background image

d

 

Séchoirs

.

 

Instructions:

 Apr

ès utilisation, c

onserver c

e produit dans un endr

oit sec, à l

’abri 

de la lumière dir

ecte du soleil

. Ne pas laisser en permanenc

e à l’e

xtérieur

. Essuyer a

vec un chiff

on 

humide: ne pas utiliser de déter

gents c

orrosifs ou abr

asifs. 

Tenir hors de por

tée des enfan

t.  

a

 

Wäscheständer

.

 

Bedienungsanleitung:

 Lagern S

ie den W

äschetrock

ner nach dem 

Gebr

auch an einem trock

enen Ort

, vor dir

ekter S

onneneinstrahlung geschützt

. Nicht dauerhaf

t im 

Freien 

lassen. Zur 

Reinigung mit 

einem feuch

ten 

Tuch 

abwischen: 

keine 

ätz

enden oder 

scheuernden 

Reinigungsmittel v

erw

enden. Außerhalb der Reich

weit

e von Kindern aufbew

ahren.

 

b

 

Laundr

dryer

.

 

Instructions:

 Af

ter 

use, st

ore 

this pr

oduct 

in a 

dry 

place, 

aw

ay 

from 

direc

t sunligh

t. D

o not 

permanently lea

ve outside

. W

ipe with a damp cloth: do not use corr

osive or abr

asive det

ergen

ts. K

eep 

out of reach of childr

en. 

c

 

Tendeder

o.

 

Instrucciones:

 Después del uso

, guarde est

e produc

to 

en un lugar seco, alejado de la luz solar dir

ecta. P

or ningún motivo t

éngalo permanentemen

te al 

intemperie

. Presér

velo limpio c

on un paño húmedo: no utilice det

ergen

tes c

orrosiv

os o abrasiv

os. 

Manténgalo fuer

a del alcanc

e de los niños

e

 

Stendibiancheria.

 

Istruzioni d’uso:

 Dopo l

’uso, 

riporre il pr

odotto in luogo asciutt

o, lon

tano dalla luce solar

e diretta. N

on lasciare permanen

temen

te 

all’est

erno. P

ulire c

on un panno umido: non utilizzare det

ergen

ti corr

osivi o abrasivi. 

Tener

e fuori dalla 

porta

ta dei bambini. 

f

 

Droogr

ek.

 

Gebruiksaanwijzing:

 Na het gebruik v

an de tor

en, droog 

opbergen w

eg van dir

ect z

onlicht. Niet ongebr

uikt buiten la

ten. 

Veeg af met een v

ochtige doek

gebruik geen bijt

ende of schurende schoonmaak

middelen. Buit

en het bereik v

an kinder

en houden. 

g

 

Estendal

.

 

instruções:

 Após o uso

, guarde est

e produt

o em local sec

o, longe da luz solar 

direta. Não o deix

e no ext

erior sempre. Limpe c

om um pano úmido: não use deter

gentes c

orrosiv

os 

ou abrasiv

os. Man

tenha 

for

a do alcanc

e das crianç

as. 

h

 

Usc

ător de haine

. Instrucțiuni:

 După 

utilizare, depo

zitați ac

est produs la loc usc

at, f

erit de lumina soarelui. Nu îl lăsa

ți permanent afar

ă. 

Șter

geți cu o la

vetă umedă: nu utiliza

ți deter

genți c

orozivi sau abr

azivi. A nu se lăsa la îndemâna 

copiilor

j

 

Απλώ

στρα Ρούχων

. Οδηγίες χ

ρήσης:

 Μετά τη χ

ρήση, φυλάξτε τη σε ξηρό μέρος 

μακριά από τ

ο άμεσο ηλιακ

ό φως.  Μην την αφήνετε μόνιμα έξω

. Σκουπίσ

τε τη με ένα υγ

ρό πανί: 

μην χρησ

ιμοποιείτε διαβρωτικ

ά ή λειαν

τικά α

πορ

ρυπαν

τικά. Να φυλάσσετ

αι μακριά από π

αιδιά.  

k

 

Ruhaszárító. Használa

ti útmutató:

 Használat után, szár

az helyen tar

tsa a termék

et és távol 

a napsugarakt

ól. N

e tartsa hosszabb tá

von k

ültér

en. Nedv

es ronggy

al tisztítsa: ne használjon maró 

vagy súr

oló tisztitósz

erek

et. G

yermek

ektől tá

vol tar

tandó. 

l

 

Çamaşır k

urutmalık. Kullanımı:

 

Kullandıktan sonr

a ürünü doğr

udan güneş ışığı almayan k

uru y

erde muhafaza edin. U

zun süre 

dışarıda bırak

mayın. N

emli bezle silin, aşındırıcı det

erjanlar kullanma

yın. Çoc

ukların erişemeyec

eği 

yer

de saklayın.

 

m

 

Сушилня з

а пране. Инстр

укции:

 След упо

тре

ба, съ

хранявайте т

ози 

продук

т на сух

о място, д

алеч от пряк

а слън

чева свет

лина. Не оставяй

те за пос

тоянно на 

откри

то. Покрий

те с влажна к

ърпа: не изпо

лзвай

те к

орозивни или абразивни мат

ериали. 

Съхранявай

те на мяс

то, нед

остъпно за д

еца.

 

n

 

Sušák na prádlo

. Pok

yny:

 Po použití ulo

žte 

ten

to 

produkt 

na suchém 

místě, 

mimo přím

ý sluneční 

svit. 

Nenechá

vejt

e tr

vale 

venk

u. 

Otř

ete 

vlhkým hadrem: nepoužív

ejte k

orozivní nebo drsné čisticí pr

ostředky

. Ucho

váv

ejte mimo dosah 

dětí. 

o

 

Sušilo za rublje

. Upute:

 Nakon upor

abe spremit

e ovaj pr

oizvod na suho mjest

o gdje 

nije izložen S

unčev

oj svjetlosti. Ne osta

vljajte ga tr

ajno na vanjsk

om prost

oru. O

brišite ga mok

rom 

krpom 

i ne 

upotreblja

vajt

e kor

ozivna 

ili abr

azivna sr

edstva 

za čišć

enje. D

ržit

e iz

van 

dosega djec

e. 

p

 

Suszark

a do prania. Instrukcja obsługi:

 Po uż

yciu pr

zecho

wuj niniejszy pr

odukt w suchym 

miejscu, z dala od be

zpośredniego świa

tła słonecznego. Nie po

zosta

wiaj go stale na zewną

trz. 

Wytr

zyj wilgotną ścier

eczką: nie uż

yw

aj żrąc

ych lub ściern

ych det

ergen

tów

. Prz

echowuj w miejsc

niedostępn

ym dla dzieci. 

q

 

Sušač za v

eš. Upu

tstvo:

 Nakon upotr

ebe stavit

e ovaj pr

oizvod na 

suvo mest

o, dalek

o od direktnog sunč

evog zr

ačenja. N

emojte ga stalno dr

žati napolju

. Za brisanje 

koristit

e vlažnu krpu; nemojt

e da koristit

e kor

ozivna ili abr

azivna sredst

va za čišć

enje. D

ržit

e van 

domašaja dec

e. 

r

 

Сушилк

а для бель

я. Инстр

укция:

 Пос

ле испо

льзования 

храните 

это 

изд

елие в с

ухо

м мес

те, иск

лючающ

ем попадание прямых с

олнечных л

учей. Не оставляй

те вне 

пом

ещения на д

лите

льное время. Протирай

те влажной т

канью: не испо

льзуй

те к

оррозионные 

или абразивные моющие сред

ства. Д

ержи

те вне д

осяг

аемос

ти д

ля дет

ей. 

t

 

Sušilnik za 

perilo. Na

vodila:

 Po upor

abi stojalo shr

anite na suho mest

o brez neposr

ednih sončnih žarkov

Stojala ne pušč

ajte v

es čas na pr

ostem. O

brišite ga z vlažno k

rpo: ne uporabljajt

e kor

ozivnih 

ali 

abrazivnih čistil

. Hranit

e zunaj dosega otrok

.

 s

 

Sušiak na bieliz

eň. Pok

yny:

 Po použití v

ýrobok 

odložt

e na suché miesto be

z priameho pôsobenia slnečného svetla. N

enechávajt

e permanentne v 

ext

eriéroch. U

tierajt

e vlhkou handričk

ou a nepoužívajt

e žierav

é ani abrazívne čistiac

e prostriedky

Udr

žujte mimo dosah detí.

 

u

 

Сушарк

а для біли

зни. Інстр

укції:

 Після вик

ористання 

зберіг

айте ц

ей виріб у сух

ом

у місці подалі від прям

ого с

онячног

о світла. Не залишай

те виріб 

поза приміщенням на т

ривалий час. Протирай

те в

олог

ою тканиною: не вик

ористов

уйте 

корозійні 

або абразивні 

засоби 

для 

чищення. 

Трим

айте 

виріб у 

місці, нед

осяжно

му 

для 

дітей.

 

 v

 دعب .

لابح

لا ق

وف ما

ظتناب ل

يس

غلا قل

عي 

امي

لعت

 

.سب

لام ف

فجم       

 لا .ةر

شابم

لا سم

شلا ة

عش

أ ن

ع اد

يعب فا

ج ن

اكم ي

ف جتنم

لا ظ

فحي

 ،مادخ

تس

لاا

 مدخت

ست لا

 :ةل

لبم ش

امق ة

عطق

ب حس

مي -

 .حو

تفم ن

اكم ي

ف ةمئ

اد ة

فص

ب كرتي

.لا

فطلأ

ا ل

وانت

م نع ا

ديع

ب ظفح

ي .ل

كآتل

ا بب

ست و

أ ة

نش

خ تا

فظن

م

• N

OT

 A

 T

OY

 •

• P

RO

TE

CT

 F

RO

M W

EAT

HE

R •

asymmetric

Info:

Metalt

e

x Int

erna

tional

 

CS

·49303

 D

uppigheim

67129 Molsheim C

ede

x, F

ranc

e

w

w

w

.metalt

e

x.com

M

ADE IN IT

AL

Y

Metalt

ex Nº 40.59.14

8

002524

059146

64 c

m

82 c

m

169 c

m

MET

AL

TEX 

DESIGN & QU

ALIT

Y

E X T R A   L A R G E

E X T R A   L A R G E

E X T

R A   L

A RG

E

E X T

R A   L

A RG

E

53 m

Item No. 

405914 001 1 

Last modified 

14/01/2020

Supplier 

MTXIT-MTG

Item Description 

Laundry dryer

File description 

405914_102.pdf

Packaging Specifications 

 

Description 

Leaflet with shrink

Size (mm) 

420 x 620 (560 + 60)

Remarks 

Paper Quality 

White

Paper Weight

 

150 gr-sqmt

Color features - Front 

Process color: CMYK + Die Cut

Color features - Back 

Process color: -

Finish 

Colors

Cyan

Yellow

Die Cut

Magenta

Black

© 2019  Metaltex SA. All rights reserved.  

All content of this document belongs to Metaltex SA 

(CH-6852  Genestrerio) and cannot be reproduced without written permission of the authors.

Reviews: