background image

ESPAÑOL

es

40

Montaje

Para trabajar de forma segura, el aparato debe 

estar fijado a una base estable. 
– Servirá como base una mesa de trabajo fija o un 

banco de trabajo.

– También para trabajar con piezas de trabajo de 

gran tamaño es importante que el aparato esté 

apoyado de forma segura. 

– Las piezas de trabajo largas deben estar 

apoyadas con accesorios apropiados.

Nota: 

Para la utilización móvil es posible fijar el aparato 

con tornillos sobre una placa contrachapada o de 

carpintero (500 mm × 500 mm, al menos 19 mm 

de espesor). Para su utilización, la placa deberá 

fijarse con tornillos de apriete sobre un banco de 

trabajo.

1. Atornillar el aparato sobre la base. 
2. Soltar el bloqueo de transporte

 (29)

: presionar 

el cabezal de la sierra ligeramente hacia abajo 

y sujetarlo. Retirar el bloqueo de transporte

 

(29)

.

3. Girar lentamente hacia arriba el cabezal de 

sierra.

Transporte

¡Atención! 

No transporte el aparato sujetándolo por los 

dispositivos de protección. Tampoco sujetándolo 

por el asa de la sierra

 (2)

.

1. Gire hacia abajo el cabezal de sierra y 

presione el bloqueo de transporte

 (29)

 hacia 

dentro. 

2. Sujete y transporte el aparato utilizando el asa 

de transporte

 (28)

 o el asa de transporte

 (31)

.

7.1 Interruptor on/off del motor

 (25)

Conexión del motor:

Pulse el interruptor on/off y manténgalo 

pulsado.

Desconexión del motor:

Soltar el interruptor on/off.

7.2 Interruptor on/off de la iluminación 

del área de corte

 (27)

Conectar y desconectar la iluminación del área 

de corte.

¡Peligro! 

No dirija el haz luminoso hacia los ojos de 

personas o animales.

7.3 Interruptor on/off del láser de 

recorte

 (26)

Conectar y desconectar el láser de recorte. 
El láser de recorte marca una línea a la izquierda 

del corte de la sierra. Realice un corte de prueba 

para familiarizarse con el posicionamiento.

¡Peligro! 

RADIACIÓN LÁSER

NO MIRAR DIRECTAMENTE EL RAYO

LÁSER CLASE 2

EN 60825-1:2014

P<1mW, 

λ

=650nm

7.4 Ajuste de la inclinación

Después de soltar la palanca de bloqueo

 (33)

, es 

posible inclinar la sierra de forma continua entre 

0° y 45° a la izquierda

 (35)

 respecto a la vertical.

Con el tope para el ángulo de inclinación 

preajustado

 (8)

 el brazo oscilante se detiene a 

los 15°, 30° y 45°. Elegir el ángulo de inclinación 

deseado girando el tope

 (8)

.

Durante el ajuste presione el botón de bloqueo

 

(32)

 para ajustar también el ángulo hasta 47° a la 

izquierda respecto a la vertical o bien hasta 2 ° a 

la derecha respecto a la vertical.

¡Peligro! 

Para que el ángulo de inclinación no se modifique 

durante el serrado, es preciso que la palanca de 

bloqueo

 (33)

 del brazo basculante esté 

firmemente apretada.

7.5 Mesa giratoria

Para cortes en inglete es posible girar la mesa 

giratoria, después de soltar el mango de sujeción

 

(22)

 y de accionar el trinquete de bloqueo

 (21)

 

52° a la izquierda o 52° a la derecha. De este 

modo se ajustará el ángulo de corte respecto a la 

arista guía de la pieza de trabajo.
Si el trinquete de bloqueo

 (21)

 está desplazado 

hacia arriba, la mesa giratoria se bloquea en las 

posiciones angulares 0°, 15°, 22,5°, 31,6°, 45° y 

60°. Si el trinquete de bloqueo

 (21)

 está 

totalmente desplazado hacia abajo, la función de 

bloqueo está desactivada.

¡Peligro! 

Para que la escuadra de ingletes al aserrar no se 

modifique durante el serrado, es preciso que la 

palanca de bloqueo

 (22)

 de la mesa giratoria 

(también en las posiciones de retención) esté 

firmemente apretada.

7.6 Tope de pieza

El tope de la pieza

 (18)

 se utiliza para apoyar los 

dos extremos de la pieza de trabajo que se va a 

cortar con la sierra.
El tope de la pieza

 (18)

 evita que la pieza de 

trabajo se mueva mientras se está serrando. El 

tope de la pieza debe estar siempre montado 

durante el funcionamiento.
Para realizar cortes inclinados desplazar el tope 

ajustable

 (10)

 del tope de la pieza una vez 

soltado previamente el tornillo de fijación

 (11)

.

Tenga especial cuidado de que el tope

 (10)

 esté 

bien ajustado y de que la pieza quede lo mejor 

apoyada posible, sin que entre en contacto con la 

hoja de la sierra o la cubierta protectora. 

Bloquéelo con el tornillo de fijación

 (11)

.

7.7 Topes complementarios

Cuando los topes complementarios

 (23)

 están 

colocados, la pieza de trabajo está alejada del 

tope de la pieza. Esto permite serrar 

piezas de 

trabajo más altas (aunque más finas)

Las dimensiones de pieza admisibles (con y sin 

topes complementarios) pueden consultarse en 

las dos tablas inferiores de la página 5.
Montaje:

Soltar los tornillos de sujeción de los topes 

complementarios

 (23)

. Montar los topes 

complementarios

 (23)

 sobre el tope de 

herramienta derecho

 (18)

 y sobre el tope 

ajustable

 (10).

 Deslizar de tal manera que no 

entren en contacto con la hoja de sierra o la 

cubierta protectora. Apretar los tornillos de 

sujeción de los topes complementarios.
Ajuste

Tenga especial cuidado de que el tope ajustable

 

(10)

 y los topes complementarios montados

 (23)

 

estén bien ajustados y de que la pieza quede lo 

mejor apoyada posible, sin que entre en contacto 

con la hoja de la sierra o la cubierta protectora.
Lado izquierdo: desplace el tope ajustable

 (10)

, y 

con ello los topes complementarios montados

 

(23)

, después de soltar el tornillo de sujeción

 

(11)

. Vuelva a apretar el tornillo de sujeción

 (11)

.

Lado derecho: desplace el tope complementario

 

(23)

 tras soltar su tornillo de sujeción. Vuelva a 

apretar los tornillos de sujeción.

.

8.1 Bolsa de virutas / Conexión del 

sistema de aspiración de virutas

¡Peligro! 

La inhalación de algunos tipos de serrín (por 

ejemplo de haya, roble y fresno) puede producir 

cáncer.
– Trabaje únicamente con una bolsa de virutas 

instalada o un sistema de aspiración de virutas 

adecuado. 

– Utilice asimismo una máscara de protección 

contra el polvo, ya que no se recoge o aspira 

todo el serrín. 

– Vacíe la bolsa de virutas periódicamente. Use 

máscara de protección contra el polvo para 

vaciarla. 

Si pone en marcha este aparato con la bolsa de 

virutas suministrada: 

Coloque la bolsa de virutas

 (6)

 en la boquilla de 

aspiración de virutas

 (5)

Asegúrese de que el 

cierre

 (7)

 de la bolsa está cerrado.

Si conecta el aparato a un sistema de aspiración 

de virutas: 

Utilice un adaptador adecuado para el empalme 

a la boquilla de aspiración (véase el capítulo 12. 

"Accesorios").

Compruebe que el sistema de aspiración 

cumple los requisitos mencionados en el 

capítulo 16. "Datos técnicos".

¡Respete también las instrucciones de uso 

recogidas en el manual del sistema de 

aspiración de virutas!

8.2 Montaje del dispositivo de sujeción 

para piezas

El dispositivo de sujeción para piezas

 (9)

 puede 

estar montado en dos posiciones:
– Para piezas anchas:

Introducir el dispositivo de sujeción para piezas 

en el taladro posterior

 (36)

 de la mesa.

– Para piezas estrechas:

Introducir el dispositivo de sujeción para piezas 

en el taladro anterior

 (37)

 de la mesa.

8.3 Conexión a la red

¡Peligro! Corriente eléctrica 

Utilice el aparato sólo con una fuente de energía 

que cumpla los siguientes requisitos (véase 

también el capítulo 16. "Datos técnicos"):
– La tensión y la frecuencia de red deben 

coincidir con los datos indicados en la placa de 

características de la máquina; 

– Protección por fusible mediante un interruptor 

de corriente FI con una corriente residual de 30 

mA; 

– Las cajas de enchufe deben estar instaladas, 

conectadas a tierra y verificadas de acuerdo a 

las prescripciones.

Pase el cable de alimentación de manera que 

no interfiera en el trabajo y no pueda resultar 

dañado. 

Utilice solamente cables alargadores de goma 

que tengan una sección suficiente 

(3 × 1,5 mm

2

).

En caso necesario, utilice cable alargador para 

exteriores. Para el uso al aire libre use 

únicamente cables alargadores aprobados y 

debidamente identificados.

Evite que la máquina se ponga en marcha por 

error. Asegúrese de que el interruptor esté 

apagado en el momento de conectar la máquina 

a la red eléctrica.

Antes de iniciar el trabajo compruebe si los 

dispositivos de seguridad están en buen 

estado. 

Adopte una posición de trabajo correcta 

durante el serrado: 
– delante, en el lado de manejo de la máquina; 
– de frente a la sierra; 
– junto a la línea de corte de la hoja de sierra.

¡Peligro! 

Fije la pieza con el dispositivo de sujeción

 (9)

 

para piezas siempre que sea posible. 

¡Peligro de aplastamiento!

Durante la inclinación o el giro del cabezal de 

sierra, no agarrar por la zona de las bisagras o 

por debajo del aparato.

7. El aparato al detalle

8. Puesta en marcha 

9. Manejo 

Summary of Contents for KS 305 M

Page 1: ...ijzing 25 it Istruzioni per l uso originali 31 es Manual original 37 pt Manual de instru es original 44 sv Originalbruksanvisning 51 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 57 no Original bruksanvisning 6...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 5 7 8 9 11 10 13 14 12 15 16 28 29 30 31 32 33 18 17 19 20 14 21 22 23 27 26 25 24 2 15 30 45...

Page 3: ...3 3 34 20 10 11 31 23 28 A B 39 40 41 42 43 36 37 35 45 47 2 38 D E C F G H I 32 33...

Page 4: ...4 44 48 45 46 47 J K L...

Page 5: ...104 3 16 b x h 0 15 22 5 30 45 0 200 mm x 80 mm 190 mm x 80 mm 180 mm x 80 mm 170 mm x 80 mm 140 mm x 80 mm 45 200 mm x 53 mm 190 mm x 53 mm 180 mm x 53 mm 170 mm x 53 mm 130 mm x 53 mm 2 2014 30 EU 2...

Page 6: ...d oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche...

Page 7: ...e bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind ziehen Sie den Netzstecker Entfernen Sie anschlie end das eingeklemmte Material Wenn Sie bei einer solchen Blockierung weiters gen kann es zum...

Page 8: ...r tes zu gew hrleisten Verwenden Sie keine besch digten oder verformten S gebl tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Bl...

Page 9: ...hl gen 23 liegt das Werkst ck weiter vom Werkst ckanschlag entfernt dadurch k nnen h here aber schmalere Werkst cke ges gt werden Die m glichen Werkst ckabmessungen mit und ohne Zusatzanschl ge k nnen...

Page 10: ...hen Weitergehende Wartungs oder Reparaturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Besch digte Teile insbesondere Sicherheitseinrichtungen nur gegen Originalte...

Page 11: ...platte G S geblatt Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg f r L ngs und Querschnitte in beschichteten Materialien Laminat Kunststoffe und Alu Profile Zubeh r Komplettprogramm siehe www me...

Page 12: ...r jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Page 13: ...njury and crushing by moving parts Do not operate the tool without installed guards Always keep sufficient distance to the saw blade Use suitable feeding aids if necessary Keep sufficient distance to...

Page 14: ...at the front legs carefully swivel it backwards and put it down so it will not fall over 5 Tighten again the screws 34 at the guide rails 6 Take the front legs of the device carefully swivel it forwar...

Page 15: ...f dimensions that allow for safe and secure holding while cutting Always hold the workpiece down on the table and do not jam it Do not attempt to stop the saw blade by pushing the workpiece against it...

Page 16: ...aw head to be able to reach the screws 2 Remove table insert 3 Insert new table insert 4 Tighten the screws at the table insert 10 3 Adjust parallel guide ripping fence 1 Loosen Allen screws 44 2 Adju...

Page 17: ...rmanent operation S6 Continuous operation with intermittent loading corresponds to the usual on off operation for chop and mitre saws IP protection class n0 No load speed v0 Max cutting speed D saw bl...

Page 18: ...e N utilisez pas un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner...

Page 19: ...ontinuez de scier malgr le blocage vous risquez de perdre le contr le de la machine ou d endommager la scie onglet q Une fois la d coupe termin e l chez l interrupteur maintenez la t te de scie vers l...

Page 20: ...ot ge oreilles Risque li des pi ces ou des parties de pi ces usiner qui bloquent En cas de blocage 1 arr tez l appareil 2 d branchez la fiche de la prise 3 portez des gants 4 liminez le blocage avec u...

Page 21: ...plus minces peuvent tre sci es Les ventuelles dimensions de la pi ce usiner avec et sans but e suppl mentaire peuvent tre consult es dans les deux tableaux ci dessous la page 5 Montage Desserrez les v...

Page 22: ...itre 7 7 Sciage de la pi ce Sciez la pi ce comme indiqu pour les coupes droites Danger D branchez la fiche secteur avant toute op ration d entretien ou de nettoyage Les travaux de maintenance et de r...

Page 23: ...usivement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation A Spray de maintenance et d entretien pour liminer les r sidu...

Page 24: ...timation des missions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitati...

Page 25: ...rk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het g...

Page 26: ...los houd de zaagkop beneden en wacht totdat het zaagblad stil staat voordat u het afgezaagde stuk verwijdert Het is zeer gevaarlijk met de hand in de buurt van het draaiende blad te komen r Bij het ge...

Page 27: ...n 4 2 Symbolen op het apparaat Lees de gebruiksaanwijzing Niet in het zaagblad grijpen Veiligheidsbril en gehoorbescherming dragen Apparaat niet in vochtige of natte omgeving gebruiken Laserstraling n...

Page 28: ...komen met het zaagblad of de beschermkap Bevestigingsschroeven aan de extra aanslagen vast draaien Instellen Let erop dat de instelbare aanslag 10 en de gemonteerde extra aanslagen 23 juist zijn inge...

Page 29: ...re beschadigingen veroorzaken Nadat u klaar bent met de service en of onderhoudsbeurt moet de goede werking van alle veiligheidsvoorzieningen als eerste gecontroleerd worden 10 1 Zaagblad vervangen Ge...

Page 30: ...mma zie www metabo com of de catalogus Gevaar Reparaties aan elektrische werktuigen mogen alleen uitgevoerd worden door elektrotechnici Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dien...

Page 31: ...indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per l udito a seconda del tipo e dell uso dell...

Page 32: ...in contatto con la lama o con il carter di protezione Senza accendere il dispositivo e senza pezzo sul tavolo simulare un movimento di taglio completo della lama per accertarsi che non ci siano ostac...

Page 33: ...occo di sicurezza Guida di arresto del pezzo 18 La guida di arresto 18 sostiene il pezzo sui due lati di taglio La guida di arresto 18 impedisce che il pezzo possa spostarsi durante il taglio La guida...

Page 34: ...ntare 11 Serrare di nuovo la vite di bloccaggio 11 Lato destro svitare la vite di bloccaggio e spostare l arresto supplementare 23 Serrare nuovamente la vite di bloccaggio 8 1 Collegamento sacchetto d...

Page 35: ...tivo a pendolo 17 deve essere orientato sopra la lama Indossare i guanti per sostituire la lama 1 Estrarre la spina di alimentazione dalla presa 2 Portare la testa della sega nella posizione superiore...

Page 36: ...o rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com Attenersi alle norme nazionali...

Page 37: ...descarga el ctrica 3 3 Seguridad de las personas a Est atento a lo que hace y utilice la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber con...

Page 38: ...mantenga el cabezal de sierra hacia abajo y espere a que se detenga la hoja antes de retirar la pieza cortada Es muy peligroso poner la mano cerca de la hoja mientras se encuentra en funcionamiento r...

Page 39: ...uce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato Leer el manual de instrucci...

Page 40: ...arios Cuando los topes complementarios 23 est n colocados la pieza de trabajo est alejada del tope de la pieza Esto permite serrar piezas de trabajo m s altas aunque m s finas Las dimensiones de pieza...

Page 41: ...o 7 6 Si est n colocados ajustar los dos topes complementarios 23 y bloquearlos v ase el cap tulo 7 7 Serrado de la pieza de trabajo Sierre la pieza como se describe en Corte rectos Peligro Antes de e...

Page 42: ...ntos y los datos indicados en este manual de instrucciones A Aerosol de mantenimiento y conservaci n para eliminar restos de resina y para la conservaci n de la superficies met licas 0911018691 B Adap...

Page 43: ...las emisiones de la herramienta el ctrica y compararlas con las de otras herramientas el ctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que...

Page 44: ...drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal de prote o e culos de prote o O uso d...

Page 45: ...m esquadria q Depois de terminar o corte solte o interruptor mantenha a cabe a da serra em baixo e aguarde pela imobiliza o da l mina ante de remover a pe a cortada extremamente perigoso colocar a m o...

Page 46: ...N o agarrar na l mina de serra Usar culos de prote o e prote o auditiva N o utilizar o aparelho em ambientes h midos ou molhados Raio laser n o olhar diretamente para o raio CLASSE DO LASER 2 4 3 Dis...

Page 47: ...manece mais afastada do encosto da pe a de trabalho podendo assim serrar pe as de trabalho mais altas mas mais estreitas Consultar as dimens es das pe as de trabalho permitidas com e sem encostos adic...

Page 48: ...bloquear ver cap tulo 7 6 Se montados ajustar ambos os encostos adicionais 23 e bloquear ver cap tulo 7 7 Serrar a pe a de trabalho serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos Perigo...

Page 49: ...a fora ao encosto da pe a de trabalho N o serrar as pe as de trabalho na posi o vertical mas sim pousada de forma plana sobre a mesa rotativa Utilize apenas acess rios Metabo originais Utilize apenas...

Page 50: ...s da emiss o Estes valores possibilitam a avalia o de emiss es da ferramenta el trica e a compara o com diversas ferramentas el tricas Consoante as condi es de utiliza o o estado da ferramenta el tric...

Page 51: ...nsen D har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl...

Page 52: ...pitel F lj ven eventuell arbetarskyddslagstiftning och f reskrifter Allm nna risker Kom ih g att ven ta h nsyn till yttre faktorer Anv nd l mpliga st d f r l nga arbetsstycken Den h r maskinen r bara...

Page 53: ...sbreddningens styrskenor 35 St lla in lutningsvinkel 36 Sp nnanordning f r arbetsstycke bakre borrh l 37 Sp nnanordning f r arbetsstycke fr mre borrh l 38 Sp nnskruv med bricka 39 Ytterfl ns 40 S gkli...

Page 54: ...l ngningssladd 3 1 5 mm2 Anv nd f rl ngningssladd till ytteromr det Anv nd bara godk nda och m rkta f rl ngningssladdar utomhus Undvik att maskinen startas av misstag Se till s att str mbrytaren r av...

Page 55: ...det ska Lossa ocks p s kerhetsl set 24 och f ll ned s gen med hj lp av den indragbara skyddsk pan m ste s gklingan friges utan att den kommer i kontakt med andra maskindelar n r den vrids ned t N r s...

Page 56: ...gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gen vibrerar mycket S gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gklingan har inte monterats p r tt s tt Monter...

Page 57: ...tat kannat sit tai kytket sen s hk verkkoon ja tai akkuun Voit aiheuttaa onnettomuuden jos kannat s hk ty kalua sormi k ynnistyskytkimell tai kytket s hk ty kalun pistotulpan pistorasiaan k ynnistysky...

Page 58: ...seuraavalla tavalla Vaara Henkil vahinkoja tai ymp rist vahin koja koskeva varoitus S hk iskun vaara S hk st aiheutuvia henkil vahinko ja koskeva varoitus Takertumisvaara Ruumiinosien tai vaatekappale...

Page 59: ...uuvi 12 P yt 13 K nt p yt 14 P yd n levennyskappaleen lukitusruuvi 15 Sahausalusta 16 Kuusiokoloavain ty kalunpidike kuusiokoloavaimelle 17 Heilurisuojus 18 Ty stett v n kappaleen tuki molemminpuoline...

Page 60: ...lle ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n takimmaiseen porareik n 36 Kapeille ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n etumma...

Page 61: ...ien jotka on suunniteltu puun ja samankaltaisten materiaalien sahaamiseen pit olla standardin EN 847 1 vaatimusten mukaisia Seuraavia sahanteri ei saa k ytt runsasseosteisesta pikater ksest HSS valmis...

Page 62: ...ota verkkopistoke aina ennen h iri n korjausta Ota jokaisen h iri n korjauksen kaikki turvalaitteet uudelleen k ytt n ja tarkasta niiden toimivuus Ei katkaisutoimintoa Kuljetuslukitus lukittuna Ved ku...

Page 63: ...ler skrun kler f r du starter elektroverkt yet Et verkt y eller en n kkel som befinner seg i en roterende maskindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Da...

Page 64: ...nne maskinen m kun startes og brukes av personer som er fortrolig med slike maskiner og til enhver tid er seg bevisst om farene ved bruken av dem Personer under 18 r m kun bruke denne maskinen i forbi...

Page 65: ...ne 28 og 31 skrus kraftig fast med de medleverte skruene som vist Montere bordutvidelse 20 1 Ta av h yre og venstre bordutvidelse fra transportemballasjen 2 Skruene 34 p f ringsskinnene til h yre og v...

Page 66: ...arbeidsemner hvis stykkene vil falle ned fra bordet etter gjennomsaging Sponsekk eller sponavtrekksanlegg Sag kun arbeidsstykker som er s store at du kan holde dem sikkert under sagingen Trykk alltid...

Page 67: ...rbeidsemne stopper 1 L sne 44 unbrakoskruer 2 Arbeidsemnets stopper 18 rettes ut slik at den st r i n yaktig h yre vinkel til sagbladet n r dreiebordet l ses i 0 posisjon 3 Trekke til 44 unbrakoskruer...

Page 68: ...nt drift S6 Gjennomg ende drift med forbig ende belastning tilsvarer vanlig p av drift for kappe og gj ringssager IP Beskyttelsesgrad n0 Hastighet v0 Maks skj rehastighet D Diameter p sagblad utvendig...

Page 69: ...jet tages op eller b res Undg at b re el v rkt jet med fingeren p afbryderen og s rg for at maskinen ikke er t ndt n r den sluttes til nettet da dette ger risikoen for personskader d Fjern indstillin...

Page 70: ...blive trukket ind Advarer mod kv stelser som f lge af at legemsdele eller kl dningsstykker tr kkes ind i maskinen OBS Advarsel om materielle skader Bem rk Supplerende informationer Overhold denne bru...

Page 71: ...k kontakt til belysning af sk reomr de 28 Greb 29 Transportl s 30 Kabelopvikling 31 Greb 32 L seknap til udvidelse af h ldningsvinklen med 2 33 L seh ndtag til h ldningsindstilling 34 Skruer p f rings...

Page 72: ...t tv rsnit som forl ngerledning 3 1 5 mm2 Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg utilsig...

Page 73: ...ppen g r i indgreb Hold l seknappen inde Fare Sekskantn glen m ikke forl nges Sp ndeskruen m ikke sp ndes til ved at sl p sekskantn glen 15 Sp nd sp ndeskruen 38 til med sekskantn glen 16 16 Kontroll...

Page 74: ...avklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Saven vibrerer st rkt Deformeret savklinge Udskift savklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Ukorrekt monteret savklinge Mont r savklingen korrekt se kapitel 10...

Page 75: ...unikni cia pracy w warunkach znacznej wilgotno ci stosowa wy cznik r nicowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Pod...

Page 76: ...toczenia si przez co pi a tarczowa mo e si wgryza a element mo e zosta poci gni ty razem z d oni osoby obs uguj cej pilark o Przed rozpocz ciem ci cia pozwoli aby pi a tarczowa osi gn a maksymaln pr d...

Page 77: ...roducenta Zmontowa urz dzenie dok adnie przestrzegaj c wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji obs ugi Stosowa wy cznie elementy zatwierdzone przez producenta Powy sze odnosi si w szczeg lno ci do...

Page 78: ...eniu uchwytu ustalaj cego 22 i naci ni ciu zapadki 21 W ten spos b ustawia si k t ci cia wzgl dem kraw dzi przy o enia elementu Je eli zapadka 21 jest przesuni ta do g ry st obrotowy zaz bia si w pozy...

Page 79: ...e patrz rozdzia 7 7 Ci cie elementu 1 Poluzowa d wigni ustalaj c 33 k ta nachylenia na tylnej cianie pilarki 2 Powoli pochyli rami wahliwe do wymaganej pozycji patrz rozdzia 7 4 3 Dokr ci d wigni usta...

Page 80: ...twa obra e dla os b Uwaga Nie przechowywa urz dzenia na zewn trz ani w wilgotnym otoczeniu bez odpowiedniego zabezpieczenia 10 7 Konserwacja Przed ka dym u yciem Usun wi ry za pomoc odkurzacza lub p d...

Page 81: ...wewn b maks szeroko z ba pi y tarczowej A wymiary DxSxW m ci ar Wymagania w odniesieniu do instalacji odsysania wi r w D1 rednica przy cza kr ca instalacji odsysania wi r w D2 min wydajno przep ywu p...

Page 82: ...el 82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 3 4 ON OFF 1 2 3...

Page 83: ...el 83 3 5 100 mm 100 mm 23 10 23 23 4 1 18 4...

Page 84: ...el 84 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 5...

Page 85: ...2 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 ON OFF 25 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 27 7 3 ON OFF 26 2 EN 60825 1 2014 P 1mW 650nm 7 4 33 0 4...

Page 86: ...8 3 16 30 mA 3 1 5 mm2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 ON OFF 25 3 4 5 ON OFF 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33...

Page 87: ...1 38 17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 1...

Page 88: ...1 6 29006 E RS 420 0910053353 F Precision Cut Classic 6 28064 305 x 30 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg G Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metab...

Page 89: ...tons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot ha f radt ha k b t szerek alkoho...

Page 90: ...p l p Ha a munkadarab beszorul vagy a f r szlap leblokkol kapcsolja ki a g rv g fejez f r szt V rja meg am g minden mozg alkat sz le ll majd h zza ki a h l zati csatlakoz t Ezt k vet en vegye ki a bes...

Page 91: ...dosan ellen rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lenni k s teljes teni k kell valamennyi...

Page 92: ...bm reteket kieg sz t tk z kkel az 5 oldalon l that k t t bl zatban olvashatja le Felszerel s Laz tsa meg a r gz t csavarokat a kieg sz t tk z k n 23 Szerelje fel a kieg sz t tk z ket 23 a jobb oldali...

Page 93: ...ak szakember v gezheti el A megrong l dott elemeket k l n sen a biztons gi berendez seket csak eredeti alkatr szre lehet cser lni A gy rt ltal nem ellen rz tt s nem enged lyezett tartoz kok bel thatat...

Page 94: ...0 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz t m r f ban s falapban G F r szlap Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz bevonattal ell tott anyagokba...

Page 95: ...u 95 v d int zked seket a felhaszn l sz m ra illetve hozzon szervez si int zked seket Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g Viseljen hall sv d...

Page 96: ...ru 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Page 97: ...ru 97 3 5 a 100 100 23 10 23 23 4 1 18 4...

Page 98: ...ru 98 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 4 5 5...

Page 99: ...39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 500 19 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 25 7 2 27 7 3 26 2 EN 60825 1 2014 P 1 650 7 4 33 0 45 35 8 15 30 45 8 47 2 32 33 7 5 22 21...

Page 100: ...9 36 37 8 3 16 30 3 1 5 2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 25 3 4 5 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33 4 9 4 29 7...

Page 101: ...17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 10 7...

Page 102: ...o www metabo com www metabo com 2002 96 EG 13 12 10 10 10 3 U I F P1 S1 S6 IP n0 v0 D d b A x x m D1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 4...

Page 103: ......

Page 104: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4280 0716...

Reviews: