background image

 

 

ÁRAMELLÁTÁS   

(1) Ellenőrizze az áramellátást.   

(2) Dugja be feszesen a hálózati csatlakozót egy konnektorba, hogy 

megakadályozza a veszélyes áramszivárgást.

 

(3) Ne a kábelnél húzza, mert az megsérülhet. 

A FELÁLLÍ

TÁS HELYE   

(1) 

Mivel a készülék forró levegőt áramoltat, ne helyezze szűk 

helyiségbe.   

(2) 

Veszélyes szivárgás esetén ne üzemeltesse a készüléket nedves 

környezetben. 

(3) 

Védje a készüléket a közvetlen napsugárzástól. Ellenkező esetben a 

készülék a túlmelegedés miatt kikapcsolhat, és a szí

ne kifakulhat.

 

HASZNOS TIPPEK 

A készülék speciális 

hőlekapcsoló automatikával rendelkezik. 

Ügyeljen arra, hogy ne helyezze túl közel a készüléket más 

tárgyakhoz, mint pl. bútorokhoz vagy függönyökhöz. Ezzel 

eltorlaszolhatja a légbemenetet és erősen korlátozhatja a készülék 

teljesí

tményét.

 

Summary of Contents for 64330002/01

Page 1: ...MOBILES KLIMAGERÄT 64330002 01 BEDIENUNGSANLEITUNG Hersteller Importeurname XXXLutz KG Adresse Rö merstrasse 39 4600 Wels Austria DE ...

Page 2: ...hend betrieben werden wie offene Flammen gasbetriebene Geräte oder elektrische Heizgeräte 3 Nicht durchstechen oder verbrennen 4 Beachten Sie dass Kühlmittel geruchlos sein könnten 5 Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grundfläche von mindestens 12 m installiert verwendet und gelagert werden 6 Wartungsarbeiten haben ausschließlich gemäß den Anweisungen des Herstellers zu erfolgen 7 Lagern Sie d...

Page 3: ...rdeten oder korrosiven Umgebung 12 Betreiben Sie das Gerät bei einer Raumtemperatur von max 35 C 13 Das Gerät sollte in der Heizfunktion im Innenbereich bei einer Raumtemperatur von 7 C bis 23 C betrieben werden 14 Für eine optimale Kühlleistung reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig 15 Wenn Sie das Gerät ausgeschaltet haben warten Sie mindestens 3 5 Minuten bevor Sie es erneut einschalten um eine...

Page 4: ...nd Ventilator aktiviert werden 19 Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller Vertriebspartner oder eine ähnlich qualifizierte Fachkraft ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden 20 Um das Gerät sicher zu entsorgen entfernen Sie zuvor die Batterien 21 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an...

Page 5: ...etreiben Sie das Gerät nicht in Nassräumen wie Badezimmern oder Waschräumen nicht für das Modell inklusive Fensterinstallationsset Transport Kennzeichnung und Lagerung 1 Transport von Geräten die brennbare Kühlmittel enthalten Beachten Sie die Transportvorschriften 2 Kennzeichnung von Geräten Beachten Sie die lokalen Vorschriften 3 Entsorgung von Geräten die brennbare Kühlmittel enthalten Beachten...

Page 6: ...werden dass mechanische Beschädigungen vermieden werden 7 Arbeitsbereich Das gesamte Wartungspersonal und andere Personen die im Arbeitsbereich arbeiten müssen in die Art der durchzuführenden Arbeit unterwiesen werden Arbeiten in engen Räumen sind zu vermeiden Der Bereich um den Arbeitsbereich sollte abgetrennt werden Stellen Sie sicher dass die Bedingungen im Arbeitsbereich ein sicheres Arbeiten ...

Page 7: ...ren Objekt ein 3 Wenn die Abtaufunktion aktiviert wird erscheint DF auf der LED Anzeige HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB EINES MOBILEN LUFTKÜHLERS TRAGBAREN KLIMAGERÄTS Dieses Gerät wurde nach den höchsten Standards moderner Technik entworfen und hergestellt Neben der Fernbedienung welche eine einfache und bequeme Bedienung aller Funktionen ermöglicht bietet unser Gerät auch folgende Vorteile ein...

Page 8: ... HINWEISE ZUM AUSPACKEN DES GERÄTS 1 Stellen Sie das Gerät korrekt aufrecht hin bevor Sie es auspacken 2 Schneiden Sie die beiden Verpackungsriemen durch 3 Schieben Sie den Karton nach oben Dieser trennt sich daraufhin vom Boden 4 Halten Sie die Tragegriffe an beiden Seiten des Geräts fest und heben Sie es vorsichtig aus der Schaumstoffhülle 5 Entfernen Sie den Luftauslass und entnehmen Sie den Ab...

Page 9: ...ensor der Fernbedienung 3 Verstellbarer Luftauslass 4 Anschlussschlauch 5 Abluftschlauch 6 Oberes Ablaufloch 7 Lufteinlass für kühle Luft 8 Filter für kühle Luft 9 Lufteinlass für warme Luft 10 Filter für warme Luft 11 Unteres Ablaufloch ...

Page 10: ...zwischen Kühlen Heizen und Entfeuchten zu wählen 3 TEMPERATURREGLER NACH OBEN Bei der Kühlfunktion Mit dieser Taste lässt sich die voreingestellte Temperatur bei jedem Drücken um je 1 C bis auf maximal 30 C erhöhen Bei der Heizfunktion Mit dieser Taste lä sst sich die voreingestellte Temperatur bei jedem Drücken um je 1 C bis auf maximal 25 C erhöhen ...

Page 11: ...eige werden ebenso Fehlercodes angezeigt siehe dazu Abschnitt Beheben von Störungen 6 GESCHWINDIGKEIT Sie können die Geschwindigkeit des Ventilators auf LOW MEDIUM HIGH oder AUTO stellen Wenn bei aktivierter Kühlfunktion AUTO eingestellt ist wird automatisch je nach Unterschied zwischen der eingestellten Temperatur und der Raumtemperatur die Stufe LOW MEDIUM oder HIGH aktiviert 7 TIMER EINSTELLEN ...

Page 12: ...en Zeit den Ein Ausschalter betätigen wird die eingestellte Zeit gelöscht und das Gerät ausgeschaltet 8 SCHLAFMODUS 1 Während sich das Gerät im Kühlmodus befindet drücken Sie die SLEEP Taste um die Temperatur einzustellen Die Temperatur wird nach einer Stunde um 1 C erhöht und maximal um 2 C nach 2 Stunden 2 Während sich das Gerät im Heizmodus befindet drücken Sie die SLEEP Taste um die Temperatur...

Page 13: ...D 7 LOW 8 SLEEP 9 TEMP Ein Ausschalter Auswählen eines Modus Einstellen der Zeit in Stundenschritten Automatische Ventilatorgeschwindigkeit Hohe Ventilatorgeschwindigkeit Mittlere Ventilatorgeschwindigkeit Niedrige Ventilatorgeschwindigkeit Einstellen der Schlaffunktion ...

Page 14: ...gsfunktion muss der Gummiverschluss vom Ablaufloch entfernt werden und ein ordnungsgemäßer Ablaufschlauch installiert werden Entfernen Sie den Abluftschlauch verbinden Sie einen Ablaufschlauch mit dem Ablaufloch und schleusen Sie das Wasser nach Draußen um die Entfeuchtungskapazität zu steigern Bei vollem Wassertank erscheint die Meldung E4 auf dem Bedienfeld Entfernen Sie die Gummiabdeckung am Ab...

Page 15: ...ERDAMPFER Verwenden Sie einen Bürstenaufsatz eines Staubsaugers Gehäuse Wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab und polieren Sie es mit einem weichen Tuch Um den Luftfilter zu entfernen ziehen Sie den Filter leicht in Pfeilrichtung und entnehmen Sie dann den Filter zum Reinigen ...

Page 16: ... in einem engen Raum 2 Im Falle eines gefährlichen Lecks betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung 3 Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung Ansonsten kann sich das Gerät aufgrund von Überhitzung ausschalten und die Farbe des Geräts kann verblassen HILFREICHE TIPPS Das Gerät ist mit einer besonderen Hitzeabschaltautomatik ausgestattet Achten Sie darauf dass Sie das Gerät ni...

Page 17: ...rk beeinträchtigen ABLUFTSCHLAUCH INSTALLIEREN 1 Drehen Sie den Abluftschlauch in Pfeilrichtung um den Abluftschlauch zu entfernen 2 Drehen Sie den Abluftschlauch in Pfeilrichtung um den Abluftschlauch mit dem Gerät zu verbinden Verwenden der Heizfunktion ...

Page 18: ...um die Risiken durch brennbare Gase oder Dämpfe zu minimieren 3 Prüfung ob Kühlmittel vorhanden ist Der Bereich muss vor und während der Arbeit mit einem geeigneten Gasmelder überprüft werden um sicherzustellen dass die Fachkraft vor einer potentiell explosionsfähigen Atmosphäre gewarnt wird Vergewissern Sie sich dass das verwendete Leckerkennungssystem für brennbare Kühlmittel geeignet ist d h nu...

Page 19: ...erteilt werden und vorzugsweise nach außen in die Atmosphäre abgeführt werden 7 Überprüfen der Kühlung Wenn elektrische Bestandteile ersetzt werden müssen sie für den Zweck geeignet sein und die korrekten Spezifikationen aufweisen Befolgen Sie stets die Wartungs und Reparaturanweisungen des Herstellers Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die technische Abteilung des Herstellers Folgendes muss bei G...

Page 20: ...en Die Kondensatoren sind entladen Dies muss auf sichere Weise erfolgen um eine mögliche Funkenbildung zu vermeiden Alle elektrischen Komponenten und Verdrahtungen sind während des Reparierens Befüllens und Entlüftens des Systems spannungsfrei Eine durchgehende Erdung ist gegeben 2 Reparaturen an versiegelten Bestandteilen 1 Vor der Durchführung von Reparaturen an versiegelten Bestandteilen ist je...

Page 21: ...rhaften induktiven Lasten oder Kapazitäten aus ohne dabei sicherzustellen dass dies die erlaubte Spannung und Stromstärke die für das Gerät zugelassen sind nicht überschreitet Eigensichere Bestandteile sind die einzigen Komponenten an denen bei explosionsfähiger Atmosphäre gearbeitet werden kann während eine Verbindung mit der Stromversorgung besteht Das Prüfgerät muss die korrekte Messung anzeige...

Page 22: ...l eignet Das Leckerkennungsgerät ist auf einen Prozentsatz der unteren Explosionsgrenze einzustellen und auf das eingesetzte Kühlmittel zu kalibrieren Der ordnungsgemäße Prozentanteil an Gas maximal 25 ist zu bestätigen Leckerkennungsflüssigkeiten eignen sich für die meisten Kühlmittel Die Verwendung von chlorhaltigen Mitteln ist allerdings zu vermeiden da Chlor mit dem Kühlmittel reagieren kann u...

Page 23: ...ch ein Vakuum erzeugt Dieser Vorgang muss so oft wiederholt werden bis kein Kühlmittel mehr im System vorhanden ist Bei der letzten Befüllung mit sauerstofffreien Stickstoff wird das System auf den atmosphärischen Druck gebracht und Arbeiten können durchgeführt werden Dieser Vorgang ist bei Lötarbeiten an den Rohren absolut notwendig Achten Sie darauf dass sich der Auslass der Vakuumpumpe fern von...

Page 24: ...ist Das gesamte Kühlmittel muss sicher entsorgt werden Falls das zurückgewonnene Kühlmittel wiederverwendet werden soll muss eine Analyse einer Öl und Kühlmittelprobe durchgeführt werden Die Stromversorgung muss für die Außerbetriebnahme zur Verfügung stehen a Machen Sie sich mit dem Gerät vertraut c Isolieren Sie das System elektrisch c Bevor Sie fortfahren stellen Sie Folgendes sicher Mechanisch...

Page 25: ...eitsbereich und schließen Sie alle Absperrventile am Gerät k Das Kühlmittel muss geprüft und gereinigt werden bevor es für einen anderen Kühlmittelkreislauf verwendet werden kann 10 Kennzeichnung Das Gerät muss gekennzeichnet werden dass es außer Betrieb ist und das Kühlmittel entfernt wurde Die Kennzeichnung muss datiert und unterschrieben werden Vergewissern Sie sich dass das Gerät mit einer Ken...

Page 26: ...zur Rückgewinnung ordnungsgemäßfunktioniert und gewartet wurde Vergewissern Sie sich dass die dazugehörigen elektrischen Bestandteile versiegelt sind um eine Zündung im Fall einer Freisetzung von Kühlmittel zu vermeiden Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller Das zurückgewonnene Kühlmittel muss an den Lieferanten in den richtigen Flaschen und mit Entsorgungsnachweis zurückgegeben werden ...

Page 27: ...t dass der Wassertank voll ist Entfernen Sie die Gummiabdeckung unten am Gerät damit das Wasser ablaufen kann TECHNISCHE DATEN Modellnr 64330002 01 Stromversorgung 220 240 V Wechselstrom 50 Hz Nennleistung EN60335 Kühlen Heizen 1345 W 1125 W Kühlkapazität 3500 W Heizkapazität 3500 W Entfernte Feuchtigkeit 60 l Tag Kältemittel R290 0 245 kg Zugelassener Betriebsüberdruck Saugleistung 0 6 MPa 6 kgf ...

Page 28: ...f Die korrekte Entsorgung dieses Geräts dient der nachhaltigen Wiederverwertung von Werkstoffen und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit Um das Gerät zu entsorgen wenden Sie sich an eine Sammelstelle oder den Händler bei dem es gekauft wurde Dort kann das Gerät ordnungsgemäßentsorgt werden ...

Page 29: ...MOBILE AIR CONDITIONER 64330002 01 USER MANUAL Manufacturer s Importer name XXXLutz KG Address Rö merstrasse 39 4600 Wels Austria EN G ...

Page 30: ...ly operating ignition sources for example open flames an operating gas appliance or an operating electric heater 3 Do not pierce or burn 4 Be aware that refrigerants may not contain an odour 5 Appliance shall be installed operated and stored in a room with a floor area larger than 12m2 6 Servicing shall be performed only as recommended by the manufacturer 7 The appliance shall be stored in a well ...

Page 31: ...s 13 The heating function of the unit should be operated in an indoor ambient temperature between 7 and 23 14 Clean air filter periodically to enjoy the most efficient cooling 15 When the unit is shut off please wait at least 3 5 minutes before restarting this is to prevent the compressor from being damaged 16 This unit needs at least 7 Amps of electricity to have its compressor operational To avo...

Page 32: ...he batteries from the unit before scrapping it 21 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleani...

Page 33: ...al regulations 3 Disposal of equipment using flammable refrigerants Compliance with national regulations 4 Storage of equipment appliances The storage of equipment should be in accordance with the manufacturer s instructions 5 Storage of packed unsold equipment Storage package protection should be constructed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a leak of ...

Page 34: ...e been made safe by control of flammable material ATTENTION For effective heating and cooling functions please ensure that the following steps are undertaken 1 Extend the exhaust hose to a length of not more than 400mm The exhaust hose must be kept parallel and must not be bent up or down 2 A distance of 500mm minimum must be kept between the filter side of the unit and wall or any other obstacles...

Page 35: ...s easily from room to room on easy glide castors No installation required just plug into any household power outlet Powerful refrigerated air system cools down the ambience instantly whenever you want Dehumidified and filtered air cycle improve breathing environments effectively Besides the remote control your one touch electronic pad also provides easy identifying manual operation 24 hour program...

Page 36: ...motion and it will release from the base 4 Grip the carry handles located on either sides of the unit and carefully lift until it slides out of the foam base 5 Remove the air outlet and take out the exhaust hose as the picture 6 Install the exhaust hose on the unit before operating the unit CONTENTS 1 Air conditioner unit 2 Remote control 3 Batteries ...

Page 37: ...E PARTS 1 Control panel 2 Remote control receiver 3 Adjustable air vent 4 Joint tube 5 Exhaust hose 6 Upside drain hole 7 Cool air inlet 8 Cool air filter 9 Hot air inlet 10 Hot air filter 11 Downside drain hole ...

Page 38: ...elect cooling heating or dehumidifying 3 TEMPERATURE REGULATION KEY UP During cooling function This key raises the preset temperature by 1 each time it is pressed and the maximum limit is 30 During heating function This key raises the preset temperature by 1 each time it is pressed and the maximum limit is 25 ...

Page 39: ... select either LOW MEDIUM HIGH or AUTO fan speed If AUTO is selected During cooling function HIGH or MEDIUM or LOW will be selected automatically according to the difference between setting temperature and ambient temperature 7 PROGRAMMABLE TIMER Programmable timer ON OFF key TIMER ON The timer on is used to turn on the unit automatically after the set time is over 1 Press the TIMER key at stand b...

Page 40: ...EP CONTROL FUNCTION 1 While in cooling mode press the SLEEP key to set the temperature It increases1 after an hour and at most increases 2 after 2 hours 2 While in heating mode press the SLEEP key to set the temperature It decreases 1 after an hour and at most decreases 2 after 2 hours 3 Press the SLEEP key again can cancel the setting 9 ALARM When the water tank is full E4 will be displayed on th...

Page 41: ...POWER 2 FUNC 3 TIMER 4 AUTO 5 HI 6 MID 7 LOW 8 SLEEP 9 TEMP On Off switch Function MODE selector Hourly programming Automatic fan speed High fan speed Medium fan speed Low fan speed Night operation selector Temperature selector ...

Page 42: ...ing function the rubber cap on drain hose should be pulled out and install a proper drain hose Please remove the air exhaust hose connect a drain hose to the drain hole and lead the water to the outside in order to intensify dehumidifying capacity When the water tank is full E4 will be displayed on the display panel Please remove the rubber cap of the drain hole to drain out the water first After ...

Page 43: ... brush attachment with a vacuum cleaner Casing Wipe with a damp cloth and polish with a soft cloth To remove the air filter please follows the arrow direction and pull the filter lightly and then take out the filter for cleaning ...

Page 44: ... or operate in a narrow place 2 In case of dangerous leak don t work the machine in a humid place 3 Don t place the machine in a sunlit corner otherwise the unit might shut down due to the overheat and the color of the machine may soon fade out HELPFUL HINTS The unit is fitted with a special thermal cut off device Please ensure the unit is not placed against objects which will obstruct air intake ...

Page 45: ...ding to the direction as the arrowhead indicates and then the exhaust hose can be took out from the unit 2 Circumrotate the exhaust hose according to the direction as the arrowhead indicates and then make it connect with the unit How to enjoy heating function ...

Page 46: ...ng performed 3 Checking for presence of refrigerant The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work to ensure the technician is aware of potentially flammable atmospheres Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with flammable refrigerants i e non sparking adequately sealed or intrinsically safe 4 Presence of fire extinguis...

Page 47: ...y expel it externally into the atmosphere 7 Checks to the refrigeration equipment Where electrical components are being changed they shall be fit for the purpose and to the correct specification At all times the manufacturer s maintenance and service guidelines shall be followed If in doubt consult the manufacturer s technical department for assistance The following checks shall be applied to inst...

Page 48: ...apacitors are discharged this shall be done in a safe manner to avoid possibility of sparking That there no live electrical components and wiring are exposed while charging recovering or purging the system That there is continuity of earth bonding 2 Repairs to sealed components 1 During repairs to sealed components all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon ...

Page 49: ...rent permitted for the equipment in use Intrinsically safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere The test apparatus shall be at the correct rating Replace components only with parts specified by the manufacturer Other parts may result in the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak 4 Cabling Check that cabling will not...

Page 50: ...rants but the use of detergents containing chlorine shall be avoided as the chlorine may react with the refrigerant and corrode the copper pipe work If a leak is suspected all naked flames shall be removed extinguished If a leakage of refrigerant is found which requires brazing all of the refrigerant shall be recovered from the system or isolated by means of shut off valves in a part of the system...

Page 51: ...on the pipe work are to take place Ensure that the outlet for the vacuum pump is not close to any ignition sources and there is ventilation available 8 Charging procedures In addition to conventional charging procedures the following requirements shall be followed Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment Hoses or lines shall be as short as po...

Page 52: ...rrectly The recovery process is supervised at all times by a competent person Recovery equipment and cylinders conform to the appropriate standards d Pump down refrigerant system if possible e If a vacuum is not possible make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the system f Make sure that cylinder is situated on the scales before recovery takes place g Start the rec...

Page 53: ...mpty recovery cylinders are evacuated and if possible cooled before recovery occurs The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of flammable refrigerants In addition a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order Hoses shall be complete with leak fr...

Page 54: ... be carried out safely Fuse parameters of the machine Type 5ET or SMT Voltage 250V Current 3 15 A TROUBLE SHOOTING Problem Cause Trouble shooting E1 Electrical short on both temperature sensor and PCB Contact an electrician for repair E2 Electrical short on both temperature sensor and PCB Contact an electrician for repair E4 Indicates water tank full User needs to pull out the rubber stopper which...

Page 55: ...Maximum Operation Pressure 4 0MPa 40Kgf cm 2 Dimensions mm 300Wx550Dx760H This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible hazards to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please recycle it to prove the sustainable reuse of material resources Please ask return and collection systems or conta...

Page 56: ...МОБИЛЕН КЛИМАТИК 64330002 01 ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Име на производителя вносителя XXXLutz KG Адрес Rö merstrasse 39 4600 Wels Austria BG G ...

Page 57: ...то работят източници на запалване като открити пламъци газови уреди или електрически нагреватели 3 Не пробивайте и не изгаряйте 4 Имайте предвид че охлаждащите агенти биха могли да бъдат без мирис 5 Уредът трябва да се инсталира използва и съхранява в помещение с базова площ от най малко 12 m 6 Дейности по поддръжката трябва да се извършват само според указанията на производителя 7 Съхранявайте ур...

Page 58: ...експлозия или е корозивна 12 Използвайте уреда при стайна температура от макс 35 C 13 В отоплителната функция в затворени помещения уредът би трябвало да се използва при стайна температура от 7 C до 23 C 14 За оптимално охлаждане редовно почиствайте въздушния филтър 15 Когато изключите уреда изчакайте най малко 3 5 минути преди отново да го включите за да избегнете увреждане на компресора 16 За из...

Page 59: ...т и вентилаторът 19 Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя дистрибутора или от специалист с подобна квалификация за да се избегнат опасности 20 За да изхвърлите безопасно уреда преди това отстранете батериите 21 Този уред може да се използва от деца над 8 години лица с намалени физически сетивни или умствени способности или с липса на опит и познания ако те с...

Page 60: ...алиране 24 Не използвайте уреда в мокри помещения като бани или перални помещения не важи за модела с комплект за инсталиране на прозореца Транспорт маркировка и съхранение 1 Транспорт на уреди които съдържат запалими хладилни агенти Спазвайте транспортните предписания 2 Маркировка на уреди Спазвайте локалните предписания 3 Изхвърляне на уреди които съдържат запалими хладилни агенти Спазвайте наци...

Page 61: ...оддръжката и други лица които работят в работната среда трябва да бъдат инструктирани относно вида на извършваната дейност Да се избягват дейности в тесни помещения Районът около работната среда трябва да се отцепи Уверете се че условията в работната среда позволяват безопасна работа със запалими материали ВНИМАНИЕ За ефективно охлаждане и отопление внимавайте по следните точки 1 Не издърпвайте ма...

Page 62: ...рна техника Освен дистанционното управление което позволява едно лесно и удобно управление на всички функции нашият уред предлага и следните предимства лесно придвижване от помещение в помещение благодарение на леко плъзгащи се колела без сглобяване просто го включвате в домашен контакт мощната охлаждаща система при нужда веднага охлажда температурата в помещението изсушените и филтрирани въздушни...

Page 63: ...и да го разопаковате 2 Срежете двете опаковъчни ленти 3 Избутайте картона нагоре След това той се отделя от земята 4 Дръжте здраво дръжките за носене от двете страни на уреда и внимателно го извадете от порестата обвивка 5 Отстранете отвора за изпускане на въздух и извадете маркуча за отвеждане на въздух както е показано 6 Инсталирайте маркуча за отвеждане на въздух на уреда преди да го използвате...

Page 64: ...правление 3 Регулируем отвор за изпускане на въздух 4 Свързващ маркуч 5 Маркуч за отвеждане на въздух 6 Горен отводен отвор 7 Отвори за влизане на хладен въздух 8 Филтър за хладен въздух 9 Отвори за влизане на топъл въздух 10 Филтър за топъл въздух 11 Долен отводен отвор ...

Page 65: ... натиснете това копче 2 КОПЧЕ ЗА ФУНКЦИИТЕ Натиснете това копче за да изберете между охлаждане отопление и отнемане на влагата 3 ТЕМПЕРАТУРЕН РЕГУЛАТОР НАГОРЕ При охлаждащата функция С това копче предварително настроената температура се увеличава с по 1 C при всяко натискане до най много 30 C ...

Page 66: ...а дисплея След това се показва актуално зададената температура На дисплея се показват също и кодове на грешки за това вижте раздел Отстраняване на неизправности 6 СКОРОСТ Можете да настроите скоростта на вентилатора на LOW ниска MEDIUM средна HIGH висока или AUTO автоматична Ако при активирана охлаждаща функция е настроена AUTO автоматична автоматично според разликата между настроената температура...

Page 67: ...оматично се изключва 3 Ако натиснете копчето за включване изключване преди времето да изтече настроеното време се изтрива и уредът се изключва 8 РЕЖИМ СЪН 1 Докато уредът се намира в режим охлаждане натиснете SLEEP копчето за да настроите температурата След един час температурата се повишава с 1 C и най много с 2 C след 2 часа 2 Докато уредът се намира в режим отопление натиснете SLEEP копчето за ...

Page 68: ...Р 4 AUTO АВТОМАТИЧНА 5 HI ВИСОКА 6 MID СРЕДНА 7 LOW НИСКА 8 SLEEP СЪН 9 TEMP Превключвател за включване изключване Избор на режим Почасово настройване на времето Автоматична скорост на вентилатора Висока скорост на вентилатора Средна скорост на вентилатора Ниска скорост на вентилатора ...

Page 69: ...не на водата за подобряване на отоплителния ефект 3 При активирана функция за отнемане на влагата гуменото капаче трябва да се отстрани от отводния отвор и да се инсталира правилен маркуч за отвеждане на водата Отстранете маркуча за отвеждане на въздуха свържете маркуч за отвеждане на водата с отводния отвор и изхвърлете водата навън за да увеличите капацитета за отнемане на влагата При пълен воде...

Page 70: ...ана на уреда Той може да се отстрани лесно чрез издърпване на филтърната рамка КОНДЕНЗАТОР ИЗПАРИТЕЛ Използвайте приставка с четка на прахосмукачка Корпус Избършете го с влажна кърпа и го полирайте с мека кърпа За да отстраните въздушния филтър дръпнете филтъра леко по посока на стрелката и след това го извадете за почистване ...

Page 71: ...редотвратите опасно изтичане на ток 3 Не дърпайте захранващия кабел тъй като това ще го повреди МЯСТО ЗА ПОСТАВЯНЕ 1 Тъй като уредът разпределя горещ въздух не го поставяйте в тясно помещение 2 В случай на опасно изтичане не използвайте уреда във влажна среда 3 Пазете уреда от директна слънчева светлина В противен ...

Page 72: ...о близо до други предмети като мебели или пердета Това може да блокира отворите за влизане на въздух и значително да намали мощността на уреда ИНСТАЛИРАНЕ НА МАРКУЧА ЗА ОТВЕЖДАНЕ НА ВЪЗДУХА 1 За да отстраните маркуча за отвеждане на въздуха завъртете маркуча за отвеждане на въздуха по посока на стрелката 2 За да свържете маркуча за отвеждане на въздуха с уреда завъртете маркуча за отвеждане на въз...

Page 73: ... Информация за дейностите по поддръжка 1 Проверка на средата Преди работа по уреди със запалими хладилни агенти трябва да се извършат проверки за сигурност за да се намали риска от запалване При ремонтни дейности по охладителната система преди извършването на дейността трябва да се вземат следните мерки за сигурност 2 Протичане на дейността При извършването на дейността трябва да се внимава за стр...

Page 74: ...е съдържал запалими хладилни агенти източници на запалване не трябва да се използват по такъв начин че да съществува риск от пожар или експлозия Дръжте всички потенциални източници на запалване както и пушете достатъчно далеч от зоната на инсталиране ремонт отстраняване и изхвърляне където евентуално може да се освободи хладилен агент Преди извършването на дейността районът трябва да се провери от...

Page 75: ...да се коригират Тръбите и компонентите с хладилен агент са инсталирани в позиция при която не е вероятно да бъдат изложени на корозираща субстанция освен ако съставните части не са направени от неръждаеми материали или не са достатъчно защитени срещу корозия 8 Проверка на електрическите съставни части Преди извършване на ремонтни дейности и дейности по поддръжка на електрически съставни части са н...

Page 76: ...н по такъв начин че да се наруши нивото на защита на уреда Това включва щети по кабела прекомерен брой връзки клеми които не отговарят на оригиналните спецификации щети по уплътненията неправилна инсталация на кабелни уплътнения и т н Внимавайте за безопасна инсталация на всички съставни части Внимавайте уплътненията или уплътнителните материали да не показват признаци на износване за да могат да ...

Page 77: ...еба или от постоянна вибрация от компресори или вентилатори 5 Разпознаване на запалими хладилни агенти При търсенето или откриването на течове на хладилен агент не бива в никакъв случай да се използват потенциални източници на запалване Никога не използвайте халогенна горелка или друг детектор с открит пламък 6 Процедура за откриване на течове Следните процедури за откриване на течове са подходящи...

Page 78: ...преди и по време на запояване през системата трябва да се пусне безкислороден азот 7 Отстраняване и изхвърляне При намеси в кръговратната система на хладилния агент поради ремонтни дейности или с други цели трябва да се спазват правилните процедури Поради запалимостта трябва да се внимава за точен подход Трябва да се спазва следното протичане Отстранете хладилния агент Промийте кръговратната систе...

Page 79: ...о на уреди за пълнене не се смесват различни хладилни агенти Маркучите или тръбите трябва да са възможно най къси за да се сведе до минимум количеството хладилен агент в тях Бутилките трябва да са поставени прави Уверете се че охладителната система е заземена преди да я напълните с хладилен агент Маркирайте системата когато процесът приключи ако вече не е направено Особено внимавайте да не препълн...

Page 80: ...а съответните стандарти d По възможност охладителната система трябва да се изсмуче e Ако не може да се достигне състояние на вакум извършете процеса на различни позиции така че хладилният агент да може да се отстрани f Поставете бутилката върху везната преди да се състои процесът g Използвайте използвания за събиране на останалия хладилен агент уред в съответствие с указанията на производителя h Н...

Page 81: ...рябва да са подходящи за останалия хладилен агент и са съответно маркирани тоест специална бутилка за рециклиране на хладилен агент Бутилките са снабдени с клапан за намаляване на налягането и спирателни клапани и са в добро състояние Празните бутилки са обезвъздушени и по възможност са били охладени преди да се извърши събиране на останалия хладилен агент Екипировката за събиране на останалия хла...

Page 82: ...на доставчика За да се ускори процеса е позволено да се ползва само електрическо отопление за загряване на компресорния корпус Маслото трябва да се отстрани безопасно Тип предпазител Тип 5ET или SMT напрежение 250 V Сила на тока 3 15 A ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Неизправност Причина Отстраняване на неизправности E1 Електрическо късо съединение в температурен сензор и печатна платка За поправка ...

Page 83: ...m 2 Разреждане 2 5 MPa 25 kgf cm 2 Максимално работно налягане 4 0 MPa 40 kgf cm 2 Размери mm Ш x Дълб x В 300 x 550 x 760 Този символ показва че в Европейския съюз този уред не бива да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци Правилното изхвърляне на този уред обслужва целите на устойчивото рециклиране на материали и предотвратява евентуални щети върху околната среда и човешкото здраве З...

Page 84: ...MOBILNÍKLIMATIZACE 64330002 01 NÁVOD K OBSLUZE Název vý robce dovozce XXXLutz KG Adresa Rö merstrasse 39 4600 Wels Austria CZ ...

Page 85: ...í průběžně žhnoucí zdroje jako otevřený plamen plynové sporáky nebo elektrická topná tělesa 3 Nepropichujte a nezapalujte 4 Dbejte na to aby byly chladicí směsi bez zápachu 5 Přístroj lze instalovat provozovat a skladovat pouze v mí stnosti s plochou min 12 m 6 Údržbářské práce musí být prováděny výhradně dle dle pokynů výrobce 7 Umístěte spotřebič do dobře odvětrávané mí stnosti kteráje min tak v...

Page 86: ...l provozovat ve funkci topení pokojové teplotě od 7 C do 23 C 14 Pro optimální výkon chlazení čistěte pravidelně větrací filtr 15 Po vypnutí spotřebiče vyčkejte min 3 5 minuty než ho opět zapnete abyste zabránili poškození kompresoru 16 K provozování kompresoru je zapotřebí 7 A Pro zamezení výpadku proudu nepoužívejte prodlužovací kabel k tomuto spotřebiči 17 Spotřebič je určen k ochlazování topen...

Page 87: ...opnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou dozorovány nebo byly upozorněny na bezpečné používání produktu a s tím spojená nebezpečí Děti si nesmí s produktem hrát Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru 22 Spotřebič smí být připojen jen ke zdroji s el odporem max 0 219 Ohm Systém zdánlivé odporu můžete př také zjistit u Vašeho dodavatele elektrické...

Page 88: ...t uspořádáno tak aby mechanické poškození spotřebiče v balení nevedlo k vytékání chladicí směsi Maximální počet spotřebičů které se smí společně skladovat je určeno lokálními předpisy 6 Spotřebič musí být uskladněn tak aby se zabránilo mechanickým poškozením 7 Pracovní prostředí Veškerý personál údržby a ostatníosoby kterépracujív pracovní m úseku musí být poučeny o způsobu prováděné práce Je třeb...

Page 89: ...ktem 3 Jakmile se aktivuje funkce chlazení rozsví tí se DF LED displeji DĚKUJEME ZA NÁKUP MOBILNÍ KLIMATIZACE MOBILNÍKLIMATIZACE Tento spotřebič byl navržen a vyroben podle nejvyšších standardů modernítechniky Kromě dálkového ovládání které umožňuje snadnou a pohodlnou obsluhu všech funkcí má náš spotřebič i tyto výhody snadné přenášení z místnosti do místnosti díky snadno pojízdných kolečkům mont...

Page 90: ...nkce spánku provoz 220 240 V 50 Hz POKYNY K VYBALENÍ SPOTŘEBIČE 1 Postavte spotřebič do správné polohy než ho vybalíte 2 Rozstřihněte oba balicí pásky 3 Vysuňte karton nahoru Ten se poté oddělí ode dne 4 Uchopte pevně rukojeti na obou stranách spotřebiče a zvedněte ho opatrně obalu z pěnové hmoty 5 Odstraňte odvod vzduchu a vyjměte hadici pro vý vod vzduchu viz obr 6 Instalujte hadici na spotřebič...

Page 91: ...o ovladače 3 Nastavitelnýodvod vzduchu 4 Připojovací hadice 5 Odvětrávací hadice 6 Horní vypouštěcí otvor 7 Přívod vzduchu pro chladný vzduch 8 Filtr pro chladnývzduch 9 Přívod vzduchu pro teplý vzduch 10 Filtr pro teplývzduch 11 Spodní vypouštěcí otvor ...

Page 92: ...o tlačítko pro volbu mezi chlazením topením a odvlhčením 3 REGULÁTOR TEPLOTY NAHORU V případě funkce ochlazování Tímto tlačítkem lze předem nastavenou teplotu při každém stisku zvýšit o vždy 1 C až do max 30 C V případě funkce topení Tímto tlačítkem lze předem nastavenou teplotu při každém stisku zvýšit o vždy 1 C až do max 25 C ...

Page 93: ...entilátoru na LOW MEDIUM HIGH nebo AUTO Pokud při aktivované funkci chlazení je nastaveno AUTO automaticky se podle rozdílu mezi nastavenou teplotou a pokojovou teplotou aktivuje stupeň LOW MEDIUM nebo HIGH 7 NASTAVENÍ ČASOVAČE Spínač vypínač časovače TIMER ON Pomocí této funkce se spotřebič automaticky po uplynutí nastaveného času zapne 1 Stiskněte tlačítko TIMER v režimu stand by pro nastavení p...

Page 94: ...otřebič v režimu chlazení stiskněte tlačítko SLEEP pro nastavení teploty Teplota se po 1 hodině zvýší o 1 C a max 2 C po 2 hodinách 2 Zatímco se nachází spotřebič v režimu topení stiskněte tlačítko SLEEP pro nastavení teploty Teplota se po 1 hodině sníží o 1 C a max 2 C po 2 hodinách 3 Pro zrušení nastavení stiskněte opět tlačítko SLEEP 9 UPOZORNĚNÍ V případě plné nádržky na vodu se objeví hlášení...

Page 95: ...AČ 4 AUTO 5 HI 6 MID 7 LOW 8 SLEEP 9 TEMP Spínač vypínač Výběr režimu Nastavení času v hodinách Automatickárychlost ventilátoru Vysokárychlost ventilátoru Střední rychlost ventilátoru Ní zkárychlost ventilátoru Nastavenífunkce spánku Nastaveníteploty ...

Page 96: ...nkci zvlhčování se musí gumový uzávěr z vypouštěcího otvoru odstranit a instalovat správná hadice pro vypouštění ke zlepšení efektu topení Odstraňte vypouštěcí hadici spojte ji s otvorem pro vypouštění a propouštějte vodu ven abyste zvýšili kapacitu zvlhčování V případě plné nádržky na vodu se objeví hlášení E4 na ovládacím poli Odstraňte gumovýkryt u odtokového otvoru aby vytekla nejprve voda Jak...

Page 97: ...OR ODPAŘOVAČ Použijte nástavec kartáče vysavače Kryt Stírejte vlhkým hadříkem a vyleštěte měkkým hadříkem K odstranění vzduchového filtru lehce táhněte filtr ve směru šipky a vyjměte pak filtr pro jeho vyčištění ...

Page 98: ...ém prostoru 2 V případě nebezpečné trhliny spotřebič nepoužívejte ve vlhkém prostředí 3 Chraňte spotřebič před přímým slunečním zářením Jinak se může kvůli přehřátí vypnout a barva může vyblednout UŽITEČNÉ RADY Spotřebič je vybaven mimořádnou automatickou funkcí v případě přehřívání Dbejte na to abyste spotřebič neumístili příliš blízko jiných předmětů jako např nábytku nebo závěsů To může blokova...

Page 99: ...INSTALACE HADICE PRO ODVOD VZDUCHU 1 Otáčejte hadici ve směru šipky pro její odstranění 2 Otáčejte hadici ve směru šipky pro její spojení se spotřebičem Použití funkce topení ...

Page 100: ... směs Úsek se musí před a během práce zkontrolovat vhodným hlásičem plynu aby se zajistilo že bude odborník varován v případě možné exploze Ujistěte se že je použitý rozpoznávací systém trhlin vhodný pro hořlavé chladicí směsi tzn jen nejiskřící dostatečně utěsněné nebo proti poruchám zabezpečené vybavení 4 Připravené hasicí přístroje Pokud se provádí práce za horka na chladicím systému nebo na př...

Page 101: ...bností se obraťte na technické oddělení výrobce Níže uvedené se musí u spotřebičů s hořlavými chladicími směsi kontrolovat Množství náplně odpovídá velikosti prostoru ve kterém je spotřebič nainstalován Ventilační technika funguje bezvadně a vpust a výpust nejsou zablokovány Pokud se používá nepřímý oběh chlazení musí se sekundární oběh chlazení zkontrolovat z důvodu výskytu chladicí směsi Označen...

Page 102: ...ění na kritickém místě aby varoval před případnou nebezpečnou situací 2 Během prací na elektrických součástkách je mimořádně důležité respektovat že kryt se nesmí měnit aby se úroveň ochrany spotřebiče neovlivnila To vč Poškození kabelů nadměrný počet přípojek svorek které neodpovídají původní m specifikací m poškození na těsnění chybné umístění spojených kabelů atd Dbejte na bezpečné umístění vše...

Page 103: ... Rozpoznání hořlavých chladicích směsí Za žádných okolností se nesmí při hledání rozpoznání trhliny chladicí směsi používat případné zápalné zdroje Nikdy nepoužívejte halogenační hořák nebo jiný detektor s otevřeným plamenem 6 Způsob jak poznat trhlinu netěsnění Následující metody pro rozeznání trhlin jsou vhodné pro systémy s hořlavými chladicími směsi K rozeznání hořlavé chladicí směsi by se měl...

Page 104: ...třeba dodržovat Odstraňte chladicí směs Vypláchněte oběh inertním plynem Odvětrejte Vypláchněte oběh opět inertním plynem Otevřete oběh řezáním nebo pájením Chladicí směs se musí dát do k tomu určených lahví na chladicí směs Vypláchněte oběh bezkyslíkovým dusíkem aby byl spotřebič bezpečný Mezitím musíbý t tento proces několikrát zopakován Stlačený vzduch nebo kyslík se k tomu nesmí používat Vakuu...

Page 105: ...oviště by měla proběhnout opětovná kontrola trhlin těsnění 9 Uvedenímimo provoz Před provedení této činnosti je nutné dbát na to aby byl odborník zcela obeznámen se spotřebiči a všemi podrobnostmi k tomu Kompletní chladicí směs se musí zlikvidovat bezpečně Pokud se má vrácená chladicí směs znovu použít musí se provést analý za testu oleje a chladicí směsi Napájení proudem musí být pro uvedenímimo ...

Page 106: ...uveden mimo provoz a že byla odstraněna chladicí směs Označení musí být datováno a podepsáno Ujistěte se že je spotřebič opatřen označením hořlavé chladicí směsi 11 Obnova Při odstranění chladicí směsi z chladicího zařízení buď za účelem údržby nebo uvedení mimo provoz je nutné nejvyšší opatrnosti a bezpečnosti Jakmile je chladicí směs v lahvích je nutné dbát na to aby byly vhodné pro chladicí smě...

Page 107: ...edevším ne v lahvích Pokud se odstraňují kompresory a oleje kompresorů ujistěte se že byly dostatečně vyprázdněny a že se tam nevyskytují žádné zbytky hořlavé chladicí směsi Tento postup se musí provést před vrácením kompresoru dodavateli Pro urychlení procesu se smí používat výhradně elektrické vyhřívání k zahřátíkrytu kompresoru Olej se musí bezpečně odstranit Typ bezpečnosti Typ 5ET nebo SMT Na...

Page 108: ...cm 2 Vybí jení 2 5 MPa 25 kgf cm 2 Maximálníprovoznítlak 4 0 MPa 40 kgf cm 2 Rozměry mm Š x H x V 300 x 550 x 760 Tento symbol znamená že výrobek nesmí být v rámci EU odstraněn společně s běžným domácím odpadem Správná likvidace spotřebiče slouží k trvalé recyklaci surovin a brání možným újmám na životním prostředí a lidském zdraví K likvidaci spotřebiče se prosím obraťte na prodejce kde jste spot...

Page 109: ...MOBILNI KLIMA UREĐAJ 64330002 01 UPUTA ZA KORIŠTENJE Naziv proizvođača uvoznika XXXLutz KG Adresa Rö merstrasse 39 4600 Wels Austria HR ...

Page 110: ... primjerice otvoreni plamen uređaji na plinski pogon ili električne grijalice 3 Ne probadati i ne paliti 4 Obratite pažnju na to da bi rashladna sredstva mogla biti bezmirisna 5 Uređaj se mora instalirati koristiti i skladištiti u prostoriji s površinom od najmanje 12 m 6 Održavanje se mora izvršiti isključivo u skladu s uputama od proizvođača 7 Odložite uređaj u dostatno prozračenu prostoriju koj...

Page 111: ...emperatura treba iznositi od 7 C do 23 C 14 Redovito čistite zračni filter kako biste postigli optimalan učinak hlađenja 15 Ako ste isključili uređaj pričekajte najmanje 3 5 minute prije ponovnog uključivanja kako biste izbjegli oštećenje kompresora 16 Za rad kompresora potrebno je najmanje 7 A Ne koristite produžni kabel za ovaj uređaj kako biste izbjegli nestanak struje 17 Proizvod je namijenjen...

Page 112: ...tva ili znanja potrebnog za rukovanje smiju koristiti ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobile upute za sigurno korištenje uređaja Djeca se ne smiju igrati uređajem Djeca smiju čistiti i održavati uređaj samo ako su pod nadzorom odrasle osobe 22 Uređaj se smije priključiti na napajanje s električnim otporom od maks 0 219 Ω O impedanciji sustava možete se po potrebi raspitati i kod Vašeg ...

Page 113: ...a biti oblikovana tako da mehaničko oštećenje uređaja u ambalaži ne dovodi do istjecanja rashladnog sredstva Maksimalni broj uređaja koji se smiju mogu zajedno odložiti određen je lokalnim propisima 6 Uređaj se mora odložiti tako da se izbjegnu mehanička oštećenja 7 Radno područje Osobe zadužene za održavanje i ostale osobe koje rade na radnom području moraju biti podučeni o načinu radova koje tre...

Page 114: ...ko aktivirate funkcija odleđivanja na LED zaslonu prikazuje se DF ČESTITAMO VAM NA KUPNJI VAŠEG NOVOG MOBILNOG KLIMA UREĐAJA PRIJENOSNOG KLIMA UREĐAJA Uređaj je koncipiran i proizveden sukladno najvišim standardima moderne tehnologije Pokraj daljinskog upravljača koji omogućuje jednostavno i komforno upravljanje svih funkcija uređaj nudi i sljedeće prednosti lakohodni kotačići omogućuju jednostavn...

Page 115: ...gon 220 240 V 50 Hz NAPOMENE O RASPAKIRANJU UREĐAJA 1 Postavite uređaj okomito prije nego li ga raspaktirate 2 Prerežite obje ambalažne trake 3 Gurnite karton prema gore Zatim će se odvojiti od poda 4 Čvrsto držite ručke za nošenje na obje strane uređaja i pažljivo ga izvadite iz spužvastog omota 5 Uklonite izlaz zraka i izvadite crijevo za odlazni zrak kao što je prikazano 6 Instalirajte crijevo ...

Page 116: ...ni senzor daljinskog upravljača 3 Podesivi izlaz zraka 4 Priključno crijevo 5 crijevo za odlazni zrak 6 Gornji odvodni otvor 7 Ulaz za hladni zrak 8 Filter za hladni zrak 9 Ulaz za topli zrak 10 Filter za topli zrak 11 Donji odvodni otvor ...

Page 117: ...ite ovu tipku kako biste birali između hlađenja grijanja i odvlaživanja 3 REGULATOR TEMPERATURE PREMA GORE Kod funkcije hlađenja Svakim pritiskom na ovu tipku povisujete unaprijed podešenu temperaturu po 1 C do maksimalno 30 C Kod funkcije grijanja Svakim pritiskom na ovu tipku povisujete unaprijed podešenu temperaturu po 1 C do maksimalno 25 C ...

Page 118: ...iti na LOW MEDIUM HIGH ili AUTO Ako je kod aktivirane funkcije hlađenja podešeno AUTO automatski se aktivira stupanj LOW MEDIUM ili HIGH ovisno o razlici između podešene i sobne temperature 7 PODEŠAVANJE TIMERA Prekidač za uklj isklj timera TIMER ON Pomoću ove funkcije uređaj se automatski uključuje po isteku podešenog vremena 1 Pritisnite tipku TIMER u stand by modu kako biste podesili željeno vr...

Page 119: ...i u modu hlađenja kako biste podesili temperaturu Temperatura se povećava za 1 C nakon sat vremena a maksimalno za 2 C nakon 2 sata 2 Pritisnite tipku SLEEP dok se uređaj nalazi u modu grijanja kako biste podesili temperaturu Temperatura se snižava za 1 C nakon sat vremena a maksimalno za 2 C nakon 2 sata 3 Ponovno pritisnite tipku SLEEP kako biste poništili unos 9 NAPOMENA Ako je spremnik za vodu...

Page 120: ...MID 7 LOW 8 SLEEP 9 TEMP Prekidač za uklj isklj Odabir modusa Podešavanje vremena u koracima po sat vremena Automatska brzina ventilatora Visoka brzina ventilatora Srednja brzina ventilatora Niska brzina ventilatora Podešavanje funkcije spavanja Podešavanje temperature ...

Page 121: ...okrov mora se ukloniti s odvodnog otvora i instalirati odgovarajuće odvodno crijevo Uklonite crijevo za odlazni zrak spojite odvodno crijevo s odvodnim otvorom i provedite vodu prema vani kako biste povećali kapacitet odvlaživanja Ako je spremnik za vodu pun na upravljačkom polju prikazuje se obavijest E4 Skinite gumeni pokrov na odvodnom crijevu kako biste prvo ispustili vodu Uključite uređaj čim...

Page 122: ...ISPARIVAČ Koristite nastavak za četku usisavača Kućište Obrišite kućište vlažnom krpom a zatim ga ispolirajte mekom krpom Kako biste izvadili filter zraka povucite filter u smjeru strelice i izvadite ga za čišćenje ...

Page 123: ...dući da uređaj izbacuje vrući zrak ne postavljate ga u skučenoj prostoriji 2 Ne koristite uređaj u vlažnom okruženju ako ustanovite opasne pukotinu 3 Zaštitite uređaj od izravne sunčeve svjetlosti U protivnom uređaj se može isključiti uslijed pregrijavanja a boja uređaja može izblijediti KORISNI SAVJETI Uređaj je opremljen posebnom automatikom isključivanja u slučaju pregrijavanja Ne postavljajte ...

Page 124: ... negativno utjecati na učinak uređaja INSTALACIJA CRIJEVA ZA ODLAZNI ZRAK 1 Okrenite crijevo za odlazni u smjeru strelice kako biste ga uklonili 2 Okrenite crijevo za odlazni u smjeru strelice kako biste ga spojili s uređajem Korištenje funkcije grijanja ...

Page 125: ...Prije i tijekom radova područje se mora provjeriti s odgovarajućim detektorom plina kako bi se osiguralo da se stručnjaka upozori na potencijalno eksplozivnu atmosferu Provjerite je li sustav za prepoznavanje pukotina kojeg koristite pogodan za goriva rashladna sredstva tj oprema koja ne izbacuje iskre dostatno zabrtvljena ili samozaštitna oprema 4 Stavljanje na raspolaganje vatrogasnih aparata Ak...

Page 126: ...ne o održavanju i popravku od proizvođača U slučaju nedoumice obratite se tehničkom odjelu proizvođača Kod uređaja s gorivim rashladnim sredstvima mora se provjeriti sljedeće Količina punjenja odgovara veličini prostorije u kojoj je uređaj s rashladnim sredstvom instaliran Tehnika ventilatora funkcionira besprijekorno a ulazi i izlazi nisu blokirani Ako se koristi indirektni rashladni krug onda tr...

Page 127: ...m radova mora kontinuirano postojati sustav za prepoznavanje pukotina na najkritičnijoj točki kako bi se upozorilo na potencijalno opasne situacije 2 Kod radova na električnim dijelovima treba posebno obratiti pažnju na to da se kućište ne promijeni na način koji bi negativno utjecao na razinu zaštite uređaja To uključuje oštećenje kabela prekomjerni broj priključaka stezaljke koje ne odgovaraju p...

Page 128: ...caje dulje uporabe ili kontinuirane vibracije od kompresora ili ventilatora 5 Prepoznavanje gorivih rashladnih sredstava Kod pretrage ili prepoznavanja propuštanja rashladnog sredstva nikako se ne smiju koristiti potencijalni izvori paljenja Ne koristite plamenik s halogenidom ili neki drugi detektor s otvorenim plamenom 6 Postupak prepoznavanja pukotina Sljedeći postupci prepoznavanja pukotina su...

Page 129: ...ra se obratiti pažnja na točan postupak Mora se pridržavati sljedećeg tijeka Uklonite rashladno sredstvo Isperite kružni tok s inertnim plinom Odzračivanje Ponovno isperite kružni tok s inertnim plinom Otvorite kružni tok rezanjem ili lemljenjem Rashladno sredstvo mora se staviti u predviđene boce za rashladna sredstva Isperite kružni tok s dušikom bez kisika kako bi uređaj bio siguran Ponekad se ...

Page 130: ...a mora se provjeriti tlak pomoću dušika bez kisika Nakon punjenja sustav se mora provjeriti na pukotine prije nego li se pusti u pogon Prije napuštanja radnog područja trebalo bi ponovno provjeriti postoje li pukotine 9 Stavljanje izvan pogona Prije izvršavanja ovog rada jako je važno da je stručnjak potpuno upoznat s uređajima i svim detaljima o tome Cjelokupno rashladno sredstvo mora se sigurno ...

Page 131: ...vrijeme j Ako su boce pravilno napunjene i postupak završen odmah uklonite boce i opremu s radnog područja i zatvorite sve zaporne ventile na uređaju k Rashladno sredstvo se mora provjeriti i očistiti prije nego li se može koristiti za neki drugi rashladni krug 10 Oznaka Uređaj se mora označiti da je izvan pogona i da je rashladno sredstvo uklonjeno Oznaka se mora datirati i potpisati Provjerite n...

Page 132: ...orabu pravilno i je li održavan Osigurajte da su pripadajući električni dijelovi zapečaćeni kako biste izbjegli paljenje u slučaju ispuštanja rashladnog sredstva U slučaju nedoumice obratite se proizvođaču Oporabljeno rashladno sredstvo mora se vratiti dobavljaču u odgovarajućim bocama i s dokazom o zbrinjavanju Ne miješajte rashladna sredstva u spremnicima za oporabu posebice ne u bocama Ako se u...

Page 133: ... vode pun Uklonite gumeni pokrov dolje na uređaju kako bi voda mogla isteći TEHNIČKI PODACI Br modela 64330002 01 Napajanje 220 240 V izmjenična struja 50 Hz Nazivna snaga EN60335 Hlađenje Grijanje 1345 W 1125 W Rashladni kapacitet 3500 W Kapacitet grijanja 3500 W Uklonjena vlaga 60 l danu Rashladno sredstvo R290 0 245 kg Dozvoljeni pogonski nadtlak Usisna snaga 0 6 MPa 6 kgf cm 2 Pražnjenje 2 5 M...

Page 134: ...njavanje ovog uređaja doprinosi održivom recikliranju materijala i sprječava eventualne štete za okoliš kao i za zdravlje Za više informacija o zbrinjavanju ovog proizvoda obratite se sabirnom centru za prikupljanje EE otpada ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj Tamo se uređaj može pravilno zbrinuti ...

Page 135: ...MOBIL KLÍ MABERENDEZÉS 64330002 01 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó importőr XXXLutz KG Cí m Rö merstrasse 39 4600 Wels Austria HU ...

Page 136: ...gyújtóforrást üzemeltetnek pl nyílt láng gázüzemű készülék vagy elektromos fűtőberendezés 3 Ne lyukassza ki ill ne égesse el a készüléket 4 Vegye figyelembe hogy a hűtőközegek szagtalanok lehetnek 5 A készüléket egy legalább 12 m alapterületű helyiségben kell felszerelni használni és tárolni 6 Karbantartási munkálatok kizárólag a gyártó utasításainak megfelelően végezhetőek 7 Jól szellőző legalább...

Page 137: ...üzemeltesse a készüléket 13 A készüléket fűtés üzemmódban beltéren 7 C 23 C közötti hőmérsékleten kell üzemeltetni 14 Az optimális hűtőteljesítmény érdekében rendszeresen tisztítsa a légszűrőt 15 Ha kikapcsolta a készüléket legalább 3 5 percig várjon mielőtt újra bekapcsolja hogy elkerülje a kompresszor károsodását 16 A kompresszor üzemeltetéséhez legalább 7 Amper szükséges Az áramkimaradás elkerü...

Page 138: ...onságos megsemmisí tése érdekében távolítsa el előtte az elemeket 21 A készüléket 8 év feletti gyermekek korlátozott fizikai érzékelési vagy mentális képességű személyek vagy olyan személyek akik nem rendelkeznek elég tapasztalattal és tudással csak akkor használhatják ha megfelelő személy felügyeli őket vagy ha tájékoztatták őket a biztonságos használatról és tisztában vannak a használat veszélye...

Page 139: ...t tartalmazó készülékek szállí tása Vegye figyelembe a szállításra vonatkozó előírásokat 2 Készülékek jelölése Vegye figyelembe a helyi előírásokat 3 Gyúlékony hűtőközeget tartalmazó készülékek megsemmisí tése Vegye figyelembe a nemzeti előírásokat 4 A készülék berendezés tárolása a gyártó utasításainak megfelelően 5 Becsomagolt nem értékesí tett készülékek tárolása Úgy kell kialakí tani a csomago...

Page 140: ... Győződjön meg arról hogy a munkaterületen meglévő feltételek lehetővé teszik a gyúlékony anyagokkal valóbiztonságos munkavégzést FIGYELEM A hatékony hűtő és fűtőteljesítmény érdekében a következő pontokra ügyeljen 1 400 mm nél tovább ne húzza ki a kivezetőcsövet A kivezetőcsövet párhuzamosan kell tartani és nem szabad felfelévagy lefeléhajlí tani 2 Tartson legalább 500 mm távolságot a készülék sz...

Page 141: ...örgőknek köszönhetően egyszerűen áthelyezhető egyik helyiségből a másikba Nincs szükség összeszerelésre egyszerűen dugja be egy háztartási konnektorba A nagy teljesítményű hűtőrendszer szükség esetén azonnal lehűti a szobahőmérsékletet A párátlanított és szűrt levegő hatékonyan javítja a helyiség klí máját A készülék a távirányítón kívül az elektronikus kezelőfelülettel manuálisan is ugyanolyan eg...

Page 142: ...felfeléa kartont Ekkor a karton elválik a talajtól 4 Tartsa erősen a hordozófüleket a készülék mindkét oldalán majd óvatosan emelje ki a szivacsos borí tásból 5 Távolí tsa el a légkimenetet majd vegye ki a kivezetőcsövet az ábrán látható módon 6 Szerelje fel a kivezetőcsövet a készülékre mielőtt használná TARTALOM 1 Hűtőberendezés 2 Távirányí tó 3 Elemek ...

Page 143: ...felület 2 A távirányító jelérzékelője 3 Állí thatólégkimenet 4 Csatlakozótömlő 5 Kivezetőcső 6 Felső lefolyónyílás 7 Hideg levegő bemenet 8 Hideg levegő szűrő 9 Meleg levegő bemenet 10 Meleg levegő szűrő 11 Alsólefolyónyí lás ...

Page 144: ...eg ezt a gombot a hűtés a fűtés vagy a párátlaní tás kiválasztásához 3 HŐFOKSZABÁLYZÓ FELFELÉ Hűtő üzemmódban Az előre beállított hőmérsékletet a gomb minden egyes megnyomásával 1 C kal maximum 30 C ra növelheti Fűtő üzemmódban Az előre beállított hőmérsékletet a gomb minden egyes megnyomásával 1 C kal maximum 25 C ra növelheti ...

Page 145: ...ebességét LOW ALACSONY MEDIUM KÖZEPES HIGH MAGAS vagy AUTO AUTOMATIKUS fokozatra állíthatja Ha aktivált hűtési funkció esetén AUTO automatikus van beállítva a beállított hőmérséklet és a szobahőmérséklet közötti különbségtől függően a LOW alacsony MEDIUM közepes vagy HIGH magas fokozat aktivá lódik 7 AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA Az időzítő be kikapcsológombja TIMER ON IDŐZÍTŐ BE A funkció segítségével a ...

Page 146: ...gombot a beállított idő törlődik és a készülék kikapcsol 8 ALVÁS ÜZEMMÓD 1 A hőmérséklet beállításához nyomja meg a SLEEP ALVÁS gombot hűtő üzemmódban A hőmérséklet egy óra után 1 C kal és 2 óra után max 2 C kal megemelkedik 2 A hőmérséklet beállításához nyomja meg a SLEEP ALVÁS gombot fűtő üzemmódban A hőmérséklet egy óra után 1 C kal és 2 óra után max 2 C kal csökken 3 A beállítás érvényteleníté...

Page 147: ...TO 5 HI MAGAS 6 MID KÖZEPES 7 LOW ALACSONY Be kikapcsológomb Üzemmód kiválasztás Időbeállítás óránkénti lépésekben Automatikus ventilátor sebesség Magas ventilátor sebesség Közepes ventilátor sebesség Alacsony ventilátor sebesség Alvás funkcióbeállí tása Hőmérséklet beállí tás ...

Page 148: ...rí tást el kell távolí tani a lefolyónyí lásról és fel kell szerelni egy szabályos lefolyócsövet Távolí tsa el a lefolyócsövet csatlakoztasson egy lefolyócsövet a lefolyónyí láshoz majd eressze ki a vizet hogy növelje a párátlaní tóteljesí tményt Ha a víztartály megtelik a kezelőfelületen megjelenik az E4 kód Távolítsa el a lefolyónyí láson találhatógumiborí tást hogy leengedje a vizet A leengedés...

Page 149: ...LOGTATÓ Használja egy porszí vókefefeltétét Készülékház Törölje le egy nedves kendővel és polírozza egy puha ronggyal A légszűrő eltávolításához húzza azt enyhén a nyíllal jelzett irányba majd vegye ki a tisztí táshoz ...

Page 150: ... 2 Veszélyes szivárgás esetén ne üzemeltesse a készüléket nedves környezetben 3 Védje a készüléket a közvetlen napsugárzástól Ellenkező esetben a készülék a túlmelegedés miatt kikapcsolhat és a szí ne kifakulhat HASZNOS TIPPEK A készülék speciális hőlekapcsoló automatikával rendelkezik Ügyeljen arra hogy ne helyezze túl közel a készüléket más tárgyakhoz mint pl bútorokhoz vagy függönyökhöz Ezzel e...

Page 151: ...TŐCSŐ FELSZERELÉSE 1 A kivezetőcső eltávolításához tekerje azt a nyíllal jelzett irányba 2 A kivezetőcső a készülékkel történő összekapcsolásához tekerje azt a nyíllal jelzett irányba A fűtő üzemmód használata ...

Page 152: ...kat 3 A hűtőközeg rendelkezésre állásának ellenőrzése Munkavégzés előtt és közben ellenőrizni kell a területet egy erre alkalmas gázérzékelővel hogy meggyőződjünk arról hogy a szakember figyelmeztetve van a potenciálisan robbanásveszélyes közegtől Győződjön meg arról hogy a használt szivárgásérzékelő rendszer gyúlékony hűtőközegekkel való használatra alkalmas azaz nem szikrázik megfelelően szigete...

Page 153: ...s ellenőrzése Elektromos alkatrészek cseréje esetén a cserealkatrészeknek a célnak megfelelőnek kell lenniük és helyes specifikációkkal kell rendelkezniük Mindig kövesse a gyártókarbantartásra és javí tásra vonatkozóutasí tásait Kétség esetén forduljon a gyártó műszaki osztályához Gyúlékony hűtőközeget tartalmazó készülékek esetén az alábbiakat kell ellenőrizni A töltőmennyiség megfelel a helyiség...

Page 154: ...rán az összes elektromos alkatrész és vezeték feszültségmentes Biztosítva van a folyamatos földelés 2 Zárt alkatrészek javí tása 1 A zárt alkatrészek javítása előtt ill mielőtt a borításokat stb eltávolítjuk áramtalaní tani kell Ha a javí tás során feltétlenül szükség van áramellátásra akkor a legkritikusabb ponton folyamatosan egy szivárgásérzékelő rendszernek kell lennie hogy figyelmeztessen a p...

Page 155: ...is lehet dolgozni miközben az áramellátáshoz vannak csatlakoztatva Az ellenőrző készüléknek a megfelelő mérést kell megjelenítenie Az alkatrészeket csak a gyártóáltal javasolt alkatrészekre cserélje ki Más alkatrészek használata a szivárgásból felszabaduló hűtőközeg meggyulladásához vezethet 4 Kábelezés Győződjön meg arról hogy a kábelezés nincs kitéve kopásnak túlnyomásnak korróziónak rázkódásnak...

Page 156: ...ő folyadékok a legtöbb hűtőközeghez alkalmasak A klórtartalmú eszközök használatát azonban kerülni kell mert a klór reakcióba léphet a hűtőközeggel és korrodálhatja a rézcsöveket Ha szivárgást gyaní t minden nyí lt lángot el kell távolí tani vagy el kell oltani Ha forrasztani kell egy szivárgást az összes hűtőközeget le kell engedni a rendszerből vagy el kell szigetelni a rendszer szivárgástól táv...

Page 157: ... hogy a vákuumszivattyúkimenete az esetleges gyújtóforrásoktól távol legyen és biztosítson megfelelő szellőzést 8 Megtöltés A megtöltés szokásos eljárásmódja mellett az alábbi utasí tásokra is ügyelni kell Győződjön meg arról hogy a töltőberendezések használatánál nem keverednek különböző hűtőközegek A csövek és a vezetékek a lehető legrövidebbek legyenek hogy a bennük található hűtőközeg mennyisé...

Page 158: ...ber felügyeli A visszanyerési berendezés és a palackok megfelelnek az erre vonatkozó szabványoknak d A hűtőrendszert lehetőség szerint ki kell üríteni e Ha nem tudja elérni a vákuumállapotot hajtsa végre a folyamatot különböző helyeken úgy hogy el lehessen távolítani a hűtőközeget f Helyezze a palackot a mérlegre mielőtt elkezdődik a folyamat g A visszanyeréshez használt készüléket a gyártó utasít...

Page 159: ...zeghez való speciális újrahasznosítható palack A palackoknak jó állapotban lévő biztonsági szeleppel és zárószelepekkel kell rendelkezniük Visszanyerés előtt az üres palackokat légteleníteni és lehetőség szerint hűteni kell A visszanyerő berendezésnek jó állapotban kell lennie és gyúlékony hűtőközegek visszanyerésére alkalmasnak kell lennie Tartsa kéznél a berendezéshez tartozó útmutatót Ezenkí vü...

Page 160: ...ktromos fűtést szabad használni Biztonságosan távolítsa el az olajat Biztosí téktí pus Tí pus 5ET vagy SMT Feszültség 250 V Áramerősség 3 15 A ZAVARELHÁRÍ TÁS Zavar Ok Zavarelhárí tás E1 Elektromos rövidzárlat a hőmérséklet érzékelőnél és a nyomtatott huzalozásúlemeznél Javí tásért forduljon elektronikai szakemberhez E2 Elektromos rövidzárlat a hőmérséklet érzékelőnél és a nyomtatott huzalozásúlem...

Page 161: ...a 25 kgf cm 2 Maximális üzemnyomás 4 0 MPa 40 kgf cm 2 Méretek mm Széx méx ma 300 x 550 x 760 Ez a szimbólum azt jelzi hogy ezt a készüléket az Európai Unión belül nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni A készülék szabályszerű megsemmisítése elősegíti az anyagok újrafelhasználását és megakadályozza a környezet szennyezését és az ebből eredő egészségkárosodást Használt készülékét vigye el...

Page 162: ...APARAT DE AER CONDIȚIONAT MOBIL 64330002 01 INTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Producător importator XXXLutz KG Adresa 39 4600 Wels Austria RO ...

Page 163: ...u există flăcări deschise aparate alimentate cu gaz sau aparate electrice de încălzit 3 Nu l perforați sau ardeți 4 Vă atragem atenția asupra faptului că lichidul de răcire poate fi inodor 5 Dispozitivul trebuie instalat operat și depozitat numai î ntr o încăpere cu o suprafață de cel puțin 12 m 6 Întreținerea trebuie realizată urmând cu exactitate instrucțiunile producătorului 7 Depozitați aparat...

Page 164: ...setat la funcția de încălzire dispozitivul trebuie să funcţioneze la o temperatură cuprinsă între 7 C și 23 C 14 Pentru ca aparatul să răcească eficient curățați periodic filtrul de aer 15 Pentru a evita o defecțiune a compresorului așteptați cel puțin 3 5 minute între oprirea aparatului și repornirea acestuia 16 Compresorul are nevoie de o intensitate a curentului electric de minim 7 A pentru a f...

Page 165: ...mina produsul scoateți bateriile uzate 21 Aparatul poate fi utilizat de copii cu vârste î ncepând de la 8 ani precum și de persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse ori de persoane neexperimentate și neinstruite dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiții de siguranță și au înțeles pericolele care pot apărea ca urmare a utili...

Page 166: ...telor care conțin agenți frigorifici inflamabili țineți cont de reglementările privind efectuarea transportului 2 Simbolurile afișate pe aparate țineți cont de reglementările locale 3 Eliminarea aparatelor care conțin agenți frigorifici inflamabili Țineți cont de reglementările naționale 4 Depozitarea aparatelor echipamentelor se realizează urmărind instrucțiunile producătorului 5 Depozitarea apar...

Page 167: ...trebuie să fie bine delimitată de restul încăperii Asigurați vă că în încăperea de lucru există condiții sigure pentru a lucra cu materiale inflamabile ATENȚIE Pentru ca aparatul să îndeplinească eficient funcția de răcire sau încălzire urmați pașii următori 1 Nu scoateți afară tubul flexibil retractabil mai mult de 400 mm Acesta trebuie să fie paralel și nu trebuie îndoit în sus sau în jos 2 Păst...

Page 168: ...lțumită roților care alunecă ușor nu necesită montare se cupleză pur și simplu la o priză din locuință sistemul puternic de răcire răcește temperatura camerei imediat la nevoie prin intermediul sistemului de ventilație care filtreză și dezumidifică aerul clima ambientală va fi cu mult îmbunătățită pe lângă telecomandă dispozitivul poate fi folosit la fel de ușor manual cu panoul de control electro...

Page 169: ...rton în sus Drept urmare acesta se va separa de bază 4 Țineți mânerele de pe ambele părți ale unității și ridicați l ușor din ambalajul din spumă 5 Îndepărtați capacul cu orificiul de evacuare și scoateți tubul flexibil retractabil după cum vă este ilustrat 6 Instalați tubul flexibil pe dispozitiv î nainte de utilizarea acestuia CUPRINS 1 aparat de aer condiționat 2 telecomandă 3 baterii ...

Page 170: ...rificiu reglabil de evacuare a aerului 4 Furtun de conectare 5 Tub flexibil retractabil 6 Gură de scurgere superioră 7 Orificiu de evacuare a aerului rece 8 Filtru pentru aerul rece 9 Orificiu de admisie al aerului cald 10 Filtru pentru aerul cald 11 Gură de scurgere inferioară ...

Page 171: ...stă pentru selecta modul dorit răcire dezumidificare sau încălzire 3 REGLARE TEMPERATURĂ ÎN SUS În timpul funcției de răcire cu acest buton la fiecare apăsare temperatura presetată poate fi crescută cu 1 C până la maxim 30 C În timpul funcției de încălzire cu acest buton la fiecare apăsare temperatura presetată poate fi crescută cu 1 C până la maxim 25 C ...

Page 172: ...EDIUM HIGH sau AUTO Dacă este setat AUTO atunci când funcția de răcire este activată treptele LOW MEDIUM sau HIGH vor fi activate automat în funcție de diferența dintre temperatura setată și temperatura camerei 7 SETARE TEMPORIZATOR Buton de pornire oprire al temporizatorului TEMPORIZATOR ON cu ajutorul acestei funcții aparatul va porni automat la ora introdusă de dumneavoastră 1 Apăsați tasta TIM...

Page 173: ... SOMN 1 În timp ce aparatul se află în funcția de răcire apăsați tasta SLEEP pentru a seta temperatura Temperatura va crește cu 1 C după o oră și maxim cu 2 C după 2 ore 2 În timp ce aparatul se află în funcția de încălzire apăsați tasta SLEEP pentru a seta temperatura Temperatura se va reduce cu 1 C după o oră și maxim cu 2 C după 2 ore 3 Pentru a anula această setare apăsați din nou tasta SLEEP ...

Page 174: ...6 MID 7 LOW 8 SLEEP 9 TEMP Buton de pornire oprire Alegeți un mod Introducerea orei în spațiul corespunzător Viteză automată a ventilatorului Treaptă de viteză înaltă Treaptă de viteză medie Treaptă de viteză joasă Setarea funcției somn Setarea temperaturii ...

Page 175: ...iuc trebuie îndepărtat de pe orificiul de evacuare și este necesară instalare unui furtun de evacuare conform cerințelor Îndepărtați tubul flexibil conectați un furtun de evacuare cu orificiul de evacuare și canalizați apa înspre exterior pentru a mări capacitatea de dezumidificare Atunci când rezervorul de apă este plin pe panoul de comandă va apărea mesajul E4 Scoateți capacul din cauciuc de pe ...

Page 176: ...o perie pentru aspirator Carcasă Curățați carcasa aparatului cu o lavetă umedă și uscați o apoi cu una moale și curată Pentru a îndepărta filtrul de aer trageți ușor de filtru în direcția săgeților și scoateți l apoi pentru a l curăța ...

Page 177: ...într o cameră îngustă 2 În cazul în care există o scurgere periculoasă nu puneți aparatul în funcțiune într un mediu umed 3 Nu lăsați aparatul în lumina directă a soarelui În caz contrar din cauza supraîncălzirii aparatul se poate opri sau se poate decolora SFATURI AJUTĂTOARE Aparatul se oprește automat în caz de supraîncălzire Asigurați vă că nu plasați aparatul prea aproape de alte obiecte precu...

Page 178: ...INSTALAREA TUBULUI FLEXIBIL 1 Rotiți tubul flexibil în direcția săgeții pentru a l îndepărta 2 Rotiți tubul flexibil în direcția săgeții pentru a l conecta la aparat Utilizarea funcției de încălzire ...

Page 179: ...za riscurile produse de gaze sau vapori inflamabili 3 Verificați dacă există agenți frigorifici Spațiul trebuie verificat înainte și în timpul lucrării cu ajutorul unui detector de gaze pentru a vă asigura că experții sunt avertizați dinainte cu privire la o atmosferă potențial explozivă Asigurați vă că sistemul folosit pentru detectarea scurgerilor este potrivit pentru agenți frigorifici inflamab...

Page 180: ...temul de răcire Atunci când înlocuiți componente electrice este necesar ca acestea să fie potrivite pentru scopul întrebuințării și să îndeplinească specificațiile necesare Urmați întotdeauna indicațiile producătorului cu privire la reparații și întreținere Dacă aveți nelămuriri adresați vă departamentului tehnic al producătorului În cazul aparatelor care sunt prevăzute cu agenți frigorifici infla...

Page 181: ... în măsuri de siguranță pentru a evita producerea scânteilor cablajul și toate componentele electrice nu se află sub tensiune î n timpul reparațiilor al umplerii sau al ventilării sistemului există o împământare continuă 2 Reparații ale pieselor componente sigilate 1 Înainte de a efectua reparații la părțile componente sigilate este necesar să se întrerupă orice alimentare la curentul electric îna...

Page 182: ...imentarea la curent electric fiind în același timp pornită Aparatul de verificat trebuie să arate valorile corecte Părțile componente vor fi înlocuite doar cu piese de schimb recomandate de către producător Alte componente pot provoca aprinderea agenților frigorifici ca urmare a unei scurgeri 4 Cablurile Cablurile nu trebuie să prezinte urme de uzură nu trebuie să fie expuse unei presiuni exagerat...

Page 183: ...trivite pentru cele mai multe tipuri de agenți frigorifici Evitați totuși utilizarea mijloacelor pe bază de clor întrucât clorul poate reacționa cu agenții frigorifici iar rezultatul ar putea fi corodarea conductei din cupru În cazul în care se suspectează că ar exista o scurgere atunci trebuie îndepărtate toate flăcările deschise Agenții frigorifici trebuie eliminați din sistem sau izolați într o...

Page 184: ...8 Umplere Pe lângă procedurile convenționale de umplere trebuie să acordați atenție și următoarelor instrucțiuni Asigurați vă că diferiții agenți frigorifici nu se amestecă între ei în timpul utilizării echipamentelor de umplere Furtunurile și conductele trebuie să fie pe cât de scurte posibil pentru a diminua și cantitatea agenților frigorifici care se găsesc în interior Buteliile trebuie păstrat...

Page 185: ... de protecție personală sunt disponibile și sunt utilizate corect întreg procesul de recuperare al agenților frigorifici va fi supravegheat de către o persoană calificată echipamentul folosit la recuperarea agenților frigorifici și buteliile respectă standardele d sistemul de răcire trebuie să fie golit dacă acest lucru este posibil e în cazul în care nu se poate atinge starea de vid repetați proc...

Page 186: ...ă fie marcate corespunzător cu semnul unei butelii de reciclare pentru agenți frigorifici Buteliile trebuie să fie prevăzute cu un ventil de reglare al presiunii și cu unul de închidere și trebuie să se găsească într o stare bună de funcționare Buteliile golite sunt ventilate și apoi dacă este posibil răcite înainte ca procesul de recuperare să înceapă Echipamentul folosit în recuperarea agenților...

Page 187: ...te de a returna compresorul furnizorului Carcasa compresorului se va încălzi doar prin încălzire electrică pentru a grăbi procesul Uleiul trebuie îndepărtat în siguranță Tip de siguranță Tip 5ET sau SMT tensiune 250 V intensitate curent electric 3 15 A REMEDIEREA PROBLEMELOR Problemă Cauză Remedierea problemelor E1 Scurtcircuit electric la senzorul de temperatură și la circuitul imprimat Pentru re...

Page 188: ... al presiunii de lucru 4 0 MPa 40 kgf cm 2 Dimensiuni mm L x l x h 300 x 550 x 760 Acest simbol indică faptul că în cadrul Uniunii Europene aruncarea acestui aparat la un loc cu deșeurile menajre nu este permisă Eliminarea corespunzătoare a acestui aparat contribuie la reciclarea sustenabilă a materialelor și previne potențialele efecte nocive asupra mediului și a sănătății umane Pentru eliminarea...

Page 189: ...POKRETNI KLIMA UREĐAJ 64330002 01 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Ime proizvođača uvoznika XXXLutz KG adresa Rö merstrasse 39 4600 Wels Austria RS ...

Page 190: ... izvori paljenja npr otvoreni plamen gasni uređaji ili elektična grejna tela 3 Uređaj nemojte probadati niti paliti 4 Obratite pažnju da rashladni fluidi mogu da budu bez mirisa 5 Uređaj sme da se instalira koristi i čuva samo u prostorijama minimalne površine od 12 m 6 Radovi na održavanju smeju se vršiti isključivo u skladu sa instrukcijama proizvođača 7 Uređaj čuvajte u dobro provetrenoj prosto...

Page 191: ... sme da prelazi 35 C 13 Uređaj bi trebalo da se koristi na funkciji grejanja u unutrašnjem prostoru pri temperaturi prostorije od 7 C do 23 C 14 Za optimalan kapacitet hlađenja redovno čistite filter za vazduh 15 Nakon isključivanja uređaja sačekajte bar tri i po minuta pre nego što ga ponovo uključite kako biste sprečili oštećenje kompresora 16 Za rad kompresora neophodno je najmanje 7 ampera Kak...

Page 192: ...e 21 Deca starija od 8 godina osobe sa smanjenim fizičkim motoričkim ili mentalnim sposobnostima tj osobe bez adekvatnog znanja i iskustva smeju da koriste ovaj uređaj samo pod nadzorom tj ukoliko su upućene u bezbednu upotrebu uređaja i ukoliko su razumele opasnosti vezane za njegovo korišćenje Deca ne smeju da se igraju uređajem Čišćenje i korisničko održavanje uređaja ne smeju da vrše deca bez ...

Page 193: ...apaljive rashladne fluide Poštujte nacionalne propise 4 Skladištenje uređaja opreme u skladu sa instrukcijama proizvođača 5 Skladištenje upakovanih neprodatih uređaja Ambalaža mora biti koncipirana tako da mehaničko oštećenje zapakovanog uređaja ne rezultira curenjem rashladnih fluida Maksimalni broj uređaja za zajedničko skladištenje utvrđen je lokalnim propisima 6 Uređaj se mora skladištiti na n...

Page 194: ...A Kako biste osigurali efikasno hlađenje i grejanje obratite pažnju na sledeće 1 Crevo za odvod vazduga ne razvlačite dalje od 400 mm Crevo za odvod vazduha mora da se drži paralelno i ne sme da se savija ka gore ili dole 2 Držite rastojanje od najmanje 500 mm između bočne strane uređaja na kojoj se nalazi filter i zida odnosno nekog drugog objekta 3 Ukoliko ste uključili funkciju odmrzavanja LED ...

Page 195: ...torije u prostoriju zahvaljujući praktičnim točkićima sastavljanje nije neophodno jednostavno ubacite kabl u utičnicu snažan sistem za hlađenje odmah po potrebi rashlađuje temperaturu u prostoriji zahvaljujući cirkulaciji filtriranog odvlaženog vazduha klima u prostoriji se značajno poboljšava osim daljinskim upravljačem uređajem se takođe jednostavno može upravljati i putem električnog upravljačk...

Page 196: ...ore Isti će se zatim odvojiti od dna 4 Držite čvrsto ručke sa obe strane uređaja i pažljivo ga podignite iz penaste obloge 5 Uklonite otvor za izlaz vazduha i sklonite crevo za odvod vazduha kao što je prikazano na slici 6 Instalirajte crevo za odvod vazduha na uređaj pre nego što ga pustite u rad SADRŽAJ 1 Klima uređaj 2 Daljinski upravljač 3 Baterije ...

Page 197: ...r daljinskog upravljača 3 Podesivi odvod vazduha 4 Priključno crevo 5 Crevo za odvod vazduha 6 Gornji odvodni otvor 7 Otvor za ulaz hladnog vazduha 8 Fliter za hladan vazduh 9 Otvor za ulaz toplog vazduha 10 Fliter za topao vazduh 11 Donji odvodni otvor ...

Page 198: ...te ovaj taster kako biste izabrali funkciju hlađenja grejanja ili odvlaživanja 3 REGULATOR TEMPERATURE NAGORE Kod funkcije hlađenja Ovim dugmetom nameštena temperatura se može svakim pritiskanjem povisiti za 1 C do maksimalnih 30 C Kod funkcije grejanja Ovim dugmetom nameštena temperatura se može svakim pritiskanjem povisiti za 1 C do maksimalnih 25 C ...

Page 199: ...A U pogledu brzine ventilatora na raspolaganju vam stoje opcije LOW MEDIUM HIGH i AUTO Ako je pri aktiviranoj funkciji hlađenja podešeno na AUTO automatski se aktivira u zavisnosti od podešene temperature i temperature u prostoriji stepen LOW MEDIUM ili HIGH 7 PODEŠAVANJE TAJMERA Uključivanje isključivanje tajmera TAJMER ON Zahvaljujući ovoj funkciji uređaj se po isteku naznačenog vremena automats...

Page 200: ...ŽIM SPAVANJA 1 Ukoliko se uređaj nalazi u režimu hlađenja pritisnite taster SLEEP kako biste podesili temperaturu Temperatura se nakon jednog sata povećava za 1 C tj maks 2 C nakon dva sata 2 Dok se uređaj nalazi u režimu grejanja pritisnite taster SLEEP kako biste podesili temperaturu Temperatura se nakon jednog sata smanjuje za 1 C tj maks za 2 C nakon dva sata 3 Kako biste poništili unos ponovo...

Page 201: ...HI 6 MID 7 LOW 8 SLEEP 9 TEMP Dugme za uključivanje isključivanje Odabir željenog režima Podešavanje vremena u koracima od po jednog sata Automatska brzina ventilatora Visoki stepen brzine ventilatora Srednji stepen brzine ventilatora Niski stepen brzine ventilatora ...

Page 202: ...i zatvarač sa otvora za odvod vazduha mora da se ukloni i da se instalira pravilno crevo za odvod vazduha Uklonite crevo za odvod vazduha povežite crevo za odvod vazduha sa otvorom za odvod vazduha i poterajte vodu ka spolja da bi povećali kapacitet odvlaživanja Ukoliko je rezervoar za vodu pun na upravljačkom polju se pojavljuje obaveštenje E4 Uklonite gumeni poklopac na crevu za odvod da bi prvo...

Page 203: ...mokrom krpom pa ispolirajte zatim mekanom krpom Kako biste uklonili filter za vazduh povucite filter lagano u smeru strelice i odvojite filter da bi ga očistili NAPAJANJE STRUJOM 1 Proverite napajanje strujom 2 Uštekajte čvrsto utikač u utičnicu da bi sprečili opasno propuštanje struje ...

Page 204: ...stiti u vlažnim sredinama 3 Zaštitite uređaj od direktnog sunčevog zračenja U suprotnom može doći do isključivanja zbog pregrevanja a i boja uređaja bi mogla da izbledi KORISNI SAVETI Uređaj je opremljen specijalnim mehanizmom za automatsko isključivanje kod pregrevanja Uređaj ne postavljajte previše blizu drugih predmeta poput nameštaja ili zavesa Ovo bi moglo da blokira ulaz vazduha i umnogome o...

Page 205: ...D VAZDUHA 1 Okrenite crevo za odvod vazduha u smeru strelice da bi odvojili crevo za odvod vazduha 2 Okrenite crevo za odvod vazduha u smeru strelice da bi povezali crevo za odvod vazduha sa uređajem Korišćenje funkcije grejanja ...

Page 206: ... bi se rizici vezani za zapaljive gasove ili isparenja sveli na minimum 3 Provera količine rashladnih fluida Radno područje se pre i tokom vršenja radova mora prekontrolisati uz pomoć odgovarajućeg detektora gasa kako bi se osiguralo da će stručno lice pravovremeno biti obavešteno o potencijalno ekplozivnoj atmosferi Proverite da li korišćeni sistem za detekciju curenja sme da se koristi kod zapal...

Page 207: ...nja radova prostorija mora biti u dovoljnoj meri provetrena Provertravanjem dolazi do bezbedne distribucije potencijalno oslobođenih rashladnih fluida i njihovog sprovođenja napolje 7 Provera hlađenja Zamenski električni delovi moraju odgovarati nameni i imati odgovarajuće specifikacije U pogledu servisiranja i popravki uvek sledite instrukcije proizvođača Ukoliko niste sigurni kako da postupite o...

Page 208: ... se mora obaviti na bezbedan način kako bi se izbeglo varničenje Ni na jednoj električnoj komponenti ili žici tokom popravke punjenja ili izbacivanja vazduha iz sistema ne sme postojati napon Konstantno uzemljenje postoji 2 Popravka zapečaćenih delova 1 Prilikom popravljanja zapečaćenih sastavnih delova pre uklanjanja poklopaca i sl obavezno prekinuti napajanje Ukoliko je prilikom izvođenja radova...

Page 209: ...šiti radove u eksplozivnim atmosferama bez neophodnosti odvajanja uređaja sa strujne mreže Ispitni uređaj mora da pokaže ispravno merenje Sastavne delove menjajte isključivo rezervnim delovima koje je proizvođač preporučio Drugi delovi bi mogli da dovedu do paljenja rashladnih fluida oslobođenih curenjem 4 Povezivanje kablovima Proverite da na kablovima nema habanja korozije prevelikog pritiska vi...

Page 210: ...a hlorom jer hlor može da reaguje sa rashladnim fluidom i bakarna cev može da korodira Ukoliko sumnjate na curenje uklonite ugasite sve otvorene plamenove U slučaju da mesto curenja mora da se zavari ispustite celokupno rashladno sredstvo iz sistema ili ga izolujte u odvojenom delu sistema uz pomoć ventila za zatvaranje Nakon toga pre i tokom varenja u sistem dodajte azot bez kiseonika 7 Uklanjanj...

Page 211: ... ne dođe do mešanja različitih rashladnih fluida Creva i vodovi treba da budu što kraći kako bi količina rashladnog fluida koji se u njima nalazi bila što manja Boce obavezno postaviti vertikalno Pre punjenja sistema rashladnim fluidom proverite da li je sistem uzemljen Označite sistem nakon završetka procesa punjenja ukoliko već niste Posebnu pažnju obratite na to da ne prepunite rashladni sistem...

Page 212: ...čkama kako biste uklonili i poslednje ostatke sredstva f Pre početka procesa bocu stavite na vagu g Uređaj koji koristite za rekuperaciju rashladnog fluida upotrebljavajte u skladu sa instrukcijama proizvođača h Ne prekoračujte maksimalnu dozvoljenu količinu fluida u bocama ne više od 80 zapremine boce kod tečnosti i Ne prekoračujte maksimalni radni pritisak boce čak ni na kratko j Nakon što ste b...

Page 213: ...išćenje opreme uvek budu pri ruci Osim toga kod sebe uvek morate imati kalibrisanu vagu I ona mora biti u dobrom stanju Creva moraju funkcionisati besprekorno i imati spojnice koje ne cure Proverite da li uređaj za rekuperaciju pravilno funkcioniše i da li je pravilno servisiran Proverite da li su odgovarajući električni delovi zapečaćeni kako biste sprečili paljenje u slučaju oslobađanja rashladn...

Page 214: ...nite gumeni čep na donjem delu uređaja kako bi voda mogla da isteče TEHNIČKI PODACI Model br 64330002 01 Napajanje 220 240 V naizmenične struje 50 Hz Nominalna snaga EN 60335 Hlađenje Grejanje 1345 W 1125 W Kapacitet hlađenja 3500 W Kapacitet grejanja 3500 W Kapacitet odvlaživanja 60 l danu Rashladni fluid R290 0 245 kg Dozvoljeni radni nadpritisak Kapacitet usisavanja 0 6 MPa 6 kgf cm 2 Pražnjenj...

Page 215: ... komunalnim otpadom Cilj pravilnog odlaganja je održivo recikliranje materijala i sprečavanje potencijalnog zagađenja životne sredine i ugrožavanja ljudskog zdravlja Za odlaganje otpada kontaktirajte reciklažni centar ili prodavca od koga ste kupili proizvod Tamo možete pravilno da odložite uređaj ...

Page 216: ...MOBIL LUFTKYLARE 64330002 01 BRUKSANVISNING Tillverkarens importörens namn XXXLutz KG Adress Rö merstrasse 39 4600 Wels Austria SE ...

Page 217: ...ras med lättantändliga ämnen som öppna lågor gasdrivna apparater eller elektriska värmekällor 3 Stick ej hål i den och elda inte upp den 4 Observera att kylmedel kan vara luktlösa 5 Apparaten får endast installeras användas och förvaras i rum med en yta påminst 12 m 6 Skötsel och vård får endast göras enligt tillverkarens anvisningar 7 Förvara apparaten i ett väl vädrat rum som är minst såstort so...

Page 218: ... användas inomhus vid en temperatur mellan 7 C till 23 C 14 Rengör luftfiltret regelbundet för optimal kyleffekt 15 Om du stängt av apparaten vänta i minst 3 5 minuter innan du sätter påden igen för att undvika att kompressorn skadas 16 Det krävs minst 7 ampere för att driva kompressorn Använd ingen förlängningskabel för denna apparat för att undvika strömavbrott 17 Apparaten är avsedd för att kyl...

Page 219: ...er personer som saknar erfarenhet och kunskap endast under uppsikt av en vuxen person som kan informera om hur den kan brukas påett säkert sätt samt informera om eventuella risker Barn får inte leka med apparaten Rengöring och skötsel av produkten får inte utföras av barn utan uppsikt 22 Apparaten får endast drivas med en strömförsörjning med ett elektriskt motstånd på maximalt 0 219 ohm Informati...

Page 220: ... Förpackningen bör utformas såatt en mekanisk skada påapparaten i förpackningen ej leder till att kylvätskan rinner ur Det maximala antalet apparater som tillsammans får lagras påsamma plats bestäms av de lokala föreskrifterna 6 Apparaten måste lagras såatt mekaniska skador undviks 7 Arbetsområde All personal för underhåll och andra personer som jobbar inom området måste undervisas såatt de kan ge...

Page 221: ...yn VI GRATULERAR HJÄRTLIGT ATT DU KÖPTE EN MOBIL LUFTKYLARE BÄRBARA LUFTKYLARE Denna produkt har konstruerats och tillverkats enligt den moderna teknikens högsta standarder Utöver fjärrkontrollen som möjliggör en enkel och bekväm styrning av alla funktioner bjuder bjuder apparaten även påföljande fö rdelar mjukgående hjul gör det enkelt att transportera apparaten från ett rum till det andra ingen ...

Page 222: ...ARATEN 1 Placera apparaten korrekt och upprätt innan du packar upp den 2 Klipp isär de båda förpackningsbanden 3 Skjut kartongen uppåt Den lossas dåfrån bottnen 4 Ta tag i handtagen påbåda sidor om apparaten och luft den försiktigt ur skumgummit 5 Avlägsna luftutsläppet och ta frånluftsslangen som visad påbilden 6 Installera frånluftsslangen på apparaten innan du använder den INNEHÅLLSFÖRTECKNING ...

Page 223: ... Fjärrkontrollens signalsensor 3 Justerbart luftutsläpp 4 Anslutningsslang 5 Frånluftsslang 6 Övre avloppshål 7 Luftutsläpp för sval luft 8 Filter för sval luft 9 Luftinsläpp för varm luft 10 Filter för varm luft 11 Nedre avloppshål ...

Page 224: ...för att välja mellan kyla värma och avfukta 3 TEMPERATURREGLAGE UPPÅT Vid kylfunktionen Med denna knapp kan du höja den inställda temperaturen med 1 C för varje gång du trycker och upp till maximalt 30 C Vid värmefunktionen Med denna knapp kan du höja den inställda temperaturen med 1 C för varje gång du trycker och upp till maximalt 25 C ...

Page 225: ...ar 6 HASTIGHET Du kan ställa in fläktens hastighet på LOW MEDIUM HIGH eller AUTO Om du väljer kylfunktionen AUTO så väljer apparaten automatiskt LOW MEDIUM eller HIGH beroende på hur stor skillnaden mellan den inställda temperaturen och rumstemperaturen är 7 STÄLLA IN TIMERN Timerns av på knapp TIMER ON Med denna funktion slås apparaten automatiskt på efter den inställda tiden 1 Tryck på TIMER kna...

Page 226: ...å SLEEP knappen då apparaten befinner sig i kylmodus för att välja temperatur Temperaturen höjs med 1 C efter en timme och maximalt med 2 C efter 2 timmar 2 Tryck på SLEEP knappen då apparaten befinner sig i värmemodus för att välja temperatur Temperaturen sänks med 1 C efter en timme och maximalt med 2 C efter 2 timmar 3 Tryck på SLEEP knappen igen för att återställa inställningarna 9 TIPS Om vat...

Page 227: ... FUNC 3 TIMER 4 BIL 5 HI 6 MID 7 LOW 8 SLEEP 9 TEMP På av knapp Välja ett modus Ställa in tid i timmar Automatisk fläkthastighet Hög fläkthastighet Mellanhög fläkthastighet Låg fläkthastighet Ställa in sovfunktionen Ställa in temperaturen ...

Page 228: ...s bort från avloppshålet en passande avloppsslang måste installeras Avlägsna frånluftsslangen sätt in en avloppsslang i avloppshålet och forsla vattnet utåt för att höja avfuktningens kapacitet Om vattentanken är full visas E4 på kontrollpanelen Avlägsna gummiskyddet påavloppshålet och töm vattnet innan du sätter påapparaten igen Sätt på apparaten om allt vatten har tömts Apparaten kan nu användas...

Page 229: ... ta bort luftfiltret dra filtret lätt i pilriktningen och avlkägsna sedan filtret för rengöring STRÖMFÖRSÖRJNING 1 Kontrollera strömförsörjningen 2 Sä tt in stickproppen ordentligt i ett eluttag för att undvika elektrisk stöt 3 Dra inte i själva kabeln eftersom det dåkan skadas ...

Page 230: ...erhettning och apparatens färg kan blekna HJÄLPSAMMA TIPS Apparaten har utrustats med ett speciellt överhettningsskydd Se till att inte placera apparaten i närheten av föremål som möbler eller gardiner Det kan blockera luftinsläppet och starkt påverka apparatens prestation INSTALLERA FRÅNLUFTSSLANGEN 1 Vrid frånluftsslangen i pilriktningen för att avlägsna den 2 Vrid frånluftsslangen i pilriktning...

Page 231: ...av värmefunktionen Separera utsläppet och frånluftsslangen i pilriktning som visad i bild 1 och byt de två delarna för installering I bild 3 kan du se den färdiga produkten Åtgärda störning 1 Information om skötseln 1 Kontrollera omgivningen ...

Page 232: ...ller tillhörande delar måste det förberedas en passande brandsläckare Förbered en pulver eller CO2 brandsläckare 5 Inga tändkällor Om arbeten utförs påkylsystemet där rören innehåller eller har innehållit brännbara kylmedel får tändkällor ej användas påett sätt som kan leda till brand eller explosionsrisk Håll alla potentiella tändkällor inklusive cigaretter påtillräckligt långt avstånd från insta...

Page 233: ...installerade i en position där det är omöjligt att de kommer i kontakt med en frätande substans Undantaget är delar som tillverkats av rostfria material eller som är skyddade mot korrosion 8 Kontrollera elektriska delar Innan en reparation eller skötsel genomförs av elektriska delar måste dessa delar kontrolleras för din egen säkerhet Om det upptäcks ett fel som kan äventyra din säkerhet måste det...

Page 234: ... ut Reservdelar måste motsvara tillverkarens specifikationer Obs Att använda en silikontätning kan påverka vissa sorter av system som upptäcker läckage Säkrade delar måste ej isoleras innan man genomför arbeten 3 Reparation av säkrade delar Utsätt inte strömkretsen för permanent induktiv belastning eller kapaciteter utan att först säkerställa att spänningen och strömstyrkan som är tillåten för app...

Page 235: ...att den är lämpad för respektive kylmedel Apparaten för sökning av läckage måste ställas in påen procentsats i den lägre explosionsgränsen och måste kalibreras till det använda kylmedlet Den korrekta procentandelen av gas maximalt 25 måste bekräftas Vätskor för sökning av läckage är lämpade för de flesta kylmedel Undvik att använda klorhaltiga medel eftersom klor kan reagera med kylmedlet och kopp...

Page 236: ... atmosfäriskt tryck i systemet och alla arbeten kan genomföras Detta steg är absolut nödvändigt om man löder rören Se till att hålla vakuumpumpens utsläpp borta från eventuella tändkällor och att rummet ventileras ordentligt 8 Påfyllning Observera nedanstående anvisningar utöver de vanliga rutinerna vid påfyllningen Se till att olika kylmedel inte blandas dådu använder påfyllningsapparater Slangar...

Page 237: ...ela tiden om kylmedlet återvinnas Utrustningen för återvinning och flaskorna motsvarar respektive standarder d Kylsystemet bör sugas ut om det är möjligt e Om det inte fungerar att skapa ett vakuum måste rutinerna utföras vid olika positioner såatt kylmedlet kan avlägsnas f Placera flaskan påvågen innan rutinerna påbörjas g Använd apparaten för återvinning i överenskommelse med tillverkarens anvis...

Page 238: ...r ventilerats och är nedkylda innan du börjar med återvinningen Utrustningen för återvinning måste vara i gott skick och lämpad för återvinning av brännbart kylmedel Se till att ha anvisningarna för utrustningen tillhanda Dessutom måste det finnas en kalibrerad våg Även den måste vara i gott skick Alla slangar måste fungera ordentligt och vara utrustade med täta kopplingar Kontrollera att apparate...

Page 239: ... Typ 5ET eller SMT spänning 250 V Strömstyrka 3 15 A ÅTGÄRDA STÖRNINGAR Störning Orsak Åtgärda störning E1 Elektrisk kortslutning vid temperatursensor och mönsterkort Kontakta en elektriker för reparation E2 Elektrisk kortslutning vid temperatursensor och mönsterkort Kontakta en elektriker för reparation E4 Det visas att vattentanken är full Avlägsna gummiskyddet påapparatens undersida såatt vattn...

Page 240: ...r 2 5 MPa 25 kgf cm 2 Maximalt tryck 4 0 MPa 40 kgf cm 2 Mått mm B x D x H 300 x 550 x 760 Denna beteckning visar att produkten inte får hanteras som vanliga hushållssopor inom EU En korrekt avfallshantering av denna produkt tjänar en hållbar återvinning av materialet och förhindrar eventuell skada för miljön och människans hälsa Kontakta lokal återvinningsstation eller återförsäljaren där du köpt...

Page 241: ...PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA 64330002 01 NAVODILA ZA UPORABO Ime proizvajalca uvoznika XXXLutz KG Naslov Rö merstrasse 39 4600 Wels Austria SI ...

Page 242: ...porabljajo viri vžiga kot so odprt ogenj plinske naprave ali električne grelne naprave 3 Ne prebadajte in ne zažigajte 4 Upoštevajte da so lahko hladilna sredstva brez vonja 5 Napravo se mora namestiti uporabljati in hraniti v prostorih s površino najmanj 12 m 6 Vzdrževanje se lahko izvaja izključno v skladu z navodili proizvajalca 7 Hranite napravo v dobro prezračevanem prostoru ki je najmanj tak...

Page 243: ...i funkciji gretja naj se napravo uporablja v notranjem prostoru s sobno temperaturo 7 C do 23 C 14 Za optimalno zmogljivost hlajenja redno čistite zračni filter 15 Po izklopu naprave počakajte vsaj 3 5 minute preden jo ponovno vklopite da tako preprečite poškodbe kompresorja 16 Za delovanje kompresorja je potrebnih vsaj 7 amperov Da bi preprečili izpad toka pri tej napravi ne uporabljajte podaljšk...

Page 244: ... duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem lahko uporabljajo ta aparat če so pod nadzorom ali če so dobili napotke za varno uporabo aparata ter poznajo s tem povezane nevarnosti Otroci se z napravo ne smejo igrati Brez nadzora odrasle osebe otroci ne smejo čistiti naprave in izvajati vzdrževanja ki ga lahko izvede uporabnik sam 22 Napravo lahko priključite le na električno ...

Page 245: ... skladu z navodili proizvajalca 5 Shranjevanje zapakiranih neprodanih naprav Embalaža mora biti oblikovana tako da mehanska poškodba naprave v embalaži ne more povzročiti iztekanja hladilnega sredstva Maksimalno število naprav ki se jih lahko hrani skupaj določajo lokalni predpisi 6 Naprava mora biti uskladiščena tako da se prepreči mehanske poškodbe 7 Delovno območje vse vzdrževalno osebje in dru...

Page 246: ...se nahaja filter in steno ali kateri koli drugim predmetom 3 Če se aktivira funkcija odtajanja se na LED zaslonu prikaže DF ČESTITKE OB NAKUPU NOVE MOBILNE NAPRAVE ZA HLAJENJE ZRAKA PRENOSNE KLIMATSKE NAPRAVE Ta naprava je bila zasnovana in izdelana po najvišjih standardih moderne tehnike Poleg daljinskega upravljalnika ki omogoča enostavno in udobno upravljanje z vsemi funkcijami nudi naprava tud...

Page 247: ...vena funkcija za spanec delovanje 220 240 V 50 Hz NAVODILA ZA ODPAKIRANJE NAPRAVE 1 Postavite napravo v pokončen položaj preden jo odpakirate 2 Prerežite oba trakova pri embalaži 3 Potisnite karton navzgor Ta se zato loči od tal 4 Trdno držite ročaje na obeh straneh naprave in jo previdno dvignite iz penastega ovitka 5 Odstranite element z odprtino za izpust zraka in vzemite cev za odvod zraka kot...

Page 248: ... upravljalnika 3 Nastavljiva odprtina za izpust zraka 4 Priključek cevi 5 Cev za odvod zraka 6 Zgornja luknja za izpust 7 Odprtina za dovod hladnega zraka 8 Filter za hladen zrak 9 Odprtina za dovod toplega zraka 10 Filter za topel zrak 11 Spodnja luknja za izpust ...

Page 249: ...ko da boste lahko izbirali med hlajenjem gretjem in razvlaževanjem 3 REGULATOR TEMPERATURE NAVZGOR Pri funkciji hlajenja s to tipko lahko prednastavljeno temperaturo z vsakim pritiskom povišate za 1 C na do maksimalno 30 C Pri funkciji gretja s to tipko lahko prednastavljeno temperaturo z vsakim pritiskom povišate za 1 C na do maksimalno 25 C ...

Page 250: ...entilatorja lahko nastavite na LOW MEDIUM HIGH ali AUTO Če je pri aktivirani funkciji hlajenja izbrana nastavitev AUTO potem se glede na razliko med nastavljeno temperaturo in temperaturo v prostoru avtomatsko aktivira stopnja LOW MEDIUM ali HIGH 7 NASTAVITEV MERILCA ČASA Stikalo za vklop izklop merilca časa TIMER ON s pomočjo te funkcije se naprava po preteku nastavljenega časa avtomatsko vklopi ...

Page 251: ...em ko je naprava v načinu hlajenja pritisnite na tipko SLEEP če želite nastaviti temperaturo Temperatura se po eni uri zviša za 1 C in za največ 2 C po 2 urah 2 Medtem ko je naprava v načinu gretja pritisnite na tipko SLEEP če želite nastaviti temperaturo Temperatura se po eni uri zmanjša za 1 C in za največ 2 C po 2 urah 3 Če želite razveljaviti vnos ponovno pritisnite na tipko SLEEP 9 OPOZORILO ...

Page 252: ...D 7 LOW 8 SLEEP 9 TEMP Stikalo za vklop izklop Izbira načina delovanja Nastavitev časa v korakih po eno uro Avtomatska hitrost ventilatorja Visoka hitrost ventilatorja Srednja hitrost ventilatorja Nizka hitrost ventilatorja Nastavitev funkcije za spanec Nastavitev temperature ...

Page 253: ...no gumijasti pokrovček odstraniti z luknje za izpust in pravilno namestiti cev za izpust Odstranite cev za odvod zraka na luknjo za izpust priključite cev za izpust in spustite vodo navzven da boste povečali kapaciteto razvlaževanja Ko je rezervoar za vodo poln se na upravljalnem polju pojavi sporočilo E4 Odstranite gumijasti pokrov na luknji za izpust da boste tako izpustili vodo Takoj ko je izpu...

Page 254: ...i sesalniku uporabite nastavek s krtačo Ohišje Obrišite z vlažno krpo in spolirajte z mehko krpo Če želite odstraniti zračni filter potem narahlo potegnite filter v smeri puščice in nato vzemite filter ven da ga boste očistili ...

Page 255: ...eru nevarnega puščanja ne uporabljajte naprave v vlažnem okolju 3 Aparat zaščitite pred neposredno sončno svetlobo V nasprotnem primeru se lahko naprava zaradi pregrevanja izklopi obledi lahko tudi barva naprave UPORABNI NASVETI Naprava je opremljena s posebnim samodejnim izklopom v primeru pregrevanja Pazite da naprave ne postavite preblizu drugih predmetov kot so pohištvo ali zavese To lahko blo...

Page 256: ...ESTITEV CEVI ZA ODVOD ZRAKA 1 Če želite odstraniti cev za odvod zraka jo zasukajte v smeri puščice 2 Če želite cev za odvod zraka priključiti na napravo jo zasukajte v smeri puščice Uporaba funkcije gretja ...

Page 257: ...anja zaradi vnetljivih plinov ali hlapov 3 Preverite količino hladilnega sredstva Območje je potrebno pred in po delu preveriti s primernim javljalnikom plina da se prepričate da bo strokovno osebje opozorjeno pred potencialno eksplozivnim ozračjem Prepričajte se da je uporabljeni sistem zaznavanja puščanja primeren za vnetljiva hladilna sredstva to pomeni le oprema ki ne povzroča isker zadostno z...

Page 258: ...ične sestavne dele morajo biti ti primerni za namen in imeti prave specifikacije Vedno sledite navodilom proizvajalca za vzdrževanje in popravila V primeru dvomov se obrnite na tehnični oddelek proizvajalca Pri napravi z vnetljivimi hladilnimi sredstvi je potrebno preveriti sledeče Kapaciteta ustreza velikosti prostora v katerem je naprava s hladilnim sredstvom nameščena Ventilatorska tehnika delu...

Page 259: ...l na zaprtih zatesnjenih sestavnih delih je potrebno prekiniti vsakršno električno napajanje preden odstranite pokrove ipd Če je povezava z električnim omrežjem pri vzdrževalnih delih absolutno potrebna mora biti med deli na najbolj kritični točki neprekinjeno na razpolago sistem zaznavanja puščanja da opozori pred potencialno nevarnimi situacijami 2 Pri delu na električnih sestavnih delih velja š...

Page 260: ...a na mestu uhajanja 4 Kabli Prepričajte se da kabli niso izpostavljeni obrabi prekomernemu tlaku koroziji vibracijam ostrim robovom ali drugim neugodnim vplivom iz okolja Upoštevajte tudi učinke daljše uporabe ali stalne vibracije zaradi kompresorjev ali ventilatorjev 5 Zaznavanje vnetljivih hladilnih sredstev Pod nobenimi pogoji ne smete pri iskanju ali pri zaznavi mesta kjer pušča hladilno sreds...

Page 261: ...čjo zapornih ventilov Nato je potrebno pred in med spajkanjem skozi sistem spuščati dušik brez kisika 7 Odstranitev in odlaganje Med posegi v hladilni tokokrog ki so potrebni za popravila ali druge namene je potrebno upoštevati pravilne postopke Zaradi vnetljivosti je potrebno paziti na natančen postopek Potrebno je upoštevati sledeči potek Odstranite hladilno sredstvo Očistite tokokrog z inertnim...

Page 262: ...s hladilnim sredstvom Po končanem postopku označite sistem če to ni že narejeno Še posebej pazite da tokokrog ni preveč napolnjen Preden začnete polniti tokokrog morate izvesti preskus tlaka z dušikom brez kisika Po polnjenju je potrebno preveriti ali sistem kje pušča preden ga začnete uporabljati Preden zapustite delovno območje je potrebno ponovno preveriti ali sistem kje pušča 9 Trajno prenehan...

Page 263: ...ajalca h Ne prekoračite maksimalne količine pri polnjenju jeklenk ne več kot 80 kapacitete pri tekočinah i Ne prekoračite maksimalnega delovnega tlaka jeklenke tudi za kratek čas ne j Če so jeklenke pravilno napolnjene in je postopek zaključen takoj odstranite jeklenke in opremo z delovnega območja in zaprite vse zaporne ventile na napravi k Hladilno sredstvo je potrebno preveriti in očistiti pred...

Page 264: ...u Cevi morajo brezhibno delovati in biti opremljene s spojkami ki ne puščajo Preverite ali naprava za zajem pravilno deluje in je bila vzdrževana Prepričajte se da so pripadajoči električni sestavni deli ustrezno zatesnjeni da se tako prepreči vžig v primeru sproščanja hladilnega sredstva V primeru dvomov se obrnite na proizvajalca Zajeto hladilno sredstvo je potrebno vrniti dobavitelju v ustrezni...

Page 265: ...za vodo poln Odstranite gumijasti pokrov spodaj na napravi da lahko voda odteče TEHNIČNI PODATKI Št modela 64330002 01 Električno napajanje 220 240 V izmenični tok 50 Hz Nazivna moč EN60335 Hlajenje Gretje 1345 W 1125 W Kapaciteta hlajenja 3500 W Kapaciteta gretja 3500 W Odstranjevanje vlage 60 l dan Hladilno sredstvo R290 0 245 kg Dopuščen obratovalni nadtlak Moč sesanja 0 6 MPa 6 kgf cm 2 Praznj...

Page 266: ...gospodinjske odpadke Pravilno odstranjevanje te naprave služi recikliranju materialov in preprečuje morebitno škodo za okolje in za človeško zdravje Za odstranjevanje naprave se obrnite na zbirni center ali pa na prodajno mesto kjer ste jo kupili Tam lahko napravo odvržete v skladu s pravili ...

Page 267: ...MOBILNÁ KLIMATIZÁCIA 64330002 01 NÁVOD NA OBSLUHU Meno vý robcu dovozcu XXXLutz KG Adresa Rö merstrasse 39 4600 Wels Austria SK ...

Page 268: ...úzápalnézdroje ako napr otvorený plameň zariadenia s plynovým pohonom alebo elektrické ohrievače 3 Zariadenie neprepichujte ani nespaľujte 4 Pozor Chladivo môže byť bez zápachu 5 Zariadenie musí byť nainštalované prevádzkovanéa skladovanév miestnosti s plochou min 12 m 6 Údržba musí byť vykonávaná v súlade s pokynmi vý robcu 7 Zariadenie skladujte v dostatočne vetranej miestnosti ktorej veľkosť zo...

Page 269: ...35 C 13 Ak je aktivovaná funkcia vykurovania malo by byť zariadenie prevádzkovanév interiéri pri teplote od 7 C do 23 C 14 Optimálny chladiaci vý kon dosiahnete pravidelným čistením vzduchového filtra 15 Ak ste zariadenie vypli počkajte minimálne 3 5 minúty kým ho opäť zapnete Zabránite tak poškodeniu kompresora 16 Na prevádzku kompresora je potrebný ch minimálne 7 ampérov Aby ste zabránili výpadk...

Page 270: ...ívať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným používaním zariadenia a sú si vedomé možných rizík Deti sa so zariadením nesmú hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru 22 Zariadenie môže byť pripojené k zdroju elektrickej energie s max...

Page 271: ...enia výbavy podľa pokynov vý robcu 5 Skladovanie zabalený ch nepredaný ch zariadení obal by mal byť upravený tak aby mechanické poškodenie zariadenia v obale nespôsobilo vytekanie chladiva Maximálny počet zariadení ktoré môžu byť spoločne skladované stanovujúmiestne predpisy 6 Zariadenie musí byť skladované tak aby nemohlo dôjsť k jeho mechanickému poškodeniu 7 Pracovný priestor všetci zamestnanci...

Page 272: ...ia na ktorej sa nachádza filter a stenou alebo iný m objektom musí byť dodržaná vzdialenosť min 500 mm 3 Keď je aktivovaná funkcia rozmrazovania zobrazí sa na LED displeji DF SRDEČNE VÁM BLAHOŽELÁME KU KÚPE MOBILNEJ KLIMATIZÁCIE Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené podľa najvyšších štandardov modernej techniky Okrem diaľkového ovládača ktorý umožňuje jednoduché a pohodlné ovládanie všetkých f...

Page 273: ...ná funkcia Spánok prevádzka 220 240 V 50 Hz POKYNY NA ROZBALENIE VÝROBKU 1 Predtý m ako zariadenie začnete rozbaľovať ho postavte do vertikálnej polohy 2 Prestrihnite obe pásky na obale 3 Potiahnite kartón nahor aby sa oddelil od spodnej časti 4 Pevne držte rukoväte na oboch stranách zariadenia a zariadenie opatrne dvíhajte z penového obalu 5 Odmontujte vý pust vzduchu a vyberte rúru na odvádzanie...

Page 274: ...aľkového ovládania 3 nastaviteľný výpust vzduchu 4 pripojovacia hadica 5 rúra na odvádzanie vzduchu 6 hornýodtokovýotvor 7 prí vod studeného vzduchu 8 filter studeného vzduchu 9 prí vod teplého vzduchu 10 filter teplého vzduchu 11 dolnýodtokovýotvor ...

Page 275: ... NASTAVENIE FUNKCIE Stlačte toto tlačidlo aby ste mohli prepínať medzi funkciami chladenia vykurovania a odvlhčovania 3 REGULÁTOR TEPLOTY NAHOR Pri funkcii chladenia Každým stlačením tohto tlačidla zvýšite nastavenúteplotu o 1 C maximálne na 30 C Pri funkcii vykurovania Každým stlačením tohto tlačidla zvýšite nastavenú teplotu o 1 C ...

Page 276: ...losť ventilátora môžete nastaviť na LOW nízka rýchlosť MEDIUM stredná rýchlosť HIGH vysoká rýchlosť alebo AUTO automatické nastavenie rýchlosti Ak je pri aktivovanej funkcii chladenia nastavený režim AUTO bude podľa rozdielu medzi nastavenou teplotou a teplotou v miestnosti automaticky aktivovaný stupeň rýchlosti LOW MEDIUM alebo HIGH 7 NASTAVENIE ČASOVAČA Spínač na zapnutie vypnutie časovača TIME...

Page 277: ... nastavený čas bude zmazaný a zariadenie sa vypne 8 REŽIM SPÁNKU 1 Keď je zariadenie v režime chladenia stlačte tlačidlo SLEEP aby ste nastavili teplotu Teplota sa zvýši o 1 C po jednej hodine a o maximálne 2 C po 2 hodinách 2 Keď je zariadenie v režime vykurovania stlačte tlačidlo SLEEP aby ste nastavili teplotu Teplota sa zníži o 1 C po jednej hodine a o maximálne 2 C po 2 hodinách 3 Ak chcete z...

Page 278: ...6 MID 7 LOW 8 SLEEP 9 TEMP Spínač na zapnutie vypnutie Výber režimu Nastavenie času po celých hodinách Automatická rýchlosť ventilátora Vysoká rýchlosť ventilátora Stredná rýchlosť ventilátora Nízka rýchlosť ventilátora Nastavenie funkcie Spánok Nastavenie teploty ...

Page 279: ...dvlhčovania je potrebné z odtokového otvoru odmontovať gumový uzáver a nainštalovať vhodnú odtokovú hadicu Odmontujte rúru na odvádzanie vzduchu k odtokovému otvoru pripojte odtokovú hadicu a vypustite vodu aby ste zvýšili kapacitu odvlhčovania Ak je nádrž na vodu plná na ovládacom paneli sa zobrazí hlásenie E4 Odstráňte gumovýkryt na odtokovom otvore aby ste najprv vypustili vodu Keď je voda vypu...

Page 280: ...ODPAROVAČ Použite kefový nadstavec vysávača Kryt Kryt utrite vlhkou handričkou a vyleštite ho mäkkou handričkou Ak chcete vybrať vzduchový filter jemne ho potiahnite v smere šípky a následne ho vyberte a vyčistite ...

Page 281: ...ho priestoru 2 V prí pade že je v zariadení netesnosť nepoužívajte ho vo vlhkom prostredí 3 Chráňte zariadenie pred priamym slnečným žiarením V dôsledku prehriata sa zariadenie môže vypnúť a jeho farba môže vplyvom slnečného žiarenia vyblednúť UŽITOČNÉ RADY Zariadenie je vybavenéšpeciálnou funkciou automatického vypnutia pri prehriatí Neumiestňujte zariadenie príliš blízko k iným predmetom napr k ...

Page 282: ...a INŠTALÁCIA RÚRY NA ODVÁDZANIE VZDUCHU 1 Otočte rúru na odvádzanie vzduchu v smere šípky aby ste ju odpojili od zariadenia 2 Otočte rúru na odvádzanie vzduchu v smere šípky aby ste ju pripojili k zariadeniu Používanie funkcie vykurovania ...

Page 283: ...alizovalo riziko úrazov a škôd spôsobených horľavými plynmi alebo výparmi 3 Kontrola či je v zariadení chladivo Priestor musí byť pred prácou a počas nej kontrolovaný vhodným detektorom plynu aby bol technik varovaný pred potenciálnou výbušnosťou prostredia Uistite sa že používaný systém na detekciu netesností je vhodný na horľavé chladivá to znamená že nesmie iskriť musí byť dostatočne utesnený a...

Page 284: ...týliť a malo by byť odvedenédo atmosféry 7 Kontrola chladenia Ak sú vymieňané elektrické súčiastky musia byť náhradné diely určené na daný účel a musia mať správne špecifikácie Vždy sa riaďte pokynmi na údržbu a opravu ktoré poskytuje výrobca V prípade pochybností sa obráťte na technické oddelenie vý robcu Pri zariadeniach s horľavými chladivami je nutné skontrolovať či sú spĺňané nasledujúce podm...

Page 285: ... počas opravy napĺňania a odvzdušňovania systému bez napätia Musí byť zabezpečené neprerušované uzemnenie 2 Opravy uzavretých súčastí 1 Pred vykonaním opravy uzavretých súčastí musí byť zariadenie odpojené od elektrickej siete skôr ako odstránite kryty a pod Ak je pri údržbe absolútne nevyhnutné pripojenie k elektrickej sieti musí byť počas prác v najkritickejšom bode detektor netesností ktorý var...

Page 286: ...ej sieti Kontrolný prístroj musí ukazovať správne meranie Súčiastky vymieňajte len za diely odporúčané výrobcom Iné diely môžu spôsobiť vznietenie chladiva uniknutého cez netesnosť 4 Kabeláž Ubezpečte sa že káble nie sú opotrebované a vystavené nadmernému tlaku korózii vibráciám ostrý m hranám alebo iný m negatí vnym vplyvom prostredia Berte do úvahy aj účinky dlhšieho používania alebo nepretržite...

Page 287: ... spôsobiť tak koróziu medených rúrok Ak sa domnievate že dochádza k úniku chladiva odstráňte zahaste všetky otvorené plamene Ak je nutné odstrániť netesnosť spájkovaním musí byť chladivo úplne vypustené zo systému alebo zaizolované v časti systému ktorá je oddelená od časti s netesnosťou pomocou uzatváracieho ventilu Pred spájkovaním aj počas neho musí byť systém vyčistený bezkyslíkatým dusíkom 7 ...

Page 288: ...žívaní plniacich zariadení nezmiešali Hadice alebo potrubia musia byť čo najkratšie aby bolo množstvo chladiva ktoré sa v nich nachádza čo najmenšie Fľaše musia zostať vo zvislej polohe Predtým ako chladiaci systém začnete plniť chladivom sa uistite že je uzemnený Keď je proces plnenia dokončený označte systém ak ste to neurobili predtým Dbajte najmäna to aby okruh nebol preplnený Pred plnení m ok...

Page 289: ...ené f Predtým ako začnete s procesom umiestnite fľašu na váhu g Zariadenie určené na odobratie chladiva používajte v súlade s pokynmi výrobcu h Neprekračujte maximálne plniace množstvo fliaš nie viac ako 80 plniaceho množstva pri kvapalinách i Neprekračujte maximálny prevádzkový tlak fľaše a to ani na krátky čas j Ak boli fľaše riadne naplnené a proces bol dokončený okamžite odstráňte fľaše a osta...

Page 290: ...ie chladiva Okrem toho musí byť k dispozícii aj kalibrovaná váha v dobrom stave Hadice musia fungovať bezchybne a musia byť vybavené tesniacimi spojkami Skontrolujte či je zariadenie na odoberanie chladiva funkčné a udržiavané Uistite sa že všetky elektrické súčiastky sú utesnené aby sa predišlo vznieteniu spôsobenému únikom chladiva V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu Odobraté chladivo mu...

Page 291: ...vodu je plná Odstráňte gumový uzáver na spodnej časti zariadenia aby mohla voda odtiecť TECHNICKÉ ÚDAJE Model č 64330002 01 Napájanie 220 240 V striedavýprúd 50 Hz Menovitývý kon EN60335 Chladenie Vykurovanie 1345 W 1125 W Kapacita chladenia 3500 W Kapacita vykurovania 3500 W Odstránená vlhkosť 60 l deň Chladiaci prostriedok R290 0 245 kg Najvyšší dovolený prevádzkový pretlak Sacívý kon 0 6 MPa 6 ...

Page 292: ...u likvidáciou tohto zariadenia podporujete recykláciu a opätovné využívanie surovín a zabraňujete potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie Pri likvidácii zariadenia sa obráťte na zberné miesto alebo na predajcu u ktorého bol výrobok zakúpený Tam môže byť zariadenie správne zlikvidované ...

Reviews: