d
Séchoirs
.
Instructions:
Apr
ès utilisation, c
onserver c
e produit dans un endr
oit sec, à l
’abri
de la lumière dir
ecte du soleil
. Ne pas laisser en permanenc
e à l’e
xtérieur
. Essuyer a
vec un chiff
on
humide: ne pas utiliser de déter
gents c
orrosifs ou abr
asifs.
Tenir hors de por
tée des enfan
t.
a
Wäscheständer
.
Bedienungsanleitung:
Lagern S
ie den W
äschetrock
ner nach dem
Gebr
auch an einem trock
enen Ort
, vor dir
ekter S
onneneinstrahlung geschützt
. Nicht dauerhaf
t im
Freien
lassen. Zur
Reinigung mit
einem feuch
ten
Tuch
abwischen:
keine
ätz
enden oder
scheuernden
Reinigungsmittel v
erw
enden. Außerhalb der Reich
weit
e von Kindern aufbew
ahren.
b
Laundr
y
dryer
.
Instructions:
Af
ter
use, st
ore
this pr
oduct
in a
dry
place,
aw
ay
from
direc
t sunligh
t. D
o not
permanently lea
ve outside
. W
ipe with a damp cloth: do not use corr
osive or abr
asive det
ergen
ts. K
eep
out of reach of childr
en.
c
Tendeder
o.
Instrucciones:
Después del uso
, guarde est
e produc
to
en un lugar seco, alejado de la luz solar dir
ecta. P
or ningún motivo t
éngalo permanentemen
te al
intemperie
. Presér
velo limpio c
on un paño húmedo: no utilice det
ergen
tes c
orrosiv
os o abrasiv
os.
Manténgalo fuer
a del alcanc
e de los niños
.
e
Stendibiancheria.
Istruzioni d’uso:
Dopo l
’uso,
riporre il pr
odotto in luogo asciutt
o, lon
tano dalla luce solar
e diretta. N
on lasciare permanen
temen
te
all’est
erno. P
ulire c
on un panno umido: non utilizzare det
ergen
ti corr
osivi o abrasivi.
Tener
e fuori dalla
porta
ta dei bambini.
f
Droogr
ek.
Gebruiksaanwijzing:
Na het gebruik v
an de tor
en, droog
opbergen w
eg van dir
ect z
onlicht. Niet ongebr
uikt buiten la
ten.
Veeg af met een v
ochtige doek
,
gebruik geen bijt
ende of schurende schoonmaak
middelen. Buit
en het bereik v
an kinder
en houden.
g
Estendal
.
instruções:
Após o uso
, guarde est
e produt
o em local sec
o, longe da luz solar
direta. Não o deix
e no ext
erior sempre. Limpe c
om um pano úmido: não use deter
gentes c
orrosiv
os
ou abrasiv
os. Man
tenha
for
a do alcanc
e das crianç
as.
h
Usc
ător de haine
. Instrucțiuni:
După
utilizare, depo
zitați ac
est produs la loc usc
at, f
erit de lumina soarelui. Nu îl lăsa
ți permanent afar
ă.
Șter
geți cu o la
vetă umedă: nu utiliza
ți deter
genți c
orozivi sau abr
azivi. A nu se lăsa la îndemâna
copiilor
.
j
Απλώ
στρα Ρούχων
. Οδηγίες χ
ρήσης:
Μετά τη χ
ρήση, φυλάξτε τη σε ξηρό μέρος
μακριά από τ
ο άμεσο ηλιακ
ό φως. Μην την αφήνετε μόνιμα έξω
. Σκουπίσ
τε τη με ένα υγ
ρό πανί:
μην χρησ
ιμοποιείτε διαβρωτικ
ά ή λειαν
τικά α
πορ
ρυπαν
τικά. Να φυλάσσετ
αι μακριά από π
αιδιά.
k
Ruhaszárító. Használa
ti útmutató:
Használat után, szár
az helyen tar
tsa a termék
et és távol
a napsugarakt
ól. N
e tartsa hosszabb tá
von k
ültér
en. Nedv
es ronggy
al tisztítsa: ne használjon maró
vagy súr
oló tisztitósz
erek
et. G
yermek
ektől tá
vol tar
tandó.
l
Çamaşır k
urutmalık. Kullanımı:
Kullandıktan sonr
a ürünü doğr
udan güneş ışığı almayan k
uru y
erde muhafaza edin. U
zun süre
dışarıda bırak
mayın. N
emli bezle silin, aşındırıcı det
erjanlar kullanma
yın. Çoc
ukların erişemeyec
eği
yer
de saklayın.
m
Сушилня з
а пране. Инстр
укции:
След упо
тре
ба, съ
хранявайте т
ози
продук
т на сух
о място, д
алеч от пряк
а слън
чева свет
лина. Не оставяй
те за пос
тоянно на
откри
то. Покрий
те с влажна к
ърпа: не изпо
лзвай
те к
орозивни или абразивни мат
ериали.
Съхранявай
те на мяс
то, нед
остъпно за д
еца.
n
Sušák na prádlo
. Pok
yny:
Po použití ulo
žte
ten
to
produkt
na suchém
místě,
mimo přím
ý sluneční
svit.
Nenechá
vejt
e tr
vale
venk
u.
Otř
ete
vlhkým hadrem: nepoužív
ejte k
orozivní nebo drsné čisticí pr
ostředky
. Ucho
váv
ejte mimo dosah
dětí.
o
Sušilo za rublje
. Upute:
Nakon upor
abe spremit
e ovaj pr
oizvod na suho mjest
o gdje
nije izložen S
unčev
oj svjetlosti. Ne osta
vljajte ga tr
ajno na vanjsk
om prost
oru. O
brišite ga mok
rom
krpom
i ne
upotreblja
vajt
e kor
ozivna
ili abr
azivna sr
edstva
za čišć
enje. D
ržit
e iz
van
dosega djec
e.
p
Suszark
a do prania. Instrukcja obsługi:
Po uż
yciu pr
zecho
wuj niniejszy pr
odukt w suchym
miejscu, z dala od be
zpośredniego świa
tła słonecznego. Nie po
zosta
wiaj go stale na zewną
trz.
Wytr
zyj wilgotną ścier
eczką: nie uż
yw
aj żrąc
ych lub ściern
ych det
ergen
tów
. Prz
echowuj w miejsc
u
niedostępn
ym dla dzieci.
q
Sušač za v
eš. Upu
tstvo:
Nakon upotr
ebe stavit
e ovaj pr
oizvod na
suvo mest
o, dalek
o od direktnog sunč
evog zr
ačenja. N
emojte ga stalno dr
žati napolju
. Za brisanje
koristit
e vlažnu krpu; nemojt
e da koristit
e kor
ozivna ili abr
azivna sredst
va za čišć
enje. D
ržit
e van
domašaja dec
e.
r
Сушилк
а для бель
я. Инстр
укция:
Пос
ле испо
льзования
храните
это
изд
елие в с
ухо
м мес
те, иск
лючающ
ем попадание прямых с
олнечных л
учей. Не оставляй
те вне
пом
ещения на д
лите
льное время. Протирай
те влажной т
канью: не испо
льзуй
те к
оррозионные
или абразивные моющие сред
ства. Д
ержи
те вне д
осяг
аемос
ти д
ля дет
ей.
t
Sušilnik za
perilo. Na
vodila:
Po upor
abi stojalo shr
anite na suho mest
o brez neposr
ednih sončnih žarkov
.
Stojala ne pušč
ajte v
es čas na pr
ostem. O
brišite ga z vlažno k
rpo: ne uporabljajt
e kor
ozivnih
ali
abrazivnih čistil
. Hranit
e zunaj dosega otrok
.
s
Sušiak na bieliz
eň. Pok
yny:
Po použití v
ýrobok
odložt
e na suché miesto be
z priameho pôsobenia slnečného svetla. N
enechávajt
e permanentne v
ext
eriéroch. U
tierajt
e vlhkou handričk
ou a nepoužívajt
e žierav
é ani abrazívne čistiac
e prostriedky
.
Udr
žujte mimo dosah detí.
u
Сушарк
а для біли
зни. Інстр
укції:
Після вик
ористання
зберіг
айте ц
ей виріб у сух
ом
у місці подалі від прям
ого с
онячног
о світла. Не залишай
те виріб
поза приміщенням на т
ривалий час. Протирай
те в
олог
ою тканиною: не вик
ористов
уйте
корозійні
або абразивні
засоби
для
чищення.
Трим
айте
виріб у
місці, нед
осяжно
му
для
дітей.
v
دعب .
لابح
لا ق
وف ما
ظتناب ل
يس
غلا قل
عي
.ت
امي
لعت
.سب
لام ف
فجم
لا .ةر
شابم
لا سم
شلا ة
عش
أ ن
ع اد
يعب فا
ج ن
اكم ي
ف جتنم
لا ظ
فحي
،مادخ
تس
لاا
مدخت
ست لا
:ةل
لبم ش
امق ة
عطق
ب حس
مي -
.حو
تفم ن
اكم ي
ف ةمئ
اد ة
فص
ب كرتي
.لا
فطلأ
ا ل
وانت
م نع ا
ديع
ب ظفح
ي .ل
كآتل
ا بب
ست و
أ ة
نش
خ تا
فظن
م
• N
OT
A
T
OY
•
• P
RO
TE
CT
F
RO
M W
EAT
HE
R •
asymmetric
Info:
Metalt
e
x Int
erna
tional
CS
·49303
D
uppigheim
67129 Molsheim C
ede
x, F
ranc
e
w
w
w
.metalt
e
x.com
M
ADE IN IT
AL
Y
Metalt
ex Nº 40.59.14
8
002524
059146
64 c
m
82 c
m
169 c
m
MET
AL
TEX
DESIGN & QU
ALIT
Y
E X T R A L A R G E
E X T R A L A R G E
E X T
R A L
A RG
E
E X T
R A L
A RG
E
53 m
Item No.
405914 001 1
Last modified
14/01/2020
Supplier
MTXIT-MTG
Item Description
Laundry dryer
File description
405914_102.pdf
Packaging Specifications
Description
Leaflet with shrink
Size (mm)
420 x 620 (560 + 60)
Remarks
Paper Quality
White
Paper Weight
150 gr-sqmt
Color features - Front
Process color: CMYK + Die Cut
Color features - Back
Process color: -
Finish
Colors
Cyan
Yellow
Die Cut
Magenta
Black
© 2019 Metaltex SA. All rights reserved.
All content of this document belongs to Metaltex SA
(CH-6852 Genestrerio) and cannot be reproduced without written permission of the authors.