Metabo KS 66 - Operating Instructions Manual Download Page 21

FRANÇAIS

21

F

inférieur peut se tordre. Ouvrir le carter de protec-
tion à l'aide du levier  (10)(suivant équipement) et 
s'assurer qu'il est entièrement mobile et qu'il ne 
touche ni la lame de scie ni d'autres éléments, 
quels que soient l'angle et la profondeur de coupe.

b) 

Contrôler le fonctionnement du ressort pour 

le carter de protection inférieur. Si le carter de 
protection inférieur et le ressort ne 
fonctionnent pas correctement, attendre avant 
d'utiliser la scie. 

Les éléments endommagés, 

dépôts collants ou accumulations de copeaux 
ralentissent le fonctionnement du carter de protec-
tion inférieur. 

c) 

N'ouvrir le carter de protection inférieur à la 

main que pour des opérations bien précises 
(coupes en plongée et en biais, par exemple). 
Ouvrir le carter de protection inférieur à l'aide 
du levier (10) (suivant équipement) et relâcher 
celui-ci dès que la lame a plongé dans la pièce.

 

Pour tous les autres travaux de sciage, il est 
impératif de maintenir le fonctionnement automa-
tique du carter de protection.

d) Ne pas poser pas la scie sur l'établi ni au sol 
sans que le carter de protection inférieur ne 
recouvre la lame de scie.

 En effet, une lame non 

protégée qui continue à tourner par inertie déplace 
la scie dans le sens contraire à la coupe et scie 
tous les obstacles rencontrés. Tenir compte de la 
durée de rotation par inertie de la scie. 

Consignes de sécurité supplémentaires pour 
un sciage avec écarteur de coupe :

a) 

Utiliser toujours un écarteur de coupe corre-

spondant à la lame employée. 

L'écarteur de 

coupe doit être plus épais que la base de la lame 
de scie, mais plus fin que la largeur de sa denture.

b) 

Ajuster l'écarteur de coupe conformément à 

la description dans la notice d'utilisation. 

Une 

épaisseur, position ou orientation incorrectes 
peuvent faire en sorte que l'écarteur de coupe 
n'empêche pas efficacement le recul.

c) 

Utiliser toujours l'écarteur de coupe, sauf en 

cas de coupes en plongée. 

Remonter l'écarteur 

de coupe après une coupe en plongée. L'écarteur 
de coupe gêne les coupes en plongée et peut 
engendrer un recul.

d) 

Afin que l'écarteur de coupe puisse être effi-

cace, il doit se trouver dans la fente de sciage.

 

Sur les coupes courtes, l'écarteur de coupe n'est 
pas un moyen efficace pour empêcher le recul.

e) 

Ne pas utiliser la scie avec un écarteur de 

coupe tordu.

 La moindre anomalie est susceptible 

de ralentir la fermeture du carter de protection.

---------------------------------------------------

Ne jamais utiliser de disque de ponçage.

Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de 
courant avant toute opération de réglage ou de 
maintenance.

Ne pas toucher l'accessoire lorsqu'il est en 
rotation ! Éliminer sciures de bois et autres unique-
ment lorsque la machine est à l'arrêt.

Porter une protection auditive.

Porter des lunettes de protection.

Le bouton de blocage de la broche ne doit être 
actionné que lorsque le moteur est à l'arrêt.

La lame de scie ne doit en aucun cas être freinée 
en exerçant une pression par le côté.

Le capot protecteur mobile ne doit être bloqué 
dans sa position retirée lors du sciage.

Le capot protecteur mobile doit retourner en posi-
tion finale de manière libre, autonome, facile et 
précise.

En cas de découpe de matériaux produisant beau-
coup de poussière, prendre soin de nettoyer la 
machine à intervalles réguliers. Vérifier par ailleurs 
que les dispositifs de protection (p. ex. capot 
protecteur mobile) sont bien opérationnels.

Le sciage de matériaux produisant des poussières 
ou vapeurs nocives (p. ex. amiante) au moment de 
la découpe est proscrit.

Contrôler l'absence de corps étrangers sur la 
pièce. Vérifier qu'il n'y a pas de clous ou autres 
objets le long de la ligne de coupe.

Arrêter le moteur sitôt que la lame de scie se 
bloque.

Ne pas essayer de découper des pièces de trop 
petite taille.

La pièce à découper doit reposer bien à plat et 
avoir été fixée de façon à ne pas pouvoir se 
dérober.

Les poussières de matériaux tels que les peintures 
au plomb, certains types de bois, de minéraux et 
de métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé. 
Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner 
des réactions allergiques et/ou des maladies 
respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se 
trouvant à proximité.
Certaines poussières provenant par exemple du 
chêne ou du hêtre sont considérées comme 
cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont 
associées à des adjuvants de traitement du bois 
(chromate, produit de protection du bois). Seuls 
des spécialistes sont habilités à traiter les 
matériaux contenant de l'amiante.
- Utiliser le plus possible un système d'aspiration 

des poussières.

17026719_0708 KS 66_für Adapter.book  Seite 21  Montag, 14. Juli 2008  1:01 13

Summary of Contents for KS 66 -

Page 1: ...manejo p gina Instru es de servi o p gina Bruksanvisning sida K ytt ohje sivu Bruksanvisning side Betjeningsvejledning side Instrukcja ob sugi strona Haszn lati tmutat oldal 5 12 19 26 33 41 49 56 62...

Page 2: ...2 2 0 087 c mm in 1 75 0 069 1 75 0 069 m kg lbs 5 5 12 1 5 6 12 3 ah D Kh D m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 95 3 97 3 LWA KWA dB A 106 3 108 3 14 5 mm 3 16 d D a b 5 mm 3 16 min 1 rpm 1 2000 2 230...

Page 3: ...3 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 3 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Page 4: ...005 Z 14 6 28075 Z 36 6 28006 Z 16 6 24595 6 24598 0910064304 Flexo 500 35 mm 2 5 m 6 31752 35 mm 3 5 m 6 31362 6 30898 6 28035 Z 48 6 28077 Z 56 B 1 5 0 0 m m 6 31031 6 31020 17026719_0708 KS 66_f r...

Page 5: ...se und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Lesen Sie vor der Benutzung des...

Page 6: ...verhaken wodurch sich das S geblatt aus dem S gespalt herausbewegt und die S ge in Richtung der Bedienperson zur ckspringt Ein R ckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der S...

Page 7: ...Spaltkeil wirken kann muss er sich im S gespalt befinden Bei kurzen Schnitten ist der Spaltkeil unwirksam um einen R ckschlag zu verhindern e Betreiben Sie die S ge nicht mit verbogenem Spaltkeil Ber...

Page 8: ...die Maschine immer mit beiden H nden an den vorgesehenen Handgriffen festhalten einen sichereren Stand einnehmen und konzentriert arbeiten S geblattbremse KSE 68 Plus Zu Ihrer Sicherheit wird das S g...

Page 9: ...rz auf und signalisiert Betriebsbereitschaft Leuchtet die Signal Anzeige beim Arbeiten auf wird eine berlastung signalisiert Die Maschine entlasten 8 3 Arbeitshinweise Das Netzkabel so auslegen dass d...

Page 10: ...ur ckziehen und das S geblatt 22 abnehmen Die Auflagefl chen zwischen innerem S geblattflansch 21 S geblatt 22 u eren S geblattflansch 23 und S geblatt Befestigungsschraube 24 m ssen sauber sein F r d...

Page 11: ...d S geblatt Bohrungsdurchmesser a max Grundk rperdicke des S geblattes b Schneidenbreite des S geblattes c Spaltkeildicke m Gewicht Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entspr...

Page 12: ...ng Instructions Keep all enclosed documentation for future reference and pass on your power tool only together with this documentation For your own protection and for the protection of your power tool...

Page 13: ...large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near th...

Page 14: ...must be firmly supported and secured against moving Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful Contact with or inhalation of the dust may caus...

Page 15: ...of cut in such a way that no more than half of each tooth on the saw disc juts out under the workpiece See figure on page 3 The clamping force of the locking screw 17 is adjustable To adjust it undo t...

Page 16: ...The double guided parallel stop 9 can be inserted into its holding fixture from both sides When inserting it make sure that it is parallel with the saw disc Read the cut width from the right or left...

Page 17: ...s and copper I Saw table J Universal vacuum cleaner special extractor K Suction hose L Connector with bayonet lock M Metabox For a complete range of accessories see www metabo com or the main catalogu...

Page 18: ...is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the o...

Page 19: ...toutes les consi gnes de s curit et instructions Le non respect des consignes de s curit et des instruc tions peut tre l origine d un choc lectrique d un incendie et ou de blessures graves Conserver t...

Page 20: ...o quant une sortie de la lame de la fente de sciage et le recul soudain de la scie en direction de l op rateur Un recul est la cons quence d une utilisation incorrecte ou inadapt e de la scie et peut...

Page 21: ...s un moyen efficace pour emp cher le recul e Ne pas utiliser la scie avec un carteur de coupe tordu La moindre anomalie est susceptible de ralentir la fermeture du carter de protection Ne jamais utili...

Page 22: ...ne des deux mains aux poig n es pr vues cet effet veiller bien se camper sur ses jambes et se concentrer sur son travail Frein de lame de scie KSE 68 Plus Pour votre propre s curit la lame de scie est...

Page 23: ...d charger la machine 8 3 Consignes de travail Cheminer le cordon d alimentation de sorte que le trait de coupe puisse tre suivi sans g ne Le cordon d alimentation peut tre fix dans le guidage de c ble...

Page 24: ...a vis de blocage de la lame 24 doit tre recouverte par une fine pellicule de graisse au niveau de la surface de contact avec la lame Regraisser avec une graisse universelle DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 Me...

Page 25: ...a lame de scie c Epaisseur de l carteur de coupe m Poids de la machine Valeurs totales de vibration somme vectorielle triaxiale d termin es conform ment la EN 60745 ah D Valeur d mission de vibrations...

Page 26: ...schriften en aanwijzingen niet in acht genomen dan kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwij zingen goed met het oog op...

Page 27: ...ringt in de richting van de bediener Een terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik van de zaag Deze kan worden voorkomen door passende veiligheidsmaatregelen te nemen zoals hierna beschreven a...

Page 28: ...lingen of onderhoudswerkzaamheden uitge voerd worden Pak de draaiende onderdelen van de machine niet vast Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij uitgeschakelde en stilstaande machine Draag oor...

Page 29: ...machine afgeremd Indicatielichtje elektronische signalen KSE 68 Plus Elektronische bewaking van de wikkelingstemperatuur Een lichtsignaal waarschuwt bij overbelasting Controleer voordat de machine in...

Page 30: ...at de zaagsnede ongehinderd uitgevoerd kan worden De netkabel kan hiervoor met de kabelgeleiding 3 vastgehouden worden De pijl 20 op de voetplaat is bedoeld als hulpmiddel bij het aanzetten op het wer...

Page 31: ...ladflens 23 en zaagblad bevestigingsschroef 24 moeten schoon zijn Voor een goede werking van de veilig heidskoppeling moet de zaagblad beve stigingschroef 24 bij het contactvlak met het zaagblad met e...

Page 32: ...ad c splijtwigdikte m Gewicht Totale trillingswaarde vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 ah D trillingsemissiewaarde zagen van spaanplaat Kh D onzekerheid trilling Het trillingsnive...

Page 33: ...uso futuro Prima di utilizzare l utensile elettrico leggere attentamente e per intero le avvertenze sulla sicu rezza e le istruzioni per l uso fornite in dotazione Conservare tutta la documentazione a...

Page 34: ...ma non portare mai il corpo in linea con la lama In caso di contrac colpo la sega circolare potrebbe saltare all indietro tuttavia l operatore pu contrastare la forza del contraccolpo grazie a determi...

Page 35: ...Indossare occhiali protettivi Attivare il pulsante per l arresto del mandrino soltanto a motore spento La lama non deve essere frenata esercitando una pressione laterale con l utensile Per l esecuzion...

Page 36: ...della temperatura dell avvolgimento In caso di sovraccarico viene emesso un segnale luminoso Prima della messa in funzione verificare che la tensione di alimentazione elettrica disponibile corrispond...

Page 37: ...l segnale si accende durante la lavorazione significa che presente un sovraccarico Scaricare la macchina dal carico 8 3 Indicazioni per la lavorazione Mettere il cavo di allacciamento alla rete in una...

Page 38: ...icata nella vite di fermo della lama di sega 24 finch l arresto scatta in posizione Svitare la vite di fermo della lama di sega 24 ruotando in senso antiorario Rimuovere la flangia esterna della lama...

Page 39: ...i i continui miglioramenti tecnologici ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso P1 potenza nominale P2 potenza erogata n0 Numero di giri a vuoto n1 Numero di giri sotto carico T...

Page 40: ...alto potere ener getico possono provocare oscillazioni del numero di giri Queste oscillazioni scompaiono non appena si neutralizzano i disturbi I suddetti dati tecnici sono soggetti a tolleranze in f...

Page 41: ...iones AVISO Lea ntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas el ctricas incendios y o lesion...

Page 42: ...erra se desprende de la hendi dura de serrado y sale disparada hacia atr s en direcci n al usuario de la herramienta Un contragolpe es la consecuencia de un uso inadecuado o err neo de la sierra Se pu...

Page 43: ...cu a de partir no es efectiva para impedir un contragolpe e No utilice la sierra con una cu a de partir deformada Incluso una peque a aver a puede ralentizar el cierre de la cubierta protectora No ut...

Page 44: ...e la m quina con ambas manos en las empu aduras previstas para ello adoptar una postura segura y trabajar con concen traci n Freno de la hoja de sierra KSE 68 Plus Para su seguridad despu s de descone...

Page 45: ...1 Conexi n y desconexi n Conexi n Presionar el bot n de bloqueo 11 mantenerlo presionado y accionar el interruptor 12 Desconexi n Soltar el interruptor 12 8 2 Indicaci n de se al KSE 68 Plus La indic...

Page 46: ...enclavado Extraer el tornillo de fijaci n de la hoja de sierra 24 en el sentido contrario a las agujas del reloj Extraer la brida de la hoja de sierra exterior 23 Tirar hacia atr s la caperuza protec...

Page 47: ...informaci n de la p gina 2 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance t cnico P1 Potencia absorbida P2 Potencia suministrada n0 N mero de revoluciones en marcha en vac o n1...

Page 48: ...s Valores de medici n establecidos de acuerdo con EN 60745 Las aver as de alta frecuencia y de gran energ a pueden provocar variaciones en el n mero de revoluciones Tales variaciones desaparecen de nu...

Page 49: ...eguran a e instru es para futuras consultas Favor ler atentamente e por completo as indi ca es de seguran a e as Instru es de Servi o inclu das antes de utilizar a ferramenta el ctrica Mantenha todos...

Page 50: ...um contragolpe a serra circular pode saltar para tr s por m devido a medidas de precau o adequadas o operador da serra pode resistir s for as de impacto c No caso em que a l mina de serra encravar ou...

Page 51: ...de serra n o deve ser travada por meio de contrapress o lateral O resguardo m vel da l mina n o deve ser fixo na posi o retra da durante o corte O resguardo m vel da l mina deve permanecer livremente...

Page 52: ...oltagem e a frequ ncia da rede de alimenta o se adequam aos valores inscritos na placa t cnica da ferramenta Antes de iniciar qualquer manuten o ou ajuste puxe a ficha da tomada da rede 7 1 Ajustar a...

Page 53: ...arca aproximadamente o di metro externo da l mina de serra e com isso a aresta de corte N o ligar ou desligar a m quina enquanto a l mina de serra ainda toca na pe a a ser trabalhada Antes de iniciar...

Page 54: ...o correcto O sentido de rota o indicado com setas sobre a l mina de serra e o resguardo da l mina Colocar o flange externo da l mina de serra 23 Apertar bem o parafuso de fixa o da l mina de serra 24...

Page 55: ...ial de tr s direc es averiguado conforme norma EN 60745 ah D Valor da emiss o de vibra es cortar placa de aglomerado de madeira Kh D Inseguran a vibra o O n vel de vibra es indicado nestas instru es f...

Page 56: ...k L s alla s kerhets och bruksanvisningar noga innan du anv nder elverktyget Spara all doku mentation och om elverktyget s ljs vidare se till att all dokumentation f ljer med F lj de st llen i texten...

Page 57: ...plattor f r att minska risken f r kast p g a att s gklingan fastnar Stora plattor kan b jas av sin egenvikt Palla upp skivor p b da sidor b de vid s gspalten och kanten e Anv nd aldrig sl a eller ska...

Page 58: ...on med tillsatser f r tr bearbetning kromat tr skydds medel Asbesthaltigt material f r bara fackman bearbeta Anv nd helst dammutsug Anv nd en Metabo dammsugare som passar elverktyget s f r du bra damm...

Page 59: ...4 Den inst llda vinkeln kan avl sas p skalan 5 Dra t l sskruvarna 6 igen 7 4 Justera s gklingans vinkel S gklingsvinkeln r inst lld p fabriken G r s h r om s gklingan inte r r tvinklig mot bottenplatt...

Page 60: ...lbeh r Parallellanslaget 9 g r att s tta i sitt f ste fr n b de h ger och v nster sida beroende p anv nd ning och kapbredd S ga mycket smala delar S tt parallellanslaget 9 i sitt f ste fr n h ger sida...

Page 61: ...ll f r tekniska ndringar P1 Nominell upptagen effekt P2 Avgiven effekt n0 Varvtal vid tomg ng n1 Varvtal vid belastning T90 max snittdjup 90 T45 max snittdjup 45 A Inst llbar geringssnittsvinkel D S g...

Page 62: ...suusohjeet ja k ytt opas huolellisesti ja kokonai suudessaan l pi S ilyt liitteen olevat asiakirjat ja anna s hk ty kalu ainoastaan yhdess n iden asiakirjojen kanssa eteenp in Huomioi t ll symbolilla...

Page 63: ...tumisen syy ja hoida se pois p iv j rjestyksest c Kun haluat k ynnist sahan joka on ty kap paleessa kiinni laita sahanter sahausuran keskelle ja tarkasta etteiv t sahanter n hampaat ole tarttuneet ty...

Page 64: ...v n kappaleen t ytyy olla tukevasti paikallaan ja varmistettu siirtymisen est miseksi Tietyist materiaaleista kuten lyijypitoinen maali pinta jotkut puulajit mineraalit ja metallit syntyv p ly voi oll...

Page 65: ...ys n kyy asteikolta 19 Kirist kiinnitysruuvi 17 uudelleen Leikkuusyvyyden s t on tarkoituksenmukaista silloin kun sahanter n hampaat ovat vain puoli hammaskorkeutta ty stett v n kappaleen alapuolella...

Page 66: ...a KSE 68 Plus Kaksoisohjattu suuntaisohjain 9 voidaan laittaa molemmilta puolilta pitimiins Huomaa s dett ess samansuuntaisuus sahanter n kanssa Leikkuuleveys n kyy oikealta tai vasemmalta leikkauslev...

Page 67: ...yille muoveille alumi inille messingille kuparille I Sahap yt J Yleisimuri erikoisimuri K Imuletku L Liit nt kappale bajonettilukituksella M Metabox Lis tarvikkeiden t ydellinen valikoima katso www me...

Page 68: ...mioitava my s ne ajat joina kone on kytketty pois p lt tai on kyll kin toiminnassa mutta ilman todellista ty k ytt T m voi v hent v r hte lykuormitusta huomattavasti koko ty skentelyajan puitteissa M...

Page 69: ...vedlagte sikkerhetsanvisnin gene og bruksanvisningen f r du tar i bruk elektro verkt yet Ta vare p alle vedlagte dokumenter og overlat elektroverkt yet kun sammen med disse til andre For din egen sikk...

Page 70: ...s du vil starte p nytt en sag som st r i emnet sentrerer du sagbladet i sagsporet og kontrollerer at sagtennene ikke har satt seg fast i emnet Hvis sagbladet er klemt fast kan det bevege seg ut emnet...

Page 71: ...remt sm arbeidsstykker N r du bearbeider et arbeidsstykke m det ligge fast og v re sikret mot forskyvning St v fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan v re helseska...

Page 72: ...l l seskruen 17 igjen Det mest hensiktsmessige er stille inn skj redybden slik at tennene p sagbladet ikke rager mer enn en halv tannh yde frem under arbeidsstykket Se bildet p side 3 L seskruens 17 s...

Page 73: ...SE 68 Plus Det dobbeltf rte parallellanslaget 9 kan brukes fra begge sider i holderen Kontroller at anlegget er parallelt med sagbladet Les av skj rebredden p h yre eller venstre side p skj reindikato...

Page 74: ...ykke med bajonettl s M Metabox Se www metabo com eller hovedkatalogen for det komplette tilbeh rsprogrammet Elektroverkt y m kun repareres av elektrofagfolk Metabo elektroverkt y som trenger reparasjo...

Page 75: ...bruk regnes med Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen betraktelig i l pet av totalt arbeidstidsrom Innf r ekstra sikkerhetstiltak som skal beskytte brukeren mot virkninger av vibrasjon som for ek...

Page 76: ...nvisningerne og betjeningsvejled ningen godt og grundigt igennem f r De tager el v rkt jet i brug Opbevar alle medf lgende doku menter og lad dem f lge med n r De engang skulle give maskinen videre ti...

Page 77: ...edf rer fare for tilbageslag Find og afhj lp rsagen til at savklingen s tter sig fast c For at starte en sav igen som sidder i emnet centreres savklingen i savsporet og det kontrolleres at savt nderne...

Page 78: ...t Kontroll r at der ikke er fremmedlegemer i emnet Pas altid p at du ikke saver i s m og lignende under arbejdet Hvis savklingen blokerer skal motoren slukkes omg ende Pr v ikke at save i ekstremt sm...

Page 79: ...e skal atter fastsp ndes 7 2 Indstilling af snitdybde Til indstillingen skal fastg relsesskruen 17 l snes Motordelen skal l ftes eller s nkes ind mod styrepladen 4 Den indstillede snitdybde kan afl se...

Page 80: ...man placere en liste p arbejdsemnet og f re rundsaven langs denne liste med styrepladen 4 Savning med parallelanslag Til snit der er parallelle til en lige kant KS 66 KS Partner Edition Parallelansla...

Page 81: ...reskinnen D Forbindelsesstykker til sammens tning af 2 styreskinner 6 31213 E Rundsavklinger Til tr og materialer med samme egenskaber som tr Middel snitkvalitet F Rundsavklinger Til tr og materialer...

Page 82: ...ller utilstr kkelig vedligeholdelse kan vibrationsniveauet afvige fra den angivne v rdi Det kan ge vibrationsbelastningen betydeligt over hele arbejdsperioden For at kunne vurdere vibrationsbelastning...

Page 83: ...szystkie zalecenia bezpiecze stwa i instrukcje Nieprzestrzeganie nast puj cych zalece bezpiecze stwa i instrukcji mo e spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Wszystkie zalecenia...

Page 84: ...unku operatora Je li pi a tarczowa w szczelinie ulegnie skr ceniu lub zostanie nieprawid owo ustawiona z by tylnej kraw dzi pi y tarczowej mog zahaczy o powierzchni obrabianego elementu przez co pi a...

Page 85: ...onownie zamontowa klin rozporowy W przypadku ci cia wg bnego klin rozporowy przeszkadza i mo e spowodowa odbicie d Aby klin rozporowy m g dzia a musi znajdowa si on w szczelinie ci cia Przy kr tkich c...

Page 86: ...a 20 Oznaczenie rednica zewn trzna tarczy 21 Wewn trzny ko nierz tarczy 22 Tarcza 23 Zewn trzny ko nierz tarczy 24 ruba mocuj ca tarcz 25 Klin rozporowy 26 Ruchoma pokrywa 27 ruba imbusowa ustawienie...

Page 87: ...ie trocin Do odsysania trocin nale y pod czy do pilarki tarczowej odpowiedni odkurzacz za pomoc w a ss cego 8 1 W czanie i wy czanie W czanie Wcisn przycisk blokuj cy 11 i trzyma go w takiej pozycji n...

Page 88: ...z gniazdka przed przyst pieniem do wykonywania jakichkolwiek prac zwi zanych z ustawianiem lub konserwacj Wcisn przycisk ustalaj cy wrzeciona 18 i trzyma w takiej pozycji Obraca powoli wa ek pi y kluc...

Page 89: ...Niniejsza instrukcja obs ugi zosta a wydrukowana na papierze bielonym bez u ycia chloru Dotyczy tylko adowarek na terytorium Unii Europejskiej Elektronarz dzi nie wolno wyrzuca do zwyk ych odpad w do...

Page 90: ...onarz dzia i wierte rozgrzewka r k w a ciwa organizacja przebiegu pracy Typowe mierzone poziomy ha asu wg Lw LpA poziom ci nienia akustycznego LWA poziom mocy akustycznej KpA KWA nieoznaczono poziom h...

Page 91: ...A 91 EL 1 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 8 8 1 8 2 8 3 8 4 6 31213 9 10 11 12 13 14 2 Metabo Metabo Metabo Metabo 1 2 3 4 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 91 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Page 92: ...92 A EL F 0 F F 0 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 92 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Page 93: ...A 93 EL F 10 0 10 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 93 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Page 94: ...94 A EL Metabo P2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 S automatic Metabo 5 6 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 94 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Page 95: ...68 Plus KSE 68 Plus T 7 1 25 H 5 mm 5 mm 2 27 7 2 17 4 19 17 3 17 7 3 6 4 5 6 7 4 0 6 14 15 6 7 5 KSE 68 Plus 1 2 7 6 13 45 8 1 11 12 7 8 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 95 Montag 14 Juli...

Page 96: ...L 12 8 2 KSE 68 Plus 2 8 3 3 20 A KSE 68 Plus 10 7 7 4 KS 66 KS Partner Edition 9 7 8 KSE 68 Plus 9 7 8 8 4 6 31213 6 31020 9 9 9 10 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 96 Montag 14 Juli 2008 1...

Page 97: ...21 22 23 24 24 DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 23 24 HSS Metabo 4 A 6 31020 6 31213 2 4 B C 2 D 2 6 31213 E F G H I J K L M Metabox www metabo com Metabo 11 12 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 97...

Page 98: ...A EL Metabo 100 2002 96 2 P1 P2 n0 n1 T90 90 T45 45 A D d a b c m EN 60745 ah D Kh D EN 60745 F LpA L WA KpA KWA EN 60745 13 14 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 98 Montag 14 Juli 2008 1 01...

Page 99: ...nak elmulaszt sa elektromos ram t shez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k gondosan rizzen meg valamennyi biztons gi utas t st s el r st a j v ben Az elektromos k ziszersz m haszn...

Page 100: ...megfelel ill hib s haszn lat b l ad dik A k vetkez kben le rt biztons gi el r sok betart s val ennek el fordul sa elker lhet a Tartsa k t k zzel a g pet karjai olyan helyzetben legyenek hogy n a viss...

Page 101: ...gy az oldals ellennyom s lef kezze a f r szlapot A f r szel s sor n a v d burkolat nem ragadhat be a visszah zott poz ci ban A mozg v d burkolatnak akad lytalanul automatikusan k nnyed n s pontosan ke...

Page 102: ...zza ki a csatlakoz aljzatb l miel tt egy be ll t st vagy karbantart st v gez el 7 1 A fesz t k be ll t sa A fesz t k 25 akad lyozza meg hogy a fa f r szel s k zben a f r szlap m g tt sszez r djon s a...

Page 103: ...st csak azut n kezdje meg miut n a f r szlap el rte a teljes fordulatsz mot A k zi k rf r sz munkadarabra t rt n r rak sakor a mozg v d burkolatot a munkadarab hajtja h tra KSE 68 Plus Hogy megk nny...

Page 104: ...f r szlapot haszn ljon Repedezett form j t vesztett f r szlapot nem szabad haszn lni Nem szabad haszn lni olyan f r szlapot amelyn l az alaptest vastagabb mint a fesz t k vast gs ga vagy amelyn l a v...

Page 105: ...k farostlemez f r szel se Kh D bizonytalans g rezg s Az ezen utas t sokban megadott rezg sszintet az EN 60745 szabv nyban r gz tett m r si elj r snak megfelel en m rt k s felhaszn lhat az elektromos k...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 17026719_0708 KS 66_f r Adapter book Seite 106 Montag 14 Juli 2008 1 01 13...

Reviews: