Metabo SSE 1100 Original Instructions Manual Download Page 5

DEUTSCH

de

5

Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes 

und tragen Sie geeignete Schutzausrüstung, wie 

z.B. Atemschutzmasken, die in der Lage sind, die 

mikroskopisch kleinen Partikel zu filtern.
Beachten Sie die für Ihr Material, Personal, 

Anwendungsfall und Einsatzort geltenden 

Richtlinien (z.B. Arbeitsschutzbestimmungen, 

Entsorgung).
Erfassen Sie die entstehenden Partikel am 

Entstehungsort, vermeiden Sie Ablagerungen im 

Umfeld.
Verwenden Sie geeignetes Zubehör. Dadurch 

gelangen weniger Partikel unkontrolliert in die 

Umgebung. 
Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugung.
Verringern Sie die Staubbelastung indem Sie:

- die austretenden Partikel und den Abluftstrom der 

Maschine nicht auf sich, oder in der Nähe 

befindliche Personen oder auf abgelagerten 

Staub richten,

- eine Absauganlage und/oder einen Luftreiniger 

einsetzen,

- den Arbeitsplatz gut lüften und durch saugen 

sauber halten. Fegen oder blasen wirbelt Staub 

auf.

- Saugen oder waschen Sie Schutzkleidung. Nicht 

ausblasen, schlagen oder bürsten.

Siehe Seite 2.

1 Schalterdrücker 

2 Feststellknopf für Dauereinschaltung

3 Stellrad zum Einstellen der maximalen 

Hubzahl *

4 Schiebeschalter zum Einstellen der 

Pendelbewegung *

5 Hebel der Sägeblatt-Spanneinrichtung

6 LED-Leuchte  *

7 Sägeblatt-Spanneinrichtung

8 Sägeblatt (Schaftform: Universal-Schaft)*

9 Anschlag 

10 Taste zum Einstellen des Anschlags

11 Vorderer Handgriff

12 Hinterer Handgriff

* ausstattungsabhängig / nicht im Lieferumfang

Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob die 

auf dem Typenschild angegebene 

Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten 

Ihres Stromnetzes übereinstimmen.

Schalten sie immer einen FI-Schutzschalter 

(RCD) mit einem max. Auslösestrom von 

30 mA vor.

6.1 Sägeblatt einsetzen, entnehmen

Verletzungsgefahr durch scharfes Sägeblatt. 

Das Sägeblatt kann nach dem Sägen heiß 

sein. Schutzhandschuhe tragen.

Stecker aus der Steckdose ziehen.

Um Zugang zur Sägeblatt-Schnellspanneinrichtung 

(2) zu erhalten, den Anschlag (9) gegebenenfalls 

verstellen.

1 Hebel (5) der Sägeblatt-Spanneinrichtung nach 

oben klappen und halten.

2 Sägeblatt (8) bis zum Anschlag einsetzen bzw. 

entnehmen.

3 Hebel (5) loslassen.

4 Sägeblatt auf sicheren Sitz prüfen.

Hinweis: 

Sollte einmal ein Sägeblatt abgebrochen 

sein und sich nicht von Hand aus der Sägeblatt-

Schnellspanneinrichtung entfernen lassen: Hebel 

(5) der Sägeblatt-Spanneinrichtung nach oben 

klappen und halten. Die Spitze eines Sägeblattes 

am abgebrochenen Teil einhaken und es 

herausziehen. Ein feinzahniges Metallsägeblatt 

eignet sich am besten.

6.2 Anschlag einstellen

Durch Verschieben des Anschlags (9) kann die 

Schnitttiefe begrenzt werden (z. B. beim Sägen vor 

einer Wand). 
Den Anschlag (9) gelegentlich verschieben, um ein 

gleichmäßiges Abnutzen des Sägeblattes zu 

erreichen.

1 Taste (10) drücken und den Anschlag (9) in die 

gewünschte Position verschieben.

2 Taste (10) loslassen, Anschlag verschieben bis 

er einrastet.

Den Anschlag (9) auf sichere Befestigung 

prüfen. Er muss eingerastet sein.

7.1 Pendelbewegung einstellen 

(SSEP 1400 MVT)

Durch die Pendelbewegung des Sägeblattes wird 

die Sägeleistung gesteigert (insbesondere bei 

weichen Materialien wie Holz und Kunststoffen). 

Außerdem wird bei der Pendelbewegung das 

Sägeblatt geschont, da es im Rücklauf vom 

Werkstück abgehoben wird.
Am Schiebeschalter (4) die gewünschte 

Pendelbewegung einstellen.
Empfohlene Einstellwerte:

0 =

 Pendelbewegung ist ausgeschaltet. 

für dünnes Material, feine Schnitte, enge 

Kurven

1

 =  für harte Materialien (z.B. Stahl, Spanholz)

2

 =  für dicke Materialien (z.B. Holz, Plastik)

3

 =  maximale Pendelbewegung

für schnelle Schnitte (z.B. Nadelholz)

Die optimale Einstellung ist am besten durch einen 

praktischen Versuch zu ermitteln.

7.2 Maximale Hubzahl einstellen 

(SSEP 1400 MVT)

Die maximale Hubzahl am Stellrad (3) einstellen. 

Dies ist auch während des Laufes möglich.

5. Überblick

6. Montage, 

Inbetriebnahme, Einstellen

7. Benutzung

Summary of Contents for SSE 1100

Page 1: ...ing 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuper inen k ytt ohje 36 no Original bruksanvisning 40 da Origina...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 7 A B C D 1 min 0 1...

Page 3: ...0 3 104 3 13 1 Serial Number 06177 1 Serial Number 06178 n0 min 1 rpm SSEP 1400 MVT 1 1600 2 1800 3 2000 4 2300 5 2500 6 2800 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC 19 04 2016 2014 30 EU 20 04 2016 3 EN...

Page 4: ...eine Strom Wasser oder Gasleitungen befinden z B mit Hilfe eines Metallsuchger tes Nur scharfe unbesch digte S gebl tter verwenden Keine rissigen S gebl tter oder solche die Ihre Form ver ndert haben...

Page 5: ...ndschuhe tragen Stecker aus der Steckdose ziehen Um Zugang zur S geblatt Schnellspanneinrichtung 2 zu erhalten den Anschlag 9 gegebenenfalls verstellen 1 Hebel 5 der S geblatt Spanneinrichtung nach ob...

Page 6: ...n wenn das S geblatt zum Stillstand gekommen ist R ckschlaggefahr Tauchschnitte Tauchschnitte d rfen nur in weichen Materialien wie Holz oder Plastik ausgef hrt werden Nur kurze S gebl tter verwenden...

Page 7: ...hnischen Daten sind toleranzbehaftet entsprechend den jeweils g ltigen Standards Emissionswerte Diese Werte erm glichen die Absch tzung der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den Vergleich verschiede...

Page 8: ...d the machine with both hands on the intended handles take a secure stance and concentrate on the work Always work with the guide attached When sawing the guide must make secure contact with the workp...

Page 9: ...6 2 Setting the guide The cutting depth can be limited by shifting the guide 9 e g when sawing in front of a wall Occasionally shift the guide 9 to achieve even wear of the saw blade 1 Press the butt...

Page 10: ...to the normal working position Ensure that the pendulum action is deactivated To saw tight curves Use narrow saw blades Sawing metal To increase the life of the saw blades apply cooling lubricant coo...

Page 11: ...for the user e g organisational measures based on the adjusted estimates Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah CW Vibration emission value Sawi...

Page 12: ...s nuisances acoustiques intenses et prolong es peuvent provoquer une perte d audition V rifiez que l endroit o vous allez intervenir ne comporte aucune conduite lectrique d eau ou de gaz par ex l aide...

Page 13: ...protection contre les courants de court circuit RCD avec un courant de d clenchement max de 30 mA en amont 6 1 Montage retrait de la lame de scie Risque de blessure par la lame de scie tr s tranchant...

Page 14: ...ngues lames En cas de blocage de la lame imm diatement arr ter la machine carter l g rement la fente sci e avec un outil adapt puis sortir la machine Apr s avoir termin la coupe arr ter la machine et...

Page 15: ...d alimentation Valeurs de mesure calcul es selon EN 60745 Machine de classe de protection II courant alternatif Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en v...

Page 16: ...chadiging van het gehoor leiden Zorg er bijv met behulp van een metaaldetector voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden geen stroom water of gasleidingen bevinden Alleen scherpe onbeschadigd...

Page 17: ...preekstroom van 30 mA voor de machine 6 1 Zaagblad inzetten uitnemen Gevaar voor letsel door scherp zaagblad Het zaagblad kan na het zagen heet zijn Draag veiligheidshandschoenen Trek de stekker uit h...

Page 18: ...r geschikt gereedschap iets wijder en haal de machine uit de opening Schakel de machine na voltooiing van de zaagsnede uit De machine mag pas uit de zaagvoeg worden gehaald en weggezet wanneer het zaa...

Page 19: ...EN 60745 Machine van beveiligingsklasse II wisselstroom De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden overeenkomstig de betreffende geldige norm Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordel...

Page 20: ...lungato di un intensit acustica elevata pu danneggiare l udito Assicurarsi che nel punto che deve essere lavorato non scorrano cavi elettrici o tubazioni dell acqua o del gas ad esempio utilizzare un...

Page 21: ...curezza FI RCD con corrente di scatto max di 30 mA 6 1 Rimozione ed inserimento della lama Pericolo di lesioni a causa della lama affilata In seguito al taglio possibile che la lama si scaldi Indossar...

Page 22: ...lama spegnere subito il dispositivo Allargare la scanalatura della sega con un attrezzo adatto e rimuovere il dispositivo Dopo aver terminato il taglio spegnere il dispositivo e soltanto allora rimuo...

Page 23: ...o di corse con funzionamento a vuoto s lunghezza corsa m peso senza cavo di rete Valori misurati a norma EN 60745 Dispositivo di classe di protezione II corrente alternata I dati tecnici sopra indicat...

Page 24: ...nta Si los trabajos duran un per odo de tiempo prolongado usar protecci n para los o dos La exposici n a niveles de ruido elevados durante per odos prolongados puede causar da os en la capacidad audit...

Page 25: ...ra ajustar el tope 11 Empu adura delantera 12 Empu adura trasera seg n la versi n no incluido en el volumen de suministro Antes de conectar el aparato compruebe que la tensi n y la frecuencia de red q...

Page 26: ...ope 9 contra la pieza de trabajo Conecte primero la m quina y a continuaci n aproxime la hoja de sierra a la pieza de trabajo No toque ning n objeto o el suelo con la hoja de sierra en movimiento peli...

Page 27: ...ctuar modificaciones en funci n de las innovaciones tecnol gicas P1 Potencia de entrada nominal P2 Potencia suministrada I Corriente n0 N mero de carreras en marcha en vac o s Longitud de carrera m Pe...

Page 28: ...ue no local onde vai trabalhar n o existem tubagens de corrente el trica gua ou g s por ex com a ajuda de um aparelho detetor de metais Utilizar apenas l minas de serra afiadas e que n o apresentem da...

Page 29: ...a de serra Perigo de ferimentos devido l mina de serra afiada Ap s serrar a l mina de serra pode estar quente Usar luvas de prote o Puxar a ficha da tomada Para conseguir aceder ao dispositivo de tens...

Page 30: ...ente a m quina Alargar ligeiramente a fenda de corte com uma ferramenta apropriada e retirar a m quina Depois de terminar o corte dever desligar a m quina no entanto s a poder retirar da fenda de cort...

Page 31: ...ento do curso m Peso sem cabo de rede Valores medidos determinados de acordo com a EN 60745 M quina da classe de prote o II Corrente alternada Os dados t cnicos indicados s o tolerantes de acordo com...

Page 32: ...digt och koncentrera dig p arbetet Arbeta bara med p satt anslag Vid s gning m ste anslaget ligga ordentligt an mot arbetsstycket Vid s gning av vattenr r se till att r ret inte inneh ller n got vatte...

Page 33: ...r mest l mpligt 6 2 Inst llning av anslaget Genom f rskjutning av anslaget 9 kan s gdjupet begr nsas t ex vid s gning i en v gg Justera placeringen av anslaget 9 d och d s att s gbladet slits j mnt 1...

Page 34: ...anv nd kylsm rjstift 6 23443 l ngs s glinjen s kas s gbladets livsl ngd Anv nd tryckluft och bl s regelbundet maskinens bakre luftningssp r rena S gbladets snabbinsp nning 2 skall regelbundet bl sas...

Page 35: ...iktningar r knas fram enligt EN 60745 ah CW vibrationsemissionsv rde S ga i tr Kh CW onoggrannhet vibrationer Typisk A v rderad bullerniv LpA ljudtrycksniv LWA ljudeffektniv KpA KWA onoggrannhet Vid a...

Page 36: ...iden muoto on muuttunut Laita liit nt johto aina koneen taakse Pid aina kiinni koneen kahvoista molemmin k sin ota tukeva asento ja ty skentele keskittyneesti Ty skentele vain silloin kun ter tuki on...

Page 37: ...r n k rki katkenneeseen osaan ja ved se ulos Hienohampainen metallisahanter sopii parhaiten 6 2 Ter tuen s t Siirt m ll ter tukea 9 voidaan rajoittaa leikkuusyvyytt esim sein n edess sahattaessa Siirr...

Page 38: ...sahater n istukkaan Varmista ett heiluriliike on poiskytkettyn Ter vien kaarien sahaukseen K yt kapeita sahanteri Metallin sahaus Sahanterien k ytt i n pident miseksi levit j hdytysvoiteluainetta j h...

Page 39: ...tekij t huomioiden arvioitujen arvojen perusteella k ytt j n suojaamiseen vaadittavat toimenpiteet esim ty nj rjestelyyn liittyv t toimenpiteet T rin n kokonaisarvo kolmen suunnan vektorien summa m r...

Page 40: ...ke bruk sagblad med sprekker eller sagblad som er deformert Tilkoblingskabelen m alltid ledes bakover og bort fra maskinen Hold alltid maskinen med begge hender i de to h ndtakene St med god balanse o...

Page 41: ...den kan begrenses ved flytte anslaget 9 f eks ved saging foran en vegg Flytt anslaget 9 av og til for sikre jevn slitasje p sagbladet 1 Trykk p tasten 10 for skyve anslaget 9 i nsket posisjon 2 Slipp...

Page 42: ...evetid skal du p f re kj lesm remiddel kj lesm restift 6 23443 langs snittlinjen Bl s maskinen jevnlig ren med trykkluft gjennom de bakre luftehullene Rengj r hurtigspenninnretningen for sagbladet 2 r...

Page 43: ...svingning vektorsum tre retninger formidlet tilsvarende EN 60745 ah CW Vibrasjonsemisjonsverdi Saging i treverk Kh CW Usikkerhet vibrasjon Typiske A veide lydniv er LpA Lydtrykkniv LWA Lydeffektniv K...

Page 44: ...ller deformerede savklinger F r altid tilslutningsledningen bagom maskinen Hold altid fast i maskinen med begge h nder i de dertil beregnede greb s rg for at st stabilt og arbejd koncentreret Arbejd k...

Page 45: ...bet 5 p savklingens sp ndingsanordning opad og hold det Tag den kn kkede del ud med spidsen af en savklinge En fintandet metalsavklinge er bedst egnet 6 2 Indstilling af anslag Ved at forskyde anslage...

Page 46: ...l savning t t ved v ggen kan du f re savklingen med t nderne opad omvendt i forhold til normal arbejdsposition ind i savklingens sp ndingsanordning S rg for at pendulbev gelsen er frakoblet Ved savnin...

Page 47: ...Tag ogs h jde for arbejdspauser og perioder med lav belastning Tr f de n dvendige beskyttelsesforanstaltninger for brugeren f eks organisatoriske foranstaltninger p baggrund af de ansl ede v rdier Sa...

Page 48: ...wykonywaniu pracy za pomoc narz dzia zawsze nale y nosi okulary ochronne r kawice robocze oraz obuwie robocze W przypadku d ugotrwa ej pracy nosi ochronniki s uchu D u sze oddzia ywanie wysokiego pozi...

Page 49: ...granicznik 10 Przycisk do ustawiania ogranicznika 11 Uchwyt przedni 12 Uchwyt tylny w zale no ci od wyposa enia brak w komplecie Przed uruchomieniem urz dzenia sprawdzi czy napi cie i cz stotliwo siec...

Page 50: ...ksymaln pr dko skokow Docisn urz dzenie ogranicznikiem 9 do obrabianego elementu W czy urz dzenie i dopiero potem przesuwa brzeszczot w kierunku obrabianego materia u Nie dotyka poruszaj cym si brzesz...

Page 51: ...a stronie 3 Prawo do zmian zwi zanych z post pem technicznym zastrze one P1 nominalny pob r mocy P2 moc oddawana I pr d n0 pr dko skokowa na biegu ja owym s d ugo skoku m ci ar bez przewodu zasilaj ce...

Page 52: ...el 52 1 2 3 4 3 LED 6 LED 1 2 3 4...

Page 53: ...el 53 2 1 2 3 4 5 6 LED 7 8 9 10 11 12 FI RCD 30 mA 6 1 2 9 1 5 2 8 3 5 4 5 6 2 9 9 1 10 9 2 10 5 6...

Page 54: ...el 54 9 7 1 SSEP 1400 MVT 4 0 1 2 3 7 2 SSEP 1400 MVT 3 6 5 6 3 4 3 5 1 4 1 2 7 3 1 1 1 2 1 7 4 SSEP 1400 MVT SSEP 1400 MVT 9 4 0 B 2 9 7 5 4 0 D 2 7...

Page 55: ...el 55 6 23443 2 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 P1 P2 I n0 s m EN 60745 II EN 60745 ah CW Kh CW LpA LWA KpA KWA 80 dB A 8 9 10 11 12 13...

Page 56: ...s s r l smentes f r szlapot haszn ljon Repedezett form j t vesztett f r szlapot nem szabad haszn lni A csatlakoz vezet ket mindig h trafel vezesse el a g pt l A k sz l kre felszerelt markolatokat mind...

Page 57: ...sbefog hoz 2 adott esetben t kell ll tani az tk z t 9 1 Hajtsa fel a f r szlapbefog kart 5 s tartsa meg 2 Helyezze a f r szlapot 8 tk z sig ill vegye ki azt 3 Engedje el a kart 5 4 Ellen rizze a f r s...

Page 58: ...4 0 ll sba leng mozg s kikapcsolva L sd a B jel br t a 2 oldalon a g pet az tk z 9 l vel a munkadarab fel kell nyomni A f r szlap nem rinti a munkadarabot Kapcsolja be a g pet Az tk z sarka szolg l fo...

Page 59: ...ktromos szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l az elektromos szersz m llapot t l vagy a haszn lt bet tszersz mokt l f gg en a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kisebb is leh...

Page 60: ...ru 60 1 2 3 4 3 6 1 2 3 4...

Page 61: ...ru 61 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 6 1 2 9 1 5 2 8 3 5 4 5 6 2 9 5 6...

Page 62: ...ru 62 9 1 10 9 2 10 9 7 1 SSEP 1400 MVT 4 0 1 2 3 7 2 SSEP 1400 MVT 3 6 5 6 3 4 3 5 1 4 1 2 7 3 1 1 1 2 1 7 4 SSEP 1400 MVT SSEP 1400 MVT 9 4 0 B 2 9 7...

Page 63: ...ru 63 7 5 4 0 D 2 6 23443 2 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 E 3 P1 P2 I n0 s m EN 60745 II EN 60745 ah CW Kh CW LpA LWA KpA KWA 80 A 8 9 10 11 12 13...

Page 64: ...1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RU 0001 11 30 20 06 14 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabo Powertools China Co Ltd Bldg 7 3585 San Lu Road Pujiang Industrial Pa...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 3740 0815...

Reviews: