

C

2x

Q

8x

5

Montageschäden:

Vermeiden Sie, in-
dem Sie einen sau-
beren und weichen
Untergrund verwen-
den
(z.B. Teppich). Teile
beim Auspacken oder
während der Monta-
ge nur auf weiche
Unterlagen legen/
stellen. Darauf ach-
ten, dass grössere
Teile nicht kippen

Personen:

Für die Montage er-
forderliche Anzahl
Personen.

Montagerichtzeit:

Ungefähre Zeit in
Stunden.

Benötigtes Werk-
zeug:

2.

60`

Dommages au
montage:

Évitez les dommages
en utilisant un fond
propre et doux (p.ex.
tapis). Lors du débal-
lage et montage, po-
sez/placez les élé-
ments uniquement
sur un fond doux. As-
surez-vous que les
grands éléments ne
peuvent pas bascu-
ler.

Personnes:

Nombre de per-
sonnes nécessaires
au montage.

Durée indicative du
montage:

Durée approximative
en heures.

Outils nécessaires:

Danni in fase di
montaggio:

evitare di causare
danni utilizzando una
base pulita e morbida
(ad es. tappeto). Nel-
la fase di disimballag-
gio e durante il mon-
taggio, appoggiare i
pezzi esclusivamente
su una base morbida.
Fare attenzione che i
pezzi più grandi non
si ribaltino.

Persone:

numero di persone
necessarie per il
montaggio.

Tempo di montag-
gio:

tempo in ore appros-

Attrezzi necessari:

Damages during
assembly:

These can be
avoided if you use a
clean soft surface
(e.g. carpet). Only
place parts on a soft
surface when un-
packing or during the
assembly. Make sure
that larger parts can
not tip over.

People:

Number of people
required for the as-
sembly.

Assembly time:

Approximate time in
hours.

Tools required:

Montage-
hinweise

Instructions
de montage

Istruzioni di
montaggio

Assembly
information

Bau-/Kleinteile:

Éléments/pièces:

Componenti/
piccoli pezzi:

Components/
small parts

Summary of Contents for TILL

Page 1: ...isez attentivement conserver les instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l instal lazione per riferimen to futuro accurata men...

Page 2: ...durable Impiego il mobile contenitore acquistato adatto per un utilizzo in ge nerale in ambiente domestico Non adatto per gli esterni per l esposizione alla pioggia o per ambien ti commerciali PRECAUZ...

Page 3: ...verings are not toys Please keep away from ba bies and small chil dren Do not put them over your head risk of suffoca tion PRECAUTION risk of injury Small children must keep away from the assembly are...

Page 4: ...ge Dur e indicative du montage Dur e approximative en heures Outils n cessaires Danni in fase di montaggio evitare di causare danni utilizzando una base pulita e morbida ad es tappeto Nel la fase di d...

Page 5: ...2x 8 7 7 6 6 R 2x 840 1120 S 4x T 1x U 8x 6x12mm U 6x 6x12mm 1 5 2 3 4 3 T U 5 1...

Page 6: ...3 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling instruction 1 2 A B 3 4 3 4 2 5 1 30mm 30mm 4x F 1 H 4 G H O V 16x 90...

Page 7: ...7 1 6 N 8 7 6 E E 7 7 N P P L M R S S 840 1120 C C C D D Q Q 90...

Page 8: ...J K K I...

Page 9: ...asivi Cura M belpflege Lackiertes Holz nur mit einem leicht feuchten Tuch abwi schen Ge lte Holzoberfl chen je nach Ge brauch von Zeit zu Zeit z B viertelj hr lich erneut len Feuchtigkeitsr ck st nde...

Page 10: ...e suggerimenti siamo a vostra disposizione luned venerd dalle 08 00 alle 18 00 sabato dalle 08 30 alle 16 30 Tel 0800 840 848 Pezzi di ricambio sono disponibili diret tamente sull online shop di Migro...

Page 11: ...tant Lisez attentivement conserver les instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l installa zione per riferimento futuro accurat...

Page 12: ...urniture you have purchased is suitable for use in general private living quarters It is not suit able for areas that are wet outside or used for commercial pur poses WARNUNG Verschluck und Erstickung...

Page 13: ...il montag gio appoggiare i pezzi esclusivamente su una base morbida Fare at tenzione che i pezzi pi grandi non si ribaltino Damages during assembly These can be avoided if you use a clean soft surfac...

Page 14: ...A B C 4 5 3 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling instruction 1 2 11 64 11 11 64 11 64 11 11 11 11 64 D...

Page 15: ...toyage est utilis toujours l essayer pr alablement dans un endroit invisible ATTENTION Ne pas utiliser de produits ou moyens chimiques agressifs ou abrasifs Pulizia generale rimuovere sempre su bito l...

Page 16: ...isez attentivement conserver les instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l instal lazione per riferimen to futuro accurata men...

Page 17: ...ssu rer un fonctionne ment durable Impiego il mobile contenitore acquistato adatto per un utilizzo in ge nerale in ambiente domestico Non adatto per gli esterni per l esposizione alla pioggia o per am...

Page 18: ...lo di lesioni tenere i bambini lon tano dal luogo di montaggio e evitare che si appendano o arrampichino sul mo Warning notice WARNING Risk of swallowing and choking Small parts and packaging material...

Page 19: ...oximative en heures Outils n cessaires Danni in fase di montaggio evitare di causare danni utilizzando una base pulita e morbida ad es tappeto Nel la fase di disimballag gio e durante il mon taggio ap...

Page 20: ...x cm 7 6 cm X cm A 7 6 cm B 8mm 5 6 cm 15 16 mm 5 7 3 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling instruction...

Page 21: ...M belpflege Lackiertes Holz nur mit einem leicht feuchten Tuch abwi schen Ge lte Holzoberfl chen je nach Ge brauch von Zeit zu Zeit z B viertelj hr lich erneut len Feuchtigkeitsr ck st nde auf ge lten...

Page 22: ...nde suggerimenti siamo a vostra disposizione luned venerd dalle 08 00 alle 18 00 sabato dalle 08 30 alle 16 30 Tel 0800 840 848 Pezzi di ricambio sono disponibili diret tamente sull online shop di Mig...

Reviews: