Metrix MX 1 User Manual Download Page 29

29

MX 1

MAINTENANCE

OUVERTURE DU MULTIMETRE

OUVERTURE DU MULTIMETRE

OUVERTURE DU MULTIMETRE

OUVERTURE DU MULTIMETRE

OUVERTURE DU MULTIMETRE

Pour ouvrir l'appareil, débrancher les cordons de mesure et ôter les 4 vis situées au

dos. Enlever ensuite le boîtier inférieur.

CHANGEMENT DE PILE

CHANGEMENT DE PILE

CHANGEMENT DE PILE

CHANGEMENT DE PILE

CHANGEMENT DE PILE

Ouvrir l'appareil. Changer la pile si, sur calibre W  x 1, le "beeper" ne fonctionne pas

quand les entrées VW et COM sont court-circuitées.  Respecter la polarité.

REMPLACEMENT  DES FUSIBLES

REMPLACEMENT  DES FUSIBLES

REMPLACEMENT  DES FUSIBLES

REMPLACEMENT  DES FUSIBLES

REMPLACEMENT  DES FUSIBLES

Ouvrir l'appareil.

 Pour la sécurité de l'utilisateur, et celle de l'appareil, remplacer les

fusibles, par des fusibles de même type.

Un néon s'allume quand l'un des fusibles 1,6A, ou 10A, est coupé, et qu'une tension

V

A C

>100 Veff existe entre les bornes A (ou 10A) et COM.

R E G L A G E S

R E G L A G E S

R E G L A G E S

R E G L A G E S

R E G L A G E S

Ouvrir l'appareil. Le réglage du zéro mécanique du galvanomètre se fait en tournant

une bague, à l'arrière du galvanomètre.

ENTRETIEN

ENTRETIEN

ENTRETIEN

ENTRETIEN

ENTRETIEN

Nettoyer l'instrument avec un chiffon légèrement imbiber d'eau savonneuse. Laisser

sécher avant utilisation. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, ni de solvants.

REPARATIONS

REPARATIONS

REPARATIONS

REPARATIONS

REPARATIONS

Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. 02.31.64.51.55

  Fax 02.31.64.51.09

MAINTENANCE

INSTRUMENT OPENING

INSTRUMENT OPENING

INSTRUMENT OPENING

INSTRUMENT OPENING

INSTRUMENT OPENING

To open the instrument, disconnect the leads and remove the 4 screws at the back

of the multimeter.Then take off the lower box.

BATTERY REPLACEMENT

BATTERY REPLACEMENT

BATTERY REPLACEMENT

BATTERY REPLACEMENT

BATTERY REPLACEMENT

Open the instrument. Replace battery if (on W  x 1 range) the beeper does not get on

when the VW  and COM inputs are short-circuited. Mind the correct polarity.

FUSES REPLACEMENT

FUSES REPLACEMENT

FUSES REPLACEMENT

FUSES REPLACEMENT

FUSES REPLACEMENT

Open the instrument. 

For instrument and user's safety, replaced fuses must be of an

identical type as the original ones.

A neon lights on when one of the fuses - 1.6A or 10A - is cut and when a V

AC 

>100

Veff. voltage exists between the terminal inputs A (or 10A) and COM.

A D J U S T M E N T S

A D J U S T M E N T S

A D J U S T M E N T S

A D J U S T M E N T S

A D J U S T M E N T S

Open the instrument. Zero will be adjusted by the mean of a ring at the back of the

galvanometer.

CLEANING

CLEANING

CLEANING

CLEANING

CLEANING

Switch off the instrument. Clean it with a damp cloth and soap. Let it dry before using

it again. 

 

 

 

 Never use abrasive products or solvents.

REPAIR

REPAIR

REPAIR

REPAIR

REPAIR

Contact your nearest METRIX Sales Office

Summary of Contents for MX 1

Page 1: ...ULTIMETER ANALOG MULTIMETER ANALOG MULTIMETER ANALOG MULTIMETER ANALOG MULTIMETER ANALOG MULTIMETER 20000 Ohms Volt 20000 Ohms Volt 20000 Ohms Volt 20000 Ohms Volt 20000 Ohms Volt Notice de fonctionnement Notice de fonctionnement Notice de fonctionnement Notice de fonctionnement Notice de fonctionnement User s manual User s manual User s manual User s manual User s manual Betriebsanleitung Betrieb...

Page 2: ...2 MX 1 ...

Page 3: ...QUES GENERALES 28 MAINTENANCE 29 SUMMARY DESCRIPTION 6 SAFETY 8 ACCESSORIES 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS 10 MEASUREMENT examples 14 GENERAL SPECIFICATIONS 28 MAINTENANCE 29 INHALTSÜBERSICHT BESCHREIBUNG 6 SICHERHEIT 8 ZUBEHÖR 9 TECHNISCHE DATEN 10 MESSUNGEN Beispiele 14 ALLGEMEINE DATEN 28 W A R T U N G 29 ...

Page 4: ... Le fonctionnement correct et sûr de cet équipement dépend de ses bonnes conditions de manipulation d installation d utilisation et de maintenance PERSONNE QUALIFIÉE Une personne qualifiée est une personne qui est familière avec l installation la construction l utilisation de l équipement et les dangers présentés Elle possède en outre les qualifications suivantes elle est formée pour et autorisée ...

Page 5: ... to 31 C temperature 5 C to 40 C Definition of overvoltage categories according to IEC 664 CAT I Special equipment or parts of electric or electronic equip ment with small transient overvoltages CAT II Appliances portable equipment CAT III Fixed installations regarding distribution and circuits at the input of electric maintenance of buildings Safety precautions Before any measurements on electric...

Page 6: ...6 MX 1 1 1 1 1 1 ...

Page 7: ... 7 7 7 Zero setting for Zero setting for Zero setting for Zero setting for Zero setting for W W W W W 8 8 8 8 8 Ranges and functions switch Ranges and functions switch Ranges and functions switch Ranges and functions switch Ranges and functions switch 9 9 9 9 9 SECUR X system to disconnect a lead by pressing under it and as per SECUR X system to disconnect a lead by pressing under it and as per SE...

Page 8: ... measurement to be taken Never exceed the protection limit values quoted in the specs Never attempt to take a voltage measurement while a measurement lead is connected to the A or 10A terminal In ohmmeter when applying a VAC voltage 5 VR M S a beeper emits a modulated ton until error is corrected Replacement fuses must be of an identical type as the original ones SICHERHEIT Der Benutzer muß die in...

Page 9: ...ultimeter geliefert Serienmäßig mit dem Multimeter geliefert 1 Satz Meßkabel AG0475 1 Sicherung F 10A 6 x 32 600V 10kA AT0070 Ref 600V 6 x 32 10A FERRAZ BP 3025 F69391 LYON 1 Sicherung M 1 6A 6 x 32 600V 10kA AT0071 Ref 600V 6 x 32 1 6A FERRAZ BP 3025 F69391 LYON 1 Batterie R6 1 5V AL0008 1 Tragelasche auf der Geräterückseite befestigt AF0097 ACCESSORIES Supplied with the multimeter Supplied with ...

Page 10: ...on Überlastschutz Veff VR M S 440V fuse 500V 1000V 1500V 1500V 1500V 440V 20 s 320V 1 min Calibre Range Meßbereich 5V 15V 50V 150V 500V 1500V Entrée Input Eingang 6 32 kW V 6 32 kW V 6 32 kW V 6 32 kW V 6 32 kW V 6 32 kW V Classe Class Klasse 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Echelle Scale Skala f a b a b a Protection Überlastschutz Veff VR M S 320V 440V 1 m i n 2 0 s 500V 1000V 1500V 1500V TENSION VOLTAGE ...

Page 11: ...RENT STROM COURANT CURRENT STROM COURANT CURRENT STROM COURANT CURRENT STROM COURANT CURRENT STROM A A A A AD C D C D C D C D C D V 0 5 V 0 5 V 1 V 1 V 1 V 1 2 V 0 5 V Echelle Scale Skala b b b a b a a Protection Überlastschutz Aeff ARMS Fuse 1 6A 10kA 600V Fuse 10A 10kA 600V Classe Class Klasse 2 2 2 2 2 2 2 Calibre Range Meßbereich 5 0 µA 500 µA 5 mA 150 mA 500 mA 1 5A 10A Calibre Range Meßberei...

Page 12: ...2kW 20 kW RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE W W W W W Protection V e f f VR M S 400V 5s R CTP Précision angulaire Beeper pour R 100 W pas de beeper pour R 250 W Angular accuracy Beeper for R 100 W no beeper for R 250 W Abweich 2 5 x90 2 5 x90 2 5 x90 Skala c c c Meßbereich W x 1 W x 10 W x 100 Mittelpunkt 200 W 2kW 20 kW WIDERSTAND WIDERSTAND WIDERSTAND WIDERSTAND WIDERSTAND W...

Page 13: ...e of 600 W Measurement a Connect black and red cable between COM and VW b Connect VA C v o l t a g e c Reading of dB measurement on the scale of the screen a s f o l l o w s 5 VAC Lecture directe A G Range G reading in dB 5 VAC Direct reading A G DEZIBELMETER DEZIBELMETER DEZIBELMETER DEZIBELMETER DEZIBELMETER Der Wert 0 dB auf der Skala gehört zu 0 775V und zeigt 0 dBm an einem 600 W Widerstand M...

Page 14: ...kHz 500V 500V 500V 500V 500V 1500V 1500V 1500V 1500V 1500V 150V 150V 150V 150V 150V 5V 5V 5V 5V 5V 50V 50V 50V 50V 50V 15V 15V 15V 15V 15V F F F F F Variation Variation Variation Variation Variation VAC REPONSE EN FREQUENCE BANDWIDTH BANDBREITE ...

Page 15: ...ry open circuit 1 Switch to 15 VD C range 2 Connect the leads to the multimeter red V b l a c k COM 3 Connect the leads to the battery red b l a c k 4 Read the value on the 0 15 a scale 12 7V For a VA C measurement switch to a VA C range with a possible reading in dB 0 dB 0 775V 1 mW 600 W VDC SPANNUNGSMESSUNG BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL Messen einer Batteriespannung offener Kreis...

Page 16: ...16 MX 1 ...

Page 17: ...e calibre 5 mAD C 2 Brancher les cordons sur le multimètre rouge A n o i r COM 3 Interrupteur ouvert brancher les cordons pour mettre le multimètre en série rouge n o i r vers interrupteur 4 Fermer l interrupteur du circuit de mesure chute DV 0 7V 5 Lecture de la mesure sur l échelle 0 50 b 4 mA 6 Ouvrir l interrupteur du circuit de mesure avant de débrancher Pour une mesure de AAC commutateur sur...

Page 18: ...18 MX 1 ...

Page 19: ...AMPLE EXAMPLE 2kW resistance 1 Switch to W x 10 range 2 Connect the leads to the multimeter red W b l a c k COM 3 Connect the leads to the resistor terminals 4 Read the value on scale 20k 0 c 2 kW NB In W x 1 threshold beeper 250 W and checking of the forward polarity or reverse of a diode anode in COM for forward polarity do not measure o n a l i v e c i r c u i t W W W W W WIDERSTANDSMESSUNG Der...

Page 20: ...20 MX 1 ...

Page 21: ...ature measurement of a warm metallic part at 70 C with a HA1159 50 to 150 C 1 Switch to 150 mVD C range 2 Take a HA1159 probe 3 Connect the leads of the probe to the multimeter red A b l a c k COM and switch the probe to on and to 1mV C 4 Put the test leads on the warm part 5 Read the value on scale 0 15 a 70 C TEMPERATURMESSUNG MIT DEM ADAPTER HA1159 BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL T...

Page 22: ...22 MX 1 ...

Page 23: ...ter boiler and connected to the leads of the 220 VA C n e t 1 Switch to 150 mAA C range 2 Connect the leads of the AM0012 clamp to the multimeter r e d A b l a c k COM 3 Open the clamp on and introduce one lead only one lead only one lead only one lead only one lead only 4 Read the value on scale 0 15 d 44 A NB The measurement circuit must not be over 3 m AAC MESSUNG MIT AM0012 STROMWANDLERZANGE B...

Page 24: ...24 MX 1 ...

Page 25: ...ent with the HA0812 shunt 50 mV 50A through a 5W power resistor connected to the leads of a 200 VD C generator 1 Switch to 150 mVD C range 2 Connect the leads to the multimeter red A b l a c k COM 3 Introduce in series the shunt in the circuit of measurement and connect the leads to the shunt red b l a c k 4 Read the value on 0 15 scale a 40A ADC STROMMESSUNG MIT DEM SHUNT HA0812 BEISPIEL BEISPIEL...

Page 26: ...26 MX 1 ...

Page 27: ... 100 division factor on 500 VD C range at the inputs of a 25000 VD C h i g h voltage generator 1 Switch to 500 VD C range 2 Take a HT0212 high voltage probe 3 Connect the leads of the probe as follows 1 metallic cover 3 VW multimeter input 2 COM multimeter input 4 HV point of measurement be carefull while measuring HV 4 Read the value on scale 0 50 b 25 kVD C VDC HOCHSPANNUNGSMESSUNG MIT TASTKOPF ...

Page 28: ...ure 30 to 80 C Operating temperature 10 to 50 C POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY 1 battery 1 5V R6 for the ohmmeter Battery life 250 h approx 1 year of average use with alkaline battery FUSES FUSES FUSES FUSES FUSES 1 fuse F 10A 6 x 32 600V 10kA AT0070 1 fuse M 1 6A 6 x 32 600V 10kA AT0071 ALLGEMEINE DATEN UMWELTBEDINGUNGEN UMWELTBEDINGUNGEN UMWELTBEDINGUNGEN UMWELT...

Page 29: ... jamais utiliser de produits abrasifs ni de solvants REPARATIONS REPARATIONS REPARATIONS REPARATIONS REPARATIONS Renseignements et coordonnées sur demande Tél 02 31 64 51 55 Fax 02 31 64 51 09 MAINTENANCE INSTRUMENT OPENING INSTRUMENT OPENING INSTRUMENT OPENING INSTRUMENT OPENING INSTRUMENT OPENING To open the instrument disconnect the leads and remove the 4 screws at the back of the multimeter Th...

Page 30: ...den Eine Anzeige leuchtet auf wenn eine der beiden Sicherungen 1 6A oder 10A defekt ist und eine Spannung von VA C 100 Veff zwischen den Eingängen A oder 10A und COM anliegt NULLPUNKTABGLEICH NULLPUNKTABGLEICH NULLPUNKTABGLEICH NULLPUNKTABGLEICH NULLPUNKTABGLEICH Multimeter öffnen Der mechanische Nullpunkt wird mit einem Ring auf der Rückseite des Meßinstruments abgeglichen REINIGUNG REINIGUNG REI...

Reviews: