background image

ESPAÑOL

es

13

Instrucciones de manejo

La lijadora excéntrica (SXE...) es adecuada para el 

rectificado en seco de superficies planas y 

curvadas, madera, plásticos, metales no férreos, 

chapa de acero y superficies similares, 

emplastecidas y pintadas así como para el pulido.
Los posibles daños derivados de un uso 

inadecuado son responsabilidad exclusiva del 

usuario.
Deben observarse las normas para prevención de 

accidentes aceptadas generalmente y la 

información sobre seguridad incluida.

Por favor, por su propia protección y la de 

su herramienta eléctrica, preste especial 

atención a las partes marcadas con este 

símbolo.

ADVERTENCIA

: Lea el manual de 

instrucciones para reducir el riesgo de 

accidentes.

Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, 

es imprescindible acompañarla de este 

documento.

Instrucciones generales de seguridad para 

herramientas eléctricas

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas 

instrucciones de seguridad.

 

La no 

observación de las instrucciones de seguridad 

siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, 

incendios y/o lesiones graves.

 

Guarde estas instrucciones de seguridad en 

un lugar seguro!

 

El término "herramienta 

eléctrica" empleado en las siguientes instrucciones 

se refiere a su aparato eléctrico portátil, ya sea con 

cable de red, o sin cable, es decir, con cargador de 

baterías.

2.1 Seguridad en el puesto de trabajo

 (62841)

a) 

Mantenga su puesto de trabajo limpio y bien 

iluminado.

 

El desorden y una iluminación 

deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar 

accidentes.

b) 

No utilice la herramienta eléctrica en un 

entorno con peligro de explosión, donde se 

encuentren combustibles líquidos, gases o 

material en polvo.

 

Las herramientas eléctricas 

producen chispas que pueden llegar a inflamar los 

materiales en polvo o vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y a otras 

personas de su puesto de trabajo mientras 

esté utilizando la herramienta eléctrica.

 

Una 

distracción puede hacerle perder el control sobre el 

aparato.

2.2 Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

ser adecuado para la toma de corriente a 

utilizar. Está prohibido realizar cualquier tipo 

de modificación en el enchufe. No emplee 

adaptadores de enchufe con herramientas 

eléctricas conectadas a tierra.

 

El uso de 

enchufes sin modificar y de tomas de corriente 

adecuadas reduce el riesgo de una descarga 

eléctrica.

b) 

Evite que su cuerpo toque partes 

conectadas a tierra, como por ejemplo 

tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.

 

El riesgo a quedar expuesto a una sacudida 

eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con 

tierra.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia y evite que penetren líquidos en su 

interior.

 

El riesgo a recibir una descarga eléctrica 

aumenta si entra agua en la herramienta eléctrica.

d) 

No utilice el cable de conexión para 

transportar ni colgar la herramienta eléctrica, 

ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de 

corriente. Mantenga el cable de conexión 

alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o 

piezas móviles. 

Los cables de red dañados o 

enredados pueden aumentan el riesgo de descarga 

eléctrica.

e) 

Cuando trabaje con la herramienta eléctrica 

al aire libre utilice únicamente cables 

alargadores homologados para su uso en 

exteriores.

 

La utilización de un cable alargador 

adecuado para su uso en exteriores reduce el 

riesgo de descarga eléctrica.

f) 

Si fuera necesario utilizar la herramienta 

eléctrica en un entorno húmedo, utilice un 

interruptor de protección diferencial.

 

La 

utilización de un cable alargador adecuado para su 

uso en exteriores reduce el riesgo de descarga 

eléctrica.

2.3 Seguridad de las personas

a) 

Esté atento a lo que hace y utilice la 

herramienta eléctrica con prudencia. No utilice 

la herramienta eléctrica si está cansado, ni 

después de haber consumido alcohol, drogas 

o medicamentos.

 

Un simple descuido durante el 

uso de una herramienta eléctrica puede provocar 

lesiones graves.

b) 

Utilice un equipamiento de protección 

personal y lleve siempre gafas de protección.

 

El riesgo de lesiones se reduce considerablemente 

si, en función del tipo de herramienta eléctrica y de 

su uso, se utiliza un equipamiento de protección 

personal adecuado, como una mascarilla antipolvo, 

zapatos de seguridad con suela antideslizante, 

casco, o protectores auditivos.

c) 

Evite una puesta en marcha fortuita del 

aparato. Asegúrese de que la herramienta 

eléctrica está apagada antes de conectarla a la 

toma de corriente y/o la batería, de 

desconectarla o de transportarla. 

Si durante el 

1. Aplicación de acuerdo a la 

finalidad

2. Instrucciones generales de 

seguridad

Summary of Contents for SXE 425 TURBOTEC -

Page 1: ...www metabo com Made in Germany en Operating Instructions 4 fr Mode d emploi 8 es Instrucciones de manejo 13 SXE 425 TurboTec SXE 450 TurboTec ...

Page 2: ...10 14 2 15 344097790 SXE 450 TurboTec 145010160 344097820 SXE 425 TurboTec 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 SXE 450 TurboTec SXE 425 TurboTec 2 3 4 5 6 7 10 9 o 35 mm o 35 mm 2 ...

Page 3: ... s0 min 1 opm 8400 18400 8400 18400 s0 TB min 1 opm 22000 22000 s1 TB min 1 opm 17000 18000 S in mm 1 8 1 4 2 8 6 2 3 16 5 m lbs kg 4 9 2 2 4 4 2 0 ah DS Kh DS m s2 9 0 6 0 1 5 3 5 2 0 1 5 ah P Kh P m s2 5 0 1 5 4 5 1 5 LpA KpA dB A 82 3 83 3 LWA KWA dB A 93 3 94 3 12 Serial Number 00129 Serial Number 00131 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 Nuertingen Germany ...

Page 4: ...r carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a resi...

Page 5: ...ying out maintenance or cleaning Secure the workpiece against slipping e g with the help of clamping devices Wear ear protectors when working for long periods of time High noise levels over a prolonged period of time may affect your hearing Hold the machine from the handles provided Additional Warnings California Prop 65 08_2018 Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other...

Page 6: ...table extraction device to the ejection nozzle 11 Emptying the dust bag remove the closure band 13 Empty the dust bag 12 clean with an extraction device if necessary Close the dust bag again with the closure band 13 The clean the machine regularly frequently and thoroughly This includes vacuum cleaning the ventilation louvres on the motor Replacing a worn support plate Note If abrasive material e ...

Page 7: ... support plate P1 Nominal power input P2 Power output n0 Idle speed setting wheel n0 TB Idle speed TurboBoost switch n1 TB Speed at rated load TurboBoost switch s0 Oscillating frequency at idle speed setting wheel s0 TB Oscillating frequency at idle speed TurboBoost switch s1 TB Oscillating frequency at rated load TurboBoost switch S Oscillating circuit diameter m Weight without mains cable The te...

Page 8: ...c des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique b Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils électriques à ...

Page 9: ...e l outil électrique En cas de dommages faire réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outi...

Page 10: ...and cercle d oscillation 6 2 mm ponçage grossier avec puissance d enlèvement importante Petit cercle d oscillation 2 8 mm ponçage fin polissage Modification du cercle d oscillation Débrancher la fiche secteur Appuyer sur le bouton d arrêt 8 et le maintenir enfoncé Faire tourner le plateau à poncer 2 dans le sens antihoraire jusqu à entendre son enclenchement Continuer de maintenir le bouton enfonc...

Page 11: ...isse voir page 2 au niveau de la surface de contact avec le plateau Positionner le plateau 2 et le tourner jusqu à ce qu il s enclenche sur la plaque d entraînement Revisser la vis de fixation 14 et la serrer Ne pas appuyer trop fort l appareil contre la surface à poncer La puissance de ponçage n en sera pas augmentée au contraire elle sera plutôt inférieure Pour obtenir une puissance optimale d a...

Page 12: ...que et la comparaison entre différents outils électriques Selon les conditions d utilisation l état de l outil électrique ou les accessoires utilisés la sollicitation réelle peut varier plus ou moins Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre Définir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséqu...

Page 13: ...nchufe con herramientas eléctricas conectadas a tierra El uso de enchufes sin modificar y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como por ejemplo tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las ...

Page 14: ...les de la herramienta funcionan correctamente y sin atascos de que no haya partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa repárela antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte bien cuida...

Page 15: ...sten dos ajustes posibles del circuito oscilante Circuito oscilante grande 6 2 mm lijado basto con gran potencia de arranque de material Circuito oscilante pequeño 2 8 mm rectificado fino y pulido Reajuste del circuito oscilante Desenchufar el equipo Pulsar y mantener pulsado el botón de bloqueo 8 Girar la placa de apoyo 2 en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede encajada de for...

Page 16: ... en las superficies de contacto del anillo de freno con la placa de apoyo Colocar y girar la placa de apoyo 2 hasta que encaje en el disco de arrastre Atornillar de nuevo el tornillo de fijación 14 y apretarlo No apretar la herramienta con fuerza contra la superficie de lijado Una presión excesiva no mejora la potencia de lijado sino todo lo contrario Para que la potencia de aspiración sea óptima ...

Page 17: ... sujetos a rangos de tolerancia conforme a las normas vigentes Valores de emisión Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararlas con las de otras herramientas eléctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen la carga real puede ser mayor o menor Para realizar la valoración tenga en ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4840 0718 CP ...

Reviews: