
3.3
HC 260 M/ HC 260 K
sécurité de contrecoup fonctionne correc-
tement. N'utilisez que des fers de rabot
bien affûtés. En cas de doute, examinez
les pièces pour vérifier qu'elles ne contien-
nent aucuns corps étrangers (des clous
ou des vis p. ex.).
Danger résultant d'une position instable
de la raboteuse: Pour des pièces longues,
utilisez des supports de pièces adéquats
des deux côtés de la raboteuse. Evitez
une mauvaise tenue de votre corps. Choi-
sissez une position stable et veillez à tou-
jours rester en équilibre.
Danger pour les autres personnes se trou-
vant dans la zone de travail:
Les personnes non concernées par ces
travaux, et tout particulièrement les
enfants, doivent être tenues à distance de
la zone de danger.
Risque de coupure en cas de contact avec
l'arbre porte-lames en rotation: Gardez
toujours une distance suffisante de l'arbre
porte-lames. Mettez la raboteuse hors ten-
sion lorsque vous ne l'utilisez pas.
Risque de coupures lorsque l'arbre porte-
lames est immobilisé: Pour changer les
fers de rabot, portez des gants.
Danger résultant des conditions environ-
nementales:
Ne faites pas fonctionner la raboteuse
sous la pluie ou dans un endroit humide.
Veillez à un éclairage correct. N'utilisez
pas la raboteuse à proximité de liquides
inflammables ou de gaz.
Danger résultant d'une surcharge de la
raboteuse:
Utilisez la raboteuse seulement dans le
rayon d'action prévu. Utilisez la raboteuse
uniquement pour les travaux pour lesquels
elle est destinée.
Danger provenant de défauts de la rabo-
teuse:
Avant toute utilisation, vérifiez que la rabo-
teuse ne présente aucune détérioration.
Ne vous servez pas de la raboteuse si
l'une des pièces est défectueuse. Rempla-
cez immédiatement les fers de rabots
émoussés. Il y a risque de contrecoup
lorsqu'un fer de rabot émoussé se prend
dans la surface de la pièce à travailler.
Avant toute mise en marche, assurez-
vous qu'aucun objet (des outils p. ex.) ne
se trouve dans la machine.
Utilisez un équipement personnel de pro-
tection:
Masque antipoussière;
Protection acoustique;
Lunettes de protection.
Dispositifs de sécurité
Sécurité contrecoup
La sécurité contrecoup
(22)
empêche qu'une pièce
à travailler ne soit catapultée vers l'opérateur par
l'arbre porte-lames en rotation.
x
Toutes les griffes de la sécurité contrecoup doi-
vent se terminer en pointe effilée sur le bord
inférieur.
x
Toutes les griffes de la sécurité contrecoup doi-
vent revenir d'elles-mêmes en position initiale
(vers le bas).
Profil de recouvrement de l'arbre porte-lames
Le profil de recouvrement de l'arbre porte-lames
(23)
empêche que l'arbre porte-lames en rotation
ne puisse être touché par le haut, lorsque le rabot
effectue des travaux de dressage.
x
Lorsque l'on libère le levier de blocage,
(24)
le
profil de recouvrement de l'arbre porte-lames
s'adapte à la largeur de la pièce à travailler.
x
Ce levier
(25)
permet d'adapter le profil de
recouvrement de l'arbre porte-lames à la hau-
teur de la pièce à travailler.
22
23
25
24