Metabo KGS 255 Plus Operating Instructions Manual Download Page 57

57

ITALIANO

A

Pericolo!

Prima di tutti gli interventi di

manutenzione e di pulizia estrarre la
spina. 

Gli interventi di manutenzione o di
riparazione non descritti in questa
sezione devono essere effettuati
esclusivamente da personale spe-
cializzato. 

Gli elementi danneggiati e in parti-
colare i dispositivi di sicurezza
devono essere sostituiti esclusiva-
mente con parti originali in quanto le
parti non collaudate e approvate dal
produttore potrebbero provocare
danni imprevedibili. 

Alla fine di ogni intervento di manu-
tenzione e di pulizia reinserire, atti-
vare e controllare tutti i dispositivi di
sicurezza. 

9.1

Sostituzione della lama

A

Pericolo!
Poco dopo la fine della lavora-

zione con la lama, questa può essere
molto calda. Pericolo di ustioni.
Lasciare raffreddare la lama calda.
Non pulire la lama calda con liquidi
infiammabili.
Il pericolo di taglio sussiste anche
con la lama ferma. In fase di allenta-
mento e di serraggio della vite il
coperchio del bilanciere deve essere
posizionato sopra la lama. Utilizzare
sempre gli appositi guanti per sostitu-
ire le lame. 

1.

Per arrestare la lama della sega,
spingere verso il basso il dispositivo
di arresto (80) della lama della sega.
Girare lentamente la lama con la
mano fino a quando l'arresto non è
inserito. 

2.

Allentare la vite di serraggio (81)
dell'albero portalame (filettatura sini-
strorsa). 

3.

Sbloccare il coperchio del bilan-
ciere e spostarlo verso l'alto. 

4.

Rimuovere i seguenti pezzi
dell'albero portalame:

vite di serraggio (81)

laser (82)

lama della sega (83) e 

flangia interna (84)

5.

Pulire le superfici: 

dell'albero portalame, 

della flangia interna, 

della lama, 

del laser, 

della vite di serraggio. 

A

Pericolo!
Non utilizzare detergenti che

possano danneggiare le parti in allu-
minio (ad esempio per rimuovere
resti di resina) riducendo così la resi-
stenza della sega. 

6.

Infilare la flangia interna (84)

A

Pericolo! 
Inserire
  la flangia interna cor-

rettamente. In caso contrario la sega
si può bloccare oppure la lama può
allentarsi. La flangia interna è posi-
zionata correttamente se la scanala-
tura anulare (85) è rivolta verso la
lama della sega e la parte smussata è
rivolta verso il motore. 

7.

Inserire una nuova lama della sega
(83): fare attenzione alla direzione di
rotazione (la freccia sulla lama e
quella sulla sua copertura devono
indicare la stessa direzione). 

A

Pericolo! 
Utilizzare soltanto lame di sega

a norma, che sono idonee per il
numero massimo di giri (vedere "Dati
tecnici"); in caso di utilizzo di lame
non appropriate o danneggiate sussi-
ste il pericolo che la forza centrifuga

provochi l'espulsione di parti a guisa
di esplosione. 

Non utilizzare: 

lame in acciaio rapido altolegato
(HSS); 

lame danneggiate; 

dischi troncatori. 

A

Pericolo! 

Utilizzare solo parti originali per il
montaggio della lama. 

Non utilizzare anelli riduttori
volanti per evitare lo sblocco
involontario della lama. 

Le lame devono essere montate
in modo da non risultare sbilan-
ciate, non presentare una rota-
zione irregolare e non potersi svi-
tare durante il funzionamento. 

8.

Inserire il laser (82)
Il lato dell'alloggiamento metallico
deve essere adiacente alla lama
della sega. Entrambi i fianchi di tra-
scinamento devono venire aggan-
ciati negli incavi dell'albero porta-
lame. 

3

Nota
Al posto del laser è possibile

montare anche la flangia esterna fornita.

9.

Avvitare la vite di serraggio (81)
(filettatura sinistrorsa) e con la
chiave esagonale serrare salda-
mente
.
 Per bloccare la lama della sega, uti-
lizzare l'apposito arresto (80)

A

Pericolo!

Non prolungare la chiave utiliz-
zata per il serraggio della lama.

Non avvitare la vite di serraggio
battendo sulla chiave. 

10. Controllare il funzionamento abbas-

sando il gruppo sega. 

Il coperchio del bilanciere deve
sbloccare la lama della sega
nello spostamento verso il basso
senza toccare le altre parti. 

Nello spostamento del gruppo
sega verso l'alto nella posizione
di partenza il coperchio del bilan-
ciere deve coprire automatica-
mente la lama. 

Nella posizione di partenza in alto
del gruppo sega la chiusura di
sicurezza deve bloccare il coper-
chio del bilanciere in modo da
evitarne l'apertura involontaria. 

Controllare l'arresto della lama
della sega: questa deve poter
girare liberamente. 

9.

Manutenzione 

80

81

82

84

83

85

Summary of Contents for KGS 255 Plus

Page 1: ...115 172 8754 3506 1 1 KGS 255 Plus Betriebsanleitung 3 Operating Instructions 18 Instructions d utilisation 32 Manuale d istruzioni 47 A0388IVZ fm...

Page 2: ...standarder enligt best mmelserna i direktiven FIN NO VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKL RING Vakuutamme ett t m tuote vastaa seuraavia normeja on direktiivien m r ysten mukainen Vi erkl rer und...

Page 3: ...augtrichter mit Werkzeugde pot 15 Tisch 16 Werkst ckspannvorrichtung 17 Auflage 18 Anschlagschraube Kipparm 45 Position 19 Feststellhebel f r Neigungsein stellung 20 Sp nesack 21 Schnitttiefenbegrenzu...

Page 4: ...riebsan leitung sind wie folgt gekennzeichnet Gefahr Warnung vor Personen sch den oder Umwelt sch den Stromschlaggefahr Warnung vor Personen sch den durch Elektrizi t t Einzugsgefahr Warnung vor Perso...

Page 5: ...das Material des Werk st cks geeignet ist Halten Sie den Handgriff gut fest In dem Moment in dem das S geblatt in das Werkst ck eintaucht ist die R ckschlaggefahr besonders hoch S gen Sie d nne oder d...

Page 6: ...das Gewicht des Ger tes ausgelegt ist Angaben auf dem Typenschild 3 4 Sicherheitseinrichtungen Pendelschutzhaube Die Pendelschutzhaube 39 sch tzt vor versehentlichem Ber hren der S ge z hne und vor he...

Page 7: ...wichtigsten Bedienelemente Ihres Ger tes kurz vorgestellt Der richtige Umgang mit Ihrem Ger t ist im Kapitel Bedienung beschrieben Lesen Sie das Kapitel Bedienung bevor Sie zum ersten Mal mit Ihrem G...

Page 8: ...t einer Sp neabsauganlage beim Betrieb in geschlossenen R umen bei l ngerem Einsatz insgesamt l nger als 1 2 Stunde beim S gen von Eichen Buchen oder Eschenholz Sp neabsauganlage montieren Sp neabsaug...

Page 9: ...ale Werkst cke die Werk st ckspannvorrichtung in die vor dere Bohrung 61 des Tisches ein schieben 7 8 Netzanschluss B Gefahr Elektrische Spannung Setzen Sie das Ger t nur in tro ckener Umgebung ein Be...

Page 10: ...nd besch digt werden kann 4 Bei breiteren Werkst cken S ge kopf beim S gen nach vorne zum Bediener hin ziehen 5 Werkst ck in einem Arbeitsgang durchs gen 6 Ein Aus Schalter loslassen und S gekopf lang...

Page 11: ...ein trennender Schnitt sondern das Werkst ck wird nur bis zu einer bestimmten Tiefe einges gt A R ckschlaggefahr Beim Anfertigen von Nuten ist es besonders wichtig dass kein seit licher Druck auf das...

Page 12: ...kten Augenkontakt mit dem Laserstrahl Sehen Sie niemals in den Laseraus tritt Ein Fliehkraftschalter schaltet den Laser an wenn sich das S geblatt dreht Der Zuschnittlaser erzeugt eine rote Linie auf...

Page 13: ...ndet werden d rfen S gebl tter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl HSS besch digte S gebl tter Trennscheiben A Gefahr Montieren Sie das S geblatt nur mit Originalteilen Verwenden Sie keine losen Red...

Page 14: ...d die Tischeinlage mit einem Schraubendreher heraus hebeln 3 Neue Tischeinlage einsetzen und verschrauben 4 Werkst ckanschlag 89 justieren und die Schrauben wieder anzie hen 9 4 Justierungen Zeiger f...

Page 15: ...30 20 W f r Holz und unbeschichtete Span platten E S geblatt HW 210 x 2 4 1 8 x 30 40 W f r Holz und Paneele A Gefahr Reparaturen an Elektrowerk zeugen d rfen nur durch eine Elektro fachkraft ausgef...

Page 16: ...egel am Ohr des Benutzers LPA dB A dB A 109 96 Effektivwert der gewichteten Beschleunigung Vibration am Handgriff m s2 2 5 Absauganlage nicht im Lieferumfang enthalten Anschlussdurchmesser Absaugstutz...

Page 17: ...Lieferbare S gebl tter Durchmesser Bohrung Spanwinkel Z hnezahl Verwendung Bestell Nr 210 mm 30 mm 5 20 Wechselzahn Holz unbeschichtete Spanplatten 091 005 8843 210 mm 30 mm 0 40 Wechselzahn Holz Pane...

Page 18: ...able lock screw 14 Dust chute with tool storage 15 Saw base 16 Work clamp 17 Support 18 Stop screw track arm holder 45 Position 19 Sawhead tilt locking lever 20 Chip bag 21 Cutting depth limiter 22 Tr...

Page 19: ...parts or clothing being caught Caution Risk of material damage Note Additional information At times numbers are used in illus trations 1 2 3 These numbers indicate component parts are consecutively n...

Page 20: ...thing can be caught and drawn in by rotating components no neck ties no gloves no loose fitting clothes contain long hair with hair net Never attempt to cut any workpieces which contain ropes strings...

Page 21: ...even when cutting larger work pieces 3 Push the sawhead slightly down and pull the transport locking pin 42 out the sawhead can then be fully lifted Transport 1 If necessary adjust the cutting depth...

Page 22: ...mitre cuts bevel cuts compound mitre cuts When it is not required arrest the track arm with the lock screw 47 Cutting depth limiter Together with the track arm the cutting depth limiter 48 makes groov...

Page 23: ...transport locking pin 56 in 3 Loosen the track arm lock screw 57 4 Pull sawhead fully forward 5 Tighten the track arm lock screw 57 6 Remove chip bag if installed 7 Lift saw at its front legs tilt ca...

Page 24: ...which would otherwise fall off the table on completion of the cut dust extractor Cut only stock of dimensions that allow for safe and secure holding while cutting Use an auxiliary fence if small cuto...

Page 25: ...Tighten the sawhead tilt locking lever 4 Cut workpiece as described under Standard Cross Cuts 8 4 Compound Mitre Cuts 3 Note The compound mitre cut is a combination of mitre and bevel cut This means t...

Page 26: ...t 1 Loosen thumb screw 68 2 Slide support depending on the workpiece s length on the work sup port 69 to the left as far as neces sary 3 Lock support with the thumb screw 68 Adjusting the support The...

Page 27: ...it 4 Remove the following parts from the saw spindle arbor bolt 81 laser 82 saw blade 83 inner blade flange 84 5 Clean clamping surfaces of saw spindle inner blade flange saw blade laser arbor bolt A...

Page 28: ...Attach the plastic cover with both screws to the flanger laser s metal lower part 6 Tighten screws hand tight first then tighten evenly To install the flange laser on the saw blade proceed as describ...

Page 29: ...pace C Work Stand For a secure machine stand and optimal working height folding ideal for mobile use D TCT saw blade 210 x 2 0 1 4 x 30 20 alternate bevel teeth for wood and non laminated parti cle bo...

Page 30: ...to 40 0 to 40 0 to 40 0 to 40 Noise emission according to EN ISO 3744 Sound power level LWA Sound pressure level at operator ear LPA dB A dB A 109 96 109 96 Effective value of weighted acceleration vi...

Page 31: ...Saw Blades Diameter Arbor bore Tooth rake No of teeth Used for Stock no 210 mm 30 mm 5 20 alternate bevel teeth wood non lamintated particle board 091 005 8843 210 mm 30 mm 0 40 alternate bevel teeth...

Page 32: ...ec d p t d outil 15 Table 16 Dispositif de serrage de la pi ce 17 Appui 18 Vis de but e bras basculant 45 19 Levier de verrouillage du r glage de l inclinaison 20 Sac copeaux 21 Limite de profondeur d...

Page 33: ...de vente ou de location Le constructeur n assume aucune responsabilit en cas de dommages provoqu s par le non respect des pr sentes instructions d utilisation Les informations contenues dans ces instr...

Page 34: ...isque de coupure galement lorsque les dispositifs de coupe sont immobiles Utilisez des gants pour remplacer les dispositifs de coupe Conservez les lames de scie de mani re ce que personne ne puisse se...

Page 35: ...ez pas la lame de la scie en cours d utilisa tion Utilisez des lunettes et des protections auditives N utilisez pas l appareil dans des lieux mouill s ou humides Danger vitez de regarder direc tement...

Page 36: ...Sac copeaux pour recueillir les copeaux de mani re simple et effec tive Laser flasque pour un alignement pr cis de l amorce et de la ligne de sciage 3 Remarque Ce chapitre d crit bri vement les l ment...

Page 37: ...ler surtout avec une installation d aspira tion en cas d utilisation dans des locaux ferm s en cas d utilisation prolong e plus d une demi heure au total en cas de sciage de bois de ch ne de h tre ou...

Page 38: ...dispositif de serrage de la pi ce dans l al sage avant 61 de la table 7 8 Branchement sur secteur B Danger Tension lectrique N utilisez l appareil que dans un environnement sec Ne branchez l appareil...

Page 39: ...mani re sensible cela pourrait entra ner une surcharge du moteur et l endomma ger 4 Dans le cas de pi ces larges tirez la t te de la scie vers l avant vers l op rateur durant le sciage 5 Sciez la pi...

Page 40: ...la pi ce comme indiqu dans la section Coupes rectilignes 8 5 Scier des rainures 3 Remarque La limite de profondeur de la coupe permet en liaison avec le disposi tif de traction de couper des rainures...

Page 41: ...ne de la rallonge de table ou devant la table Alignement 1 Faire pivoter le dispositif de serrage de la pi ce 2 Ajuster la longueur du bras l aide de la vis ailettes 74 Serrage de la pi ce usiner 1 Ap...

Page 42: ...e flasque int rieur est correctement mont lorsque la rai nure circulaire 85 est dirig e vers la lame de scie et le c t en biseau vers le moteur 7 Monter une nouvelle lame de scie 83 v rifier le sens d...

Page 43: ...e scie 9 3 Remplacement du sup port de table A Danger L utilisation d un support de table endommag peut occasionner la chute de petits objets entre le sup port de table et la lame de la scie et bloque...

Page 44: ...derni re page de couverture A Adaptateur d aspiration multiple permettant de raccorder diff rents dispositifs d aspiration de la sciure B Rallonge de table n cessaire pour couper de longues pi ces se...

Page 45: ...m mm 645 540 375 1020 508 470 Section maximale de la pi ce Coupes rectilignes Largeur Hauteur Coupes d onglet table tournante 45 Largeur Hauteur Coupes inclin es bras basculant 45 sur la gauche Largeu...

Page 46: ...n cas de charge extr me pour l appareil dans le cas de travaux normaux avec une scie oscillatoire la puissance de moteur exig e est bien inf rieure Cela permet d augmenter consid rablement le temps pe...

Page 47: ...nsili 15 Banco 16 Dispositivo di blocco del pezzo 17 Supporto per il pezzo da tagliare 18 Vite di battuta braccio orientabile a 45 19 Leva di arresto per la regolazione dell inclinazione 20 Sacchetto...

Page 48: ...uttore declina ogni responsabilit Le informazioni in queste istruzioni d uso utilizzano i simboli illustrati di seguito Pericolo Avvertenza per possibili danni alle persone o all ambiente Pericolo di...

Page 49: ...la lama della sega rimane impigliata nel pezzo e il gruppo sega si solleva improvvisa mente La lama deve essere adatta al mate riale del pezzo da segare Tenere ben stretta l impugnatura Nel momento in...

Page 50: ...ti umidi o bagnati Pericolo Impedire il contatto diretto degli occhi con il raggio laser Non trasportare l apparecchio dall impugnatura poi ch questa non adeguata per il carico esercitato dal peso del...

Page 51: ...spositivo di blocco per fermare in modo sicuro il pezzo da lavorare Sacchetto per una raccolta facile ed efficiente dei trucioli Laser sulla flangia per l esatto posi zionamento della tracciatura e de...

Page 52: ...ente con un impianto di aspirazione quando si lavora in locali chiusi in caso di utilizzo prolungato complessivamente pi di 1 2 ora quando vengono segati pezzi di faggio quercia o frassino Montaggio d...

Page 53: ...cco del pezzo Il dispositivo di blocco del pezzo pu essere montato in due posizioni Per i pezzi di grandi dimensioni inserire il dispositivo di blocco del pezzo nel foro posteriore 60 del banco Per i...

Page 54: ...uppo sega sul pezzo per non ridurre troppo il numero di giri del motore ed evitare che questo venga sovraccaricato e danneggiato 4 Durante il taglio dei pezzi pi larghi spostare il gruppo sega in avan...

Page 55: ...zione di realizzare scanalature Non viene realizzato alcun taglio di separazione bens il pezzo viene tagliato fino ad una determinata profon dit A Pericolo di contraccolpi Nella realizzazione delle sc...

Page 56: ...cio mediante la vite ad alette 74 Blocco del pezzo da lavorare 1 Premere l interruttore per la regola zione rapida 76 La vite di tensione 77 si poggia sul pezzo da lavorare 2 Rilasciare l interruttore...

Page 57: ...a posi zionata correttamente se la scanala tura anulare 85 rivolta verso la lama della sega e la parte smussata rivolta verso il motore 7 Inserire una nuova lama della sega 83 fare attenzione alla dir...

Page 58: ...dell inserto A Pericolo Se l inserto danneggiato sussiste il pericolo che piccoli oggetti si incastrino tra l inserto e la lama bloccandola Sostituire subito un inserto danneggiato 1 Allentare le viti...

Page 59: ...zzi lun ghi pieghevole per risparmiare spazio C Supporti per una posizione sicura della mac china e un altezza di lavoro otti male ideale per un impiego mobile pie ghevole per risparmiare spazio D Lam...

Page 60: ...di pressione del suono all orecchio dell operatore LPA dB A dB A 109 96 Valore effettivo dell accelerazione ponderata vibrazione sull impugnatura m s2 2 5 Impianto di aspirazione non compreso nella fo...

Page 61: ...me disponibili Diametro Foro Angolo Numero denti Impiego N d ordine 210 mm 30 mm 5 20 denti alternati Legno pannelli di maso nite non rivestiti 091 005 8843 210 mm 30 mm 0 40 denti alternati Legno pan...

Page 62: ...A 091 005 8010 B 091 005 8835 3000 mm 091 005 8827 1600 mm C 091 005 7529 HW 210 x 2 0 1 4 x 30 20 W D 091 005 8843 HW 210 x 2 4 1 8 x 30 40 W E 091 005 1148 U3a0388 fm...

Page 63: ......

Page 64: ...U4BA_M1_7 FM ZINDEL AG Technische Dokumentation und Multimedia www zindel de www metabo com...

Reviews: