MiaLuz MZ03RF40 Instructions Download Page 4

MANUAL DE INSTALACIÓN

Alberola Verdú S.L. 

Collidors s/n 46791 Benifairó de la Valldigna - Valencia - Spain (+34) 962 811 002 

www.alverlamp.es 

 
 
 
 
 

1.

Realizar un corte en el techo el cual debe tener un espesor mínimo de 10 mm.

2.

El corte se debe realizar siguiendo las medidas indicadas en la ficha técnica (C = diámetro de corte).

3.

Conectar el controlador (

driver

) a la red eléctrica.

4.

Dejar el cable de conexión rápida de forma que posteriormente conectemos la luminaria.

5.

Una vez conectado al controlador, levantar las pestañas como indican las flechas de la figura 5.

6.

Introduciremos la luminaria en el agujero soltando las pestañas que realizarán presión sobre el techo y la
mantendrán sujeta

.

ES 

1. Eseguire un taglio nel soffitto che deve avere uno spessore minimo di 10 mm.
2. Il taglio deve essere eseguito seguendo le misure indicate nella scheda tecnica (C = diametro di taglio).
3. Collegare il controller (driver) alla rete elettrica.
4. Lascia il cavo di connessione rapida in modo che in seguito colleghiamo l'apparecchio.
5. Una volta connesso al controller, sollevare le linguette come indicato dalle frecce in figura 5.
6. Introdurremo la lampada nel foro rilasciando le linguette che faranno pressione sul soffitto e lo

terranno.

IT 

1.

Make a cut in the ceiling which must have a minimum thickness of 10 mm.

2.

The cut must be carried out following the measurements indicated in the technical sheet (C = cutting diameter).

3.

Connect the controller (driver) to the electrical network.

4.

Leave the quick connection cable so that later we connect the luminaire.

5.

Once connected to the controller, lift the tabs as indicated by the arrows in figure 5.

6.

We will introduce the luminaire in the hole by releasing the tabs that will put pressure on the ceiling and hold it.

EN 

1.

Faire une découpe dans le plafond qui doit avoir une épaisseur minimale de 10 mm.

2.

La coupe doit être effectuée suivant les mesures indiquées dans la fiche technique (C = diamètre de coupe).

3.

Connectez le contrôleur (pilote) au réseau électrique.

4.

Laissez le câble de connexion rapide pour que nous connections plus tard le luminaire.

5.

Une fois connecté au contrôleur, soulevez les languettes comme indiqué par les flèches dans la figure 5.

6.

Nous allons introduire le luminaire dans le trou en libérant les languettes qui mettront la pression sur le plafond
et le maintiendront..

FR

1.

Machen Sie einen Schnitt in die Decke, der eine Mindestdicke von 10 mm haben muss.

2.

Der Schnitt muss gemäß den im technischen Datenblatt angegebenen Maßen durchgeführt werden (C =
Schnittdurchmesser).

3.

Schließen Sie den Controller (Treiber) an das Stromnetz an.

4.

Lassen Sie das Schnellkabel, damit wir später die Leuchte anschließen können.

5.

Heben Sie nach dem Anschließen an die Steuerung die Laschen an, wie in Abbildung 5 durch die Pfeile
angegeben.

6.

Wir werden die Leuchte in das Loch einführen, indem wir die Laschen lösen, die Druck auf die Decke ausüben
und sie halten.

GE

Reviews: