background image

ESPAÑOL

es

19

La entrada de aire  (3) con malla  debe estar libre de 

cuerpos extraños. En caso de ser necesario, limpiar 

la entrada de aire (3)..

Termoprotección

El termofusible desconecta el aparato 

completamente en el caso de sobrecarga. 

Bajadas de tensión temporales

Los procesos de conexión provocan bajadas de 

tensión temporales. En condiciones de red poco 

favorables pueden resultar dañadas otras 

herramientas. Si la impedancia de red es inferior a 

0,4 ohmios, no se producirán averías.

Use únicamente accesorios Metabo originales.
Si necesita accesorios, consulte a su proveedor.
Para que el proveedor pueda seleccionar el 

accesorio correcto necesita saber la designación 

exacta del modelo de su herramienta.
Posibles accesorios, véanse imágenes en la página 

3.

A Tobera de caudal ancho 

Secar o eliminar capas de pintura antigua

B Tobera para desbastar

Retirar antiguas capas de pintura 

en marcos de ventanas

C Tobera reflectora

Calentar plásticos antes de deformarlos, 

reducción de mangueras de shrinking 

D Tobera de ranura

Soldado de solapado de cubiertas de PVC y de 

láminas

E Tobera de reducción (sólo HE 20-600, HE 23-

650 Control) para el calentamiento puntual (p. 

ej. de puntos de soldadura)

F Zapata de soldadura

G Alambre de soldadura para plásticos 

para trabajos de soldadura

Programa completo de accesorios disponible en 

www.metabo.com o en el catálogo principal.

Las reparaciones de herramientas eléctricas 

deben estar a cargo exclusivamente de 

técnicos electricistas especializados. 
En caso de tener una herramienta eléctrica de 

Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse 

a su representante de Metabo. En la página 

www.metabo.com encontrará las direcciones 

necesarias.
En la página web www.metabo.com puede 

descargar listas de repuestos.

Los embalajes Metabo son 100% reciclables. 
Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera 

de uso contienen grandes cantidades de materia 

prima y plásticos que también pueden ser 

reciclados. 
Estas instrucciones de uso están impresas en 

papel blanqueado sin cloro.

H 16-500

Voltaje principal registrado: 120 V

Frecuencia principal medida:50/60 Hz

Potencia:

1400 W

Temperatura de aire:Nivel 1: 750 °F

Nivel 2:1100 °F

Caudal de aire:

Nivel 0:DES

Nivel 1:8.5 cf/min

Nivel 2:14.8 cf/min

Protección térmica:fusible térmico
Peso

 28.9 oz (820 g)

HE 20-600

Voltaje principal registrado: 120 V

Frecuencia principal medida:50/60 Hz

Potencia:

1500 W

Temperatura de aire:Nivel 1:120 °F

Nivel 2:120-1100 °F

Nivel 3:120-1100 °F

Caudal de aire:

Nivel 0:DES

Nivel 1:3.6 cf/min

Nivel 2:10.6 cf/min

Nivel 3:15.0 cf/min

Ajuste de 

temperatura:

sin escalones en 9 pasos 

con rueda de ajuste

(tole/- 40°F)
1 = aprox. 120 °F

2 = aprox. 250 °F

3 = aprox. 420 °F

4 = aprox. 530 °F

5 = aprox. 650 °F

6 = aprox. 780 °F

7 = aprox. 920 °F

8 = aprox. 1050 °F

9 = aprox. 1120 °F

Protección térmica:fusible térmico
Peso:

30.7 oz (870 g)

HE 23-650

Voltaje principal registrado: 120 V

Frecuencia principal medida:50/60 Hz

Potencia:

1600 W

Temperatura de aire:Nivel 1:120 °F

Nivel 2:120-1200 °F

Pistola de aire:

regulable sin escalas

6. Mantenimiento

7. Localización de averías

8. Accesorios

9. Reparación

10. Protección ecológica

11. Especificaciones técnicas

Summary of Contents for H 16-500

Page 1: ...www metabo com H 16 500 HE 20 600 HE 23 650 Control en Original instructions 4 fr Notice originale 9 es Manual original 15...

Page 2: ...2 HE 23 650 Control 4 5 6 7 8 9 10 11 HE 20 600 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 H 16 500 4 5...

Page 3: ...3 F G E D C B A l 50 mm 6 30001 l 75 mm 6 30002 6 30003 6 30004 6 30005 6 30007 6 30006 9 mm H 16 500...

Page 4: ...s up to 1200 F of flameless heat at the nozzle ALWAYS Direct the heat away from yourself and others Prevent ignition of combustible materials on or near the workpiece Prevent blockage of intake and no...

Page 5: ...arms and face and rinse mouth before eating or drinking Do not smoke or chew gum or tobacco in the work area 9 Clean up all removed residue and dust by wet mopping the floors Use a wet cloth to clean...

Page 6: ...play for temperature and speed 10 Save button for saving changed programs 11 Adjusting wheel for setting the temperature depending on the features model Before plugging in check that the rated mains v...

Page 7: ...slip and clean base To use the heat gun in stationary operation place it on the anti slip bases 5 The air inlet 3 with grid must be free of foreign bodies Clean the air inlet 3 if necessary Thermal pr...

Page 8: ...70 g HE 23 650 Rated mains voltage 120 V Rated mains frequency 50 60 Hz Output 1600 W Air temperature Stage 1 120 F Stage 2 120 1200 F Blower steplessly adjustable Air volume Stage 1 3 6 8 8 cf min St...

Page 9: ...s exemples de ces substances chimiques le plomb contenu dans les peintures base de plomb la silice cristalline contenue dans les briques le ciment et autres produits de ma onnerie et l arsenic et le c...

Page 10: ...ilateur extracteur sur une d entre elles S assurer que le ventilateur d place l air de l int rieur vers l ext rieur 2 Enlever ou couvrir les moquettes tapis meubles v tements ustensiles de cuisine et...

Page 11: ...eillance pour veiller ce qu ils ne jouent pas avec l outil Risque de br lure ne pas toucher le tube de propulsion d air lorsqu il est chaud Ne pas utiliser les outils lectriques lorsqu ils sont humide...

Page 12: ...ler la temp rature R gler la vitesse 1 sur l interrupteur coulisse 4 pour toujours r gler la temp rature sur 120 F vitesse air froid Utiliser l air froid pour s cher de la peinture refroidir des pi ce...

Page 13: ...et de soudage F Semelle de soudage G Fil d apport plastique pour travaux de soudage Voir programme complet des accessoires sur www metabo com ou dans le catalogue principal Les travaux de r paration s...

Page 14: ...D incr ments de 10 F Protection thermique fusible thermique Poids 34 2 oz 970 g Conversion C en F 100 C 212 F 200 C 392 F 300 C 572 F 400 C 752 F 500 C 932 F 600 C 1112 F 700 C 1292 F Conversion F en...

Page 15: ...omo de las pinturas a base de plomo s lice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de madera qu mica tratada El riesgo que se corre al exponerse a estas s...

Page 16: ...ea de trabajo para retener cualquier tipo de residuos Utilice ropa protectora como por ejemplo camisetas de trabajo overalls y cascos 4 Concentre su trabajo en un solo rea Muebles deben ser removidos...

Page 17: ...En caso de no usar correctamente la pistola de aire caliente se puede producir un incendio No dejar el aparato sin supervisi n mientras est en funcionamiento Despu s de usar el aparato por largo tiemp...

Page 18: ...valor ajustado en pasos de 10 F Pulsando por m s tiempo se puede cambiar el valor con mayor velocidad Indicaciones Durante el ajuste de la temperatura deseada se visualiza tri ngulos Una vez ajustada...

Page 19: ...ctricistas especializados En caso de tener una herramienta el ctrica de Metabo que necesite ser reparada s rvase dirigirse a su representante de Metabo En la p gina www metabo com encontrar las direcc...

Page 20: ...a F 100 C 212 F 200 C 392 F 300 C 572 F 400 C 752 F 500 C 932 F 600 C 1112 F 700 C 1292 F Conversi n F a C 100 F 38 C 200 F 93 C 300 F 149 C 400 F 204 C 500 F 260 C 600 F 316 C 700 F 371 C 800 F 427...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0190 0716...

Reviews: