background image

29

NOTAS: 
- Cuando se utilizan las pilas recargables estándar del in-

strumento, se necesitan 5 horas para completar la carga 

-  La energía necesaria para el cargador: 
  - Frecuencia: 50 a 60 Hz 
  - Voltaje: 85 a 265 V 
-  Si el instrumento se mantiene en stock (o no se utiliza du-

rante un largo período de tiempo) las pilas deben retirarse 
del instrumento 

-  Las pilas recargables nuevas o las pilas no utilizadas du-

rante un largo período de tiempo deben cargarse y de-
scargarse 3 veces para alcanzar el nivel de funcionamien-
to adecuado.

5. MANDO A DISTANCIA

El mando a distancia funciona con rayos infrarrojos y tiene 6 
botones. Después de encender la unidad, apunte el control re-
moto al punto (D) de la unidad para activar el control remoto a 
una distancia de unos 20 metros. Al pulsar cualquier tecla, el 
indicador de la unidad parpadeará para indicar que ha enviado 
una señal de operación.

4

5

2

1

3

6

Las funciones que pueden ser activadas por control remoto 
son las siguientes: 

1. Rotación: Presione el botón (1) y defina después de la rotación 

deseada 

2.  Ajuste manual de la pendiente no autonivelante.
  El plano del láser puede inclinarse en las direcciones X e Y, 

indicadas por las flechas de la parte superior de la unidad.

  Para activar esta operación: 
  Encienda la unidad de rayo giratorio.  

  - Para prepararse para la inclinación en la dirección X :
 - Presione el botón (2) del mando a distancia (excluye la au-

tonivelación) 

  - El LED se ilumina en verde, lo que corresponde al punto (D) 

de la izquierda

Summary of Contents for 60719

Page 1: ...Ref 60719...

Page 2: ...nghezza d onda di 635nm cos da garantire al raggio laser la massima visibilit Il modulo laser dell apparecchio ruota otte nendo cos una superficie di scansione come di seguito rap presentata 2 INTRODU...

Page 3: ...iano generato dal raggio laser rotante pu essere inclinato lungo la direzione X Indicatore Direzione Y Quando quest indicatore acceso il piano generato dal raggio laser rotante pu essere inclinato lun...

Page 4: ...ser lampeggia lentamente In questo caso deve essere corretta la posizione dell apparecchio NOTA L apparecchio si spegne automaticamente dopo cin que minuti che in allarme 3 3 3 Rotazione Premere il pu...

Page 5: ...Dopo aver acceso lo strumento puntare il telecomando verso il punto D dell apparecchio per attivare la funzione di controllo a distanza entro 20 m circa Premendo un qualsiasi pulsante l indicatore su...

Page 6: ...mere il tasto 1 sul telecomando Per far ruotare il punto passo passo premere in modo discon tinuo il tasto 4 o 5 a seconda della direzione di rotazione desiderata Per far ruotare il punto in modo cont...

Page 7: ...ector Velocit di rotazione 0 60 120 300 600 r p m Range di regolazione della pendenza 5 Direzione X e Y Lunghezza d onda 635nm Laser Standard Classe II Portata del telecomando Circa 20m Alimentazione...

Page 8: ...ed with a semiconductor diode with a wavelength of 635nm to ensure maximum visibility to the laser beam The laser module rotates forming a laser scanning sur face as shown below 2 INTRODUCTION 2 1 Mai...

Page 9: ...turned on the plan generated by the rotating laser can be tilted along the direction X Y direction indicator When this indicator is turned on the plan generated by the rotating laser can be tilted alo...

Page 10: ...inking slowly In this case the position of the unit must be corrected NOTICE instrument will automatically turn off after five mi nutes of alarm 3 3 3 Rotating Press the C button Rotational Speed adju...

Page 11: ...t point the remote control at the point D of the unit to activate the remote control function within about 20 m Pressing any key the indicator on the device blinks to show the operating signal has bee...

Page 12: ...nstrument To stop the laser point press button 1 on the remote control Press button 4 discontinuously to make the point rotating step by step Keep pressed button 4 to make the point rotating in a cont...

Page 13: ...ser detector Rotational speed 0 60 120 300 600 r p m Range of the slope adjustment 5 X and Y directions Wavelength 635nm Laser Standard Class II Range of remote control Approximately 20m Power supply...

Page 14: ...r de l appareil obtient une surface de balayage tel que repr sent ci dessous 2 INTRODUCTION 2 1 Corps principal Manche Module Laser Fen tre Laser Panneau de Contr le 2 2 Panneau D Point de r ception d...

Page 15: ...allum le plan g n r par le laser rotatif peut tre inclin le long de la direction X Indicateur de direction Y Lorsque cet indicateur est allum le plan g n r par le laser rotatif peut tre inclin le lon...

Page 16: ...appareil est mal plac ou l instrument a une pente qui n est pas comprise entre 5 et 5 le rayon laser clignote lente ment Dans ce cas il placer l appareil correctement REMARQUE L appareil s teint autom...

Page 17: ...rayons infrarouges et il a 6 tou ches Apr s avoir allum l appareil pointez la t l commande vers le point D de l appareil pour activer le contr le distance dans une distance d environ 20 m tres En appu...

Page 18: ...de ou C de l appareil Pour arr ter le point appuyer sur la touche 1 de la t l com mande Pour faire pivoter le point pas pas appuyer sur le bouton de fa on intermittente 4 ou 5 en fonction de la direct...

Page 19: ...laser Vitesse de rotation 0 60 120 300 600 r p m Plage de r glage de la pente 5 Direction X et Y Type de laser 635nm Puissance du laser Classe II Port e de la t l commande Environ 20m Alimentation lec...

Page 20: ...iner Wellenl nge von 635 nm ausgestattet um den Laserstrahl maximale Sichtbarkeit zu gew hrleisten Durch Drehen des Lasermoduls erh lt man eine Abtastfl che wie unten dargestellt 2 EINF HRUNG 2 1 Lase...

Page 21: ...X Wenn diese Anzeige eingeschaltet ist k nnen die Pl ne durch die rotierende Laser erzeugt entlang der X Richtung geneigt werden Richtungs Indikator Y Wenn diese Anzeige eingeschaltet ist k nnen die P...

Page 22: ...zu rotieren Wenn das Ger t verstellt wurde oder es eine Neigung hat die nicht zwischen 5 und 5 ist blinkt der Laserstrahl langsam In diesem Fall positionieren Sie das Ger t korrekt HINWEIS das Ger t...

Page 23: ...en und verf gt ber sechs Tasten Nach dem Einschalten des Ger tes richten Sie die Fernbedie nung auf den Punkt D des Ger tes um die Fernbedienung in nerhalb einer Entfernung von 20 Metern zu aktivieren...

Page 24: ...Fernbedienung oder C des Ger tes Um den Punkt zu stoppen dr cken die die Taste 1 der Fernbedienung Um diesen Punkt zu drehen dr cken Sie die Taste 4 nach und nach Um den Punkt kontinuierlich zu drehe...

Page 25: ...0 60 120 300 600 rpm Reichweite Definition der Neigung 5 X und Y Richtung Wellenl nge 635nm Laser st rke Klasse II Reichweite der Fernbedienung ca 20 m Elektrische Versorgung 4 8 6 V DC 4 Trockenbatt...

Page 26: ...ductor con una longitud de onda de 635nm para asegurar la m xima visibilidad del rayo l ser Al girar el m dulo l ser del dispositivo se obtiene una superficie de escaneo como se muestra a continuaci n...

Page 27: ...el plano generado por el l ser rotativo puede inclinarse a lo largo de la direcci n X Indicador de direcci n Y Cuando este indicador se enciende el plano generado por el l ser rotativo puede inclinar...

Page 28: ...ente En este caso colocar el instrumento correctamente NOTA La unidad se apagar autom ticamente despu s de cinco minutos de condici n de alarma 3 3 3 Rotaci n Pulse el bot n C para ajustar la velocida...

Page 29: ...unidad apunte el control re moto al punto D de la unidad para activar el control remoto a una distancia de unos 20 metros Al pulsar cualquier tecla el indicador de la unidad parpadear para indicar que...

Page 30: ...tancia o C de la unidad Para detener el punto pulse el bot n 1 del mando a distan cia Para girar el punto paso a paso pulse el bot n 4 o 5 de forma intermitente en funci n de la direcci n de rotaci n...

Page 31: ...0m con detector l ser Velocidades de rotaci n 0 60 120 300 600 r p m Rango de ajuste de la pendiente 5 direcci n X e Y Tipo de laser 635nm Potencia laser Clase II Rango del mando Aprox 20m Fuente de a...

Page 32: ......

Reviews: