
PORTUGUÊS
pt
29
No entanto, ativando o gatilho em intervalos curtos
(menos de 1 segundo), esta não será puxada
automaticamente para trás. Através disso é
possível dosear pequenas quantidades.
Nota: o motor desliga-se automaticamente quando
o cartucho ou o saco plástico estiverem vazios.
Utilize apenas baterias originais Metabo ou CAS
(Cordless Alliance System) e acessórios.
Utilize apenas acessórios que cumpram os
requisitos e dados caraterísticos presentes neste
manual de instruções.
Carregadores
: ASC ultra, SC 30, etc.
Baterias de diversas capacidades.
Compre
apenas baterias com a tensão adequada para a sua
ferramenta elétrica.
N.º de pedido: 6.25406 ....2,0 Ah
N.º de pedido: 6.25349 ....4,0 Ah
etc.
Conjunto de conversão de 400 ml N.º de
pedido:
(315418210
+
343444950)
Composto por uma cremalheira curta (6) e tubo (3)
de 400 ml para substituição.
Conjunto de conversão de 600 ml N.º de
pedido:
(315418070
+
343444960)
Composto por uma cremalheira longa (6) e tubo (3)
de 600 ml para substituição.
Manual de montagem do conjunto de
conversão:
Ver página 2, fig. C.
- Desaparafusar o tubo (3).
- Desenroscar o parafuso no manípulo da
cremalheira (7), e retirar o manípulo da
cremalheira (7) da cremalheira (6) para trás.
- Retirar a cremalheira pela frente, para fora da
caixa do motor.
- Desenroscar o parafuso e desmontar os
componentes (15) até (16), da cremalheira.
- Inserir a cremalheira do conjunto de conversão
pela frente.
- Encaixar o manípulo da cremalheira (7) e
aparafusá-lo firmemente com o parafuso.
- Montar os componentes (15) até (16) na outra
cremalheira e aparafusá-los com os parafusos.
- Enroscar o tubo do conjunto de conversão.
Poderá consultar o programa completo de
acessórios em www.metabo.com ou no catálogo.
As reparações em ferramentas elétricas
apenas devem ser efetuadas por eletricistas!
Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem
de reparações, dirija-se ao seu representante
Metabo. Poderá consultar os endereços em
www.metabo.com
Para descarregar as listas de peças sobressalentes
visite www.metabo.com
Respeite as determinações nacionais sobre a
eliminação ecológica e sobre a reciclagem de
máquinas usadas, embalagens e acessórios.
As baterias não podem ser eliminadas através do
lixo doméstico! Devolver as baterias avariadas ou
usadas ao revendedor Metabo!
Não atirar as baterias para a água.
Apenas para países da UE: não colocar as
ferramentas elétricas no lixo doméstico! De
acordo com a diretriz europeia 2012/19/EU
sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados,
e na conversão ao direito nacional, as ferramentas
elétricas usadas devem ser recolhidas em sepa-
rado, e entregues a uma reciclagem ecologica-
mente correta.
Antes de eliminar a bateria, descarregue-a na ferra-
menta elétrica. Proteger os contactos contra curto-
circuito (por ex. isolar com fita adesiva).
Explicações sobre os dados na página 3.
Reservamo-nos o direito de proceder a alterações
relacionadas com o progresso tecnológico.
U
= Tensão
(tensão máx. = 12 V,
tensão nominal = 10,8 V)
v
= Velocidade de avanço
F
= Força de prensagem
m
= Peso (com bateria mais pequena)
Valores medidos determinados de acordo com a
EN 62841.
Temperatura ambiente permitida durante o
funcionamento: -20 °C até 50 °C (potência limitada
em caso de temperaturas abaixo dos 0 °C).
Temperatura ambiente permitida em caso de
armazenamento: 0 °C até 30 °C.
Corrente contínua
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões individuais válidos).
Valores da emissão
Estes valores possibilitam a avaliação de
emissões da ferramenta elétrica e a comparação
com diversas ferramentas elétricas. Consoante as
condições de utilização, o estado da ferramenta
elétrica ou das ferramentas acopláveis, a
sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior.
Para a avaliação, deve ainda considerar os
intervalos de trabalho e as fases com menores
sobrecargas. Com base nos respetivos valores
avaliados deverá determinar a aplicação de
medidas de proteção para o utilizador, por ex.
medidas a nível de organização.
Valor total de vibrações (soma vetorial de três
direções) determinado de acordo com a EN 62841:
a
h
= Valor da emissão de vibrações
K
h
= Insegurança (vibração)
8. Acessórios
9. Reparações
10. Proteção do ambiente
11. Dados técnicos
Summary of Contents for KPA 12 400
Page 2: ...I II III IV V 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 17 15 16 15 16 8 C A B 2...
Page 47: ...el 47 1 2 3 4 3 Li Ion 6 3 1 2 3 4...
Page 54: ...ru 54 1 2 3 4 3 6 3 1 2 3 4...
Page 58: ......
Page 59: ......