background image

DEUTSCH

de

ENGLISH

en

FRANÇAIS

fr

Kabelmontage / Cable connection / Raccordement du câble

Kabelmontage

Bild 1

Kabel für Port 1 und 2 einlegen.

Bild 2

Kabelbride zur Zugentlastung aufsetzen und festschrauben. 

Bild 3

Schirmanschlussbride aufsetzen und festschrauben.

Bild 4

Adernpaare von Klemme 1/2 beginnend anschließen, dabei 
Schirmfolie und Paarverdrillung bis zur jeweiligen Kontaktstelle 
führen.

Bild 5

Adernpaar nach Farbkodierung in Schneidklemme einlegen...

Bild 6 und 7

... und mit LSA-Werkzeug anschließen.

Bild 8

Restliche Adernpaare wie in Schritten 5 bis 6 beschrieben 
anschließen.

Bild 9

Gehäusedeckel ansetzen...

Bild 10

... und nach vorne schieben bis dieser einrastet.

Bild 11

Gehäusedeckel festschrauben.

Bild 12

Potentialausgleich anbringen. Erdungsset liegt der Verpackung 
bei.

Installation d’un câble

Figure 1

Poser le câble pour le port 1 et 2.

Figure 2

Poser et visser la bride de câble pour la décharge de traction. 

Figure 3

Poser et visser la bride de raccordement de blindage.

Figure 4

Raccorder les paires de fils en partant de la borne 1/2. Diriger 
à cet effet le film de blindage et les paires de fils torsadées 
jusqu‘au point de contact correspondant.

Figure 5

Insérer la paire de fils dans la borne guillotine en fonction du 
code couleur... 

Figure 6 et 7

... et la brancher avec l‘outil LSA. 

Bild 8

Raccorder les autres paires de fils tel que décrit aux étapes 
5 à 6. 

Figure 9

Poser le couvercle du boîtier... 

Figure 10

... et le pousser vers l‘avant jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche.

Figure 11

Serrer les vis du couvercle du boîtier.

Figure 12

Installer la liaison équipotentielle. Le kit de mise à la terre est 
fourni.

1

3

5

9

11

7

2

4

6

10

8

( )*  En option pour l‘alimentation de courant externe
( )**  En option pour E (Fonction de touche mise à la terre) et 
 

W (par ex. une deuxième sonnerie externe)

Raccordement de fils : Bornier à déplacement d‘isolation
Diamètre du fil 0,4 à 0,63 mm
Diamètre de l‘isolation 0,7 à 1,6 mm
Raccordment du blindage :
Collier de contact pour le blindage tressé

Exemples de raccordement pour câblage à 

quatre ou huit fils

Couleur de fils selon

 

 EIA / TIA 568 A

Contacts 

du 

 

panneau de brassage

Raccordement des fils pour câblage à  

quatre ou huit fils pour les applications suivantes: 

S

0

U

P0, 

U

200,

U*

 

U

2B1Q

analog 

a/b

LAN

FDDI

10 

BASE-T

 

100 

BASE-TX

Token 

Ring

 

4, 

16 

Mbit/s

TP-PMD

 

ATM

1000 

BASE-T

 

10

 G

B

it

 Ethernet

blanc

1

---

---

---

TD+

---

TD+

Dx

TD+

verte

2

---

---

---

TD-

---

TD-

Dx

TD-

blanc

3

2a

(2a)* (2a)** RD+ TD+

---

Dx

---

bleu

4

1a

1a

1a

---

RD+

---

Dx

---

blanc

5

1b

1b

1b

---

RD-

---

Dx

---

orange

6

2b

(2b)* (2b)** RD-

TD-

---

Dx

---

blanc

7

---

---

---

---

---

RD+

Dx

RD+

brune

8

---

---

---

---

---

RD-

Dx

RD-

( )*  Optional für externe Stromversorgung
( )**  Optional für E (Erdtastenfunktion) und 
 

W (z. B. zweites externes Ruforgan)

Adernanschluss: Schneidklemme
Ø Ader 0,4 - 0,63 mm
Ø Isolation 0,7 - 1,6 mm
Schirmanschluss:
Kontaktierungsschelle für Geflechtschirm

Anschlussbeispiele für vier-/achtdrähtige 

Verkabelung

Adernfarben nach

 

 EIA / TIA 568 A

Patchfeld Anschlussklemme 

Anschluss der Kabeladern bei vier-/achtdrähtiger 

Verkabelung für die Anwendungen: 

S

0

U

P0, 

U

200,

U*,

 

U

2B1Q

analog 

a/b

LAN

FDDI

10 BASE-T

 

100 BASE-TX

Token Ring

 

4, 16 Mbit/s

TP-PMD

 

ATM

1000 

BASE-T

 

10

 G

Bi

t Ethernet

weiß

1

---

---

---

TD+

---

TD+

Dx

TD+

grün

2

---

---

---

TD-

---

TD-

Dx

TD-

weiß

3

2a

(2a)* (2a)** RD+ TD+

---

Dx

---

blau

4

1a

1a

1a

---

RD+

---

Dx

---

weiß

5

1b

1b

1b

---

RD-

---

Dx

---

orange

6

2b

(2b)* (2b)** RD-

TD-

---

Dx

---

weiß

7

---

---

---

---

---

RD+

Dx

RD+

braun

8

---

---

---

---

---

RD-

Dx

RD-

( )*  optionally for external current suply
( )**  optionally for E (earth key function) and 
 

W (e.g. second external call organ)

Wire termination: ID connector
Conductor dia. 0.4 - 0.63 mm
Insulation dia.  0.7 - 1.6 mm
Shield connection:
Connectivity clamp for braided shield

Termination examples for four/eight wire 

cabling

Conductor color per

 

 EIA / TIA 568 A

Patch panel terminal 

block

Termination of cable conductors with 

four/eight wire cabling for the following applications:

 

S

0

U

P0, 

U

200,

U*

 

U

2B1Q

analog 

a/b

LAN

FDDI

10 

BASE-T

 

100 

BASE-TX

Token 

Ring

 

4, 

16 

Mbit/s

TP-PMD

 

ATM

1000 

BASE-T

 

10

 G

B

it

 Ethernet

white

1

---

---

---

TD+

---

TD+

Dx

TD+

green

2

---

---

---

TD-

---

TD-

Dx

TD-

white

3

2a

(2a)* (2a)** RD+ TD+

---

Dx

---

blue

4

1a

1a

1a

---

RD+

---

Dx

---

white

5

1b

1b

1b

---

RD-

---

Dx

---

orange

6

2b

(2b)* (2b)** RD-

TD-

---

Dx

---

white

7

---

---

---

---

---

RD+

Dx

RD+

brown

8

---

---

---

---

---

RD-

Dx

RD-

Zubehör / Accessoires / Accessoires

Montagehalter 

Art.-Nr. 817149-E

Mounting bracket

P/N 817149-E

Support de montage

Réf. 817149-E

A

A

A

Zubehör

Accessories

Accessoires

A

12

METZ CONNECT GmbH

 | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany

Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Weitere Dokumentation siehe / additional documentation see / documentation supplémentaire voir www.metz-connect.com

Cable connection

Figure 1

Insert cable for port 1 and 2.

Figure 2

Place and screw the cable bracket for strain relief. 

Figure 3

Place and screw the shield connection bracket.

Figure 4

Start connection of wire pairs at contacts 1/2, lead the shield 
foil and twisted pairs up to the respective contacts. 

Figure 5

Insert the wire pair according to the color coding into the  
insulation displacement contact...

Figures 6 and 7

... and connect them with the LSA tool.

Figure 8

Connect the other wire pairs as described in steps 5 to 6.

Figure 9

Place the housing cover... 

Figure 10

... and push it forward until it clicks into place. 

Figure 11

Screw the housing cover.

Figure 12

Connect the potential equalization. Grounding kit is included 
to packing.

Reviews: