Metabo MFE 40 Original Operating Instructions Download Page 1

www.metabo.com

Made in Germany

de

Originalbetriebsanleitung 5

en

Original operating instructions  11

fr

Instructions d’utilisation originales  17

nl

Originele gebruikaanwijzing  24

it

Manuale d’uso originale  30

es

Traducción del manual de instrucciones  36

pt

Manual de instruções original  43

sv

Original bruksanvisning  49

fi

Alkuperäiskäyttöohje 55

no

Original instruksjonsbok  61

da

Original brugsvejledning  67

pl

Oryginalna instrukcja obs

ł

ugi 73

el

Πρωτότυπο

 

οδηγιών

 

λειτουργίας

 80

hu

Eredeti használati utasítás  87

ru

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

 93

MFE 40

Summary of Contents for MFE 40

Page 1: ...nuale d uso originale 30 es Traducción del manual de instrucciones 36 pt Manual de instruções original 43 sv Original bruksanvisning 49 fi Alkuperäiskäyttöohje 55 no Original instruksjonsbok 61 da Original brugsvejledning 67 pl Oryginalna instrukcja obsługi 73 el Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 80 hu Eredeti használati utasítás 87 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 93 MFE 40 ...

Page 2: ...6 6 7 8 9 11 10 12 14 13 5 4 1 2 3 4 5 1 2 A 2 ...

Page 3: ...A B C D E F 35 mm 28 5 mm 22 mm 15 5 mm 9 mm 17 16 15 7 18 17 20 19 3 ...

Page 4: ...m s2 5 5 1 5 LpA KpA dB A 100 3 3 LWA KWA dB A 111 3 3 14 1 Serial Number 04040 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 50581 2012 2017 08 23 Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung Qualität Vice President Product Engineering Quality 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany ...

Page 5: ...owerkzeug Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung c Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen d Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten ve...

Page 6: ...adurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienpers...

Page 7: ...r Verfügung gestellt werden und wenn sie gefordert werden Sorgen Sie dafür dass beim Gebrauch entstehende Funken keine Gefahr hervorrufen z B den Anwender oder andere Personen treffen oder entflammbare Substanzen entzünden Gefährdete Bereiche sind mit schwer entflammbaren Decken zu schützen Halten Sie in feuergefährdeten Bereichen ein geeignetes Löschmittel bereit Die Diamant Trennscheiben laufen ...

Page 8: ...ersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung Siehe Kapitel 11 Siehe Abb Seite 3 Maximale Schnittiefe einstellen siehe Kapitel 6 3 Spindelarretierknopf 7 eindrücken mit der anderen Hand die vordere Diamant Trennscheibe 18 langsam drehen bis der Spindelarr...

Page 9: ... Die Markierungen liegen in der Verlängerung der hinteren Diamant Trennscheibe und dienen beim Einschneiden von Nuten als Schnittanzeiger Die Mauernutfräse mit eingeschaltetem Motor mit den vorderen Auflagerädern 9 auf die Fläche in die die Nut eingeschnitten werden soll aufsetzen und langsam nach unten schwenken bis die eingestellte Schnitttiefe erreicht ist Dann die Maschine in Schnittrichtung s...

Page 10: ...de Schleifstaub kann Schadstoffe enthalten Nicht über den Hausmüll sondern sachgerecht an einer Sammelstelle für Sondermüll entsorgen Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubehör Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerk zeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Euro päischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektr...

Page 11: ...eels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter e Always use undamaged wheel flanges that are of correct diameter for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage f The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorr...

Page 12: ...of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade segmented diamond wheel with a peripheral gap greater than 10 mm or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and ...

Page 13: ...to reduce exposure to these substances ensure good ventilation of the workplace and wear appropriate protective equipment such as respirators able to filter microscopically small particles Observe the relevant guidelines for your material staff application and place of application e g occupational health and safety regulations disposal Collect the particles generated at the source avoid deposits i...

Page 14: ...he desired cutting depth using the scale 3 Retighten the clamping lever 4 Note If required the position the clamping force of the clamping lever 4 must be changed To do this pull out the lever a bit turn the lever and lower again see fig A page 2 6 4 Attaching the dust extraction Caution Never work without a dust extraction device Dusts can be harmful to health Never work without a dust extraction...

Page 15: ...gnal indicator goes off The machine does not start The electronic signal indicator 5 flashes The restart protection is active If the mains plug is inserted with the machine switched on or if the power supply is restored following an interruption the machine does not start up Switch the machine off and back on again Use only genuine Metabo accessories Use only accessories that fulfil the requiremen...

Page 16: ...sess the emissions from the power tool and to compare different power tools The actual load may be higher or lower depending on the operating conditions the condition of the power tool or the accessories Please allow for breaks and periods when the load is lower for assessment purposes Arrange protective measures for the user such as organisational measures based on the adjusted estimates Vibratio...

Page 17: ...fixé sur votre outil électrique ne suffit pas à assurer un fonctionnement en toute sécurité c La vitesse assignée de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale marquée sur l outil électrique Des accessoires fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse assignée peuvent se casser et se détacher de l outil d Les meules doivent uniquement être utilisées pour les applications rec...

Page 18: ...urface du matériau et amener la meule à sortir de la pièce ou à rebondir La meule peut s éjecter en direction de l opérateur ou au loin en fonction du sens de rotation de la meule au point de pincement Dans de telles conditions les meules abrasives peuvent aussi se casser Le phénomène de rebond est le résultat d une utilisation inadéquate de l outil et ou de procédures ou de conditions de fonction...

Page 19: ...n pendant quelques instants après l arrêt de la machine Portez toujours des lunettes de protection un masque anti poussière des gants de travail des protections auditives et des chaussures de sécurité lors du travail avec l outil électrique Ne jamais utiliser un outil endommagé présentant des faux ronds ou des vibrations Éviter les dommages sur les conduites de gaz ou d eau les câbles électriques ...

Page 20: ...nner le bouton de blocage de la broche 7 lorsque la machine est en marche ou tourne encore Ne pas utiliser d accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d outils Le simple fait que l accessoire puisse être fixé à l outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité Voir chapitre 11 Voir fig page 3 Régler la profondeur de coupe maximale voir chapitre 6 3 ...

Page 21: ...machine est activée Pousser la sécurité 1 une nouvelle fois dans le sens de la flèche pour bloquer la gâchette 2 fonctionnement en continu Arrêt Appuyer sur la gâchette 2 puis la relâcher 7 2 Travailler avec la rainureuse à béton Toujours guider la machine des deux mains à l aide des poignées 12 et 13 Le capot de protection est pourvu de repères 6 Ces repères sont dans le prolongement de la meule ...

Page 22: ...cé par un câble d alimentation spécial de la marque Metabo disponible auprès du service après vente Metabo Pour toute réparation sur un outil Metabo contactez le représentant Metabo Voir les adresses sur www metabo com Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www metabo com La poussière émise lors du meulage peut contenir des substances dangereuses ne pas jeter dans les ordure...

Page 23: ...irections définie selon la norme EN 60745 ah valeur d émission des vibrations Kh incertitude vibration Niveaux sonores types A évalués LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance acoustique KpA KWA incertitude Pendant le fonctionnement il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 dB A Porter des protège oreilles ...

Page 24: ...trisch gereedschap Wanneer u het toebehoor aan uw elektrisch gereedschap kunt bevestigen is dat nog geen garantie voor veilig gebruik c Het toegestane toerental van het inzetgereedschap dient minstens zo hoog te zijn als het maximale toerental dat op het elektrisch gereedschap is aangegeven Toebehoor dat sneller draait dan toegestaan kan breken en in het rond vliegen d De slijpmiddelen mogen allee...

Page 25: ...draairichting van het inzetgereedschap in op de plaats van de blokkering versneld Wanneer er bijv een doorslijpschijf in het werkstuk blijft haken of blokkeert kan de rand van de doorslijpschijf die invalt in het werkstuk vastraken met het uitbreken van de doorslijpschijf of een terugslag als mogelijk gevolg De doorslijpschijf beweegt zich dan naar de gebruiker toe of van hem weg afhankelijk van d...

Page 26: ...gebruik ontstaan geen gevaar veroorzaken bijv de gebruiker of andere personen raken of ontvlambare substanties doen vlam vatten Gevaarlijke gebieden moeten met moeilijk ontvlambare dekens afgedekt worden Houd in brandgevaarlijke bereiken een geschikt blusmiddel bij de hand Wanneer de machine uitgeschakeld is lopen de diamant doorslijpschijven na Draag altijd een veiligheidsbril stofmasker werkhand...

Page 27: ...accessoires die door de fabrikant niet speciaal voor dit elektrische gereedschap bestemd en aanbevolen zijn Wanneer u de accessoires aan uw elektrisch gereedschap kunt bevestigen garandeert dit nog geen veilig gebruik Zie hoofdstuk 11 Zie afb pagina 3 Maximale snijdiepte instellen zie hoofdstuk 6 3 Spindelvastzetknop 7 indrukken met de andere hand de voorste diamant doorslijpschijf 18 langzaam dra...

Page 28: ...p bevinden zich markeringen 6 De markeringen liggen in het verlengde van de achterste diamant doorslijpschijf en zijn bedoeld als tijdens het insnijden van groeven als snijwijzer De muurgroeffrees met ingeschakelde motor met de voorste steunwielen 9 op het vlak waarin de groef gesneden dient te worden aanzetten en langzaam naar beneden brengen totdat de ingestelde snijdiepte is bereikt Vervolgens ...

Page 29: ...offen bevatten Niet via het huisvuil maar op een vakkundige manier via het KCA verwijderen Neem de nationale voorschriften in acht voor een milieuvriendelijke verwijdering en de recycling van afgedankte machines verpakkingen en toebehoren Uitsluitend voor EU landen geef uw elek trisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EG inzake gebruikte elektrische en el...

Page 30: ...o dell utensile stesso c La velocità ammessa dell utensile utilizzato deve essere almeno pari al numero di giri massimo indicato sull utensile elettrico Gli accessori che girano a una velocità superiore a quella ammessa possono spezzarsi ed essere proiettati in giro d Gli abrasivi devono essere utilizzati esclusivamente per le applicazioni raccomandate ad es non levigare mai con la superficie late...

Page 31: ...elettroutensile privo di controllo subisce un accelerazione contraria al senso di rotazione dell utensile accessorio Se ad esempio un disco di smerigliatura resta bloccato o inceppato nel pezzo in lavorazione è possibile che il bordo del disco stesso che affonda nel materiale resti impigliato e quindi che il disco si rompa o provochi un contraccolpo Il disco di smerigliatura in questo caso si spos...

Page 32: ...e protetti con coperture ignifughe Nelle zone a rischio d incendio tenere sempre pronto un estintore adeguato I dischi diamantati continuano a girare anche dopo lo spegnimento della macchina Quando si lavora con il proprio elettroutensile indossare sempre occhiali protettivi mascherina guanti da lavoro cuffie e calzature antinfortunistiche rigide Gli utensili danneggiati ovalizzati e o vibranti no...

Page 33: ...fatto che gli accessori possano essere fissati all utensile elettrico non garantisce un utilizzo sicuro dell utensile stesso Vedi capitolo 11 Vedere fig a pagina 3 Impostare la profondità di taglio massima vedi capitolo 6 3 Premere il pulsante di arresto del mandrino 7 e con l altra mano far girare lentamente il disco di taglio diamantato anteriore 18 finché il pulsante di arresto del mandrino non...

Page 34: ... pulsante interruttore 2 7 2 Lavorare con la fresatrice per muratura Guidare l utensile sempre con entrambe le mani tenendo le apposite impugnature 12 e 13 Sul carter di protezione si trovano delle tacche 6 Le tacche sono disposte nel prolungamento del disco di taglio diamantato posteriore e servono come indicatore di taglio per l incisione di scanalature Posizionare la fresatrice per muratura con...

Page 35: ...l sito www metabo com La polvere di levigatura formatasi può contenere sostanze nocive Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici ma smaltirlo secondo le norme presso un centro di raccolta per rifiuti speciali Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smaltimento eco compatibile e al riciclaggio di macchine fuori servizio imballaggi e accessori Solo per i Paesi UE non smaltire gli elett...

Page 36: ...El hecho de poder montar el accesorio en la herramienta no garantiza una utilización segura c El número de revoluciones autorizado de la herramienta de inserción debe ser al menos tan alto como el número de revoluciones máximo indicado en la herramienta eléctrica Si los accesorios giran a una velocidad mayor que la permitida podrían romperse y salir despedidos d Las muelas abrasivas solo deben uti...

Page 37: ...ede provocar una descarga eléctrica 4 2 Contragolpe e indicaciones de seguridad correspondientes El contragolpe es la reacción súbita dada por un disco de amolar rotatorio bloqueado o enganchado El enganchamiento o bloqueo conlleva una parada abrupta de la herramienta en rotación A su vez se genera una aceleración incontrolada de la herramienta eléctrica en sentido contrario al del giro de la herr...

Page 38: ...del fabricante Asegúrese de que los discos de amolado con diamantes se monten de acuerdo con las instrucciones del fabricante Utilice capas de refuerzo elásticas si se incluyen con el material abrasivo y se requiere su utilización Cuide que las chispas generadas al utilizar la pistola no provoquen ningún peligro p ej que no alcancen al usuario otras personas o sustancias inflamables Para trabajos ...

Page 39: ... Antes de la puesta en marcha compruebe que la tensión y la frecuencia de red que se indican en la placa de identificación corresponden a las características de la red eléctrica Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI RCD con una corriente de desconexión máxima de 30 mA Observe en lo posible longitudes de acometida cortos y a una gran sección de conductor del cable de red 6 2 Em...

Page 40: ...ión de funcionamiento continuado la herramienta seguirá funcionando aunque haya sido arrebatada de la mano por un tirón accidental Por este motivo deben sujetarse las empuñaduras previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y trabajar concentrado Evite que la herramienta aspire o levante polvo y viruta Una vez se ha desconectado la herramienta espere hasta que el motor esté parado a...

Page 41: ...para el corte en seco perforación 22 2 mm para la fresa ranuradora de muros MFE 40 Campo de aplicación Artículo n º para material duro y semiduro p ej hormigón también hormigón armado 6 24541 para material abrasivo p ej hormigón abrasivo arenisca arenisca calcárea hormigón celular y similares 6 24641 Discos de fresado Metabo Disco de fresado de diamante Dia FS2 UP6 28298 Disco de fresado de diaman...

Page 42: ...estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen la carga real puede ser mayor o menor Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operario p ej medidas organizativas Valor total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determin...

Page 43: ... acessórios na sua ferramenta elétrica não garante uma utilização segura c As rotações admissíveis da ferramenta acoplável devem corresponder no mínimo às rotações máximas indicadas na ferramenta elétrica Os acessórios que rodem com mais velocidade do que a admissível podem quebrar e ser projetados d Os corpos abrasivos apenas devem ser utilizados para as possibilidades de aplicação recomendadas P...

Page 44: ...oqueio no sentido de rotação contrário ao da ferramenta acoplável Se por ex um disco abrasivo ficar encravado ou bloquear na peça de trabalho o canto do disco abrasivo que imerge na peça de trabalho pode prender e consequentemente quebrar o disco abrasivo ou gerar um contragolpe O disco abrasivo desloca se depois na direção do operador ou afasta se dele consoante o sentido de rotação do disco no l...

Page 45: ...berturas ignífugas Tenha sempre um extintor adequado pronto a ser utilizado nas áreas expostas ao perigo de incêndio Depois de desligar a máquina os discos de corte diamantados ainda continuam a funcionar na marcha por inércia Ao trabalhar com a sua ferramenta elétrica use sempre óculos de proteção proteção respiratória luvas de trabalho proteção auditiva e calçado resistente Não utilizar ferramen...

Page 46: ...facto de conseguir montar os acessórios na sua ferramenta eléctrica não garante uma utilização segura Ver capítulo 11 Ver fig página 3 Ajustar a profundidade máxima de corte ver capítulo 6 3 Pressionar o botão de bloqueio do veio 7 para dentro com a outra mão rodar lentamente o disco de corte diamantado 18 dianteiro até o botão de bloqueio do veio engatar de forma percetível e com o botão de bloqu...

Page 47: ...no prolongamento do disco de corte diamantado traseiro e servem como indicador de corte ao abrir ranhuras Colocar a fresadora de abrir roços com o motor ligado com as rodas de suporte 9 dianteiras sobre a superfície na qual a ranhura será cortada e oscilar lentamente para baixo até atingir a profundidade de corte ajustada Em seguida deslizar a máquina no sentido de corte Deslizaramáquinasempreno s...

Page 48: ...ode conter substâncias poluentes não eliminar através do lixo doméstico elimine corretamente através de um ponto de recolha para resíduos especiais Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas embalagens e acessórios Apenas para países da UE não colocar as ferramentas elétricas no lixo doméstico De acordo com a diretriz europeia 2012 19 U...

Page 49: ...en Sidokrafter på en sån slipskiva kan ge skivbrott e Använd alltid oskadade flänsar med rätt dimension och form för den skiva som du ska använda Rätt fläns skyddar slipskivan och minskar risken för skivbrott f Verktygets ytterdiameter och grovlek måste motsvara elverktygets specifikationer Verktyg med fel dimensioner går inte att skydda eller kontrollera tillräckligt g Slipskiva och fläns ska pas...

Page 50: ...r vid hörn och skarpa kanter Det kan få dig att tappa kontrollen eller ge kast e Använd aldrig sågkedjor tandade sågklingor eller segmenterade diamantskivor vars slitsar är mer än 10 mm breda Sådana verktyg ger ofta kast eller får dig att tappa kontrollen över elverktyget f Se till så att kapskivan inte nyper eller får för stor tryckkraft Gör inte för djupa kap Överbelastar du kapskivan ökar belas...

Page 51: ...partiklarna på den plats där de uppstår undvik att de lagras i den omgivande miljön Till speciella arbetsuppgifter ska man använda lämpliga tillbehör På så sätt hamnar färre partiklar okontrollerat i omgivningen Anslut lämpligt dammutsug Minska dammbelastningen genom att vidta följande åtgärder rikta inte partiklarna från maskinen eller maskinens frånluftsflöde mot dig själv mot personer i närhete...

Page 52: ...iska sugslangar Använd sugslang 631370000 4 m på utsugsstosen 8 för att suga upp det stendamm som uppstår i samband med arbete med installationsfräsen 7 1 Start och stopp Hantera alltid maskinen med två händer Slå på maskinen först lägg sedan an verktyget mot arbetsstycket Undvik oavsiktlig start Slå alltid av strömbrytaren när du drar ut kontakten ur uttaget eller om strömmen bryts Vid kontinuerl...

Page 53: ...bo fräshjul Diamantfrässkiva Dia FS2 UP 6 28298 Diamantfrässkiva Dia FS3 UP 6 28299 Det fullständiga tillbehörssortimentet hittar du på www metabo com eller i katalogen Reparation av elverktyg får endast utföras av behörig elektriker En defekt nätanslutningskabel får endast ersättas med en av Metabos särskilda originalnätanslutningskablar som kan beställas från Metabo service Metabo elverktyg som ...

Page 54: ...Totalt vibrationsvärde vektorsumma i tre riktningar beräknas enligt EN 60745 ah vibrationsemissionsvärde Kh Onoggrannhet vibrationer Typisk A värderad bullernivå LpA Ljudtrycksnivå LWA Ljudeffektnivå KpA KWA Onoggrannhet Vid arbete kan ljudnivån överskrida 80 dB A Använd hörselskydd ...

Page 55: ...errosluvun täytyy olla vähintään niin suuri kuin sähkötyökalun ilmoitettu huippukierrosluku Lisävarusteet jotka pyörivät sallittua nopeammin voivat rikkoutua ja sinkoutua ympäriinsä d Hiomatarvikkeita saa käyttää vain suositeltuihin tarkoituksiin esim älä missään tapauksessa hio katkaisulaikan sivupinnalla Katkaisulaikat on tarkoitettu materiaalin hiontaan laikan reunalla Hiomatarvikkeeseen sivult...

Page 56: ...asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä Se voidaan estää sopivilla alla kuvatuilla varotoimenpiteillä a Pidä sähkötyökalusta tukevasti kiinni ja pidä kehosi ja käsivartesi sellaisessa asennossa jossa pystyt hallitsemaan takaiskusta syntyviä voimia Käytä aina lisäkahvaa mikäli sellainen kuuluu varustukseen jotta pystyt hallitsemaan mahdollisimman hyvin takaiskuvoimia tai nopeuden kiihtyessä syn...

Page 57: ...i halkeillut lisäkahva on vaihdettava uuteen Älä käytä konetta jonka lisäkahva on rikki Vaurioitunut tai halkeillut suojus on vaihdettava uuteen Älä käytä konetta jonka suojus on rikki Älä kytke konetta päälle jos koneen osia tai suojalaitteita puuttuu tai ne ovat viallisia Pölyrasituksen vähentäminen Tällä koneella työskenneltäessä muodostuvat hiukkaset voivat sisältää aineita jotka aiheuttavat s...

Page 58: ...tkaisulaikan järjestys halutun uraleveyden mukaan kuten kuvissa A E Ohje Koneen käyttö vain yhtä timanttikatkaisulaikkaa käyttäen Kun irrotat koneesta etumaisen timanttikatkaisulaikan ja annat vain taaemman laikan olla kiinni koneessa muurijyrsin soveltuu myös katkaisemiseen esimerkiksi laattojen katkaisuun Katso sivu 3 kuva F Lukitse tappi painamalla karan lukitusnappi 7 alas ja kiristä kiristysm...

Page 59: ...jä tylsistyneestä timanttikatkaisulaikasta Teroita tylsistynyt timanttikatkaisulaikka suorittamalla kaksi lyhyttä katkaisua hioviin työmateriaaleihin kuten kalkkihiekkakiveen Työskenneltäessä hiukkasia voi kertyä sähkötyökalun sisälle Se heikentää sähkötyökalun jäähdytystä Imuroi sähkötyökalun etu ja takapuolella olevat tuuletusraot säännöllisesti usein ja huolellisesti Irrota sähkötyökalu ensin v...

Page 60: ...euden teknisen kehityksen vaatimien muutoksien tekemiseen D timanttikatkaisulaikan halkaisija B mahdolliset uraleveydet T leikkuusyvyys säädettävissä P1 nimellisottoteho P2 antoteho n kierrosluku kuormittamattomana m paino ilman verkkojohtoa Mittausarvot ilmoitettu EN 60745 mukaan Suojausluokan II kone Vaihtovirta Annetut tekniset tiedot ovat toleranssien mukaisia vastaavat asianomaisia voimassa o...

Page 61: ... kappeskive Kappeskiver er laget for å fjerne materiale med kanten av skiven Krefter som virker fra siden på slike slipelegemer kan ødelegge dem e Bruk alltid spennflenser med riktig størrelse og form til slipeskivene du benytter Flenser støtter slipeskiven og motvirker skivebrudd f Ytre diameter og tykkelse på verktøyet må stemme med målene på elektroverktøyet Verktøy med feil størrelse kan ikke ...

Page 62: ...kkeringsstedet d Arbeid særlig forsiktig rundt hjørner skarpe kanter osv Unngå at verktøyet blir kastet tilbake fra emnet eller setter seg fast Det roterende innsatsverktøyet har en tendens til å sette seg fast i hjørner på skarpe kanter og når det kastes tilbake Det fører til tap av kontroll eller rekyl e Ikke bruk sagblad med kjede eller tenner og ikke segmentert diamantskive med mer enn 10 mm b...

Page 63: ...av arbeidsplassen og bruk egnet vernerutstyr som f eks støvmaske med filter for mikroskopiske partikler Følg de rutinene som gjelder for omgang med materialer personale bruksområde og sted f eks arbeidsvernbestemmelser deponering Samle løse partikler der de oppstår unngå nedfelling i omgivelsene Bruk egnet tilbehør til spesielle arbeidsoppgaver Da hindrer du at partiklene havner i omgivelsene Bruk...

Page 64: ... avsug Bruk bare antistatiske avsugslanger For å suge opp steinstøvet som oppstår når det arbeides med murnotfresen settes avsugslange 631370000 4 m på avsugstussen 8 7 1 Start og stopp Før alltid maskinen med begge hender Slå maskinen på før du plasserer verktøyet på arbeidsstykket Unngå utilsiktet oppstart av maskinen Slå alltid av maskinen når støpselet blir trukket ut av kontakten eller ved st...

Page 65: ...sprogrammet finner du på www metabo com eller i katalogen Elektriske maskiner skal kun repareres av elektrofagfolk En defekt strømkabel skal bare byttes med en original Metabo kabel som fås fra Metabo service Hvis du har en Metabo maskin som trenger reparasjon kan du ta kontakt med en representant for Metabo Adresser finner du på www metabo com Du kan laste ned reservedelslister fra www metabo com...

Page 66: ...RSK no 66 ah Emisjonsverdi svingning Kh Usikkerhet vibrasjon Typiske A veide lydnivåer LpA Lydtrykknivå LWA Lydeffektnivå KpA KWA Usikkerhet Under arbeid kan lydnivået overskride 80 dB A Bruk hørselsvern ...

Page 67: ...hurtigere end tilladt kan gå i stykker og flyve rundt d Slibemidler må kun anvendes til de anbefalede formål f eks Slib aldrig med en skæreskives sideflade Skæreskiver er beregnet til materialeafslibning med kanten af skiven Hvis disse slibemidler udsættes for kraftpåvirkning fra siden kan de gå i stykker e Brug altid ubeskadigede spændeflanger i den rigtige størrelse og form der passer til den va...

Page 68: ...er kan klare tilbageslagskræfterne Brug altid det ekstra håndgreb hvis et sådant findes for at have så meget kontrol som muligt over tilbageslagskræfterne eller reaktionsmomenterne når maskinen kører op i hastighed Brugeren kan beherske tilbageslags og reaktionskræfterne med egnede sikkerhedsforanstaltninger b Sørg for at din hånd aldrig kommer i nærheden af det roterende indsatsværktøj Indsatsvær...

Page 69: ...telsesanordninger mangler eller er defekte Reducering af støvgener Partikler der dannes ved arbejde med denne maskine kan indeholde stoffer der kan forårsage kræft allergiske reaktioner luftvejssygdomme fødselsdefekter eller anden reproduktiv skade Nogle eksempler på disse stoffer er Bly i blyholdig maling mineralsk støv fra mursten betonblokke osv tilsætningsstoffer til træbehandling kromat træbe...

Page 70: ...til gennemskæring f eks af fliser Se side 3 ill F Fastlås spindlen ved at trykke spindellåseknappen 7 ind og spænde kravebøsningen 17 med tapnøglen 14 mod urets retning Gennemfør en testkørsel Indstil den minimale skæredybde se kapitel 6 3 Sørg for at du selv og andre personer der befinder sig i nærheden er uden for det område hvor slibeskiven roterer og lad maskinen køre med maksimal hastighed i ...

Page 71: ...Støvsug el værktøjet regelmæssigt ofte og grundigt gennem alle ventilationsåbninger foran og bagpå Afbryd el værktøjet forinden fra energiforsyningen og brug herved beskyttelsesbriller og støvmaske 9 1 Sikkerhedskobling I murrillefræserens gear er der indbygget en automatisk sikkerhedskobling Denne beskytter brugeren mod det høje drejemoment som kan forekomme f eks hvis diamantskæreskiverne sætter...

Page 72: ...s diameter B mulige notbredder T indstillelig skæredybde P1 nominel optagen effekt P2 afgiven effekt n tomgangshastighed m vægt uden netkabel Måleværdier beregnet iht EN 60745 Klasse II maskine Vekselstrøm De angivne tekniske data er tolerancesat svarende til de aktuelt gældende standarder Emissionsværdier Disse værdier gør det muligt at bestemme el værktøjets emissioner og sammenligne forskellige...

Page 73: ...ęciem ściernicy b Stosować wyłącznie diamentowe tarcze tnące przeznaczone dla danego elektronarzędzia Sama możliwość zamocowania osprzętu do elektronarzędzia nie zapewnia jego bezpiecznego użytkowania c Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia roboczego musi być co najmniej tak duża jak maksymalna prędkość obrotowa podana na elektronarzędziu Osprzęt wirujący z prędkością większą od dopuszczalnej m...

Page 74: ...prądem elektrycznym 4 2 Odrzut i odpowiednie uwagi dotyczące bezpieczeństwa Odrzut jest gwałtowną reakcją spowodowaną zahaczeniem lub zablokowaniem wirującej tarczy szlifierskiej Zahaczenie lub zablokowanie powoduje nagłe zatrzymanie się wirującego narzędzia roboczego Wskutek tego niekontrolowane elektronarzędzie uzyskuje przyspieszenie w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów zablokowanego narzę...

Page 75: ... producenta Należy używać elastycznych podkładek jeżeli są one dostarczone w komplecie z materiałami szlifierskimi i są one wymagane Zadbać o to aby iskry powstające w trakcie pracy nie wywoływały zagrożeń np nie stanowiły bezpośredniego zagrożenia dla operatora i innych osób a także nie spowodowały zapłonu łatwopalnych substancji Zagrożone obszary chronić trudnopalnymi osłonami W strefach zagrożo...

Page 76: ... Zwrócić uwagę na możliwie niewielką długość i duży przekrój kabla sieciowego 6 2 Stosowanie wymiana diamentowych tarcz tnących ustawianie szerokości bruzdy Wyłączyć maszynę Odłączyć wtyczkę Uwaga Nigdy nie wciskać przycisku blokady wrzeciona 7 podczas pracy maszyny również w czasie zmniejszania obrotów Nie wolno stosować żadnych akcesoriów które przez producenta nie zostały przewidziane i nie są ...

Page 77: ...lokadę 1 w kierunku strzałki i nacisnąć przycisk włącznika 2 Wyłączanie zwolnić przycisk włącznika 2 Włączanie pracy ciągłej Włączanie przesunąć blokadę 1 w kierunku strzałki nacisnąć przycisk włącznika 2 i przytrzymać w pozycji wciśniętej Maszyna jest włączona Następnie przesunąć blokadę 1 ponownie w kierunku strzałki aby zablokować przycisk włącznika 2 tryb ciągły Wyłączanie nacisnąć i zwolnić p...

Page 78: ...rzewód zasilający wolno wymienić wyłącznie na specjalny oryginalny przewód zasilający Metabo dostępny w serwisie Metabo W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się zwrócić do przedstawiciela Metabo Adresy są dostępne na stronie www metabo com Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www metabo com Pył powstający podczas szlifowania może zawierać substancje szkodliwe Nie usuwać z odpadam...

Page 79: ... EN 60745 ah wartość emisji drgań Kh niepewność wyznaczenia wibracje Typowe poziomy hałasu w ocenie akustycznej LpA poziom ciśnienia akustycznego LWA poziom mocy akustycznej KpA KWA niepewność wyznaczenia Podczas pracy poziom hałasu może przekraczać wartość 80 dB A Nosić ochronniki słuchu ...

Page 80: ...ι εκτός του άμεσου πεδίου του περιστρεφόμενου δίσκου Το προστατευτικό κάλυμμα προστατεύει τον χειριστή από θραύσματα και αθέλητη επαφή με τον δίσκο τροχίσματος β Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά διαμαντόδισκους κοπής για το ηλεκτρικό σας εργαλείο Μόνο το γεγονός ότι μπορείτε να στερεώσετε τον πρόσθετο εξοπλισμό στο ηλεκτρικό εργαλείο δεν εξασφαλίζει καμία ασφαλή χρήση γ Ο επιτρεπτός αριθμός στροφών του...

Page 81: ...σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικούς κινδύνους ιστ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα υλικά Οι σπινθήρες μπορούν να αναφλέξουν αυτά τα υλικά ιζ Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που απαιτούν ρευστά ψυκτικά μέσα Η χρήση νερού ή άλλων υγρών ψυκτικών μέσων μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία 4 2 Ανάκρουση και αντίστοιχες υποδείξεις ασφαλείας Η ανάκρουση είναι η ξαφνική αντίδ...

Page 82: ...σκος να πεταχτεί έξω από το τεμάχιο επεξεργασίας ή να προκαλέσει μια ανάκρουση Βεβαιωθείτε ότι στη θέση που πρόκειται να εργαστείτε δεν βρίσκονται καλώδια ρεύματος σωλήνες νερού ή αερίου π χ με τη βοήθεια ενός ανιχνευτή μετάλλων Το τεμάχιο επεξεργασίας πρέπει να ακουμπά σταθερά και να είναι ασφαλισμένο π χ με τη βοήθεια σφιγκτήρων Τα μεγάλα τεμάχια επεξεργασίας πρέπει να υποστηρίζονται επαρκώς Οι ...

Page 83: ...υς Το σκούπισμα ή το ξεφύσημα στροβιλίζει τη σκόνη Αναρροφάτε ή πλένετε την ενδυμασία προστασίας Μην ξεφυσάτε χτυπάτε ή καθαρίζετε με βούρτσες Βλέπε στη σελίδα 2 3 1 Κουμπί ασφάλισης 2 Πληκτροδιακόπτης 3 Κλίμακα για το βάθος κοπής 4 Μοχλός σύσφιξης για τη ρύθμιση του βάθους κοπής 5 Ηλεκτρονική ενδεικτική λυχνία 6 Σήμανση χρησιμοποιείται ως ένδειξη κοπής του πρώτου διαμαντόδισκου 7 Κουμπί κλειδώματ...

Page 84: ...3 Σφίξτε ξανά το μοχλό σύσφιξης 4 Επισήμανση Κατά περίπτωση πρέπει να αλλάξει η θέση δύναμη σύσφιξης του μοχλού σύσφιξης 4 Για το σκοπό αυτό τραβήξτε ελαφρά προς τα έξω το μοχλό περιστρέψτε μετά το μοχλό και αφήστε τον και πάλι να βυθιστεί βλ εικ A σελίδα 2 6 4 Τοποθέτηση αναρρόφησης σκόνης Προσοχή Μην εργάζεστε ποτέ χωρίς αναρρόφηση της σκόνης Η σκόνη μπορεί να είναι επιβλαβής για την υγεία Μην ε...

Page 85: ... καλά μέσα από όλες τις μπροστινές και πίσω εγκοπές αερισμού Αποσυνδέστε προηγουμένως το ηλεκτρικό εργαλείο από την τροφοδοσία ενέργειας και φοράτε ταυτόχρονα γυαλιά και μάσκα προστασίας 9 1 Σύνδεσμος ασφαλείας Στον μηχανισμό κίνησης της φρέζας αυλακώσεων τοίχου έχει ενσωματωθεί ένας αυτόματος σύνδεσμος ασφαλείας Αυτός προστατεύει τον χειριστή από την υψηλή ροπή στρέψης που μπορεί να παρουσιαστεί ...

Page 86: ...νίσεις σχετικά με τα στοιχεία στη σελίδα 4 Με την επιφύλαξη του δικαιώματος αλλαγών λόγω τεχνικών εξελίξεων D Διάμετρος των διαμαντόδισκων κοπής B Δυνατό πλάτος αυλάκωσης T Ρυθμιζόμενο βάθος κοπής P1 Ονομαστική απορροφούμενη ισχύς P2 Αποδιδόμενη ισχύς n Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο m Βάρος χωρίς καλώδιο σύνδεσης στο ρεύμα Οι τιμές μετρήθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 Μηχάνημα της κατηγορίας β...

Page 87: ...ktromos kéziszerszámra felszerelhető még nem garantálja annak biztonságos használhatóságát c A betétszerszám megengedett fordulatszámának el kell érnie legalább az elektromos kéziszerszámon megadott maximális fordulatszám értékét A megengedettnél gyorsabban forgó tartozék eltörhet és darabjai szétrepülhetnek d A csiszolószerszámok csak a javasolt alkalmazási területükön használhatóak Pl Soha ne vé...

Page 88: ...ek következtében kitörhet egy darab a csiszolótárcsából vagy visszacsapódást okozhat A csiszolótárcsa ekkor a blokkolás helyén érvényesülő forgásiránynak megfelelően a kezelő felé vagy vele ellentétes irányba mozdul el Ennek hatására akár el is törhet a csiszolótárcsa A visszacsapódás az elektromos szerszám nem megfelelő ill hibás használatából adódik A következőkben leírt biztonsági előírások bet...

Page 89: ...b forognak Mindig viseljen védőszemüveget légzésvédő maszkot munkakesztyűt hallásvédőt és erős lábbelit ha az elektromos kéziszerszámmal dolgozik Megrongálódott egyenetlen ill vibráló szerszámokat tilos használni Ügyeljen rá hogy ne sérüljenek meg a gáz vagy vízcsövek elektromos vezetékek és a főfalak statika Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból mielőtt bármiféle beállítást átalakítást vagy karb...

Page 90: ... a másik kezével forgassa el lassan az első gyémánt darabolótárcsát 18 míg a tengelyrögzítő gomb érezhetően be nem kattan és csavarja le benyomott tengelyreteszelő gomb 7 mellett a szorítóanyát 17 a csomagolásban megtalálható körmöskulccsal az óramutató járásával ellentétes irányban A szorító karimát 19 kötésével mindig kifelé lásd az A F képeket kell felhelyezni az orsóra Figyeljen arra hogy a sz...

Page 91: ...ssan vezesse lassan lefelé míg el nem éri a beállított vágásmélységet Ezután tolja a gépet a vágásirányba A gépet mindig az előírt irányban kell tolni a megmunkálandó anyagban Lásd a védőburán látható nyilat 11 Ellenkező esetben a tárcsa megakadhat kiugorhat a munkadarabból vagy visszacsapódást okozhat Ha a horony kész kapcsolja ki a készüléket és tartsa nyugodtan amíg a gyémánt darabolótárcsa leá...

Page 92: ...rahasznosítására vonatkozó helyi előírásokat Csak az EU tagországok esetében elekt romos kéziszerszámot soha ne dobjon háztartási hulladék közé A 2012 19 EU sz a régi elektromos és elektronikus berendezésekről és annak nemzeti jogba való átvételéről szóló Európai Irányelvnek megfelelően a használt elekt romos szerszámokat külön kell gyűjteni és környe zetbarát újrahasznosításba kell helyezni Az ad...

Page 93: ...ни одна даже самая маленькая часть шлифовального инструмента не была открыта с вашей стороны только таким образом обеспечивается максимальная безопасность работы Вам и находящимся поблизости людям необходимо держаться за пределами плоскости вращающегося шлифовального круга Этот защитный кожух служит для защиты пользователя от обломков и случайного контакта с шлифовальным кругом b Используйте для в...

Page 94: ...ектроинструментом n Не включайте электроинструмент во время его переноски Возможно попадание вашей одежды во вращающийся рабочий инструмент в результате чего вы можете получить травму o Регулярно очищайте вентиляционные щели электроинструмента Вентилятор мотора затягивает пыль в корпус а большое скопление металлической пыли сопряжено с опасностью воздействия электрического тока p Не используйте эл...

Page 95: ...пиратор Использовать только алмазные отрезные круги Не использовать шлифовальные круги на связке Всегда ведите инструмент сквозь обрабатываемый материал в предписанном направлении См стрелку 11 на защитном кожухе В противном случае круг может заклинить отскочить из заготовки или вызвать отдачу Убедитесь в том что в месте выполнения работ не проходят линии электро водо и газоснабжения например с по...

Page 96: ...и используйте вытяжное устройство и или воздухоочиститель хорошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса Подметание или продувка только поднимает пыль в воздух Обрабатывайте пылесосом или стирайте защитную одежду Не продувайте одежду воздухом не выбивайте и не сметайте с нее пыль См стр 2 3 1 Стопор 2 Нажимной переключатель 3 Шкала глубины реза 4 Зажимной рычаг для...

Page 97: ...рить электроинструмент и установить причину неисправности 6 3 Регулировка глубины реза После ослабления зажимного рычага 4 можно установить необходимую глубину реза по шкале 3 Снова затяните зажимной рычаг 4 Указание При необходимости положение и усилие зажима зажимного рычага 4 следует изменить Для этого слегка выдвинуть рычаг повернуть его и снова опустить см рис A стр 2 6 4 Установка устройства...

Page 98: ...им отсоедините электроинструмент от источника питания и носите при этом защитные очки и респиратор 9 1 Предохранительная муфта В редукторе штробореза имеется автоматическая предохранительная муфта Она защищает пользователя от высокого крутящего момента который может возникать например из за смещения алмазных отрезных кругов во время работы Предохранительная муфта защищает и при этом одновременно с...

Page 99: ...троинструмента или используемых рабочих инструментов фактическая нагрузка может быть выше или ниже Для оценки примерного уровня эмиссии учитывайте перерывы в работе и фазы работы с пониженной шумовой нагрузкой Определите перечень мер например организационных мероприятий по защите пользователя с учетом тех или иных значений эмиссии шума Общее значение вибрации векторная сумма в трех направлениях ра...

Page 100: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 5200 1217 ...

Reviews: