background image

59

Stik tilslutningsstudsen (12) i sugeslangen (10), 

og foretag fiksering ved at stramme 

slangeklemmen.

Stik sugeslangen (10) på udsugningsstudsen 

på træbearbejdningsmaskinen.

7 Ibrugtagning

Til drift af spånsugeren skal der bruges en 

netspænding på 230 V ~ 50 Hz og et egnet 

forlængerkabel med beskyttelsesleder 

(treledet). Spånsugeren må kun tilsluttes korrekt 

jordforbundne stikdåser.

Inden spånsugeren tages i brug, skal suge-

slangen tilsluttes træbearbejdningsmaskinen på 

korrekt vis. 

Stik forlængerkablet i stikket med afbryder (4). 

Afbryder i stilling 

Spånsuger

 0 

slukket

 I 

tændt

8 Service

Før alt vedligeholdelsesarbejde: Træk stikket ud 

af stikdåsen! Ved formindsket sugeeffekt og før 

hver udskiftning af spånsæk skal filteret (1) 

renses manuelt ved at ryste det. Dette får det 

fine træstøv, som har samlet sig i filterets (1) 

væv, til at falde ned i spånsækken (11), og 

filterets (1) luftgennemtrængelighed bibeholdes. 

Filteret (1) må kun renses, når maskinen står 

stille og renses uden afmontering af filteret. Tag 

først spånsækken ud, når støvet har sat sig, og 

ventilatorhjulet står stille.

Desuden skal der mindst en gang om måneden 

gennemføres en støvteknisk kontrol af en 

instrueret person med henblik på:

–  Beskadigelse af filteret (1)

–  Husets tæthed og 

  spånsækkens tætning (11)

–  Mangelfri tilstand af elektrisk udstyr (stik 

med afbryder (4), forlængerkabel).

 

Beskadigede filtre (1) og spånsække (11) 

må under ingen omstændigheder fortsat 

bruges!

  Beskadigede dele, især 

sikkerhedsanordninger, må kun 

udskiftes med originale dele. Dele, 

som ikke er kontrolleret og godkendte 

af producenten, kan føre til 

udforusigelige skader.

9 Tilbehør

Metabo

 udbyder et omfattende 

tilbehørsprogram til spånsugeren. Brug derfor 

kun Metabo-tilbehør i forbindelse med Deres 

maskine for at sikre optimal anvendelse. De 

finder en oversigt på side 4 og i Metabo 

samlede katalog.

4

59

DANSK

Summary of Contents for SPA 1702 W

Page 1: ...ing instructions 13 Instructions d utilisation originales 19 Origineel gebruikaanwijzing 25 Manuale d uso originale 31 Manual de instrucciones original 37 Original bruksanvisning 43 Original instruksj...

Page 2: ...o y Q PHUR GH VHULH FRUUHVSRQGH D ODV GLVSRVLFLRQHV FRUUHVSRQGLHQWHV GH ODV GLUHFWLYDV GH ODV normas 3 RFXPHQWDFL Q W FQLFD FRQ ver abajo SW 3RUWXJX V 5 2 21 250 Declaramos sob nossa responsabilidade...

Page 3: ...1 atitinka visas atitinkamas direktyv 2 ir standart 3 nuostatas Technin dokumentacija yra 4 U HPLDX hr Hrvatski IZJAVA O SUKLADNOSTI MDYOMXMHPR QD VYRMX RGJRYRUQRVW 1DYHGHQL YL HQDPMHQVNL XVLVLYD za p...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 6...

Page 6: ...6 1 3 4 6 10 15 16 8 9 12 5 11 13 14...

Page 7: ...lauch 100 mm L nge 2 5 m 11 Sp nesack 12 Anschlussstutzen 13 Lenkrolle 2 St ck 14 Bodenplatte 15 Rad 125 mm 2 St ck 16 S ule 18 Kleinteilesatz f r Montage 19 Betriebsanleitung 20 Ersatzteilliste Klein...

Page 8: ...icht vertraut sind d rfen es nicht benutzen Unfallverh tungs und Brandschutz vorschriften beachten Beim Wechsel des Filters 1 oder des Sp nesackes 11 ist eine Staubschutz maske Filtermaske mit Partike...

Page 9: ...Lenk rolle mit zweitem Maulschl ssel SW 13 mm festhalten Rad 15 mit zwei Scheiben 8 4 auf Sechs kantschraube M8x60 aufstecken und Sechs kantmutter M8 so befestigen dass sich das Rad 15 zwischen den Sc...

Page 10: ...6 st lpen Darauf achten dass sich der Filter 1 rundherum ber dem Stutzen am Saugaggregat 6 und unter dem Spann band befindet Spannband mit Schrauben dreher befestigen Spannband 9 ber den Sp nesack 11...

Page 11: ...ich im Gewebe des Filters 1 ange sammelt hat in den Sp nesack 11 fallen und die Luftdurchl ssigkeit des Filters 1 bleibt erhalten Das Reinigen des Filters 1 geschieht immer bei Ger testillstand und oh...

Page 12: ...diente Elektroger te und Zubeh r enthal ten gro e Mengen wertvoller Roh und Kunst stoffe die ebenfalls einem Recycling prozess zugef hrt werden k nnen Deshalb geh ren Elektroger te und Zubeh r nicht i...

Page 13: ...nd 10 100 mm suction hose 2 5 m long 11 Chip bag 12 Connector 13 Castors 2 pce 14 Base plate 15 125 mm wheels 2 pce 16 Column 18 Set of sundry assembly parts 19 Operating Instructions 20 List of Spare...

Page 14: ...with its operation Observe accident prevention and fire prevention regulations When changing the filter 1 or the chip bag 11 a face mask filter mask with particle filter filter class 2 must be worn t...

Page 15: ...mm AF spanner Fit wheel 15 with two 8 4 washers to the M8x60 hexagonal head screw and tighten the M8 hexagonal nut so that the wheel 15 turns easily in its location between the washers on the hexagon...

Page 16: ...sembly 6 Make sure that the filter 1 is over the extractor connector 6 all the way round and is positioned under the tension band Secure the tension band with a screwdriver Push tension band 9 over th...

Page 17: ...in the fabric of the filter 1 to fall into the chip back 11 thus allowing the filter 1 to remain free for the passage of air The filter should be cleaned after every use but without removing the filt...

Page 18: ...cycle Power appliances and accessories contain large amounts of valuable raw materials and plastics which can likewise be fed back into a recycling process Accordingly power appliances should not be d...

Page 19: ...gle de fixation pour sac copeaux 10 Flexible d aspiration de 100 mm Longueur 2 5 m 11 Sac copeaux 12 Raccord d adaptation 13 Paire de roulettes de guidage 14 Embase 15 Paire de roues de 125 mm 16 Colo...

Page 20: ...d passe 60 C Les enfants ainsi que toutes les personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l extracteur ne doivent pas l utiliser Respecter les consignes de pr vention des accidents et de pr ven...

Page 21: ...de guidage l aide d une seconde cl plate de 13 mm Mettre la roue 15 en place avec deux rondelles de 8 4 sur la vis six pans M8x60 et serrer l crou six pans M8 de telle sorte que la roue 15 puisse fac...

Page 22: ...d aspiration 6 Veiller ce que sur tout le pourtour le filtre 1 soit plac par dessus le raccord du groupe d aspiration 6 et sous le collier Serrer le collier l aide d un tournevis Glisser le collier 9...

Page 23: ...dans le sac copeaux 11 les fines poussi res de bois qui se sont accumul es dans le filtre 1 et de conserver ainsi sa perm abilit l air Le nettoyage du filtre 1 s effectue toujours lorsque l appareil e...

Page 24: ...ges metabo sont 100 recyclables On ne doit pas les jeter aux ordures Il est ainsi possible de r int grer les emballages dans le flux des mati res premi res Les appareils lectriques usag s contiennent...

Page 25: ...0 mm lengte 2 5 m 11 Spaanopvangzak 12 Aansluitmof 13 Zwenkwiel 2 stuks 14 Bodemplaat 15 Wiel 125 mm 2 stuks 16 Zuil 18 Set met kleine deeltjes voor montage 19 Gebruiksaanwijzing 20 Lijst van reserveo...

Page 26: ...r dan 60 C hebben Kinderen of personen die niet vertrouwd zijn met het afzuigapparaat mogen het niet gebruiken Ongevalpreventie en brandbeveiligings voorschriften naleven Bij het vervangen van de filt...

Page 27: ...ien Daarbij zwenkwiel met de andere steeksleutel SW 13 mm vasthouden Wiel 15 met twee schijven 8 4 op zeskantschroef M8x60 steken en zeskantmoer M8 zo bevestigen dat het wiel 15 tussen de schijven op...

Page 28: ...nd over de mof op het zuigaggregaat 6 omslaan Erop letten dat de filter 1 zich rondom over de mof op het zuigaggregaat 6 en onder de spanband bevindt Spanband met schroevendraaier bevestigen Spanband...

Page 29: ...et weefsel van de filter 1 heeft opgehoopt in de spaanopvangzak 11 en laat de filter 1 de lucht altijd goed door De filter 1 wordt altijd gereinigd bij stilstaand apparaat en zonder de filter te demon...

Page 30: ...terechtkomen Versleten elektrische apparaten en toebehoren bevatten een grote hoeveelheid waardevolle grond en kunststoffen die eveneens gerecycled kunnen worden Daarom horen elektrische apparaten en...

Page 31: ...mm lunghezza 2 5 m 11 Sacchetto raccoglitrucioli 12 Attacco 13 Rulli dello sterzo 2 pezzi 14 Piastra di fondo 15 Ruota 125 mm 2 pezzi 16 Colonna 18 Kit piccoli componenti di montaggio 19 Istruzioni pe...

Page 32: ...funzionamento Non utilizzare l apparecchio a temperature inferiori a 0 C Non aspirare materiale assorbente che abbia una temperatura superiore a 60 C Bambini o persone che non abbiano familiarit con l...

Page 33: ...presente sulla piastra di fondo 14 Inserire la rondella 8 4 ed il dado esagonale M8 Con una chiave fissa SW 13 mm serrare e fondo il dado esagonale Nell eseguire questa operazione tenere fermo il rull...

Page 34: ...ppo aspirazione 6 Accertarsi che il filtro 1 per tutto il suo perimetro si trovi sopra all attacco nel gruppo aspirazione 6 e sotto la fascetta di fissaggio Fissare la fascetta mediante un cacciavite...

Page 35: ...rima di ogni sostituzione del sacchetto raccoglitrucioli il filtro 1 dev essere pulito manualmente mediante scuotimento In questo modo la fine polvere di legno accumulatasi nel tessuto del filtro 1 ca...

Page 36: ...al 100 Non devono essere gettati nella spazzatura In tal modo possibile reintrodurre gli imballi nel ciclo delle materie prime Gli utensili e gli accessori non pi utilizzabili contengono grandi quant...

Page 37: ...inta de sujeci n para el saco de virutas 10 Manguera de aspiraci n con de 100 mm longitud 2 5 m 11 Saco para virutas 12 Racor de empalme 13 Rodillo gu a 2 unidades 14 Placa base 15 Rueda de 125 mm 2 u...

Page 38: ...s o las personas que no est n familiarizadas con el aspirador no deben utilizarlo Observar el reglamento para la prevenci n de accidentes y de protecci n contra incendios Cuando se cambie el filtro 1...

Page 39: ...egunda llave de boca de ancho 13 mm 15 15 14 15 Insertar la rueda 15 con dos arandelas 8 4 en el tornillo de cabeza hexagonal M8x60 y apretar la tuerca hexagonal M8 de forma que la rueda 15 gire con f...

Page 40: ...i n 6 Observar que el filtro 1 quede en toda su circunferencia sobre el estribo de la unidad de aspiraci n 6 y por debajo de la cinta de sujeci n Fijar la cinta de sujeci n con el destornillador Desli...

Page 41: ...ambio del saco para virutas debe limpiarse el filtro 1 manualmente sacudi ndolo De esta forma el fino polvo de madera que se ha depositado en el tejido del filtro 1 cae en el saco para virutas 11 mant...

Page 42: ...abo son 100 reciclables No deben tirarse a la basura De esta forma los embalajes podr n reintegrarse en el ciclo de materias primas Los aparatos el ctricos y accesorios usados contienen una gran canti...

Page 43: ...egat 8 Slangkl mma 2 st 9 Sp nnband till sp ns ck 10 Sugslang 100 mm 2 5 m 11 Sp ns ck 12 Anslutningsstuss 13 Rulle 2 st 14 Bottenplatta 15 Hjul 125 mm 2 st 16 Ben 18 Sm delssats f r montering 19 Bruk...

Page 44: ...om r varmare n 60 C L t inte barn eller personer som inte kan dammsugaren anv nda den F lj f reskrifter f r skadeprevention och brandskydd Anv nd dammskyddsmask filtermask med partikelfilter filterkla...

Page 45: ...ll emot rullen med en andra fast nyckel SW 13 mm Skjut p hjulet 15 med tv brickor 8 4 p insexskruven M8x60 och dra t sexkantmutter M8 s att hjulet 15 rullar l tt mellan brickorna p insexskruven S tt p...

Page 46: ...iltret 1 ligger runt hela anslutningen till sugaggregatet 6 och under sp nnbandet Dra t sp nnbandet med skruvmejsel F r ver sp nnbandet 9 ver sp ns cken 11 Vik ver sp nnband och s ck ver anslutningen...

Page 47: ...sig i den och fl kthjulet stannat Dessutom ska n gon med utbildning p maskinen kontrollera den dammtekniskt minst en g ng i m naden med avseende p filterskador 1 husets t thet samt sp ns ckens 11 t th...

Page 48: ...ukter och tillbeh r med hush llssoporna utan skicka dem till milj v nlig tervinning 12 Tekniska data Dammsugare SPA 1702 Artikelnr 013 017 0100 Effekt 750 W Sp nning frekvens 230 V 50 Hz M rkfl de Vm...

Page 49: ...gat 8 Slangeklemme 2 stk 9 Strammeb nd til sponsekk 10 Sugeslange 100 mm lengde 2 5 m 11 Sponsekk 12 Tilkoblingsstuss 13 Styrehjul 2 stk 14 Bunnplate 15 L pehjul 125 mm 2 stk 16 S yle 18 Sm deler til...

Page 50: ...ur enn 60 C Barn eller personer som ikke er fortrolig med avsugsapparatet m ikke bruke det Ta hensyn til arbeidsmilj og brannvernforskrifter Ved bytte av filter 1 eller sponsekk 11 m det brukes st vma...

Page 51: ...d samtidig fast styrehjulet med en annen 13 mm fastn kkel Sett l pehjulet 15 med de to skivene 8 4 p sekskantskruen M8x60 og fest sekskant mutteren M8 slik at hjulet 15 lett kan rotere mellom skivene...

Page 52: ...ligger rundt hele stussen p sugeaggregatet 6 og under strammeb ndet Fest strammeb ndet med skrutrekkeren Skyv strammeb ndet 9 over sponsekken 11 Vreng strammeb ndet med sekken p stussen p nedsiden av...

Page 53: ...og ventilatorvingehjulet st r stille I tillegg m en person med spesiell oppl ring i dette gjennomf re en st vteknisk inspeksjon og kontrollere f lgende Skader p filteret 1 Lekkasjer i motorhuset og t...

Page 54: ...apparater og tilbeh r ikke kastes i avfallet men benyttes i milj vennlig gjenvinning 12 Tekniske data Avsugsapparat SPA 1702 Bestillingsnr 013 017 0100 Effekt 750 watt Spenning frekvens 230 V 50 Hz No...

Page 55: ...Slangeklemme 2 stk 9 Sp ndeb nd til sp ns k 10 Sugeslange 100 mm l ngde 2 5 m 11 Sp ns k 12 Tilslutningsstuds 13 Styrerulle 2 stk 14 Bundplade 15 Hjul 125 mm 2 stk 16 S jle 18 S t sm dele til monterin...

Page 56: ...er som ikke er fortrolige med sp nsugeren m ikke bruge maskinen Overhold bestemmelserne om forebyggelse af ulykker og brand Under udskiftning af filteret 1 eller sp ns kken 11 skal der b res en st vma...

Page 57: ...mm Hold styrerullen fast med en anden gaffeln gle SW 13 mm Stik hjulet 15 p en sekskantskrue M8x60 med to sp ndeskiver 8 4 og fastg r sekskantm trikken M8 s dan at hjulet 15 kan dreje lidt mellem sp...

Page 58: ...eret 1 med sp ndeb nd om studsen p sugeaggregatet 6 S rg for at filteret 1 hele vejen rundt befinder sig over studsen p sugeaggregatet 6 og under sp ndeb ndet Fastg r sp ndeb nd med skruetr kker Tr k...

Page 59: ...v v til at falde ned i sp ns kken 11 og filterets 1 luftgennemtr ngelighed bibeholdes Filteret 1 m kun renses n r maskinen st r stille og renses uden afmontering af filteret Tag f rst sp ns kken ud n...

Page 60: ...styr og tilbeh r indeholder store m ngder v rdifuldt r stof og plastmateriale som ligeledes kan genanvendes i en recyclingproces Derfor skal el udstyr og tilbeh r ikke smides v k som affald men tilf r...

Page 61: ...enjalni trak vre e za ostru ke 10 Sesalna cev 100 mm dol ina 2 5 m 11 Vre a za ostru ke 12 Priklju ni nastavek 13 Krmilno kolo 2 kosa 14 Talna plo a 15 Kolo 125 mm 2 kosa 16 Steber 18 Komplet majhnih...

Page 62: ...C Otroci in osebe ki niso seznanjene s sesal nim agregatom le tega ne smejo uporabljati Upo tevajte predpise za prepre evanje nesre in protipo arno za ito Pri menjavi filtra 1 ali vre e za ostru ke 11...

Page 63: ...vijte z vili astim klju em SW 13 mm Pri tem z dvema vili astima klju ema SW 13 mm pridr ite krmilno kolo Kolo 15 z dvema podlo kama 8 4 nataknite na estrobni vijak M8x60 in estrobno matico M8 pritrdit...

Page 64: ...er 1 z napenjalnim trakom nadenite preko nastavkov na sesalnem agregatu 6 Pazite da bo filter 1 okrog in okrog nastavka na sesalnem agregatu 6 in pod napenjalnim trakom Napenjalni trak pritrdite z izv...

Page 65: ...tako da ga potresete Tako bo droben lesni prah ki se je nabral na tkivu filtra 1 padel v vre o za ostru ke 11 in zra na prehodnost filtra 1 se bo ohranila Filter 1 je vedno treba istiti pri izklju en...

Page 66: ...ktri ne naprave in dodatki vsebujejo velike koli ine vrednostnih surovin in umetnih mas ki jih lahko prav tako oddate v recikla o Zato elektri ne naprave in dodatki ne sodijo v smeti ampak jih je treb...

Page 67: ...67 RU 3 4 1 2 3 4 5 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 8 9 10 11 12 1 10 2 1 G 2 5 6 8 2 9 10 100 2 5 11 12 13 2 14 15 125 2 16 18 19 20 M6x16 9 M8x60 2 M6 9 M8 6 6 4 9 8 4 12 metabo metabo metabo metabo...

Page 68: ...68 3 1 3 750 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 10 0 C 60 C 1 11 2 11 1 5 60 C...

Page 69: ...69 6 6 1 16 14 5 M6x16 6 4 M6 SW 10 SW 4 6 2 8 4 13 13 14 8 4 M8 SW 13 SW 13 15 8 4 M8x60 M8 15 8 4 15 14 8 4 6 3 16 6 16 4 M6x16 SW 4 16 14 13 13 13 14 15 15 14 15 6 16...

Page 70: ...70 6 4 M6 2 6 4 2 6 6 4 M6 2 M6 2 6 4 M6 1 2 1 1 6 1 6 9 11 6 11 6 9 6 5 8 10 10 6 10 8 6 9 9 11...

Page 71: ...71 12 10 10 7 230 50 4 0 I 8 1 1 11 1 1 1 11 4 1 11 9 Metabo metabo metabo 4...

Page 72: ...58 0HWDERZHUNH PE Metaboallee 1 1XHUWLQJHQ EAC Text N RU DE 08 00942 27 10 2016 25 10 2021 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1...

Page 73: ...73...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com...

Reviews: