Metabo KSE 55 Vario Plus Original Instructions Manual Download Page 46

SVENSKA

sv

46

g) 

Var extra försiktig när du instickssågar i 

befintliga väggar eller andra ställen där du inte 

kan se vad som finns bakom.

 Sågklingan kan 

fastna i dolda föremål när du instickssågar och ge 

kast.

Övriga säkerhetsanvisningar:

a) 

Använd inte sågen om klingskyddet inte kan 

röra sig fritt och stänger direkt. Kläm eller bind 

aldrig fast den nedre skyddskåpan i öppet läge.

 

Om sågen av misstag faller till marken kan den 

nedre skyddskåpan böjas. Öppna klingskyddet 

med spaken (17) och kontrollera att det kan röra sig 

fritt och varken går emot sågklingan eller andra 

delar i någon sågvinkel. 
b) 

Funktionsprova fjädern till den undre 

skyddshuven. Gå igenom sågen före 

användning om klingskyddet och fjädern inte 

fungerar som de ska. 

Skadade delar, klibbiga 

avlagringar eller spån kan göra den nedre 

skyddskåpan trög. 
c) 

Öppna bara den undre skyddshuven för 

hand vid specialsågning, t.ex insticks- och 

snedsågning. Öppna klingskyddet med spaken 

(17) släpp det när sågklingan tar i 

arbetsstycket. 

Vid all annan sågning fungerar 

klingskyddet automatiskt. 
d) 

Se till så att klingskyddet täcker sågklingan, 

om du lägger ifrån dig sågen på arbetsbänken 

eller golvet. 

En oskyddad sågklinga som 

fortfarande är i rörelse kastar sågen mot 

sågriktningen och sågar i det som kommer i vägen. 

Tänk på sågens efterkörningstid. 

Använd aldrig slipskivor.
Dra ut kontakten ur uttaget innan du påbörjar någon 

form av inställningar eller underhåll.
Ta aldrig i roterande delar på verktyget! Ta bara bort 

spån och liknande när maskinen är avstängd.

Använd hörselskydd.

Använd skyddsglasögon.

Tryck inte på spindellåsningen förrän motorn 

stannat.
Bromsa inte sågklingan genom att trycka från sidan.
Det rörliga klingskyddet får inte klämmas fast i 

tillbakadraget läge.
Det rörliga klingskyddet ska kunna röra sig fritt och 

lätt av sig självt samt återgå exakt till sitt ändläge.
Sågar du i material som dammar mycket, måste du 

rengöra maskinen med jämna mellanrum. Skydden 

ska alltid fungera som de ska (t.ex. det rörliga 

klingskyddet).
Material som vid bearbetning avger hälsofarligt 

damm eller ångor (t.ex. asbest) får ej bearbetas.

Kontrollera att det inte finns främmande föremål i 

arbetsstycket. Se till så att du inte sågar i spik och 

liknande när du jobbar.
Slå av motorn direkt om sågklingan nyper.
Såga inte i extremt små arbetsstycken.
Vid bearbetningen måste arbetsstycket ligga an 

ordentligt och vara säkrat mot förskjutning.
Damm från material som blyfärg, vissa träslag, 

mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Kontakt 

eller inandning av dammet kan ge användaren eller 

personer i närheten allergiska reaktioner och/eller 

luftvägsproblem. 

En del damm som ek- och bokdamm anses vara 

cancerframkallande, särskilt i kombination med 

tillsatser för träbearbetning (kromat, 

träskyddsmedel). Asbesthaltigt material får bara 

fackman bearbeta.

- Använd helst dammutsug.

- Använd en Metabo-dammsugare som passar 

elverktyget, så får du bra dammutsug.

- Se till så att arbetsplatsen har bra ventilation.

- Vi rekommenderar att du använder 

andningsskydd med filterklass P2.

Följ alltid gällande nationella säkerhetsföreskrifter 

för materialet du ska bearbeta.
Använd sågklingor som passar till materialet du ska 

såga i.

Rengör sågklingan om det fastnat harts- eller 

limrester på.

 Smutsiga sågklingor ger större friktion, kan 

nypa och ökar risken för kast.
Metabo S-automatic-säkerhetskoppling:

Om verktyget kläms eller hakar fast, så begränsas 

effekten på motorn. Det uppstår stora krafter när du 

arbetar. Håll alltid maskinen med båda händerna i 

handtagen, stå stadigt och koncentrera dig på 

arbetet.

Se sid. 2.

1 Märkning (sågklingans ytterdiameter)

2 Sågmarkering

3 Rörligt klingskydd

4 Parallellanslag

5 Ställskruvar (snedsågning)

6 Ställskruvar (parallellanslag)

7 Spärrknapp (startspärr)

8 Strömbrytare (PÅ/AV)

9 Utsugsanslutning  (spånutkast)

10 Ställskruv så att maskinen glider utan spel på 

styrskenan (styrskena ingår inte, se kapitlet 

Tillbehör).

11 Skala (snedsågningsvinkel)

12 Låsmutter (inställning av sågklingsvinkel)

13 Ställskruv (inställning av sågklingsvinkel)

14 Sladdklämma

15 Varvtalsvred

16 Signalindikering

17 Spak (för att fälla upp det rörliga klingskyddet)

18 Fack för insexnyckel

19 Insexnyckel

20 Ställskruv (sågdjupsinställning)

5. Översikt

Summary of Contents for KSE 55 Vario Plus

Page 1: ...bruiksaanwijzing 21 it Istruzioni originali 27 es Manual original 33 pt Manual original 39 sv Bruksanvisning i original 45 fi Alkuper iset ohjeet 50 no Original bruksanvisning 55 da Original brugsanvi...

Page 2: ...2 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 22 19 24 25 26 27...

Page 3: ...h D m s2 2 5 1 5 LpA KpA dB A 94 3 LWA KWA dB A 105 3 13 d D a b min 1 rpm 1 2000 2 2500 3 3300 4 4000 5 4600 6 5200 6 6 3 6 4 6 4 6 4 6 3 6 PVC PLEXI STYRO POR ALU 1 Serial Number 01204 2 2004 108 EC...

Page 4: ...mit einer spannungsf hrenden Leitung setzt auch die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und f hrt zu einem elektrischen Schlag f Verwenden Sie beim L ngsschneiden immer einen Anschlag oder...

Page 5: ...em Gebrauch warten wenn untere Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten Besch digte Teile klebrige Ablagerungen oder Anh ufungen von Sp nen lassen die untere Schutzhaube verz gert arbeiten c f...

Page 6: ...iger 23 Skala Schnitttiefe 24 Spindelarretierknopf 25 Innerer S geblattflansch 26 S geblatt 27 S geblatt Befestigungsschraube Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme ob die auf dem Typenschild angegebene N...

Page 7: ...an am besten durch einen Probeschnitt F r Schnitte parallel zu einer geraden Werkst ckkante Den Parallelanschlag 4 so einsetzen dass die Anschlagleiste nach unten zeigt F r Schnitte parallel zu einer...

Page 8: ...t mit einem d nnen Fettfilm bedeckt sein Mit einem Mehrzweckfett DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 nachfetten Neues S geblatt einsetzen Auf die richtige Drehrichtung achten Die Drehrichtung ist durch Pfeile au...

Page 9: ...e Diese Werte erm glichen die Absch tzung der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge Je nach Einsatzbedingung Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwe...

Page 10: ...hat do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control h Never use damaged or incorrect saw blade plain washers or bolt The blade washers and bolt were specia...

Page 11: ...ition for sawing The movable guard must move freely automatically easily and exactly back into its end position When sawing materials that generate large quantities of dust the machine must be cleaned...

Page 12: ...m the scale 11 Retighten the front and then the rear locking screw 5 6 3 Correcting the saw blade angle The saw blade angle is set ex works If at 0 the saw blade is not at right angles to the guide pl...

Page 13: ...set the cutting depth stop 22 on the scale 23 to the desired depth of cut and clamp the clamping lever again Align the saw blade to the scribe mark The rear edge of the guide plate should be positione...

Page 14: ...legal systems used power tools must be collected separately and handed in for environmentally compatible recycling Explanatory notes on the specifications on page 3 Changes due to technological progr...

Page 15: ...ez l outil exclusivement par les c t s isol s des poign es Le contact avec un conducteur lectrique sous tension met galement les parties m talliques de l outil sous tension et provoque un choc lectriq...

Page 16: ...ccumulations de copeaux ralentissent le fonctionnement du carter de protection inf rieur c N ouvrez le carter de protection inf rieur la main que pour des op rations bien pr cises coupes en plong e et...

Page 17: ...e coupe 23 Echelle gradu e profondeur de coupe 24 Bouton de blocage de la broche 25 Bride de lame int rieure 26 Lame de scie 27 Vis de blocage de la lame Avant la mise en service comparer si la tensio...

Page 18: ...de r aliser une coupe d essai Pour les coupes parall les au bord droit Placer la but e parall le 4 de sorte que la barre de but e soit orient e vers le bas Pour les coupes parall les au bord droit d u...

Page 19: ...a lame et sur le capot protecteur Appuyer sur le bouton de blocage de la broche 24 et le maintenir enfonc Placer la vis de blocage de la lame 27 et la serrer fond en la tournant dans le sens horaire O...

Page 20: ...de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les acces soires utilis s la sollicitation r elle peut varier...

Page 21: ...eedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok f Gebruik bij het zagen in de lengterichting altijd een aanslag of een rechte kantgeleiding Hierdoor wordt de zaagprecisie verbeterd en de mo...

Page 22: ...chermkap automatisch functioneren d Leg de zaag nooit op de werkbank of op de vloer zolang het zaagblad niet wordt bedekt door de onderste beschermkap Door een onbeschermd nalopend zaagblad wordt de z...

Page 23: ...enige instellingen of onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd worden 6 1 Zaagdiepte instellen Aanwijzing De meest effectieve instelling van de zaagdiepte is zodanig dat de tanden van het zaagblad met niet...

Page 24: ...n een rechte kant op het werkstuk De parallelaanslag 4 zo inzetten dat de aanslaglijst naar boven wijst Zagen van smalle stukken zoals langs een wand De machine is zo geconstrueerd en vormgegeven dat...

Page 25: ...engen en met de richting van de klok mee goed vastdraaien Beschermkap 3 met de hand tot de aanslag openen Hierdoor wordt de vergrendeling opgeheven De beschermkap in gesloten positie laten draaien All...

Page 26: ...ende elektrische gereedschappen mogelijk Afhankelijk van het gebruik de toestand van het elektrisch gereed schap of het inzetgereedschap kan de daadwerke lijke belasting hoger of lager uitvallen Neem...

Page 27: ...o con un cavo elettrico sotto tensione trasmette la corrente anche alle parti metalliche dell utensile con il rischio di provocare una scossa elettrica f Per i tagli longitudinali utilizzare sempre un...

Page 28: ...ire la calotta di protezione inferiore con la leva 17 e rilasciare la leva stessa non appena la lama penetra nel pezzo in lavorazione Per tutti gli altri lavori di taglio la calotta di protezione infe...

Page 29: ...aglio 24 Pulsante di bloccaggio del mandrino 25 Flangia interna della lama 26 Lama 27 Vite di fermo della lama Prima della messa in funzione verificare che la tensione e la frequenza di alimentazione...

Page 30: ...ima che la lama si arresti completamente In caso di blocco della lama spegnere immediatamente l attrezzo Tagli secondo tracciatura rettilinea Il bordo 2 funge da indicatore di taglio Il bordo corrispo...

Page 31: ...gio mandrino 24 Aprire la calotta di protezione 3 manualmente fino a battuta e tenerla aperta Premere il pulsante di arresto mandrino 24 e tenerlo premuto Rilasciare la calotta di protezione viene a q...

Page 32: ...di protezione II Corrente alternata I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze in funzione dei rispettivi standard validi Eventuali oscillazioni ad alta energia ed alta frequenza possono pro...

Page 33: ...ucciones el ctricas ocultas o el propio cable del aparato El contacto con un cable el ctrico conduce la tensi n a trav s de las piezas met licas de la herramienta el ctrica y puede causar una descarga...

Page 34: ...ectamente Ordene una revisi n de la sierra antes de usarla si la cubierta protectora y los resortes no funcionan correctamente Las piezas da adas sedimentos pegajosos o la acumulaci n de virutas provo...

Page 35: ...para el ajuste de la profundidad de corte 21 Palanca de apriete para el ajuste de la profundidad de corte 22 Tope de la profundidad de corte para el ajuste de la profundidad de corte o bien indicador...

Page 36: ...a inferior debe funcionar autom ticamente Mientras sierra no retire la herramienta del material con la hoja de sierra en movimiento Deje primero que la hoja se detenga por completo En caso de que se b...

Page 37: ...ngala abierta Presione el bot n de bloqueo del husillo 24 y mant ngalo as Suelte la cubierta protectora ahora se sujeta gracias al bot n de bloqueo del husillo 24 Suelte el bot n de bloqueo del husill...

Page 38: ...EN 60745 Herramienta con clase de protecci n II Corriente alterna Las especificaciones t cnicas aqu indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualme...

Page 39: ...enta el ctrica sob tens o e leva a um choque el ctrico f No corte longitudinal use sempre um batente ou uma guia de aresta recta Isto melhora a precis o de corte e reduz a possibilidade do emperrar da...

Page 40: ...a na pe a a cortar Para todas as demais opera es de corte o resguardo da l mina inferior deve funcionar automaticamente c N o deposite a l mina sobre a bancada de trabalho ou no piso sem que o resguar...

Page 41: ...limenta o se adequam aos valores inscritos na placa t cnica da ferramenta Antes de iniciar qualquer manuten o ou ajuste puxe a ficha da tomada da rede 6 1 Ajustar a profundidade do corte Nota o ajuste...

Page 42: ...e depois o posterior A largura de corte exacta dever apurar por meio de um corte de teste Para cortes paralelos em rela o a uma aresta recta da pe a montar a guia paralela 4 de modo que a r gua de en...

Page 43: ...r um leo multi uso DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 Montagem de uma nova l mina de serra Dar aten o ao devido sentido de rota o O sentido de rota o encontra se marcado por setas sobre a l mina de serra e o re...

Page 44: ...ossibilitam uma avalia o de emiss es da ferramenta el ctrica e de compar los com diversas outras ferramentas el ctricas Consoante as condi es de aplica o situa o da ferramenta el ctrica ou dos acess r...

Page 45: ...adade eller fel brickor och skruvar till s gklingorna Brickorna och skruvarna till s gklingen r specialgjorda f r din s g f r att ge optimal effekt och drifts kerhet Orsaker till kast och hur man undv...

Page 46: ...gskyddet Material som vid bearbetning avger h lsofarligt damm eller ngor t ex asbest f r ej bearbetas Kontrollera att det inte finns fr mmande f rem l i arbetsstycket Se till s att du inte s gar i spi...

Page 47: ...vrid den t det h ll du vill ha den s l ngt bort fr n kroppen som g r 7 1 Start och stopp Sl p H ll in sp rrknappen 7 tryck p str mbrytaren 8 Stopp Sl pp upp str mst llarsp rren 8 7 2 Signalindikering...

Page 48: ...sida Reng r maskinen med j mna mellanrum Sug rent motorns ventilations ppningar med dammsugare 9 1 S gklingsbyte Dra alltid ur kontakten f re inst llning eller underh ll Tryck p spindell sningen 24 o...

Page 49: ...tomtjocklek p s gklingan b S gklingsbredd m Vikt M tv rden uppm tta enligt EN 60745 Maskinen har skyddsklass II V xelstr m Angivna tekniska data ligger inom toleranserna enligt respektive g llande sta...

Page 50: ...jainta Se parantaa sahaustarkkuutta ja pienent sahanter n jumiutumisvaaraa g K yt aina oikean kokoista ja sopivalla kiinnitysrei ll esim t hden muotoinen tai py re varustettua sahanter Sahanter joka e...

Page 51: ...ttori on pys hdyksiss Sahanter ei saa jarruttaa painamalla sit vastaan sivusta Liikkuvaa suojusta ei saa lukita sahausta varten taaksevedettyyn asentoon Liikkuvan suojuksen t ytyy olla vapaasti liikut...

Page 52: ...vivun ollessa auki sahaussyvyyden s t sujuu kevyesti 6 2 Sahanter n asetus viistoon viistosahauksia varten Avaa s t varten molemmat kiinnitysruuvit 5 Kallista moottoriosaa ohjainlevy vasten S detty ku...

Page 53: ...las ohjainkiskolle jotta kone lep tukevasti ohjainkiskon p ll Avaa kiinnitysruuvi 20 ja laita moottoriosa ylimp n asentoonsa Avaa liikkuva suojus vivulla 17 kokonaan niin ett voit asettaa koneen ty ka...

Page 54: ...le l h vit s hk ty kalua kotitalousj tteen mukana EU direktiivin 2002 96 EY mukaan koskien k ytettyj s hk ja elektroniikkalaitteita k ytetyt s hk ty kalut on ker tt v erikseen ja viet v ymp rist s st...

Page 55: ...alltid sagblad som er i riktig st rrelse og med passende feste pning f eks firkantet eller rund Sagblad som ikke passer til monteringsdelene p sagen f r slag og kast under drift og f rer til tap av ko...

Page 56: ...m ikke bremses ved at du trykker mot siden av bladet Det bevegelige vernedekselet m ikke klemmes fast i bakovertrukket posisjon for lette sagingen Det bevegelige vernedekselet m v re fritt bevegelig o...

Page 57: ...etter bakre l seskrue 5 igjen 6 3 Korrigering av sagbladvinkel Sagbladvinkelen er stilt inn p fabrikken Dersom sagbladet ikke st r i rett vinkel mot f ringsplaten selv n r indikatoren viser 0 L sne l...

Page 58: ...det etter risset Den bakre kanten p f ringsplaten skal ligge inntil stopperen p styreskinnen eller p en stopperlist plassert p emnet Start maskinen Hold maskinen godt fast og trykk den varsomt nedover...

Page 59: ...lj vennlig gjenvinningsanlegg Forklaringer til opplysningene p side 3 Med forbehold om endringer i hensikt av teknisk forbedring P1 Opptatt effekt P2 Avgitt effekt n0 Turtall u belastning n1 Belastnin...

Page 60: ...ring Det giver bedre snitpr cision og mindsker risikoen for at savklingen klemmer sig fast g Brug altid savklinger som har den rigtige st rrelse og et passende monteringshul f eks stjerneformet eller...

Page 61: ...takten f r der foretages nogle indstillinger Tag ikke om det roterende v rkt j Sp ner og lignende fjernes f rst n r maskinen er stoppet Brug h rev rn Brug jenv rn Tryk f rst p spindell seknappen n r m...

Page 62: ...ndtaget er bent 6 2 Skr indstilling af savklingen til vinkelsnit L sn de to l seskruer 5 for at foretage indstillingen Vip motordelen mod styrepladen Den indstillede vinkel kan afl ses p skalaen 11 S...

Page 63: ...kinen kan placeres p emnet Indstil den nskede sk redybde med sk redybdeanslaget 22 se illustrationen side 2 Det g res ved at l sne sp ndearmen 21 indstille sk redybdeanslaget 22 til den nskede sk redy...

Page 64: ...isk og elektronisk udstyr og oms ttelsen til national lovgivning skal brugte el v rkt jer indsamles adskilt og genanvendes i en recyclingproces Forklaringer til oplysningerne p side 3 Forbeholdt ndrin...

Page 65: ...asilaj cy urz dzenie nale y trzyma jedynie za zaizolowane powierzchnie gumowe Zetkni cie z przewodem przewodz cym pr d powoduje obecno napi cia r wnie na metalowych cz ciach urz dzenia i prowadzi do p...

Page 66: ...pr yna nie pracuj prawid owo przed u yciem pilarki nale y zleci jej napraw Uszkodzone cz ci kleisty nalot lub nagromadzenie wi r w powoduj op nienie pracy os ony dolnej c Doln os on nale y otwiera r c...

Page 67: ...wignia do odsuwania ruchomej os ony 18 Schowek na klucz sze ciok tny 19 Klucz imbusowy 20 ruba ustalaj ca do ustawiania g boko ci ci cia 21 D wignia zaciskowa do ustawiania g boko ci ci cia 22 Ogranic...

Page 68: ...urz dzenia z obracaj c si pi tarczow z materia u Najpierw nale y odczeka a pi a tarczowa zatrzyma si W przypadku zablokowania pi y tarczowej nale y natychmiast wy czy urz dzenie Ci cie wed ug prosto...

Page 69: ...ierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Pu ci przycisk zabezpieczaj cy wrzeciono 24 Otworzy os on 3 r cznie do oporu i przytrzyma w pozycji otwartej Wcisn i przytrzyma przycisk blokuj cy wrzecion...

Page 70: ...czowej b szeroko ci cia pi y tarczowej m ci ar Warto ci pomiar w ustalone w oparciu o EN 60745 Urz dzenie w klasie ochrony II Pr d przemienny Wyszczeg lnione dane techniczne obarczone s b dem toleranc...

Page 71: ...el 71 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Page 72: ...el 72 17 17...

Page 73: ...el 73 Metabo P2 Metabo S automatic 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 6 1 2 20 0 mm 22 2 21 22 23 5 6...

Page 74: ...el 74 20 20 6 2 5 11 5 0 5 12 13 5 6 3 15 3 6 4 9 9 7 1 7 8 8 7 2 16 7 3 14 1 17 2 4 6 4 4 7...

Page 75: ...el 75 6 31213 15 6 31213 2 6 31031 20 17 22 2 21 22 23 23 7 4 6 31213 6 31213 4 4 9 1 24 27 27 24 3 24 24 24 26 25 26 27 25 27 DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 8 9...

Page 76: ...el 76 24 27 3 HSS Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 P1 P2 n0 n1 T90 90 T45 45 A D d a b m EN 60745 II EN 60745 ah D Kh D LpA L WA KpA KWA 80 dB A 10 11 12 13...

Page 77: ...el 77...

Page 78: ...lektromos vezet k be v ghat A fesz lts g alatt ll vezet kkel val tal lkoz s ltal a g p f mes alkatr szei is fesz lts g al ker lnek s ez ram t shez vezethet f Hosszanti v g skor mindig haszn ljon tk z...

Page 79: ...az als v d burkolat nem takarja el a f r szlapot A v delem n lk li f r szlap ut nfut skor a v g si ir nnyal szemben mozgatja a g pet s elf r szeli ami az tj ba ker l Vegye figyelembe a g p ut nfut si...

Page 80: ...t st vagy karbantart st v gez el 6 1 V g si m lys g be ll t sa Megjegyz s A v g sm lys get c lszer gy be ll tani hogy a f r szlap fogazata legfeljebb a fogmagass g fel vel ny ljon a munkadarab al L sd...

Page 81: ...gy van kialak tva hogy a fels v d burkolat vezethet legyen pl egy fal ment n gy nagyon keskeny falk zeli szakaszok is k sz thet k Mint pl rny kfuga k sz t se Bemer t v g s A bes llyeszt skor mindk t k...

Page 82: ...entes f r szlapot haszn ljon Ne haszn ljon megrepedt vagy deform l dott f r szlapot Ne haszn ljon er sen tv z tt gyorsac lb l HSS k sz lt f r szlapot Ne haszn ljon olyan f r szlapot mely nem rendelkez...

Page 83: ...ti terhel s nagyobbra vagy kisebbre is ad dhat A becsl shez vegye figyelembe a munkasz neteket s az alacso nyabb k rnyezeti terhel ssel j r f zisokat is A megfe lel en alkalmazott becs lt rt kek alapj...

Page 84: ...ru 84 1 2 3 4 3 a b c d e f g h 1 2 3 4...

Page 85: ...ru 85 a b c d e f g a 17 b c 17 d...

Page 86: ...ru 86 Metabo P2 Metabo S automatic 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 6 1 2 20 0 5 6...

Page 87: ...ru 87 22 2 21 22 23 20 20 6 2 5 11 5 6 3 0 5 12 13 5 6 4 15 3 6 5 9 9 7 1 7 8 8 7 2 16 7 3 14 1 17 2 4 6 7...

Page 88: ...ru 88 4 4 6 31213 15 6 31213 2 6 31031 20 17 22 2 21 22 23 23 7 4 6 31213 6 31213 4 4 9 1 24 27 27 24 3 24 24 24 26 25 26 27 25 27 8 9...

Page 89: ...89 DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 24 27 3 HSS Metabo A www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 EG 3 P1 P2 n0 n1 T90 90 T45 45 A D d a b m EN 60745 II EN 60745 ah D Kh D 10 11 12...

Page 90: ...A KpA KWA EAC Text BY 112 02 01 003 04834 19 06 2014 20 01 2019 220053 93 375172335501 Y 112 003 02 15 10 1999 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2...

Page 91: ......

Page 92: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 8630 1015...

Reviews: