Metabo STA 18 LTX 140 Original Instructions Manual Download Page 18

FRANÇAIS

fr

18

Éviter un démarrage involontaire : toujours 

mettre la machine hors tension avant de retirer 

la batterie de la machine.

Lorsque la machine est en position de 

fonctionnement en continu, elle continuera de 

tourner si elle vous échappe des mains. Toujours 

tenir l'outil avec les deux mains au niveau de la 

poignée, veiller à un bon équilibre et travailler de 

manière concentrée.

Mise en marche : 

Glisser l'interrupteur coulissant 

(9) vers l'avant. Pour un fonctionnement en continu, 

le basculer vers l'arrière jusqu'à ce qu'il 

s'encliquète.

Arrêt : 

appuyer sur l'arrière de l'interrupteur 

coulissant (9), puis relâcher.

8.5 Voyant LED 

 

Fig. A

Pour les travaux dans des lieux mal éclairés. Le 

voyant LED (4) s'allume lorsque la machine est en 

marche.
Si le voyant LED clignote, voir chapitre 10.

8.6 Consignes d’utilisation 

 

Fig. E

Plongée : 

dans le cas de matériaux minces et 

souples, il est possible de plonger dans la pièce 

avec la lame de scie sauteuse sans percer un trou 

au préalable. Utiliser exclusivement des lames de 

scie courtes. Toujours régler l'angle sur 0°.

Régler le levier de réglage (7) sur la position « 0 » 

(le mouvement pendulaire est désactivé). Placer la 

scie sauteuse avec le bord avant de la plaque de 

base (11) sur la pièce. Maintenir fermement la scie 

en marche et la guider lentement vers le bas. 

Lorsque la lame est sortie, le mouvement 

pendulaire peut être activé.

Retirez la batterie de l’outil avant toute opération de 

réglage, de changement d’accessoire, de 

maintenance ou de nettoyage.

Nettoyer régulièrement l’outil.

 Aspirer en même 

temps les trous d’aération du moteur à l’aide d’un 

aspirateur. 
Souffler régulièrement et en profondeur le serre-

lame (20) à l’air comprimé.
Le cas échéant, nettoyer les ouvertures derrière le 

rouleau de support de la lame (19). 
De temps en temps, verser une goutte d'huile sur le 

rouleau de support de la lame (19).
Régler le cas échéant la force de serrage du levier 

de blocage (23) (

 

Fig. D) : 

desserrer la vis de 

blocage (24) et tourner la vis relative à la force de 

tension (25) (une rotation dans le sens inverse des 

aiguilles d'une montre augmente la force de 

serrage). Resserrer la vis de blocage (24).

Le voyant LED (4) clignote LENTEMENT et la 

machine s’est arrêtée automatiquement.

 En cas 

de surcharge persistante de la machine ou en cas 

de blocage de la lame de scie, la machine est 

arrêtée. Arrêter la machine par le biais de 

l'interrupteur coulissant (9). Ensuite, la redémarrer 

et reprendre le travail normalement. Évitez toutes 

autres surcharges ou blocages.

Le voyant LED (4) clignote RAPIDEMENT et la 

machine ne fonctionne pas. 

La protection contre 

le redémarrage s'est déclenchée. Si la batterie est 

installée lorsque la machine est sous tension, la 

machine ne démarre pas. Éteindre la machine et la 

remettre en marche.

Utilisez uniquement des batteries et des 

accessoires originaux Metabo ou CAS (Cordless 

Alliance System).

 

Fig. F

.

Utiliser uniquement des accessoires qui sont 

conformes aux exigences et aux données 

caractéristiques indiquées dans la présente notice 

d'utilisation.
Monter correctement les accessoires. Si la machine 

est utilisée dans un support: fixez correctement la 

machine. En cas de perte de contrôle, il y a un 

risque de blessures.

A Chargeurs

B Batterie

C Guide circulaire et latéral

Pour scier des cercles ( Ø 100 - 360 mm) et 

effectuer des coupes parallèles sur un bord (max. 

210 mm).

Fixation du guide circulaire

 

(

 

Fig. F

-I)

- Insérer la tige du guide circulaire et latéral sur le 

côté dans la plaque de base (la pointe de centrage 

(c) est orientée vers le bas).

- Régler le rayon souhaité (d). 

- Serrer la vis (b).

Fixation du guide latéral

 

(

 

Fig. F

-II)

- Insérer la tige du guide circulaire et latéral sur le 

côté dans la plaque de base (la pointe de centrage 

(c) est orientée vers le haut).

- Régler la mesure (e)

- Serrer la vis (b).
Gamme d’accessoires complète, voir 

www.metabo.com ou catalogue.

Les travaux de réparation sur les outils 

électriques peuvent uniquement être 

effectués par un électricien ! 
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez 

le représentant Metabo. Voir les adresses sur 

www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être 

téléchargées sur www.metabo.com.

Suivez les réglementations nationales concernant 

l’élimination écologique et le recyclage des 

machines, des emballages et des accessoires.

9. Nettoyage, maintenance

10. Dépannage

11. Accessoires

12. Réparations

13. Protection de l'environnement

Summary of Contents for STA 18 LTX 140

Page 1: ...Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20 it Istruzioni originali 25 es Manual original 30 pt Manual original 35 sv Bruksanvisning i original 40 fi Alkuper iset ohjeet 44 no Original bruksanvisning 49 da...

Page 2: ...2 5 1 2 4 3 1 2 3 18 19 20 21 11 22 23 5 6 3 4 2 1 7 8 11 12 13 14 15 9 16 17 10 o 28 mm 7 7 6 7 2 C B A 6 31213...

Page 3: ...3 18 V 3 0 Ah 6 25455 A B C 18 V 4 0 Ah 6 25527 18 V 5 2 Ah 6 25587 etc d c b e 6 23591 b c ASC ultra etc 25 24 1 2 3 8 6 11 9 D F E...

Page 4: ...3000 m kg lbs 2 9 6 4 ah CM Kh CM m s2 12 2 3 ah CW Kh CW m s2 12 1 8 LpA KpA dB A 90 3 LWA KWA dB A 101 3 14 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN IEC 6...

Page 5: ...mit Hilfe eines Metallsuchger tes Versuchen Sie nicht extrem kleine Werkst cke zu s gen Die Fu platte muss beim S gen sicher auf dem Werkst ck aufliegen Falls Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie...

Page 6: ...bare Fl ssigkeit austreten Falls Akkufl ssigkeit austritt und mit der Haut in Ber hrung kommt sp len Sie sofort mit reichlich Wasser Falls Akkufl ssigkeit in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sau...

Page 7: ...Winkel k nnen an der Skala 22 abgelesen werden Andere Winkel mit Hilfe eines Winkelmessers einstellen Fu platte 11 zum Einrasten in den vorgegebenen Winkeln nach vorne schieben Klemmhebel 23 eindr ck...

Page 8: ...iden sie weitere berlastungen oder Blockierungen Die LED Leuchte 4 blinkt SCHNELL und die Maschine l uft nicht Der Wiederanlaufschutz hat angesprochen Wird der Akkupack bei eingeschalteter Maschine ei...

Page 9: ...schwankungen bis zum Stillstand hervorrufen Diese verschwinden wieder sobald die St rungen abgeklungen sind Emissionswerte Diese Werte erm glichen die Absch tzung der Emissionen des Elektrowerkzeugs u...

Page 10: ...free of power cables gas lines or water pipes e g check using a metal detector Do not try to saw extremely small workpieces When sawing the footplate must make secure contact with the workpiece When i...

Page 11: ...tified packaging is available from Metabo Only send the battery pack if the housing is intact and no fluid is leaking Remove the battery pack from the machine for sending Prevent the contacts from sho...

Page 12: ...ack 15 upwards Inserting Slide in battery pack 15 until it locks 8 1 Chip blower Fig A Turn the button 8 to turn on symbol or off 8 2 Setting the pendulum motion Fig A Set the required pendulum motion...

Page 13: ...desired radius d Tighten screw b Attach parallel guide Fig F II Slide the rod on the circular cutting and parallel guide sideways into the footplate centre point c faces upwards Set the dimension e Ti...

Page 14: ...ks and periods when the load is lower for assessment purposes Arrange protective measures for the user such as organisational measures based on the adjusted estimates Total vibration value vector sum...

Page 15: ...ement appliqu e contre la pi ce En cas d interruption du travail arr ter la scie et la maintenir l arr t dans le mat riau jusqu ce que la lame de scie s immobilise Ne jamais essayer de sortir la scie...

Page 16: ...et abondamment l eau En cas de projection dans les yeux lavez les l eau propre et consultez imm diatement un m decin Si la machine est d fectueuse retirer la batterie de la machine Transport de batte...

Page 17: ...rement vers l arri re et la tourner Les angles peuvent tre relev s sur l chelle 22 Changer l angle l aide d un rapporteur Pousser la plaque de base 11 vers l avant pour l engager dans l angle sp cifi...

Page 18: ...te la force de serrage Resserrer la vis de blocage 24 Le voyant LED 4 clignote LENTEMENT et la machine s est arr t e automatiquement En cas de surcharge persistante de la machine ou en cas de blocage...

Page 19: ...inf rieures 0 C Temp rature ambiante admissible pour le stockage 0 C 30 C Courant continu Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes...

Page 20: ...van een metaaldetector voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden geen stroom water of gasleidingen bevinden Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen De voetplaat moet bij het zage...

Page 21: ...randbare vloeistof lekken Wanneer accuvloeistof eruit lekt en met de huid in aanraking komt onmiddellijk onder stromend water afspoelen Wanneer er accuvloeistof in uw ogen terecht komt was deze dan ui...

Page 22: ...er stofafzuiging Met afgenomen beschermkap 5 werken voor afnemen zie hoofdstuk 7 4 7 7 Schuine zaagsnede afb C Beschermkap 5 beschermingsplaat 2 beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk 3 en afzuigslang 1...

Page 23: ...lad steunrol 19 druppelen Indien nodig de spankracht van de klemhendel 23 instellen Afb D De borgschroef 24 losdraaien en aan de spankrachtschroef 25 draaien Spankracht wordt verhoogd door tegen de kl...

Page 24: ...ur tijdens het gebruik 20 C tot 50 C beperkt vermogen bij temperaturen beneden 0 C Toegestane omgevingstemperatuur tijdens de opslag 0 C tot 30 C Gelijkstroom De vermelde technische gegevens zijn tole...

Page 25: ...e piccoli Per il taglio la piastra di guida deve posare saldamente sul pezzo in lavorazione Qualora si dovesse interrompere il lavoro disattivare la sega e tenerla tranquillamente all interno del pezz...

Page 26: ...to con abbondante acqua Se il liquido delle batterie entra in contatto con gli occhi risciacquare con acqua pulita e affidarsi immediatamente alle cure di un medico In caso di guasto al dispositivo ri...

Page 27: ...olo 7 4 7 7 Tagli obliqui Fig C Rimuovere il cappuccio di protezione 5 la piastra di protezione 2 la placchetta di protezione antischegge 3 e l attacco di aspirazione 12 Questi componenti non possono...

Page 28: ...rullino guidalama 19 All occorrenza regolare la forza di serraggio della leva di fissaggio 23 fig D allentare la vite di sicurezza 24 e ruotare la vite dinamometrica 25 ruotando in senso antiorario la...

Page 29: ...emperature inferiori a 0 C le prestazioni sono limitate Temperatura ambiente consentita durante il magazzinaggio da 0 C a 30 C corrente continua I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranz...

Page 30: ...metales No intente serrar piezas de trabajo extremadamente peque as Apoye el tope de forma segura sobre la pieza de trabajo cuando sierre En el caso de que la hoja de sierra se atasque o que decida in...

Page 31: ...er a No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la bater a De las bater as de litio defectuosas puede llegar a salir un l quido ligeramente cido e inflamable En caso de que salga l quido de l...

Page 32: ...ateralmente de ambos lados y tirar hacia adelante 7 5 Corte con aspiraci n de viruta Fig A Montar el tubo de aspiraci n 12 Conectar un aspirador apropiado Para la aspiraci n ptima de viruta montar la...

Page 33: ...la herramienta antes de llevar a cabo cualquier ajuste reequipamiento trabajo de mantenimiento o limpieza Limpie la herramienta peri dicamente Las ranuras de ventilaci n del motor deben limpiarse con...

Page 34: ...mero de revoluciones con marcha en vac o m Peso con el pack de bater a m s peque o Valores de medici n establecidos de acuerdo con EN 60745 Temperatura ambiental admitida durante el funcionamiento de...

Page 35: ...relho detetor de metais N o tente serrar pe as de trabalho extremamente pequenas Ao serrar a placa base deve encostar seguramente sobre a pe a de trabalho Caso interrompa o trabalho desligue a serra e...

Page 36: ...m a pele dever lavar imediatamente com gua abundante Se o l quido das baterias entrar em contacto com os seus olhos lave os com gua limpa e consulte imediatamente um m dico Retirar a bateria da m quin...

Page 37: ...ap tulo 7 4 7 7 Cortes inclinados fig C Retirar a capa de prote o 5 a placa de prote o 2 a chapinha de prote o contra o arranque de aparas 3 e o casquilho de aspira o 12 Estas pe as n o podem ser util...

Page 38: ...a l mina de serra 19 Se necess rio ajustar a for a de aperto da alavanca de aperto 23 fig D soltar o parafuso de fixa o 24 e rodar o parafuso da for a de aperto 25 rodar no sentido contr rio ao dos po...

Page 39: ...20 C at 50 C pot ncia limitada no caso de temperaturas abaixo dos 0 C Temperatura ambiente admiss vel em caso de armazenamento 0 C at 30 C Corrente cont nua Os dados t cnicos indicados s o tolerantes...

Page 40: ...nen n r s gbladet har kontakt med arbetsstycket L t s gbladet uppn max s gfrekvens innan du b rjar s ga Ska du starta s gen i ett arbetsstycke centrera s gbladet i s gspalten och se till att s gt nder...

Page 41: ...dsplatta om arbetsstyckets ytor r k nsliga s tt fast enligt bilden 3 Splitterskyddsplatta 4 LED lampa 5 Skydd 6 Skyddsbygel som skyddar s att du inte kommer emot s gbladet av misstag 7 Spak till pendl...

Page 42: ...k start Vid s gning accelererar s gfrekvensen automatiskt till maximalt v rde Rekommenderade v rden Bild G Du f r l ttast fram optimal inst llning genom att prova 8 4 Sl p av kontinuerlig anv ndning B...

Page 43: ...er f rbrukade batterier till Metabos terf rs ljare Kasta inte batterierna i vattnet G ller endast f r EU l nder Sl ng inte uttj nta elverktyg i hush llssoporna Enligt Europaparlamentets och r dets dir...

Page 44: ...llisesti l miss n tapauksessa yrit ottaa sahaa pois ty stett v st kappaleesta niin kauan kuin sahanter liikkuu muuten voi aiheutua takaisku l kytke konetta p lle kun sahanter koskettaa ty stett v kapp...

Page 45: ...sululta esim erist teipill Kuvat ovat t m n k ytt ohjekirjan alussa Kuvat A D 1 Ohjainkiskoadapteri ohjainkiskon 6 31213 kiinnitt miseen 2 Suojalevy aroilla ty kappalepinnoilla k ytt n kiinnit kuvan m...

Page 46: ...A S d s t vivusta 7 haluamasi heiluriliike Asento 0 heiluriliike on kytketty pois toiminnasta Asento III maksimaalinen heiluriliike Suositellut s t arvot Kuva G Optimaalisen s d n l yt parhaiten koke...

Page 47: ...I Ty nn ympyr ja suuntaisohjaimen tanko sivulta jalkalevyyn keskitysk rki c osoittaa yl s S d mitta e Kirist pultti b Lis tarvikkeiden t ydellisen valikoiman l yd t osoitteesta www metabo com tai luet...

Page 48: ...v h isemm n kuormituksen jaksot M rit n m tekij t huomioiden arvioitujen arvojen perusteella k ytt j n suojaamiseen vaadittavat toimenpiteet esim ty nj rjestelyyn liittyv t toimenpiteet V r htelyn kok...

Page 49: ...sagbladet beveger seg kan det oppst rekyl Ikke start maskinen mens sagbladet er i ber ring med arbeidsstykket La sagbladet n maksimalt slagtall f r du utf rer kuttet Hvis du vil starte en sag som st...

Page 50: ...eshette 6 Beskyttelsesb yle mot utilsiktet ber ring av sagbladet 7 Innstillingsspak for pendelbevegelse 8 Koblingsknapp for sponbl ser 9 Skyvebryter for sl p av 10 H ndtak 11 Fotplate 12 Avsugstuss 13...

Page 51: ...ll Anbefalte innstillingsverdier fig G Den beste innstillingen finner du lettest ved gj re en praktisk test 8 4 Sl p av varig innkobling Fig A Unng at maskinen suger inn ekstra st v og spon Hold maski...

Page 52: ...andleren Ikke kast batteriene i vann Gjelder kun land i EU Elektroverkt y skal ikke kastes i husholdningsavfallet Iht EU direktiv 2012 19 EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter og omsetti...

Page 53: ...Fors g aldrig at fjerne saven fra emnet s l nge savklingen bev ger sig det medf rer fare for tilbageslag T nd ikke maskinen n r savklingen har kontakt med emnet Lad f rst savklingen komme op p det fu...

Page 54: ...e ud Tag batteripakken ud af apparatet ved forsendelse Beskyt kontakterne mod kortslutning isoler f eks med tape Figurerne findes i begyndelsen af brugsanvisningen fig A D 1 F ringsskinne adapter til...

Page 55: ...ndgreb 8 1 Sp nafbl sningsenhed fig A T nd eller sluk for sp nbl seren ved at dreje p kontakten 8 symbol 8 2 Indstilling af pendulbev gelse fig A Indstil den nskede pendulbev gelse med indstillingsgre...

Page 56: ...rogram findes p www metabo com eller i kataloget Reparationer p el v rkt jer m kun udf res af en elektriker Henvend dig til din Metabo forhandler n r du skal have repareret dit Metabo el v rkt j Adres...

Page 57: ...vibration vektorsum af tre retninger beregnet iht EN 60745 ah CM Vibrationsemissionsv rdi Savning af metalplade ah CW Vibrationsemissionsv rdi savning af tr Kh usikkerhed vibration Typiske A v gtede l...

Page 58: ...ontrol Sprawdzi czy w miejscu wykonywanych prac nie znajduj si przewody elektryczne wodoci gowe lub gazowe np za pomoc detektora metali Nie u ywa urz dzenia do ci cia bardzo ma ych element w Podczas p...

Page 59: ...umulator w Nie otwiera akumulator w Nie dotyka i nie zwiera styk w akumulatora Z uszkodzonych akumulator w Li Ion mo e wyciec lekko kwasowa ciecz palna W razie wydostania si cieczy z akumulatora i kon...

Page 60: ...1 7 6 Ci cie bez odsysania py u W tym przypadku nale y pracowa ze zdj t os on 5 zdejmowanie patrz rozdzia 7 4 7 7 Ci cie pod skosem Rys C Zdj os on 5 p ytk ochronn 2 p ytk zapobiegaj c odrywaniu wi r...

Page 61: ...eraj c brzeszczot 19 Co pewien czas wpu ci kropl oleju na rolk podtrzymuj c brzeszczot 19 W razie potrzeby ustawi odpowiednie napr enie d wigni zaciskowej 23 Rys D Poluzowa rub zabezpieczaj c 24 i prz...

Page 62: ...rm EN 60745 Dozwolona temperatura otoczenia podczas pracy od 20 C do 50 C ograniczona moc przy temperaturach poni ej 0 C Dozwolona temperatura otoczenia podczas sk adowania od 0 C do 30 C pr d sta y Z...

Page 63: ...el 63 1 2 3 4 H LED 4 4 1 2 3 4...

Page 64: ...el 64 4 1 Li Ion UN 3480 UN 3481 Metabo A D 1 6 31213 2 3 4 LED 5 6 7 8 5 6...

Page 65: ...el 65 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 1 A 3 2 2 7 2 B 21 18 19 21 7 3 21 7 4 A 5 5 7 5 A 12 5 8 1 7 6 5 7 4 7 7 C 5 2 3 12 23 11 22 11 23 7 8 15 Metabo Li Ion 16 7...

Page 66: ...el 66 17 LED 16 LED 16 7 9 14 15 15 8 1 A 8 8 2 A 7 0 III G 8 3 A 13 A G 8 4 A 9 9 8 5 LED A LED 4 LED 10 8 6 E 0 7 0 11 20 19 19 23 D 24 25 24 LED 4 8 9 10...

Page 67: ...abo CAS Cordless Alliance System F A B C 100 360 mm 210 mm F I c d b F II c e b www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 E G U T1 T2 T3 n0 m EN 60745 20 C 50 C 0 C 0 C...

Page 68: ...el 68 EN 60745 ah CM ah CW Kh LpA LWA KpA KWA 80 dB A...

Page 69: ...lplemeznek biztons gosan fel kell fek dnie a munkadarabra Ha megszak tja a munkav gz st vagy beszorul a f r szlap kapcsolja ki a f r szt s am g teljesen le nem ll tartsa a f r szlapot elmozd t s n lk...

Page 70: ...p eset n ki kell venni a g pb l az akkuegys get A l tium ionos akkuegys g sz ll t sa A l tium ionos akkuegys g sz ll t sa a vesz lyes anyagokr l sz l rendeletek UN 3480 s UN 3481 hat lya al esik A l...

Page 71: ...m nycs kken skor Az akkuegys g felt lt s re vonatkoz utas t sokat a Metabo t lt haszn lati tmutat j ban tal lhat A Li ion akkuegys gekn l kapacit s s figyelmeztet kijelz vel 16 kivitelt l f gg en Nyom...

Page 72: ...at haszn ljon amelyek megfelelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s adatoknak A tartoz kokat biztosan kell felhelyezni Amennyiben a g pet egy tart ban m k dtetik a g pet bi...

Page 73: ...i s rt kek Ezek az rt kek lehet v teszik az elektromos szersz m kibocs t si rt keinek meghat roz s t illetve k l nb z elektromos szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l az elektromos...

Page 74: ...ru 74 1 2 3 4 H 4 1 2 3 4...

Page 75: ...ru 75 4 4 1 UN 3480 UN 3481 Metabo A D 1 6 31213 2 3 4 5 6 7 5 6...

Page 76: ...ru 76 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 1 3 2 2 7 2 B 21 18 19 21 7 3 21 7 4 A 5 5 7 5 A 12 5 8 1 7 6 5 7 4 7 7 5 2 3 12 23 11 22 11 23 7 8 15 Metabo 16 7...

Page 77: ...ru 77 17 16 16 7 9 A 14 15 15 8 1 A 8 8 2 7 0 III G 8 3 13 A G 8 4 A 9 9 8 5 A 4 10 8 6 E 0 7 0 11 20 19 19 23 D 24 25 24 4 8 9 10...

Page 78: ...etabo CAS Cordless Alliance System F A B C 100 360 210 F I c d b F II c e b www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 G U T1 T2 T3 n0 m EN 60745 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C...

Page 79: ...A KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 01163 09 02 2018 08 02 2023 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 10...

Page 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1190 1021...

Reviews: