Metal Works 757491090 Manual Download Page 19

®

CAT10090V - NLFRENES - v1.0 - 15082014

 

19

 

ES

7

Het stuk moet worden gepositioneerd tussen de centermatrijs (Center Die) en tussen de plooimatrijs 

(Bending Die) en de platte kant van de stop blok (Stop block).  De stop block  (stop block) en de support 

pin (Support Pin) moeten verder worden geplaatst van de centermatrijs of dicht naargelang de dikte van 

het materiaal. 

De plooimatrijs wordt meestal beveiligd in het derde gat van de hendel (Handle die receiver) maar dit 

hangt in grote mate af van de dikte van het materiaal. 

9. 

Plooien van de juiste hoek 

Plaats hulpstuk (Right Angle bending attachment) zoals hieronder afgebeeld. 

Indien de hendel het stuk raakt door zijn lengte positioneer het stuk links van de hendel. 

De hendel wordt steeds in de richting van de klokwijzer getrokken.  Trek lijnen met kalk op het stuk op elke 

gewenste interval voor het plooien.  Indien u 2 of meer plooien maakt op hetzelfde stuk, voeg bijkomend 

1/8 duim toe (overeenkomstig tov van de meting van de binnendia) tussen elke lijn.  Dit zal de afstand 

compenseren die verloren gaat tijdens het plooien. 

Positioneer de kalklijn op de hoek van het hulpstuk (Right Angle bending attachmento zo dat enkel de helft 

van de lijn zichtbaar is.  Plooi de gewenste hoek.  Gebruik een gradenboog voor precisie metingen. 

Voor ingewikkelde ontwerpen, gebruik eerst goedkoper materiaal als test alvorens te starten met het 

duurdere materiaal 

Pieza

Accesorio (7) 

Pasador corto (2) 

&  

Matriz 1’’ (17)

Perno (15) 

Arandela (6)

Pasador largo (1)

Maneta (9)

Pasador largo (1)

5.  La pieza debe colocarse entre la matriz y el centro de la matriz de curvado y una cara plana del bloque. 

6.  6. El bloque de tope y el pasador de apoyo deben moverse lejos del centro para dar cabida a un material más 

grueso, y más cerca de la barra.

7.  7. La matriz de curvado está generalmente asegurada en el tercer agujero en el receptor del troquel, aunque esto 

puede depender del grosor del material a curvar.

4.2  Curva angular

1. 

Fije el ángulo de flexión al accesorio adecuado (7) como se muestra en la figura 5

2.  Si la palanca (9) topara con la pieza debido a su longitud, posicionar la pieza a la izquierda de la manija. 

3.  Mango siempre debe girar en sentido de las agujas del reloj. 

4.  Antes del curvado, dibujar con tiza las líneas deseadas en la pieza. 

5.  Si va a realizar dos o más curvas en la misma pieza, agregar un adicional de 1/8 «(dependiendo de la dimensión 

interior) entre cada línea para compensar la pérdida por la distancia de curvado. 

6. 

Coloque la línea de tiza en el borde del accesorio a la flexión angular, por lo que sólo se ve la mitad del trazo. 

7.  Doble en el ángulo deseado. Usa un transportador para una medición precisa. 

8.  Para operaciones más complejas, se aconseja hacer una prueba con un material barato antes del plegado con el 

material deseado.

4.3  Topes ajustables

1. 

El tope ajustable (4) se utiliza para operaciones repetidas, cuando se requiere el mismo ángulo de flexión.

2. 

Configure el doblador según se describió anteriormente. 

3.  Utilizando un transportador, determinar el ángulo de plegado deseado. 

4.  Instale el tope ajustable en el agujero correspondiente del anillo de montaje de soporte de la matriz.

5  Mantenimiento

•  Lubricar con regularidad para su correcta conservación

•  Inspeccione siempre todas las piezas de la herramienta antes de su uso. 

•  Adquiera las piezas de repuesto a través de su distribuidor. 

Curva angular - Fig. 5

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 757491090

Page 1: ...ending machine Curvadora manual P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 07 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 12 Please read and keep for future reference P 17 Lee...

Page 2: ...uw werk geconcentreerd In geval van reparatie gebruik enkel originele onderdelen Wanneer niet in gebruik moet het toestel in gesloten positie in een droge plaats opgeslagen worden om corrosie te voor...

Page 3: ...centrijsmatrijs Center Die maar rekening houdend met de dikte van het te plooien materiaal Lange pin 1 Stop blok 3 Werkstuk Lange pin 1 Centermatrijs Plooimatrijs Korte pin 2 Steunpin 5 4 Gebruik 4 1...

Page 4: ...stop block en de steunpin moeten verder van de centermatrijs geplaatst worden voor dikkere materialen of dichter voor dun materiaal 6 De plooimatrijs wordt meestal in het derde gat van de hendel bevei...

Page 5: ...CAT10090V NLFRENES v1 0 15082014 5 6 Onderdelen 9 12 Onderdelentekening NL c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 6: ...rijs 1 1 2 6 Tussenblok 20 Matrijs 1 3 4 7 Accessoire voor hoekig plooien 21 Matrijs 2 8 Binnen hendel 22 Matrijs 2 1 2 9 Buiten hendel Matrijs houder 23 Matrijs 3 10 Ring assemblage Matrijs houder 24...

Page 7: ...ment concentr sur votre travail En cas de r paration utilisez uniquement des pi ces originales Lorsqu il n est pas utilis rangez l appareil en position ferm e dans un endroit sec afin d viter la corro...

Page 8: ...Block op gelijke hoogte te brengen van de centermatrijs Center Die De stop blok stop block moet worden gepositioneerd in een van de vier posities Positioneer steeds de sto blok stop block zo dicht mo...

Page 9: ...arr t d autre part 6 Le bloc d arr t et la goupille de support doivent tre loign s de la matrice centrale pour s adapter des mat riaux plus pais et rapproch s dans le cas de pi ces plus minces 7 La m...

Page 10: ...10 CAT10090V NLFRENES v1 0 15082014 FR 6 Pi ces d tach es 9 12 Onderdelentekening c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 11: ...de support 19 Matrice 1 1 2 6 Entretoise 20 Matrice 1 3 4 7 Accessoire pour pliage angulaire 21 Matrice 2 8 Poign e int rieure 22 Matrice 2 1 2 9 Poign e ext rieure porte matrice 23 Matrice 3 10 Asse...

Page 12: ...l spare parts When not in use store the device in closed position in a dry location to reduce rust Make sure the device is securely mounted to a stable surface Do not exceed the capacity of the bender...

Page 13: ...centermatrijs Center Die De stop blok stop block moet worden gepositioneerd in een van de vier posities Positioneer steeds de sto blok stop block zo dicht mogelijk tegen de centrijsmatrijs Center Die...

Page 14: ...positioned between the center die and both the bending die and a flat face of the stop block 6 The stop block and support pin must be moved away from the center die to accommodate thicker material an...

Page 15: ...15 CAT10090V NLFRENES v1 0 15082014 EN 6 Spare parts 9 12 Onderdelentekening c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 16: ...19 1 1 2 Die 6 Ring assembly spacer 20 1 3 4 Die 7 Right angle bending attachment 21 2 Die 8 Inner handle 22 2 1 2 Die 9 Outer handle Die receiver 23 3 Die 10 Ring assembly Die receiver 24 3 8 Washer...

Page 17: ...sitivo en posici n cerrada y en un lugar seco para reducir el xido Aseg rese de que el dispositivo est montado sobre una superficie estable No sobrepase la capacidad de la curvadora No use una barra d...

Page 18: ...e centermatrijs Center Die De stop blok stop block moet worden gepositioneerd in een van de vier posities Positioneer steeds de sto blok stop block zo dicht mogelijk tegen de centrijsmatrijs Center Di...

Page 19: ...loque de tope y el pasador de apoyo deben moverse lejos del centro para dar cabida a un material m s grueso y m s cerca de la barra 7 7 La matriz de curvado est generalmente asegurada en el tercer agu...

Page 20: ...CAT10090V NLFRENES v1 0 15082014 20 ES 6 Despiece 9 12 Onderdelentekening c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 21: ...4 Die 5 Support pin 19 1 1 2 Die 6 Ring assembly spacer 20 1 3 4 Die 7 Right angle bending attachment 21 2 Die 8 Inner handle 22 2 1 2 Die 9 Outer handle Die receiver 23 3 Die 10 Ring assembly Die re...

Reviews: