Metabo RB 18 LTX 60 Original Instruction Download Page 15

FRANÇAIS

fr

15

La température de stockage optimale se situe entre 

10 °C et 30 °C.
Les blocs batteries Li-Ion "Li-Power" sont pourvus 

d'un indicateur de capacité et de signalisation : (3)

- Presser la touche (2) pour afficher l'état de charge 

par le biais des voyants LED.

- Si un voyant LED clignote, le bloc batterie est 

presque épuisé et doit être rechargé.

Retrait et mise en place du bloc batterie

Retrait : presser le bouton de déverrouillage du bloc 

batterie (4) et retirer le bloc batterie (1) vers le bas.
Insertion :Faire glisser le bloc batterie (1) jusqu'à 

l'enclenchement.

6.3 Retourner la tête de meule (10) en posi-

tion de travail

- Ouvrir le levier de serrage (13).

- Tourner la tête de meule (10) dans la position de 

travail souhaitée.

- Fermer le levier de serrage (13) avec force, 

jusqu'en butée.

La force de serrage est correctement réglée 

lorsque le levier de serrage (13) peut unique-

ment être déplacé jusqu'en butée avec force et si la 

tête de meule (10) est bien fixée sur l'appareil.
- Si nécessaire, régler la force de la fermeture de 

serrage en tournant la vis de réglage (12) (avec 

levier de serrage ouvert (13)).

6.4 Adapter au diamètre de tube

a) Sélectionner la plage de réglage (réglage 

approximatif)
Voir page 3, illustration D.

La vis (17) peut être vissée dans 2 taraudages diffé-

rents. Il en résulte 2 plages de réglage différentes 

pour le rouleau de bande de meulage (15). 

Remarque : Lors du dévissage de la vis (17), veiller 

à ne pas perdre le ressort de pression intérieur (16).
b) Décaler le rouleau de bande de meulage 

(réglage fin)
Voir page 3, illustration E.

- Desserrer suffisamment la vis (17), sans la 

dévisser complètement. 

- Basculer le rouleau de bande de meulage (15) 

dans le sens de la flèche et le décaler. 

- Resserrer la vis (17). 

- Régler le déroulement de la bande (voir chapitre 

6.5).

6.5 Régler le déroulement de la bande

Voir page 3, figure F.

A l'aide de la vis (17), régler la bande de 

meulage - la machine étant en marche - de 

telle sorte qu'elle soit centrée sur les rouleaux de 

bande de meulage. 

7.1 Marche/arrêt, fonctionnement en continu

Toujours guider la machine avec les deux 

mains. Ne pas l'exploiter sur une table ou un 

support.

Mettre tout d'abord l'outil en service et le 

placer ensuite sur la pièce.
Veiller à éviter que la machine aspire des 

poussières et copeaux supplémentaires. Lors 

de la mise en route et de l'arrêt de la machine, la 

tenir loin des dépôts de poussière. 

Après l'avoir arrêtée, ne poser la machine 

qu'une fois que le moteur a cessé de tourner.
Lorsque la machine est en mode de marche 

continue, elle continue de tourner s'il échappe 

des mains. Afin d'éviter tout comportement inat-

tendu de l'outil, le tenir avec les deux mains au 

niveau des poignées, veiller à un bon équilibre et 

travailler de manière concentrée.

Marche/fonctionnement en continu : 

pousser 

l'interrupteur coulissant (7) vers l'avant. Pour 

un fonctionnement en continu, le basculer 

ensuite vers le bas jusqu'à l'enclenchement.

Arrêt : 

appuyer sur l'arrière de l'interrupteur coulis-

sant (7), puis relâcher.

7.2 Opération de meulage  

Mettre tout d'abord l'outil en service et le placer 

ensuite sur la pièce.
Placer l'outil sur le matériau en appliquant la bande 

de meulage parallèlement à la surface de la pièce à 

usiner. 
Lors du meulage, veiller à guider l'outil à angle droit

 

par rapport au tube pour que la bande ne glisse pas 

hors des rouleaux.
L'angle d'enroulement est modifié par la compres-

sion des poignées additionnelles (8). 
La capacité d'enlèvement peut être modifiée en 

jouant sur la pression appliquée. 
La machine doit être continuellement en mouve-

ment, afin de ne pas former des creux dans la 

matière.  

8.1 Nettoyage du moteur

Nettoyer la machine régulièrement, fréquemment et 

soigneusement, en soufflant de l'air comprimé à 

travers les fentes d'aération à l'arrière. Veiller à bien 

maintenir la machine à cette occasion. 

8.2 Remplacement de la bande de meulage

- Comprimer les poignées additionnelles (8) et 

retirer la bande de meulage (9).

- Positionner la nouvelle bande de meulage sur les 

galets de sorte que la flèche se trouvant à l'inté-

rieur de la bande de meulage corresponde avec la 

flèche (11) située sur le corps.

- Relâcher les poignées additionnelles (8).

- Vérifier que la bande de meulage est entièremen

posée sur les rouleaux.

- Régler le déroulement de la bande (voir chapitre 

6.5).

7. Utilisation

8. Nettoyage, maintenance

Summary of Contents for RB 18 LTX 60

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung 18 it Istruzioni per l uso originali 22 es Manual original 27 pt Manual original 32 sv Bruksanvisning i original 37 fi Alkuper inen k ytt opas 41 no Originalbruksanvisning 45...

Page 2: ...RB 18 LTX 60 RBE 9 60 0 I C B A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 14 11 7 8 9 10 18 V 3 0 Ah 6 25455 18 V 4 0 Ah 6 25527 18 V 5 2 Ah 6 25587 2...

Page 3: ...RBE 9 60 RB 18 LTX 60 E F 40 mm 60 mm 20 mm 40 mm 1 2 3 4 15 16 17 D 3...

Page 4: ...3 1 6 8 ah Kh m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 83 3 88 3 LWA KWA dB A 94 3 99 3 13 1 Serial Number 00192 1 Serial Number 02183 2 2004 108 EC 19 04 2016 2014 30 EU 20 04 2016 2006 42 EC 2011 65 EU 3...

Page 5: ...Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Benutzen Sie m glichst eine Staubabsaugung Sorgen Sie f r gute Bel ftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohle...

Page 6: ...pf 11 Pfeil Bewegungsrichtung des Schleifbands 12 Stellschraube zum Einstellen der Spannkraft 13 Spannhebel 14 Stellrad zum Einstellen der Bandgeschwindigkeit RBE 9 60 15 Schleifbandrolle 16 Druckfede...

Page 7: ...tillstand gekommen ist Bei Dauereinschaltung l uft die Maschine weiter wenn sie aus der Hand gerissen wird Daher die Maschine immer an den vorgesehenen Handgriffen festhalten einen sicheren Stand einn...

Page 8: ...ng zugef hrt werden Spezielle Hinweise f r Akkumaschinen Akkupacks d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Geben Sie defekte oder verbrauchte Akku packs an den Metabo H ndler zur ck Akkupacks ni...

Page 9: ...the materials you want to work with Materials that generate dusts or vapours that may be harmful to health must not be processed Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Wear prot...

Page 10: ...preset via the setting wheel 14 and is infinitely variable Positions 1 6 correspond approximately to the following belt speeds 1 8 0 m s 4 12 0 m s 2 9 5 m s 5 13 0 m s 3 11 0 m s 6 14 0 m s Sanding...

Page 11: ...he workpiece Place the machine on the material such that the sanding belt is parallel to the surface of the work piece When working please ensure that the machine is operated at right angles to the pi...

Page 12: ...ive tape Explanatory notes on the specifications on page 4 Changes due to technological progress reserved U Voltage of battery pack P1 Nominal power input P2 Power output BB Sanding belt width BL Sand...

Page 13: ...comme tant canc rig nes particuli rement lorsqu elle sont associ es des adjuvants de traitement du bois chromate produit de protection du bois Seuls des sp cialistes sont habilit s traiter les mat ri...

Page 14: ...ge de signal lectronique RB 18 LTX 60 6 Filtre antipoussi res RB 18 LTX 60 7 Interrupteur coulissant sur Marche arr t 8 Poign es additionnelles 9 Bande de meulage 10 T te de meule 11 Fl che sens du mo...

Page 15: ...achine avec les deux mains Ne pas l exploiter sur une table ou un support Mettre tout d abord l outil en service et le placer ensuite sur la pi ce Veiller viter que la machine aspire des poussi res et...

Page 16: ...ionales concer nant la mise au rebut dans le respect de l environne ment et le recyclage des machines emballages et accessoires Pour les pays europ ens uniquement ne pas jeter les appareils lectriques...

Page 17: ...vectorielle tridirectionnelle d termin e selon NE 60745 ah Valeur d mission vibratoire meulage de surfaces Kh Incertitude vibration Niveau sonore typique en pond ration A LpA niveau de pression acous...

Page 18: ...verwekkend met name in verbinding met additieven voor de houtbehandeling chromaat houtbeschermingsmiddelen Asbesthoudend materiaal mag alleen worden bewerkt door gespecialiseerd personeel Maak zo moge...

Page 19: ...LTX 60 7 Schakelschuif voor het in uitschakelen 8 Extra handgreep 9 Schuurband 10 Schuurkop 11 Pijl bewegingsrichting van de schuurband 12 Instelschroef voor het instellen van de spankracht 13 Spanhe...

Page 20: ...n neergeslagen stof in de buurt van de machine bevindt De machine na het uitschakelen pas wegzetten wanneer de motor tot stilstand is gekomen Bij de continu inschakeling loopt de machine verder wannee...

Page 21: ...te worden ingezameld en op milieu vriendelijke wijze te worden afgevoerd Speciale aanwijzingen voor accumachines Accupacks mogen niet met het huisvuil meege geven worden Geef defecte of afgedankte acc...

Page 22: ...trovano nelle vicinanze Determinate polveri come polvere di legno di faggio o di quercia sono considerate cancerogene in particolare in combinazione con additivi per il trattamento del legname cromato...

Page 23: ...Tasto dell indicatore di capacit RB 18 LTX 60 3 Indicatore di capacit e di segnalazione del livello di carica RB 18 LTX 60 4 Tasto di sbloccaggio della batteria RB 18 LTX 60 5 Segnalatore elettronico...

Page 24: ...15 in direzione della freccia Serrare nuovamente la vite 17 Regolare l andamento del nastro abrasivo vedere capitolo 6 5 6 5 Regolazione dell andamento del nastro abrasivo Vedere pagina 3 figura F Me...

Page 25: ...lle presenti Istru zioni per l uso Il programma completo degli accessori disponi bile all indirizzo www metabo com oppure nel cata logo principale Le eventuali riparazioni degli elettroutensili devono...

Page 26: ...tto Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati stabilire misure di sicu rezza per l utilizzatore ad es di carattere organiz zativo Valore totale di vibrazione somma vettoriale delle tre dir...

Page 27: ...pecialmente en combinaci n con aditivos para el tratamiento de maderas cromato conservantes para madera El material con contenido de amianto solo debe ser manipulado por personal especializado Si es p...

Page 28: ...B 18 LTX 60 5 Visualizaci n se al electr nica RB 18 LTX 60 6 Filtro de polvo RB 18 LTX 60 7 Rel neum tico para interruptor de conexi n y desconexi n 8 Empa aduras adicionales 9 Cinta abrasiva 10 Cabez...

Page 29: ...en el centro del rodillo 7 1 Conexi n desconexi n funcionamiento continuado Sostenga siempre la herramienta con ambas manos No usarla sobre una mesa o un soporte Conecte primero la herramienta y sit...

Page 30: ...cistas especializados En caso de tener una herramienta el ctrica de Metabo que necesite ser reparada s rvase dirigirse a su representante de Metabo En la p gina www metabo com encontrar las direccione...

Page 31: ...ses de trabajo reducido Deter mine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador p ej medidas de organizaci n Valor total de vibraciones suma de vectores de tres direccio...

Page 32: ...ador ou a pessoas a se encontrar nas proximidades Determinados p s como de carvalho ou faia s o cancer genos principalmente quando em contacto com subst ncias adicionais para tratamento da madeira cro...

Page 33: ...Acumulador RB 18 LTX 60 2 Tecla da indica o de capacidade RB 18 LTX 60 3 Indica o de capacidade e sinalizador RB 18 LTX 60 4 Tecla para desbloqueio do acumulador RB 18 LTX 60 5 Indicador de sinal elec...

Page 34: ...em o parafuso 17 Regular o movimento da cinta consultar cap tulo 6 5 6 5 Regular o movimento da cinta Consultar p gina 3 figura F Regular a cinta abrasiva com o parafuso 17 e m quina ligada de modo qu...

Page 35: ...cas Metabo que necessitem de reparos dirija se Representa o Metabo Os endere os poder encontrar sob www metabo com Poder descarregar as Listas de pe as de repo si o no site www metabo com Siga as dete...

Page 36: ...tes valores avaliados dever determinar a aplica o de medidas de protec o p ex medidas a n vel de organiza o Valor total de vibra es soma vectorial de tr s direc es averiguado conforme norma EN 60745 a...

Page 37: ...dd med filterklass P2 F lj alltid g llande nationella s kerhetsf reskrifter f r det material som ska bearbetas Du f r inte jobba med material som avger h lsofar ligt damm eller ngor vid bearbetning An...

Page 38: ...m s 2 9 5 m s 5 13 0 m s 3 11 0 m s 6 14 0 m s Slipband och rekommenderade st llrattl gen Keramikkorn normalkorund Zirkonkorund bandl ge 2 4 Metabo pyramid band l ge 3 5 Fiber band l ge 4 6 Filtband...

Page 39: ...ggningstrycket H ll hela tiden maskinen i r relse annars gr ver den sig ned i materialet 8 1 Motorreng ring Bl s d och d rent maskinen ordentligt med tryck luft genom de bakre ventilations ppningarna...

Page 40: ...Uteffekt BB slipbandsbredd BL slipbandsl ngd D bearbetningsbar r rdiameter Ua max max wrap v0 bandhastighet vid tomg ng m Vikt med minsta batteriet vikt utan n tkabel M tv rden uppm tta enligt EN 6074...

Page 41: ...a saavat ty st vain kyseisen alan ammattilaiset K yt mahdollisuuksien mukaan p lyn poistami seen imuria Huolehdi ty pisteen hyv st tuuletuksesta Suosittelemme k ytt m n suodatinluokan P2 hengityssuoja...

Page 42: ...nauhanopeuden ja muuttaa sit portaattomasti Asetukset 1 6 vastaavat suurin piirtein seuraavia nauhanopeuksia 1 8 0 m s 4 12 0 m s 2 9 5 m s 5 13 0 m s 3 11 0 m s 6 14 0 m s Hiomanauhat ja suositellut...

Page 43: ...pinnalle suorassa kulmassa putkeen n hden jotta nauha ei p se kulkemaan pois rullilta Kiertokulmaa muutetaan puristamalla lis kahvoja 8 yhteen Ty st teho riippuu siit kuinka lujasti konetta painetaan...

Page 44: ...l erist m ll Selityksi sivulla 4 oleville tiedoille Pid t mme oikeuden suorittaa teknisen kehityksen vaatimia muutoksia U akun j nnite P1 nimellisottoteho P2 antoteho BB hiomanauhan leveys BL hiomanau...

Page 45: ...r god ventilasjon p arbeids plassen Det anbefales bruke ndedrettsmaske med filterklasse P2 F lg forskriftene som gjelder i ditt land for materia lene du skal arbeide med Materialer som avgir helsefarl...

Page 46: ...ent f lgende b ndhas tigheter 1 8 0 m s 4 12 0 m s 2 9 5 m s 5 13 0 m s 3 11 0 m s 6 14 0 m s Slipeb nd og anbefalte stillhjulinnstillinger Keramikkorn normalkorund zirkonkorund b nd innstilling 2 4 M...

Page 47: ...det ellers kan oppst fordypninger i materialet 8 1 Rensing av motor Maskinen m hyppig bl ses grundig ren med trykk luft gjennom de bakre ventilasjons pningene Samtidig m maskinen holdes forsvarlig fa...

Page 48: ...effekt BB slipeb ndbredde BL slipeb ndlengde D r rdiameter som kan bearbeides Ua max maks kontaktvinkel v0 b ndhastighet ved tomgang m vekt med minste batteri vekt uten str m kabel M leverdier iht EN...

Page 49: ...gning S rg for god ventilation p arbejdspladsen Det anbefales at bruge et ndedr tsv rn i filter klasse P2 V r opm rksom p de g ldende regler i Deres land vedr rende de bearbejdede materialer Der m ikk...

Page 50: ...ogenlunde til f lgende b ndhastigheder 1 8 0 m s 4 12 0 m s 2 9 5 m s 5 13 0 m s 3 11 0 m s 6 14 0 m s Slibeb nd og anbefalede stillinger B nd med keramiske korn normalkorund zirkon korund Stilling 2...

Page 51: ...llers opst r fordybninger i materialet 8 1 Motorrensning Udbl s maskinen regelm ssigt ofte og grundigt med trykluft gennem de bageste ventilations b ninger Under udbl sningen skal der holdes godt fat...

Page 52: ...ekt BB B ndbredde BL B ndl ngde D Mulig r rdiameter Ua max Maks omslyngningsvinkel v0 B ndhastighed fril b m v gt med mindste akku v gt uden netkabel M lev rdier beregnet jf EN 60745 J vnstr m akku ma...

Page 53: ...e alergiczne i lub choroby uk adu oddechowego u ytkownika lub os b znajduj cych si w pobli u Niekt re rodzaje py w jak py d bowy czy bukowy uwa ane s za rakotw rcze zw aszcza w po czeniu z dodatkowymi...

Page 54: ...r nale y bezzw ocznie sp uka to miejsce du ilo ci wody W przypadku przedostania si cieczy z akumulatora do oczu nale y przep uka je czyst wod i bezzw ocznie uda si do lekarza Patrz strona 2 i 3 1 Akum...

Page 55: ...lifierskiej 15 w kierunku wskazywanym przez strza k i przesun Ponownie przykr ci rub 17 Wyregulowa przesuw ta my patrz rozdzia 6 5 6 5 Regulacja przesuwu ta my Patrz strona 3 rysunek F rub 17 wyregulo...

Page 56: ...czy Nale y stosowa wy cznie oryginalne akcesoria Metabo Nale y stosowa wy cznie akcesoria kt re spe niaj wymagania i parametry wymienione w niniej szej instrukcji obs ugi Pe ny zestaw akcesori w patrz...

Page 57: ...enie mo e by wi ksze lub mniejsze Warto ci te nale y uwzgl dni dla oszacowania przerw w pracy i faz mniejszego obci enia Ustali na podstawie odpowiednio dopasowanych warto ci szacunkowych rodki ochron...

Page 58: ...el 58 1 2 3 4 3 P2 8 30 1 2 3 4...

Page 59: ...60 2 RB 18 LTX 60 3 RB 18 LTX 60 4 RB 18 LTX 60 5 RB 18 LTX 60 6 RB 18 LTX 60 7 8 9 10 11 12 13 14 RBE 9 60 15 16 17 6 4 6 5 6 1 14 1 6 1 8 0 m s 4 12 0 m s 2 9 5 m s 5 13 0 m s 3 11 0 m s 6 14 0 m s...

Page 60: ...el 60 2 A 6 6 2 B 3 270 1 10 C 30 C Li Power 3 2 LED LED 4 1 1 6 3 10 13 10 13 13 10 12 13 6 4 3 D 17 2 2 15 17 16 3 E 17 15 17 6 5 6 5 3 F 17 7 1 7 7 7 2 8 7...

Page 61: ...el 61 8 1 8 2 8 9 11 8 6 5 9 1 Metabo S automatic 7 9 2 5 5 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 Metabo 8 9 10 11 12...

Page 62: ...el 62 4 U P1 P2 BB BL D Ua max v0 m EN 60745 II RBE 9 60 EN 60745 ah Kh LpA L WA KpA KWA 80 dB A 13...

Page 63: ...konzerv l szerekkel egy tt Az azbeszttartalm anyagokat csak szakemberek munk lhatj k meg Lehet leg alkalmazzon porelsz v st Gondoskodjon a munkahely j szell z s r l Javasoljuk hogy viseljen P2 sz r os...

Page 64: ...gz t kar 14 ll t ker k a szalagsebess g be ll t s hoz RBE 9 60 15 Csiszol szalag g rg 16 Nyom rug 17 Csavar l sd a 6 4 s a 6 5 fejezetet 6 1 Speci lisan h l zati zem g pekhez H l zati csatlakoz s Az...

Page 65: ...sthelyzetet s figyelmesen dolgozzon Bekapcsol s tart s zem tolja el re a tol kap csol t 7 A tart s bekapcsol shoz ezut n nyomja le mindaddig am g az bekattan Kikapcsol s A tol kapcsol 7 h ts v g t nyo...

Page 66: ...r l s ig Biztos tsa az rintkez k r vidz rlat elleni v delm t pl ragaszt szalaggal Az adatok rtelmez s t l sd a 4 oldalon A v ltoztat s jog t a m szaki fejleszt s rdek ben fenntartjuk U Az akkuegys g f...

Page 67: ...ru 67 1 2 3 4 3 P2 8 30 1 2 3 4...

Page 68: ...1 RB 18 LTX 60 2 RB 18 LTX 60 3 RB 18 LTX 60 4 RB 18 LTX 60 5 RB 18 LTX 60 6 RB 18 LTX 60 7 8 9 10 11 12 13 14 RBE 9 60 15 16 17 6 4 6 5 6 1 14 1 6 1 8 0 4 12 0 2 9 5 5 13 0 3 11 0 6 14 0 2 4 Metabo 3...

Page 69: ...ru 69 2 A 6 6 B 2 3 270 1 10 C 30 C Li Power 3 2 4 1 1 6 3 10 13 10 13 13 10 12 13 6 4 a D 3 17 2 15 2 17 16 b E 3 17 15 17 6 5 6 5 F 3 17 7 1 7 7 7 2 8 7...

Page 70: ...ru 70 8 1 8 2 8 9 11 8 6 5 9 1 Metabo S automatic 7 9 2 5 5 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 EG Metabo 8 9 10 11 12...

Page 71: ...LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 30 01484 RU C DE 30 01486 24 03 2015 23 03 2020 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RU 0001 11 30 20 06 14 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D...

Page 72: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1210 0216...

Reviews: