background image

SVENSKA

74

4.4

Säkerhetsanordning

ar

Säkerhetsventil

Den fjäderbelastade säkerhetsventilen 

(43)

 sitter på tryckregulatorn. Säker-

hetsventilen utlöses när trycket stiger 
över det maximalt tillåtna värdet. 

5.1

Före första start

Montera hjul 

Montera hjulen  enligt illustrationen.

Stäng tryckluftanslutningen vid 
tryckbehållaren

Tryckluftanslutningen  skall monte-
ras enligt bilden.

Kontrollera oljenivån

Kontrollera kompressorns oljenivå 
och fyll på olja vid behov (se "Re-
gelbundet underhåll").

Kontrollera kondensatutsläppet

Kontrollera att kondensatutsläppet 
är stäng

(44)

 

5.2

Placering 

Apparatens placeringsplats skall uppfyl-
la de följande villkoren: 

Torr, sval, frostskyddad 

Fast, vågrätt och plant underlag 

A

Fara!

Felaktig placering kan medföra svåra 
olyckor.

Apparaten måste säkras mot rull-
ning, tippning och glidning.

Apparaten får inte dras i slangen el-
ler nätkabeln. Apparaten får bara 
transporteras i handtaget.

Säkerhetsanordningar och manö-
verelement skall alltid vara lättill-
gängliga.

5.3

Nätanslutning

B

Fara! Elektrisk spänning

Kompressorn får endast användas i 
torra utrymmen. 

Kompressorn får endast anslutas till en 
strömkälla under följande förutsättning: 

– Alla stickkontakter ska vara jordade 

och godkända enligt föreskrifterna.

– Säkringsstyrkan skall motsvara upp-

gifterna i "Teknisk data". 

Lägg nätkabeln så att den inte är i vä-
gen eller kan skadas under arbetet. 

Kontrollera alltid att kompressorn är av-
stängd innan du sätter kontakten i elut-
taget. 

B

Kontrollera rotationsriktning-

en! 

Det kan hända att motorn roterar åt fel 
håll beroende på fasbeläggning. Detta 
kan leda till skador på maskinen. Därför 
måste rotationsriktningen kontrolleras 
efter varje nätanslutning: Kompres-
sorns remskiva måste rotera i pilens 
riktning (se pilen på remgallret). 

Vid fel rotation måste faserna på nät-
kontakten bytas:

1. Dra ur stickkontakten. 

2. Byt fas med en skruvdragare enligt 

bilden: 

– Tryck in brytaren 

(45)

 lite 

– Vrid brytaren med 180° . 

Skydda nätkabeln för värme, frätande 
vätskor och vassa kanter. 

Använd bara förlängningssladdar med 
tillräcklig ledararea (se „Teknisk data“). 

Undvik att stänga av kompressorn via 
stickkontakten - använd alltid strömbry-
taren. 

Dra ur stickkontakten ur eluttaget när 
du är klar med arbetet. 

5.4

Tryckluft

1. Slå till apparaten 

(46 

eller

 47)

.

Vänta tills tryckbehållaren kommit 
upp i maximalt arbetstryck (kom-
pressorn stängs av). 

Trycket i behållaren indikeras via behål-
larens tryckmanometer 

(49)

.

5.

Drift

43

44

45

49

50

46

48

51

47

Summary of Contents for Mega 370/100 D

Page 1: ...ctions d utilisation originales 17 Manuale d uso originale 25 Origineel gebruikaanwijzing 33 Manual de instrucciones original 41 Manual de serviço original 49 Original brugsvejledning 57 Original instruksjonsbok 64 Original bruksanvisning 71 Alkuperäiskäyttöohje 78 Originál használati utasítás 86 Oryginalna instrukcja obsługi 94 Оригинальное руководство по эксплуатации 102 Πρωτότυπο οδηγιών λειτου...

Page 2: ...ht vor montiert 9 Motorschutzschalter 10 Kugelhahn am Kondensatablass 11 Druckregler 12 Manometer Kesseldruck 13 Druckluft Anschluss Schnellkupp lung geregelte Druckluft 14 Ölablass Schraube 15 Ölschauglas 16 Verdichter 17 Nachkühler Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 2 5 3 12 13 10 9 4 8 11 14 15 16 7 6 13 16 5 8 11 4 14 15 3 12 2 1 10 7 6 ...

Page 3: ...r Sachschäden 3Hinweis Ergänzende Informationen Zahlen in Abbildungen 1 2 3 kennzeichnen Einzelteile sind fortlaufend durchnumme riert beziehen sich auf entsprechende Zahlen in Klammern 1 2 3 im benachbarten Text Handlungsanweisungen bei denen die Reihenfolge beachtet werden muss sind durchnummeriert Handlungsanweisungen mit beliebi ger Reihenfolge sind mit einem Punkt gekennzeichnet Auflistungen ...

Page 4: ...ehen sind Benutzen Sie einen Druckluft schlauch für ölhaltige Druckluft nicht für Druckluftwerkzeuge die nicht für ölhaltige Druckluft vorgesehen sind Füllen Sie keine Autoreifen usw mit ölhaltiger Druckluft AVerbrennungsgefahr an den Oberflächen der druckluftführenden Teile Lassen Sie das Gerät vor War tungsarbeiten abkühlen AVerletzungs und Quetschge fahr an beweglichen Teilen Nehmen Sie das Ger...

Page 5: ...Sie das Gerät gegen Weg rollen Umkippen und Rutschen Ziehen Sie das Gerät nicht am Schlauch oder Netzkabel Gerät ausschließlich am Griff transportie ren Sicherheitseinrichtungen und Be dienelemente müssen jederzeit gut zugänglich sein 18 Betriebsanleitung lesen 19 Warnung vor Personenschäden durch das Berühren heißer Teile 20 Schutzbrille tragen 21 Warnung vor automatischem Anlauf 22 Warnung vor g...

Page 6: ...regler 48 einstellen Der aktuelle Regeldruck wird am Regeldruck Manometer 51 angezeigt A Achtung Der eingestellte Regeldruck darf nicht höher sein als der maximale Betriebs druck der angeschlossenen Druckluft Werkzeuge 3 Druckluftschlauch am Druckluftan schluss 50 anschließen 4 Druckluft Werkzeug anschließen Nun können Sie mit dem Druckluft Werkzeug arbeiten 5 Schalten Sie das Gerät aus 46 wenn Si...

Page 7: ...en Druckluftwerkzeuge entlüf ten 3 Kondenswasser des Druckbehälters ablassen 4 Maschine so aufbewahren dass sie nicht von Unbefugten in Gang ge setzt werden kann A Achtung Maschine nicht ungeschützt im Freien oder in feuchter Umgebung aufbewah ren oder transportieren Maschine zur Aufbewahrung oder zum Transport nicht auf eine Seite legen AGefahr Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät ausschalten Netzst...

Page 8: ...luftwerk zeug undicht Schlauchverbindung prüfen be schädigte Teile ggf ersetzen Weiterführende Arbeiten am Gerät sollten nur durch eine Elektrofach kraft oder die Service Niederlas sung Ihres Landes erfolgen AGefahr Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden Reparaturbedürftige Elektrowerkzeuge können an die Service Niederlassung Ihres Landes eingesan...

Page 9: ...P 44 Maximale Gesamtlänge bei Verwendung von Ver längerungskabeln bei 1 0 mm 2 Aderquerschnitt m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 bei 1 5 mm 2 Aderquerschnitt m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 bei 2 5 mm 2 Aderquerschnitt m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Ölqualität Verdichter SAE 40 SAE 20 Ölmenge bei Ölwechsel Verdichter l ca 0 6 ca 1 1 ca 1 5 ca 1 8 Abmessungen Länge Breite Höhe mm 1070 500 860 810 420 750...

Page 10: ...d 9 Motor protection switch 10 Ball valve on condensate drain 11 Pressure regulator 12 Tank pressure gauge 13 Compressed air connection quick release coupling regulated com pressed air 14 Oil drain plug 15 Oil sight glass 16 Compressor pump 17 Re cooler Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 2 5 3 12 13 10 9 4 8 11 14 15 16 7 6 13 16 5 8 11 4 14...

Page 11: ...icated by a bullet point Listings are preceded by a dash 4 1 Specified conditions of use This machine is designed to generate compressed air required for the opera tion of air tools The machine should only be used under supervision Any use for medical purposes food processing or filling of oxygen cylinders for breathing equipment is not permit ted Gas or dust which is explosive com bustible or det...

Page 12: ...en turning ON the machine e g after servicing ensure that no tools or loose parts are left on or in the machine AHazard generated by insuffi cient personal protective equipment Wear hearing protection Wear safety glasses Wear mask respirator when work generates dust or mist detrimental to health Wear suitable work clothes When working outdoors wearing of non slip shoes is recommended BHazard gener...

Page 13: ...ly on a power source complying with the following re quirements outlets properly installed earthed and tested fuse protection in accordance with technical data Make sure that the mains cable is out of the way so that it does not interfere with the work and cannot be damaged Always check to see that the machine is switched OFF before plugging in BCheck direction of rotation Depending on the phase s...

Page 14: ... or other parts remain on or in the machine Repair and maintenance work other than described in this section must only be carried out by qualified spe cialists 6 1 Periodic maintenance A Caution On a new compressor pump check the tightening torque of the cylinder head bolts see Technical Data after the first 50 and 250 hours of operation Prior to each use Check air hoses for damage and re place if...

Page 15: ... to cool Eliminate the cause of overheat ing Only for version with AC motor Check the motor protection switch reset if necessary Switch the compressor back on Compressor runs but does not build up sufficient pressure Condensate drain cock of pressure tank leaky Check gasket of drain cock s replace if necessary Tighten drain cock s hand tight Check valve leaky Have check valve serviced by qualified...

Page 16: ...ing IP 44 Max overall cable length with extension cables for 1 0mm 2 conductor cross section m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 for 1 5mm 2 conductor cross section m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 for 2 5mm 2 conductor cross section m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Oil grade pump SAE 40 SAE 20 Required oil quantity pump l approx 0 6 approx 1 1 approx 1 5 approx 1 8 Dimensions length width height mm 1070 500...

Page 17: ... Contacteur disjoncteur 10 Robinet à bille sur le dispositif d éva cuation du condensat 11 Manostat 12 Manomètre pression de chaudière 13 Prise d air comprimé accouplement rapide air comprimé régulé 14 Vis de vidange pour l huile 15 Voyant du niveau d huile 16 Compresseur 17 Radiateur secondaire Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 2 5 3 12 13...

Page 18: ...rmations complémentaires Chiffres dans les illustrations 1 2 3 caractérisent les différentes piè ces sont attribués dans l ordre se rapportent aux chiffres corres pondants entre parenthèses 1 2 3 dans le texte voisin Lorsqu une manipulation doit être effectuée dans un ordre précis les instructions sont numérotées Les consignes pouvant être effec tuées dans n importe quel ordre sont identifiées par...

Page 19: ...sque de brûlure en cas de contact avec des pièces pneumati ques Laisser refroidir l appareil avant d ef fectuer des travaux de maintenance ARisque de blessure ou d écra sement par des pièces mobiles Ne pas mettre l appareil en service quand le dispositif de protection est démonté Faire attention au démarrage auto matique de l appareil lorsque le seuil de pression minimal est atteint Vérifier que l...

Page 20: ...t être solide et plan ADanger Une mauvaise installation peut être la cause de graves accidents Sécuriser l appareil pour qu il ne puisse ni rouler ni basculer ni glis ser Ne pas tirer sur le flexible ou le câ ble d alimentation de l appareil Ne transporter l appareil que par la poi gnée Les dispositifs de sécurité et les élé ments de commande doivent tou jours être facilement accessibles 25 Constr...

Page 21: ... ou 47 Attendre que la pression de chau dière maximale soit atteinte le com presseur s arrête La pression de la chaudière est indi quée sur le manomètre pression de la chaudière 49 2 Régler la pression de régulation au manostat 48 La pression de régu lation actuelle est indiquée sur le manostat de pression de régulation 51 A Avis La pression de régulation paramétrée ne peut être supérieure à la pr...

Page 22: ...on gévité de votre compresseur 6 2 Rangement 1 Éteindre l appareil et le débrancher 2 Désaérer le ballon et tous les outils à air comprimé raccordés 3 Évacuer l eau de condensation du ballon 4 Ranger la machine de façon à ce qu aucune personne non autorisée ne puisse la mettre en marche A Avis Ne pas ranger ou transporter la machi ne sans protection en plein air ou dans un endroit humide Ne pas po...

Page 23: ...rd de flexible non étanche en tre le compresseur et l outil à air comprimé Contrôler le raccord du flexible remplacer les pièces éventuelle ment défectueuses Tout autre travail sur l appareil ne devrait être exécuté que par un élec tricien ou la filiale du service après vente de votre pays ADanger La réparation d outils électriques devra être exclusivement confiée à un électri cien professionnel L...

Page 24: ...ngueur totale maximale utilisable du câble de ral longe pour une section transversale de 1 0 mm 2 m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 pour une section transversale de 1 5 mm 2 m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 pour une section transversale de 2 5 mm 2 m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Qualité de l huile compresseur SAE 40 SAE 20 Quantité d huile lors de la vidange compresseur l env 0 6 env 1 1 env 1 5 env 1 8 ...

Page 25: ...essa non regolata non premontato 9 Salvamotore 10 Valvola a sfera sullo scarico condensa 11 Regolatore di pressione 12 Manometro pressione del serbatoio 13 Raccordo aria compressa giunto rapido aria compressa regolata 14 Tappo di scarico olio 15 Spia di livello dell olio 16 Compressore 17 Postrefrigeratore Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 ...

Page 26: ... le quali è ne cessario seguire la sequenza indi cata sono numerate in ordine pro gressivo Le istruzioni d uso in cui la sequen za può essere stabilita a discrezio ne dell operatore sono contrasse gnate da un punto Gli elenchi sono contrassegnati da un trattino 4 1 Uso previsto Questo apparecchio serve per la produ zione di aria compressa per utensili azionati ad aria compressa Fare fun zionare l ...

Page 27: ...e parti mobili Non mettere in funzione l apparec chio senza dispositivi di protezione montati Tenere presente che l apparecchio viene avviato automaticamente una volta raggiunta la pressione minima Prima di qualsiasi intervento di ma nutenzione scollegare l apparec chio dalla rete elettrica Prima di accendere l apparecchio ad esempio dopo gli interventi di manutenzione verificare che nel suo inter...

Page 28: ... Utilizzare la macchina solo in un am biente asciutto Collegare la macchina esclusivamente a una sorgente di energia elettrica che soddisfi i seguenti requisiti La presa deve essere installata do tata di messa a terra e controllata secondo le norme vigenti Dispositivo di sicurezza conforme alle specifiche tecniche Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non interferisca col lavoro e che n...

Page 29: ...umatico 5 Se non si continua subito a lavora re spegnere l apparecchio 46 Quindi tirare anche il connettore di rete 6 Scaricare ogni giorno la condensa dal serbatoio a pressione 52 APericolo Prima di qualsiasi intervento sull ap parecchio Spegnere l apparecchio Staccare il connettore di rete Attendere finché l apparecchio è fer mo Assicurarsi che l apparecchio e tutti gli utensili pneumatici utili...

Page 30: ...acchina su un lato per trasportarla o custodirla APericolo Prima di qualsiasi intervento sull ap parecchio Spegnere l apparecchio Staccare il connettore di rete Attendere finché l apparecchio è fer mo Assicurarsi che l apparecchio e tutti gli utensili pneumatici utilizzati e gli accessori siano depressurizzati Fare raffreddare l apparecchio e tut ti gli accessori ed utensili pneumati ci utilizzati...

Page 31: ...ntro di Assi stenza Tecnica competente per il pro prio paese APericolo Le riparazioni degli elettroutensili vanno affidate esclusivamente ad elettricisti specializzati Elettroutensili che richiedono una ripa razione potranno essere inviati al Cen tro di Assistenza Tecnica competente per il proprio paese L indirizzo è indica to nell elenco dei pezzi di ricambio Quando si spedisce un apparecchio per...

Page 32: ...44 Lunghezza complessiva massima con l utilizzo di prolunghe con sezione conduttore di 1 0 mm 2 m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 con sezione conduttore di 1 5 mm 2 m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 con sezione conduttore di 2 5 mm 2 m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Qualità dell olio compressore SAE 40 SAE 20 Quantità di olio in caso di cambio dell olio com pressore l ca 0 6 ca 1 1 ca 1 5 ca 1 8 Dimensioni ...

Page 33: ...e monteerd 9 Motorveiligheidsschakelaar 10 Kogelkraan aan condensaataftapope ning 11 Drukregelaar 12 Keteldrukmeter 13 Persluchtaansluiting snelkoppeling regelbaar perslucht 14 Olieaftapplug 15 Oliekijkglas 16 Compressor 17 Nakoeler Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 2 5 3 12 13 10 9 4 8 11 14 15 16 7 6 13 16 5 8 11 4 14 15 3 12 2 1 10 7 6 1...

Page 34: ...Aanvullende informatie Cijfers op afbeeldingen 1 2 3 benoemen de verschillende on derdelen zijn doorlopend hebben betrekking op de over eenkomstige cijfers tussen haak jes 1 2 3 in de bijbeho rende tekst Bij procedures die een bepaalde volgorde vereisen zijn de verschil lende stappen genummerd Instructies voor handelingen met willekeurige volgorde zijn met een punt gekenmerkt Opsommingen zijn geke...

Page 35: ...aar voor brandwonden aan de oppervlakken van de pers luchtvoerende onderdelen Laat het toestel afkoelen alvorens met de onderhoudswerkzaamhe den te beginnen AGevaar voor verwondingen en kneuzingen aan bewegende onder delen Neem het apparaat nooit in gebruik zonder gemonteerde veiligheids voorziening Houd er rekening mee dat het appa raat automatisch opstart wanneer de minimale druk overschreden wo...

Page 36: ...2 Netaansluiting BGevaar Elektrische spanning Gebruik de machine alleen in een dro ge omgeving Sluit de machine enkel aan op een stroombron die voldoet aan de onder staande voorwaarden de stopcontacten zijn reglementair geïnstalleerd geaard en goedge keurd zekering conform de technische ge gevens Het snoer moet zo gelegd worden dat de zaagwerkzaamheden niet bemoei lijkt worden en dat het snoer nie...

Page 37: ...sluchtgereedschap aan Nu kunt u met het persluchtgereed schap werken 5 Schakel het apparaat uit 46 wan neer u niet onmiddellijk wenst ver der te werken Trek vervolgens ook de netstekker uit het stopcontact 6 Tap het condensatiewater dagelijks af uit het drukvat 52 AGevaar Alvorens u met werkzaamheden aan het apparaat begint zet u het apparaat uit trekt u de stekker uit het stopcon tact wacht u tot...

Page 38: ...lvorens u met werkzaamheden aan het apparaat begint zet u het apparaat uit trekt u de stekker uit het stopcon tact wacht u tot het apparaat stilstaat controleert u of het apparaat en het gebruikte persluchtgereedschap en accessoires niet meer onder druk staan Laat het apparaat en allge gebruikte persluchtwerktuigen en accessoi res afkoelen Na beëindiging van alle werkzaam heden aan het apparaat sc...

Page 39: ...ek tromonteur of door de service vesti ging in uw land worden uitgevoerd AGevaar Reparaties van elektrische machines mogen uitsluitend door een elektromon teur uitgevoerd worden De elektrische machines kunnen voor reparatie verzonden worden naar de Service vestiging in uw land Het adres vindt u terug bij de lijst met onderdelen Geef bij inzending voor reparatie een omschrijving van het vastgesteld...

Page 40: ...eveiligingsklasse IP 44 Maximale totale lengte bij gebruik van verlengsnoe ren bij 1 0 mm 2 aderdoorsnede m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 bij 1 5 mm 2 aderdoorsnede m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 bij 2 5 mm 2 aderdoorsnede m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Olietype Compressor SAE 40 SAE 20 Oliehoeveelheid bij oliewissel compressor l ca 0 6 ca 1 1 ca 1 5 ca 1 8 Afmetingen lengte breedte hoogte mm 1070 50...

Page 41: ...stalado 9 Guardamotor 10 Llave esférica en la salida de agua condensada 11 Regulador de presión 12 Manómetro de presión de caldera 13 Toma de aire comprimido acopla miento rápido aire comprimido regu lado 14 Tapón roscado para vaciar el aceite 15 Mirilla de control del aceite 16 Compresor 17 Refrigerador secundario Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150...

Page 42: ...a de daños materiales 3Nota Información adicional Números en las ilustraciones 1 2 3 corresponden a piezas individua les están numerados correlativa mente se refieren a los respectivos nú meros entre paréntesis 1 2 3 que aparecen en el texto adyacente Las instrucciones de uso en las que se precisa seguir el orden aparecen numeradas Las instrucciones de uso con orden arbitrario aparecen marcadas co...

Page 43: ...quemaduras en las superficies de las piezas conducto ras de aire comprimido Espere a que el aparato se enfríe antes de realizar trabajos de mante nimiento A Existe peligro de heridas y magulladuras por las piezas en mo vimiento No ponga nunca en marcha el apa rato sin haber montado el dispositi vo de protección Observe si el aparato se pone en marcha automáticamente al alcan zar la presión mínima ...

Page 44: ...dero Los dispositivos de seguridad y los elementos de mando han de estar bien accesibles en todo momento 5 3 Conexión a la red B Peligro Tensión eléctrica Instale el aparato únicamente en am bientes secos Conecte el aparato sólo a una fuente de energía que cumpla los requisitos indicados a continuación Las cajas de enchufe deben estar instaladas con toma de tierra y veri ficadas de acuerdo con las...

Page 45: ... de aire com primido a la conexión de aire com primido 50 4 Conecte la herramienta neumática Ahora ya puede operar con la he rramienta neumática 5 Si interrumpe el trabajo 46 por un tiempo indefinido apague el apara to Luego desenchufe el conector de alimentación de la caja de toma de la red 6 Vacíe diariamente el agua conden sada del depósito de presión 52 A Peligro Antes de realizar cualquier tr...

Page 46: ...o pueda ser puesta en marcha por personas no autorizadas A Atención Nunca guarde ni transporte la máquina sin protección a la intemperie ni en am bientes húmedos No tumbe la máquina para su almace namiento o transporte A Peligro Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato Apague el aparato Desenchufe el conector de alimen tación Espere a que el aparato se deten ga Asegúrese de que el aparato...

Page 47: ...la conexión de la manguera y dado el caso reem place las piezas dañadas Los trabajos más complicados en el aparato deberán ser realizados por un técnico electricista o el centro de servicio técnico de su país A Peligro La reparación de herramientas eléctri cas debe ser llevada a cabo exclusiva mente por electricistas especializados Las herramientas eléctricas que requie ran reparación pueden envia...

Page 48: ...ngitud máxima total utilizando cables de extensión con una sección del conductor de 1 0 mm 2 A 10 20 5 20 5 20 20 20 20 con una sección del conductor de 1 5 mm 2 A 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 con una sección del conductor de 2 5 mm 2 A 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Calidad del aceite compresor SAE 40 SAE 20 Cantidad de aceite en cada cambio compresor l aprox 0 6 aprox 1 1 aprox 1 5 aprox 1 8 Dim...

Page 49: ...o não pré montado 9 Disjuntor 10 Torneira esférica na purga do conden sado 11 Regulador de pressão 12 Manómetro pressão do tambor 13 Ligação de ar comprimido acopla mento rápido ar comprimido regu lado 14 Bujão de drenagem de óleo 15 Óculo de inspecção do óleo 16 Compressor 17 Pós refrigerador Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 2 5 3 12 13 1...

Page 50: ... a eletricidade A Atenção Perigo de danos materiais 3Nota Informações complementares Os números das figuras 1 2 3 identificam as peças individuais estão numerados consecutiva mente referem se aos números corres pondentes entre parênteses 1 2 3 no texto a seguir Indicações de manuseio em que a sequência precisa ser cumprida es tão numeradas continuamente Indicações de manuseio com uma sequência qua...

Page 51: ...ompri mido que não tenham sido projec tadas para ar comprimido com né voa de óleo Não encher pneus de veículos com ar comprimido com névoa de óleo APerigo de queimaduras nas superfícies das peças que condu zem ar comprimido Antes dos trabalhos de manuten ção deixe o aparelho arrefecer AAtenção perigo de feridas e esmagamento ocasionados por pe ças em movimento Não coloque o aparelho em funcio name...

Page 52: ...ais puxe o aparelho pela man gueira ou um cabo eléctrico Só transporte o aparelho com ajuda do punho previsto para tal Os dispositivos de segurança e os elementos de comando precisam estar sempre acessíveis 18 Leia o manual de serviço 19 Aviso de cuidado devido a feri mentos em pessoas ao tocar peças quentes 20 Use óculos de protecção 21 Advertência a respeito de sequências de funcionamento automá...

Page 53: ...tar a pressão da regulação no regulador de pressão 48 A pres são da regulação actual é indicada no manómetro 51 A Atenção A pressão da regulação ajustada não pode ser maior que a pressão de servi ço máxima da ferramentas a ar compri mido conectada 3 Conectar a mangueira de ar na co nexão de ar comprimido 50 4 Conectar a ferramenta a ar compri mido Agora pode se trabalhar com a ferramenta a ar comp...

Page 54: ...e retirar a ficha da tomada 2 Despressurizar o tanque de pres são e todas as ferramentas a ar comprimido conectadas 3 Drenar a água condensada do tan que de pressão 4 Guarde a máquina de tal maneira que a mesma não possa ser colo cada em serviço por pessoas não autorizadas A Atenção Não armazenar ou transportar a máqui na desprotegida ao ar livre ou em am bientes húmidos Não colocar a máquina de l...

Page 55: ...ada Aumentar a abertura do regula dor de pressão Ligação de mangueira entre o com pressor e ferramenta a ar comprimi do com vazamento Controle a ligação de mangueira se necessário substitua as pe ças danificadas Os demais trabalhos no aparelho só devem ser efectuados por electricis tas ou pelo serviço de assistência técnica da filial do Vosso país APerigo Reparações em ferramentas eléctricas só po...

Page 56: ...rotecção IP 44 Comprimento máximo ao se utilizar cabos de extensão a 1 0 mm 2 secção transversal do fio m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 a 1 5 mm 2 secção transversal do fio m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 a 2 5 mm 2 secção transversal do fio m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Qualidade do óleo compressor SAE 40 SAE 20 Quantidade de óleo durante a mudança compressor l ca 0 6 ca 1 1 ca 1 5 ca 1 8 Medidas co...

Page 57: ...ft ikke formonteret 9 Motorværn 10 Kuglehane på kondensatudløb 11 Trykregulator 12 Manometer kedeltryk 13 Tryklufttilslutning lynkobling regule ret trykluft 14 Bundprop 15 Oliekontrolglas 16 Kompressor 17 Efterkøler Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 2 5 3 12 13 10 9 4 8 11 14 15 16 7 6 13 16 5 8 11 4 14 15 3 12 2 1 10 7 6 13 I_0023da1A fm 2...

Page 58: ...isninger ved hvilke rækkefølgen skal overholdes er gennemnummereret Handlingsanvisninger med en vil kårlig rækkefølge er markeret med et punkt Optællinger er markeret med en streg 4 1 Korrekt anvendelse Denne maskine anvendes til at produ cere trykluft til luftdrevet værktøj Over våg maskinen hele tiden mens den kø rer Det er ikke tilladt at anvende maskinen til inden for det medicinale område i l...

Page 59: ...øj el ler løse dele i el værktøjet når dette sættes i gang for eksempel efter vedligeholdelsesarbejder ADer kan være fare ved util strækkelig brug af personlige værne midler Anvend altid et høreværn Bær beskyttelsesbriller Anvend altid et åndedrætsværn ved støvende arbejder eller når der op står sundhedsskadelig tåge Anvend altid egnet arbejdstøj Ved udendørs arbejde anbefales det at der anvendes ...

Page 60: ...l ser Tilslut kun maskinen til en strømkilde som opfylder følgende krav Stikkontakter skal være jordet for skriftsmæssig Sikringer iht de tekniske data Læg strømkablet sådan at det hverken forstyrrer eller bliver beskadiget under arbejdet Kontroller altid om maskinen er slået fra før netstikket sættes i stikdåsen BKontroller omdrejningsret ning Alt efter fasetildelingen er det muligt at motoren dr...

Page 61: ...delses eller repara tionsarbejder end de der er beskre vet her i kapitlet må kun foretages af fagfolk 6 1 Regelmæssig vedligehol delse A OBS Kontroller skruernes tilspændingsmo menter se Tekniske data på den nye kompressor efter de første 50 og 250 driftstimer Før arbejdet startes Kontroller trykluftslanger for beska digelser om nødvendigt udskiftes disse Kontroller skrueforbindelserne om nødvendi...

Page 62: ...å grund af manglende afkøling køle ribber er tildækkede Sluk kompressoren først på start stop kontaken og lad den afkøle Afhjælp årsagen til overophedning Kun på udførelser med veksel strømmotorer Kontroller motorværnet resettes evt Tæng igen for kompressoren Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt tryk Kondensataftapningsåbningen ved trykbeholderen er utæt Kontroller pakningen på aftap ...

Page 63: ...lasse IP 44 Maksimal samlet længde ved anvendelse af forlæn gerkabler ved 1 0 mm 2 tværsnit m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 ved 1 5 mm 2 tværsnit m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 ved 2 5 mm 2 tværsnit m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Oliekvalitet kompressor SAE 40 SAE 20 Oliemængde ved olieskift kompressor l ca 0 6 ca 1 1 ca 1 5 ca 1 8 Dimensioner længde bredde højde mm 1070 500 860 810 420 750 1070 500 ...

Page 64: ...tert 9 Motorvernbryter 10 Kuleventil på kondensatutslipp 11 Trykkregulator 12 Manometer på lufttanken 13 Trykkluftkobling hurtigkobling regu lert trykkluft 14 Tappeskrue for olje 15 Oljenivåglass 16 Kompressor 17 Etterkjøler Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 2 5 3 12 13 10 9 4 8 11 14 15 16 7 6 13 16 5 8 11 4 14 15 3 12 2 1 10 7 6 13 I_0023...

Page 65: ...nger om handlinger der rek kefølgen må følges er nummerert Anvisninger om handlinger med en vilkårlig rekkefølge er merket med et punkt Lister er merket med en strek 4 1 Formålsmessig bruk Utstyret tjener til å lage trykkluft til luft verktøy Kjør apparatet kun under opp sikt Det er forbudt å bruke dette utstyret til medisinske formål i sammenhang med næringsmidler og til fylling av luftflasker fo...

Page 66: ...utilstrekkelig person lig verneutstyr Bruk hørselsvern Bruk vernebrille Bruk vernemaske dersom støv eller helsefarlige dunster utvikler seg un der arbeidet Bruk hensiktsmessige arbeidsklær Til arbeide utendørs anbefales bruk av sko som ikke sklir BFare dersom det er feil på kompressoren Vær nøye med stellet av kompres soren og tilbehøret Følg vedlike holdsforskriftene Før hver drift skal du sjekke...

Page 67: ... følgende krav Stikkontakter må være installert jor det og testet etter gjeldende forskrif ter Sikringer iht Tekniske data Legg nettledningen slik at den ikke er i veien under arbeidet og ikke kan ska des Kontroller at maskinen er slått av før du setter støpselet i stikkontakten BKontroller dreieretningen Avhengig av fasetilordning kan det hen de at motoren dreier i feil retning Det kan føre til s...

Page 68: ...tig Kontroller sylinderhodeskruenes tiltrek kingsmomenter på den nye kompresso ren se Tekniske data etter de første 50 og 250 driftstimene Hver gang før arbeidet skal begynne Kontroller at trykkluftslangene ikke er skadet Bytt om nødvendig Kontroller at alle forskruninger sitter som de skal Ettertrekk om nødvendig Kontroller at strømkabelen ikke er skadet og få en elektriker til å bytte det i tilf...

Page 69: ...g la den kjøle ned Fjern årsaken til overopphetingn Kun ved variant med vekselstrøms motor Sjekk motorvernbryteren og still den tilbake om nødvendig Slå på kompressoren på nytt Kompressoren går men klarer ikke å bygge opp nok trykk Kondensvanntappen på trykkbehol deren er utett Sjekk tetningen på tappeskru en e bytt ut om det er nødven dig Trekk tappeskruen e håndfast Lekkasje i tilbakeslagsventil...

Page 70: ...10 16 sene 10 Verneklasse IP 44 Maksimal totallengde ved bruk av skjøteledninger ved 1 0 mm 2 ledertverrsnitt m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 ved 1 5 mm 2 ledertverrsnitt m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 ved 2 5 mm 2 ledertverrsnitt m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Oljekvalitet kompressor SAE 40 SAE 20 Oljemengde per oljeskift kompressor l ca 0 6 ca 1 1 ca 1 5 ca 1 8 Mål Lengde bredde høyde mm 1070 500 8...

Page 71: ...monterad 9 Motorskyddsbrytare 10 Kulkran vid kondensatutsläppet 11 Tryckregulator 12 Manometer för matartryck 13 Tryckluftkontakt snabbkoppling reg lerad tryckluft 14 Oljeskruv 15 Oljenivåglas 16 Kompressor 17 Efterkylare Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 2 5 3 12 13 10 9 4 8 11 14 15 16 7 6 13 16 5 8 11 4 14 15 3 12 2 1 10 7 6 13 I_0023sv1...

Page 72: ... arbetsmoment som inte behöver göras i en bestämd ordningsföljd kännetecknas av en punkt Uppräkningar kännetecknas av ett streck 4 1 Avsedd användning Kompressorn är avsedd för att förse tryckluftsdrivna verktyg med tryckluft Apparaten får bara användas under till syn Den får inte användas för medicinska ändamål inom livsmedelsindustrin el ler för att fylla syrgastuber med luft Den får inte heller...

Page 73: ...r i maskinen när den startas t ex efter servicearbe ten AFara på grund av bristande personlig skyddsutrustning Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon Använd andningsskydd om det dammar eller bildas hälsovådlig dimma Använd lämpliga arbetskläder Vid arbeten utomhus rekommenderas halkfria skor BFara på grund av brister på el apparater Elapparaten och dess tillbehör skall skötas omsorgsfullt Följ u...

Page 74: ...n strömkälla under följande förutsättning Alla stickkontakter ska vara jordade och godkända enligt föreskrifterna Säkringsstyrkan skall motsvara upp gifterna i Teknisk data Lägg nätkabeln så att den inte är i vä gen eller kan skadas under arbetet Kontrollera alltid att kompressorn är av stängd innan du sätter kontakten i elut taget BKontrollera rotationsriktning en Det kan hända att motorn roterar...

Page 75: ...pres sorn Andra underhålls eller reparations arbeten än de som beskrivs i detta avsnitt får endast utföras av behöri ga fackarbetare 6 1 Regelbundet underhåll A OBS Kontrollera cylinderskruvarnas åtdrag ningsmoment på nya kompressorer se Teknisk data efter de första 50 och 250 drifttimmarna Före varje arbetstillfälle Kontrollera tryckluftslangarna på eventuella skador och byt ut dem vid behov Kont...

Page 76: ...blockerade Stäng av kompressorn vid till från brytaren först och låt den svalna Åtgärda överhettningens orsak Endast för modeller med växel strömmotor Kontrollera motorskyddsbrytaren och återställ den vid behov Slå till kompressorn igen Kompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck Tryckkärlets kondensvattenavtapp ning är otät Kontrollera och eventuellt byt av tappningsskruven skruvarna Dra åt...

Page 77: ...0 16 trög 10 Kapslingsklass IP 44 Maximal totallängd med förlängningskablar vid 1 0 mm 2 ledararea 10 20 5 20 5 20 20 20 20 vid 1 5 mm 2 ledararea 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 vid 2 5 mm 2 ledararea 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Oljekvalitet kompressor SAE 40 SAE 20 Oljemängd vid oljebyte kompressor l ca 0 6 ca 1 1 ca 1 5 ca 1 8 Mått Längd bredd höjd mm 1070 500 860 810 420 750 1070 500 860 1320 ...

Page 78: ...sennettu 9 Moottorisuojakytkin 10 Kuulahana kondensaattipoistoaukossa 11 Paineensäädin 12 Säiliöpaineen manometri 13 Paineilmaliitäntä pikaliitin säädelty paineilma 14 Öljynpoistoruuvi 15 Öljyn tarkastuslasi 16 Kompressori 17 Jälkijäähdytin Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 2 5 3 12 13 10 9 4 8 11 14 15 16 7 6 13 16 5 8 11 4 14 15 3 12 2 1 ...

Page 79: ...eises sä tekstissä Toimintaohjeet joissa järjestys täy tyy huomioida on läpinumeroitu Toimintaohjeet joissa järjestyksellä ei ole merkitystä on merkitty pis teellä Listat ovat merkitty viivalla 4 1 Tarkoituksenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu tuottamaan paineilmaa paineilmakäyttöisille työka luille Käytä laitetta vain valvonnan alai sena Käyttö lääketieteellisellä alueella elin tarvikkeid...

Page 80: ...styy auto maattisesti kun vähimmäispaine on saavutettu Varmistu ennen huol totöiden aloittamista että kone on irrotettu verkkovirrasta Varmistu että päällekytkettäessä esimerkiksi huoltotöiden jälkeen laitteessa ei ole enää asennustyö kaluja tai löysiä osia ARiittämättömästä henkilökoh taisesta varustuksesta aiheutuvat vaarat Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Käytä hengityssuojainta pölyisten...

Page 81: ...ääräysten mukaisesti sulakkeet vastaavat teknisissä tie doissa annettuja arvoja Aseta johto siten että se ei häiritse työskentelyä eikä voi vahingoittua Tarkasta aina ennen verkkopistokkeen asentamista pistorasiaan että laite on kytkettynä pois päältä BTarkasta pyörimissuunta Vaiheiden kytkennästä riippuen on mahdollista että moottori pyörii vää rään suuntaan Tämä voi johtaa koneen vaurioitumiseen...

Page 82: ...sätarvik keet ovat paineettomia Anna laitteen sekä kaikkien käytet tävien paineilmatyökalujen ja lisä laitteiden jäähtyä Kaikkien koneelle suoritettujen töi den jälkeen Aseta kaikki turvalaitteet taas toi mintaan ja tarkasta ne Varmista ettei koneella tai sen si sällä ole työkaluja tai muita vastaa via esineitä Tässä kappaleessa kuvattuja huol to ja korjaustöitä laajempia töitä saavat suorittaa va...

Page 83: ...rkasta sähköjohto pistoke pistorasia ja sulake Liian alhainen verkkojännite Käytä riittävällä sisähalkaisijalla varustettua jatkojohtoa katso Tekniset tiedot Kun laite on kylmä vältä jatkojohtoa ja päästä paine pois painesäiliöstä Kompressori sammutettiin vetämäl lä verkkopistoke irti kun se oli käyn nissä Kytke kompressori ensin päälle pois kytkimellä pois päältä kyt ke tämän jälkeen uudelleen pä...

Page 84: ...pressorin vanha öljy ympä ristöä säästävällä tavalla vastaavissa keräyspisteissä Laitteen pakkausmateriaali on 100 sti kierrätyskelpoista Käytetyt koneet ja tarvikkeet sisältävät suuria määriä arvokkaita raaka aineita ja muoveja jotka voidaan käyttää myös hyväksi kierrätysprosessissa Käyttöohje on painettu ilman klooria valkaistulle paperille 9 Ympäristönsuojelu ...

Page 85: ...16 hidas 10 Suojaluokka IP 44 Käytettävien jatkojohtojen maksimaalinen kokonais pituus 1 0 mm 2 johdinhalkaisijalla m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 1 5 mm 2 johdinhalkaisijalla m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 2 5 mm 2 johdinhalkaisijalla m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Öljyn laatu kompressori SAE 40 SAE 20 Öljynmäärä öljynvaihdon yhteydessä kompressori l n 0 6 n 1 1 n 1 5 n 1 8 Mitat pituus x leveys x ...

Page 86: ...erelve 9 motorvédő kapcsoló 10 a kondenzátum leeresztőn lévő golyós csap 11 nyomás szabályozó 12 tartálynyomás manométer 13 sűrített levegő csatlakozás gyors csat lakozó szabályozott sűrített levegő 14 olaj leeresztő csavar 15 olajszint jelző ablak 16 kompresszor 17 utóhűtő Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 2 5 3 12 13 10 9 4 8 11 14 15 16 ...

Page 87: ...i sérülésekre A Figyelem Figyelmeztetés anyagi károkozásra 3Megjegyzés Kiegészítő információ Az ábrákon szereplő számok 1 2 3 az egyes alkatrészeket jelölik folyamatosan vannak számozva a szomszédos szövegrészben szereplő megfelelő számjegyek re 1 2 3 vonatkoznak Összetett művelet esetén az egyes lépéseket a végrehajtásuk sorrend jében beszámoztuk A tetszőleges sorrendben végezhe tő tevékenységeke...

Page 88: ...l gépjármű abroncsokat stb olajtartalmú sűrített levegővel AÉgésveszély a sűrített levegőt tartalmazó elemek felületén A karbantartási munkák megkezdé se előtt hagyja kihűlni a készüléket ASérülés és becsípődés ve szély a mozgó alkatrészeknél Ne helyezze üzembe a készüléket felszerelt biztonsági berendezések nélkül Ügyeljen arra hogy a készülék a minimális nyomás elérésekor magá tól beindul A karb...

Page 89: ...elérhe tőnek kell lenni 5 3 Hálózati csatlakozás BVeszély Villamos feszültség Csak száraz környezetben üzemeltes se a gépet A gépet csak olyan áramforrásról üze meltesse amely megfelel az alábbi kö vetelményeknek A dugaszoló aljzatok előírás szerint vannak felszerelve leföldelve és el lenőrizve Az előtét biztosítónak a Műszaki adatok szerintinek kell lenni A hálózati tápvezetéket úgy kell lefek te...

Page 90: ...vegő tömlőt a 50 sűrített levegő csatla kozó csonkjára 4 Csatlakoztassa a sűrített levegő szerszámot Most elkezdheti a mun kát a sűrített levegő szerszámmal 5 Kapcsolja ki a készüléket 46 ha nem kívánja a munkát közvetlenül tovább folytatni Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót 6 Naponta engedje le a nyomástartó edény kondenzvizét 52 AVeszély Mielőtt bármilyen munkát végezne a készüléken Kapcsolja ...

Page 91: ...tárolni ill szállítani AVeszély Mielőtt bármilyen munkát végezne a készüléken Kapcsolja ki a készüléket Húzza ki a hálózati csatlakozó du gót Várja meg amíg a készülék teljesen meg nem áll Gondoskodjék róla hogy a készü lék minden sűrített levegő szer szám és azok tartozékai nyomás mentes legyen Hagyja készüléket és minden hasz nált sűrített levegő szerszámot le hűlni A készüléken végzett bárminem...

Page 92: ...sak villamos szakembernek vagy az Ön országában lévő szakszerviznek sza bad csak végezni AVeszély Villamos szerszámot csak villamos szakembernek szabad javítani A villamos szerszámot szükség esetén az Ön országában lévő szerviz képvi seletünkhöz küldheti be javításra A ki rendeltségek címét az alkatrész jegy zéknél lehet megtalálni Kérjük hogy javításra történő beküldés kor mellékelje az észlelt h...

Page 93: ...6 lomha 10 Védettségi fokozat IP 44 Hosszabbító esetén a teljes vezeték legnagyobb megengedett hossza 1 0 mm 2 ér keresztmetszet esetén m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 1 5 mm 2 ér keresztmetszet esetén m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 2 5 mm 2 ér keresztmetszet esetén m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Olajminőség kompresszor SAE 40 SAE 20 Olajmennyiség olajcsere esetében kompresszor l kb 0 6 kb 1 1 kb 1 5...

Page 94: ...jest fabrycznie zamontowane 9 wyłącznik ochronny silnika 10 zawór kulowy na przewodzie spustu kondensatu 11 regulator ciśnienia 12 manometr ciśnienia w zbiorniku 13 przyłącze sprężonego powietrza szybkozłącze regulowane sprężone powietrze 14 korek spustowy oleju 15 wziernik oleju 16 kompresor 17 chłodnica Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 150 200 X 1 2...

Page 95: ...ie przed szkodami na zdro wiu i życiu spowodowanymi przez prąd elektryczny A Uwaga Ostrzeżenie przed szkodami rzeczowy mi 3Wskazówka Informacje uzupełniające Numery na rysunkach 1 2 3 oznaczają poszczególne części służą numeracji porządkowej odnoszą się do odpowiednich liczb podanych w nawiasach 1 2 3 w sąsiednim tekście Instrukcje dotyczące czynności przy wykonywaniu których należy przestrzegać k...

Page 96: ...ejonym sprężonym powietrzem ANiebezpieczeństwo poparzeń przez dotknięcie powierzchni ele mentów przewodzących sprężone powietrze Przed przystąpieniem do konserwa cji należy odczekać aż urządzenie się schłodzi AZagrożenie zranienia lub zmiażdżenia przez ruchome części Nie należy włączać urządzenia bez zamontowanego urządzenia ochronnego Należy pamiętać że urządzenie au tomatycznie włącza się po osi...

Page 97: ... nia urządzenia należy trzymać je wyłącznie za uchwyt Urządzenia zabezpieczające i ele menty obsługi zawsze muszą być łatwo dostępne 5 3 Przyłączenie do sieci BNiebezpieczeństwo Napięcie elektryczne Z urządzenia należy korzystać tylko w suchym miejscu Przyłączać urządzenie wyłącznie do źródła prądu które spełnia następujące wymogi gniazda wtyczkowe zainstalowane zgodnie z przepisami uziemione i sp...

Page 98: ... powietrza podłą czyć do przyłącza sprężonego po wietrza 50 4 Przyłączyć narzędzie pneumatycz ne Teraz można pracować przy użyciu narzędzia pneumatycznego 5 Proszę wyłączyć urządzenie 46 gdy praca nie będzie teraz kontynu owana Proszę również wyciągnąć wtyczkę 6 Codziennie spuszczać kondensat ze zbiornika ciśnieniowego 52 ANiebezpieczeństwo Przed wszelkimi pracami przy urzą dzeniu Wyłączyć urządze...

Page 99: ...dczas przechowywania lub transpor tu urządzenia nie kłaść go na boku ANiebezpieczeństwo Przed wszelkimi pracami przy urzą dzeniu Wyłączyć urządzenie Wyciągnąć wtyczkę Zaczekać aż urządzenie się zatrzy ma Sprawdzić czy urządzenie wszel kie stosowane narzędzia pneuma tyczne i osprzęt nie są pod ciśnie niem Pozostawić do ostygnięcia urządze nie wszystkie używane narzędzia pneumatyczne i osprzęt Po ws...

Page 100: ...autoryzowany serwis w Państwa kraju ANiebezpieczeństwo Napraw elektronarzędzi dokonywać mogą wyłącznie fachowcy Elektronarzędzia wymagające naprawy mogą Państwo przesłać do punktu ser wisowego w Państwa kraju Adres znaj dą Państwo na liście części zamien nych Przed wysłaniem urządzenia do napra wy należy opisać pojawiające się usterki ANiebezpieczeństwo Kondensat ze zbiornika ciśnieniowego zawiera...

Page 101: ...łkowita długość przy użyciu kabli przedłużających przy przekroju żyły wynoszącym 1 0 mm 2 m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 przy przekroju żyły wynoszącym 1 5 mm 2 m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 przy przekroju żyły wynoszącym 2 5 mm 2 m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Jakość oleju kompresor SAE 40 SAE 20 Ilość oleju potrzebna do wymiany kompresor l ok 0 6 ok 1 1 ok 1 5 ok 1 8 Wymiary dł szer wys mm 1070 5...

Page 102: ...ительного монтажа 9 Защитный выключатель двигателя 10 Шаровой кран на сливе конденсата 11 Регулятор давления 12 Манометр давления в котле 13 Пневматический разъем быстро действующая муфта регулируе мый сжатый воздух 14 Заглушка для слива масла 15 Смотровое окно уровня масла 16 Компрессор 17 Дополнительный охладитель Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X Mega XXX 15...

Page 103: ...нном руководстве от мечены следующими символами AОпасность Предупреждение об опасности трав мирования или вреде для окружаю щей среды BОпасность удара электри ческим током Предупреждение об опасности трав мирования при работе с электрообо рудованием A Внимание Предупреждение о возможном мате риальном ущербе 3Указание Дополнительная информация Цифры на рисунках 1 2 3 обозначают отдельные части прон...

Page 104: ...му прочно удерживайте отсо единяемый конец шланга Убедитесь что все резьбовые со единения плотно затянуты Не ремонтируйте устройство са мостоятельно Ремонтировать компрессоры напорные резерву ары и пневматические инструмен ты разрешается только специа листам AОпасный маслосодержа щий сжатый воздух Используйте маслосодержащий сжатый воздух только с пневма тическими инструментами рас считанными на р...

Page 105: ...масло см Регулярное те хобслуживание Проверить слив конденсата Убедитесь что слив конденсата закрыт 44 5 2 Установка Место установки прибора должно от вечать следующим требованиям 18 Прочтите руководство по экс плуатации 19 Предупреждение об опасности травмирования при прикоснове нии к горячим частям 20 Надевайте защитные очки 21 Предупреждение об автомати ческом пуске 22 Предупреждение о наличии ...

Page 106: ...йте фазы как показано на иллюстра ции Слегка нажмите на 45 выклю чатель Поверните выключатель на 180 Защищайте кабель от жары агрес сивных жидкостей и острых краев В качестве удлинителя используйте кабели с достаточным сечением см Технические характеристики Не выключайте компрессор вытаски вая сетевую вилку из розетки Поль зуйтесь выключателем По окончании работы не вытаскивай те сетевую вилку из ...

Page 107: ...54 Каждые 250 рабочих часов Выполните очистку или замените воздушный фильтр компрессора Выполните очистку или замените воздушный фильтр 57 редукци онного клапана фильтра Каждые 500 рабочих часов Слейте и замените масло 55 Проверка клинового ремня Отвинтите защитную решетку ремня 58 Проверьте клиновой ремень при необходимости подтяните или замените его Для изменения натяжения рем ня отверните четыр...

Page 108: ...ссор работает но не созда ет достаточного давления Негерметичен слив конденсата на напорном резервуаре Проверьте уплотнение сливной заглушки заглушек при необ ходимости замените Вручную затяните сливную резьбовую пробку пробки Негерметичен обратный клапан Выполните капитальный ре монт клапана в специализиро ванной мастерской Пневматический инструмент не получает достаточное давление Регулятор давл...

Page 109: ... защиты IP 44 Максимальная общая длина при использовании удлинителей для сечения жилы 1 0 мм 2 м 10 20 5 20 5 20 20 20 20 для сечения жилы 1 5 мм 2 м 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 для сечения жилы 2 5 мм 2 м 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Сорт масла для компрессора SAE 40 SAE 20 Объем масла для замены для компрессора л 0 6 1 1 1 5 1 8 Габариты длина x ширина x высота мм 1070 500 860 810 420 750 107...

Page 110: ...συναρμολογημέ νη 9 Διακόπτης προστασίας κινητήρα 10 Στρόφιγγα φραγής στην εκκένωση συμπυκνωμάτων 11 Ρυθμιστής πίεσης 12 Μανόμετρο για τη μέτρηση της πίεσης του λέβητα 13 Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα ταχυσύν δεσμος ρυθμιζόμενη παροχή πεπιε σμένου αέρα 14 Βίδα εκροής λαδιού 15 Δείκτης στάθμης λαδιού 16 Συμπιεστής 17 Πρόσθετος ψύκτης Mega XXX 50 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Mega XXX 100 X ...

Page 111: ...ποίηση για σωματικές βλάβες ή ζημίες στο περιβάλλον BΚίνδυνος ηλεκτροπληξίας Προειδοποίηση για σωματικές βλάβες από ηλεκτρισμό A Προσοχή Προειδοποίηση για υλικές ζημίες 3Υπόδειξη Συμπληρωματικές πληροφορίες Οι αριθμοί στις εικόνες 1 2 3 υποδεικνύουν μεμονωμένα εξαρ τήματα παρατίθενται με διαδοχική αύ ξουσα αρίθμηση αναφέρονται στους αντίστοιχους αριθμούς εντός παρενθέσεων 1 2 3 στο συναφές κείμε ν...

Page 112: ...η συσκευή Μόνον ειδικευμένοι τε χνίτες επιτρέπεται να διενεργούν επισκευές στους συμπιεστές στα δοχεία πίεσης και στα εργαλεία πε πιεσμένου αέρα AΚίνδυνος από ελαιούχο πεπι εσμένο αέρα Να χρησιμοποιείτε ελαιούχο πεπιε σμένο αέρα αποκλειστικά για εφαρ μογές για τις οποίες προβλέπεται τέτοιος αέρας Μη χρησιμοποιείτε σωλήνα πεπιε σμένου αέρα για ελαιούχο πεπιε σμένο αέρα σε εργαλεία πεπιεσμέ νου αέρα...

Page 113: ...τος είναι κλειστή 44 5 2 Τοποθέτηση Το σημείο τοποθέτησης της συσκευής πρέπει να πληροί τις εξής απαιτήσεις να είναι ξηρό ψυχρό και προστα τευμένο από ψύχος Σταθερό οριζόντιο και επίπεδο δά πεδο 18 Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας 19 Προειδοποίηση για τραυματι σμούς από την επαφή με καυτά τμήματα 20 Να φοράτε προστατευτικά γυάλια 21 Προειδοποίηση για αυτόματη εκκίνηση 22 Προειδοποίηση για επικίνδυ...

Page 114: ... Προστατέψτε το καλώδιο από υψηλή θερμοκρασία διαβρωτικά υγρά και αιχ μηρές ακμές Χρησιμοποιήστε μόνον καλωδιακές προεκτάσεις με επαρκές μέγεθος διατο μής βλέπε Τεχνικά στοιχεία Να μη θέτετε το συμπιεστή εκτός λει τουργίας τραβώντας το φις από την πρίζα του δικτύου άλλα κάνοντας χρή ση του διακόπτη έναρξης παύσης της λειτουργίας Τραβήξτε το φις του δικτύου από την πρίζα μετά την ολοκλήρωση της λει...

Page 115: ... Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλ τρο αέρα 57 στον εκτονωτή πίεσης φίλτρου Ανά 500 ώρες λειτουργίας Αφήστε το λάδι να εκρεύσει και ανα πληρώστε το 55 Ελέγξτε τον τραπεζοειδή ιμάντα Ξεβιδώστε το πλέγμα προστασί ας ιμάντα 58 Ελέγξτε τον τραπεζοειδή ιμάντα και εάν απαιτείται τεντώστε τον ή αντικαταστήστε τον Για τη ρύθμιση της ελαστικότητας του ιμάντα χαλαρώστε τις τέσσε ρις βίδες στη βάση του κινητ...

Page 116: ...ίεση Το σημείο διαφυγής νερού συμπύ κνωσης στο δοχείο πίεσης δεν είναι στεγανό Ελέγξτε τη μόνωση των βιδών εκροής κι εάν είναι απαραίτητο αντικαταστήστε τις Σφίγξτε με το χέρι τη βίδα εκρο ής Η βαλβίδα μη επιστροφής δεν είναι στεγανή Δώστε τη βαλβίδα μη επιστρο φής προς επισκευή σε ένα ειδι κευμένο συνεργείο Το εργαλείο πεπιεσμένου αέρα δε διαθέτει επαρκή πίεση Δεν έχετε ανοίξει επαρκώς το ρυθμι σ...

Page 117: ...θμός προστασίας IP 44 Μέγιστο συνολικό μήκος κατά τη χρήση καλωδια κών προεκτάσεων για διατομή σύρματος 1 0 mm2 m 10 20 5 20 5 20 20 20 20 για διατομή σύρματος 1 5 mm2 m 15 30 7 5 30 7 5 30 30 30 30 για διατομή σύρματος 2 5 mm2 m 25 50 12 5 50 12 5 50 50 50 50 Ποιότητα λαδιού συμπιεστής SAE 40 SAE 20 Ποσότητα λαδιού για την αλλαγή λαδιού συμπιεστής l περίπου 0 6 περίπου 1 1 περίπου 1 5 περίπου 1 8...

Reviews: